1 00:00:10,240 --> 00:00:13,077 (マイン)ンッ… よし 治った! 2 00:00:13,827 --> 00:00:16,413 折れた傷が癒えるまで おとなしくしてたけど— 3 00:00:16,538 --> 00:00:18,540 もう いつもどおり戦える 4 00:00:19,583 --> 00:00:23,003 シェーレとブラートの分 あたしが働かないと 5 00:00:23,629 --> 00:00:28,842 ♪〜 6 00:01:47,421 --> 00:01:53,010 〜♪ 7 00:01:58,223 --> 00:02:00,559 誰か あたしと訓練しなさい! 8 00:02:00,893 --> 00:02:03,228 (タツミ・ラバック)ンンッ… 9 00:02:03,478 --> 00:02:07,608 (タツミ)よう! マイン (アカメ)良かった 完治したか 10 00:02:08,066 --> 00:02:09,234 (マイン)何やってるの? 11 00:02:09,484 --> 00:02:13,488 (レオーネ)こいつら いつまでも 鍛錬やってるから 手伝いをな 12 00:02:14,156 --> 00:02:18,243 (タツミ)装備してみて… ンンッ… 分かったけど— 13 00:02:18,368 --> 00:02:21,663 インクルシオは すげえ勢いで 体力を消耗する 14 00:02:21,788 --> 00:02:24,666 兄貴みたいに 長時間 着けられるように— 15 00:02:24,791 --> 00:02:26,668 体を作らないと 16 00:02:26,793 --> 00:02:30,214 今のままじゃ 透明化だって一瞬で終わっちまう 17 00:02:30,631 --> 00:02:31,882 アア… 18 00:02:33,258 --> 00:02:35,510 ラバの汗まみれは珍しいわね 19 00:02:35,719 --> 00:02:38,805 (ラバック) 男が2人だけになっちまったからな 20 00:02:38,931 --> 00:02:42,142 さすがの俺も 頑張らなきゃって思ったわけよ 21 00:02:42,476 --> 00:02:44,102 …て カッコつけてるけど— 22 00:02:44,228 --> 00:02:47,189 腕立ての回数 タツミの半分以下だからな 23 00:02:47,314 --> 00:02:49,232 (ラバック)ウッ… (アカメ)それは しかたない 24 00:02:49,942 --> 00:02:53,153 (アカメ)私とレオーネでは 体重に大きな差がある 25 00:02:53,278 --> 00:02:53,946 (ラバックたち)あっ! 26 00:02:54,112 --> 00:02:55,864 (殴る音) (アカメ)うん? 27 00:02:56,698 --> 00:02:58,367 (ナジェンダ)そろってるな (アカメたち)うん? 28 00:02:58,659 --> 00:02:59,660 (マイン)ボス… 29 00:02:59,785 --> 00:03:02,162 (ナジェンダ) 三獣士(さんじゅうし)から奪取した帝具(ていぐ)を— 30 00:03:02,287 --> 00:03:04,915 革命軍の本部まで 届けに行ってくる 31 00:03:05,123 --> 00:03:08,710 (タツミ)1人で? その斧(おの) メチャクチャ重いですよ 32 00:03:08,835 --> 00:03:10,462 (ナジェンダ) ああ これくらいなら… 33 00:03:10,837 --> 00:03:11,838 ほれ! 34 00:03:11,964 --> 00:03:15,425 武器として使うのはムリだが 運搬はできるさ 35 00:03:15,801 --> 00:03:17,719 もしかしてボスも すごい人? 36 00:03:17,844 --> 00:03:20,722 当たり前だろう 元将軍だぜ 37 00:03:21,390 --> 00:03:26,228 アカメ 留守を頼むぞ 作戦は“みんな 頑張れ”だ 38 00:03:26,979 --> 00:03:28,230 うん 大体 分かった 39 00:03:28,355 --> 00:03:29,731 おい! アバウトだな! 40 00:03:29,856 --> 00:03:32,859 (ラバック) これで きっちり役割こなすから 問題ないって 41 00:03:35,487 --> 00:03:37,572 (煙を吐く音) 42 00:03:38,156 --> 00:03:41,785 (ナジェンダ)本部へ行く目的は メンバーの補充も兼ねている 43 00:03:42,035 --> 00:03:44,538 即戦力で こちらに回せる人材となると— 44 00:03:44,663 --> 00:03:45,789 期待は薄いがな 45 00:03:47,040 --> 00:03:50,752 ごめんよ 俺が弱かったばっかりに… 46 00:03:51,795 --> 00:03:52,921 (煙を吐く音) 47 00:03:53,297 --> 00:03:55,382 お前が戦った三獣士は— 48 00:03:55,507 --> 00:03:59,303 帝国最強の攻撃力を持つ エスデス軍の中軸だ 49 00:04:00,262 --> 00:04:02,306 (ナジェンダ) そいつらを全員 撃破したんだ 50 00:04:02,431 --> 00:04:06,310 いくらエスデスが無双でも これで軍の弱体化は確実だ 51 00:04:06,810 --> 00:04:10,772 (ナジェンダ) 革命実行時の大きな懸念が ごっそり和らいだのだぞ 52 00:04:10,897 --> 00:04:14,609 船の人間たちだけでなく 帝国と戦うことになる— 53 00:04:14,735 --> 00:04:18,572 革命軍 数万人の兵士たちを 結果的に救ったんだ 54 00:04:19,031 --> 00:04:21,658 お前は強いし よくやっているさ 55 00:04:21,992 --> 00:04:23,201 ンンッ… 56 00:04:24,870 --> 00:04:26,121 ボス… 57 00:04:27,331 --> 00:04:30,334 調子に乗らせないように 黙ってたけど… 58 00:04:31,043 --> 00:04:32,336 ブラートが言ってたよ 59 00:04:32,794 --> 00:04:36,757 (ブラート) タツミは まだ青いけど ありゃ マジで強くなるぜ 60 00:04:37,299 --> 00:04:41,720 厳しく鍛えていきゃ それこそ 俺を超える男になるかもしれねえ 61 00:04:42,346 --> 00:04:43,764 (ブラート)楽しみだぜ 62 00:04:45,640 --> 00:04:46,892 兄貴… 63 00:04:50,062 --> 00:04:52,397 自分を誇れ タツミ 64 00:04:53,315 --> 00:04:54,733 そして 生き延びて— 65 00:04:55,442 --> 00:04:58,195 ブラートが見込んだような男に なってみろ 66 00:04:58,653 --> 00:05:00,989 クッ… ンッ… 67 00:05:02,866 --> 00:05:05,285 (ナジェンダ) とはいえ やはり人が足らん 68 00:05:05,660 --> 00:05:07,621 レオーネが持ち帰った情報では— 69 00:05:07,746 --> 00:05:11,583 エスデスが 帝具使いだけの 特殊警察を組織するという 70 00:05:13,001 --> 00:05:14,419 なんとかせねばな 71 00:05:20,842 --> 00:05:23,303 (エスデス) リヴァ ニャウ ダイダラ 72 00:05:23,845 --> 00:05:28,600 (エスデス)お前たちは負けた つまり 弱かったということ 73 00:05:28,892 --> 00:05:31,645 弱い者は淘汰(とうた)されて当然だ 74 00:05:32,312 --> 00:05:34,106 しかたない部下どもめ 75 00:05:37,651 --> 00:05:41,696 しかたないから 私が敵(かたき)を取ってやろう 76 00:05:42,572 --> 00:05:45,992 帝具使いの新しい部下は 今日 到着か 77 00:05:46,660 --> 00:05:51,998 クセ者ぞろいと聞いては いるが フフッ… ちょっと遊んでみるか 78 00:05:57,295 --> 00:06:02,134 (ウェイブ)俺の名はウェイブ 帝国海軍で戦っていた海の男だ 79 00:06:02,843 --> 00:06:06,471 この度 帝国の特殊警察から 招集がかかった 80 00:06:06,847 --> 00:06:08,306 栄転ってやつだ 81 00:06:08,849 --> 00:06:10,892 都会に来るのは初めてなので— 82 00:06:11,017 --> 00:06:14,646 華やかさに負けぬよう 服を最高に クールに決めてきた 83 00:06:15,272 --> 00:06:16,940 地元では大絶賛だった 84 00:06:18,358 --> 00:06:20,902 母ちゃんが持たせてくれた 土産の海産物も— 85 00:06:21,027 --> 00:06:22,445 絶品ぞろいと抜かりない 86 00:06:22,571 --> 00:06:25,282 (ウェイブの母親) 失礼あっちゃいかんけん これ持ってき! 87 00:06:26,283 --> 00:06:26,950 でも… 88 00:06:27,117 --> 00:06:28,702 (女性)田舎者よ (女性)田舎者だわ 89 00:06:29,244 --> 00:06:32,706 気のせいか 皆が チラチラ見てる気がするんだが… 90 00:06:33,290 --> 00:06:34,958 作法でも違っているのだろうか 91 00:06:35,083 --> 00:06:35,959 (女性)田舎者よ 92 00:06:36,418 --> 00:06:38,420 アア… フッ… 93 00:06:38,920 --> 00:06:43,884 まあ 俺は海賊や海の危険種と 戦ってきた男だ 94 00:06:44,009 --> 00:06:46,011 つまらねえことじゃ動じねえ! 95 00:06:46,136 --> 00:06:47,846 (魚の跳ねる音) 96 00:06:53,185 --> 00:06:56,897 よし! この中に 俺の同僚となる連中がいるわけだ 97 00:06:57,355 --> 00:07:00,358 最初が肝心 ナメられないように いくぜ! 98 00:07:01,693 --> 00:07:04,905 (ウェイブの祖父) ナメられちゃいかんけん はなから かましてき! 99 00:07:05,822 --> 00:07:08,158 こんにちは! 帝国海軍から来まし… 100 00:07:08,950 --> 00:07:09,784 …た 101 00:07:13,288 --> 00:07:14,289 アア… 102 00:07:14,831 --> 00:07:15,916 失礼しました! 103 00:07:16,625 --> 00:07:19,544 えっと… ここは拷問官の部屋だったかな? 104 00:07:19,669 --> 00:07:21,796 ハハッ… まいったね 105 00:07:21,922 --> 00:07:23,131 ンンッ… 106 00:07:25,050 --> 00:07:26,134 あっ… 合ってる 107 00:07:26,593 --> 00:07:28,720 …てことは あれが同僚かよ! 108 00:07:29,804 --> 00:07:31,556 こ… こんにちは 109 00:07:34,017 --> 00:07:37,229 とりあえず 刺激しないように振る舞おう 110 00:07:44,778 --> 00:07:47,739 おいおい… 何なんだよ? 111 00:07:48,323 --> 00:07:51,701 あの人 さっきから ずっと こっち凝視してるんですけど! 112 00:07:51,993 --> 00:07:55,664 やべえ… 母ちゃん 俺 もう帰りたくなってきたよ! 113 00:07:56,915 --> 00:07:57,582 ンッ… 114 00:08:05,549 --> 00:08:08,301 あっ! 普通の女の子だ! 115 00:08:12,389 --> 00:08:13,890 (ウェイブ)よ… よう (クロメ)うん? 116 00:08:14,057 --> 00:08:15,934 俺はウェイブっていって… えっ… 117 00:08:16,101 --> 00:08:17,435 (クロメ)このお菓子はあげない 118 00:08:17,769 --> 00:08:19,646 ちょっと変な子だった! 119 00:08:22,482 --> 00:08:24,693 (ウェイブ) お… おジャマしました 120 00:08:26,444 --> 00:08:28,572 くそ… 何なんだよ? 121 00:08:29,656 --> 00:08:30,699 (セリュー)失礼します! 122 00:08:31,741 --> 00:08:32,742 うん? 123 00:08:33,702 --> 00:08:36,746 (セリュー)帝都警備隊所属 セリュー・ユビキタス! 124 00:08:36,871 --> 00:08:38,206 アンド コロです! 125 00:08:38,498 --> 00:08:41,334 おお! 今度こそ まともそうなのが… 126 00:08:43,003 --> 00:08:45,505 Dr.(ドクター)スタイリッシュ! 準備ができました! 127 00:08:45,630 --> 00:08:46,631 (コロ)キュ! 128 00:08:47,465 --> 00:08:49,759 (Dr.スタイリッシュ) 第一印象に気を遣う… 129 00:08:49,884 --> 00:08:52,304 それこそがスタイリッシュ 130 00:08:53,471 --> 00:08:55,765 男のたしなみ 131 00:08:56,057 --> 00:08:57,642 今度はオネエかよ! 132 00:08:57,851 --> 00:09:01,438 あ〜ら 見るからに田舎者だけど なかなかイケメンじゃない 133 00:09:01,563 --> 00:09:02,480 (ウェイブ)えっ? 134 00:09:02,606 --> 00:09:04,733 あたしが磨いてあげるわ 135 00:09:05,025 --> 00:09:06,484 よろしくね! 136 00:09:06,943 --> 00:09:08,445 気に入られてる… 137 00:09:08,695 --> 00:09:09,904 (ラン)こんにちは 138 00:09:11,573 --> 00:09:14,034 (ラン) どうやら 私が最後のようですね 139 00:09:14,367 --> 00:09:17,287 (ウェイブ)うん? よう よろしくな ウェイブだ 140 00:09:17,579 --> 00:09:20,707 ランです こちらこそ よろしくお願いします 141 00:09:21,207 --> 00:09:22,292 うん? 142 00:09:22,417 --> 00:09:25,670 ああ! ようやく 最後に まともなヤツ 来た! 143 00:09:25,879 --> 00:09:29,591 (ボルス) あの… 皆さん お茶が入りました 144 00:09:30,800 --> 00:09:35,013 ごめんね いちばん初めにいたのに 無口で 145 00:09:35,347 --> 00:09:39,893 私 人見知りってやつで… 緊張してたんだよね 146 00:09:40,352 --> 00:09:45,190 でも 多分 私が いちばん年長だし こんなんじゃダメだよね… 147 00:09:45,565 --> 00:09:48,318 帝具使い同士 仲良くやってきましょう 148 00:09:48,443 --> 00:09:51,154 焼却部隊から来たボルスです! 149 00:09:51,488 --> 00:09:55,241 フフフッ… ひ… 人見知りって外見かよ? 150 00:09:55,700 --> 00:09:57,869 焼却部隊… 151 00:09:57,994 --> 00:10:02,582 人も物も何もかも焼き尽くすという スタイリッシュな部隊 152 00:10:02,707 --> 00:10:05,168 なるほど 納得のルックスね 153 00:10:05,543 --> 00:10:07,045 好みじゃないわ 154 00:10:08,588 --> 00:10:09,673 (一同)うん? 155 00:10:12,425 --> 00:10:13,718 オッ? 誰… 156 00:10:13,968 --> 00:10:15,929 (エスデス) お前たち ここで何をしている! 157 00:10:16,304 --> 00:10:18,640 おいおい 俺たちは ここに集合… 158 00:10:18,807 --> 00:10:19,724 (蹴る音) アアッ! 159 00:10:21,351 --> 00:10:22,936 (激突音) ウッ! アア… 160 00:10:23,061 --> 00:10:26,606 (エスデス)賊には殺し屋もいる 常に警戒を怠るな 161 00:10:27,315 --> 00:10:28,274 (ラン)おっと… 162 00:10:28,441 --> 00:10:30,026 こいつは いい反応だ 163 00:10:31,194 --> 00:10:31,903 フフフッ… 164 00:10:32,070 --> 00:10:33,029 (つかむ音) ハッ… 165 00:10:33,196 --> 00:10:35,240 (たたきつける音) ウッ! 166 00:10:35,407 --> 00:10:38,702 (エスデス)背後から襲うにしては 殺気が むき出し過ぎるぞ 167 00:10:39,869 --> 00:10:40,537 (エスデス)うん? 168 00:10:40,704 --> 00:10:42,497 (斬る音) (クロメ)ふざけられても— 169 00:10:42,789 --> 00:10:44,124 こちらは加減できない 170 00:10:44,708 --> 00:10:46,126 (ヒビの入る音) 171 00:10:47,293 --> 00:10:51,381 (エスデス)それが帝具“八房(やつふさ)”か さすがの切れ味だな 172 00:10:51,548 --> 00:10:54,718 (ボルス)ハッ… エスデス将軍! 173 00:10:55,427 --> 00:10:56,928 (ウェイブ)いってえ… 174 00:10:57,220 --> 00:10:58,012 なっ… 175 00:10:58,138 --> 00:11:01,182 じょ… 上司まで なんか変だぞ 176 00:11:01,307 --> 00:11:02,308 フフッ… 177 00:11:03,268 --> 00:11:05,478 (エスデス) さっきの趣向は 驚いたか? 178 00:11:05,770 --> 00:11:08,189 普通に歓迎しても つまらんと思ってな 179 00:11:08,523 --> 00:11:10,400 (ウェイブ) 荒々しいのは慣れてますから 180 00:11:10,525 --> 00:11:12,444 (セリュー)むしろ ご指導 ありがとうございます 181 00:11:12,902 --> 00:11:16,489 (エスデス)よし では 陛下と謁見後 パーティーだ 182 00:11:16,614 --> 00:11:18,324 (ウェイブ) い… いきなり陛下と? 183 00:11:18,450 --> 00:11:20,994 (ラン)初日から 随分 飛ばしてるスケジュールですね 184 00:11:21,494 --> 00:11:23,746 面倒事は ちゃっちゃと済ませるに限る 185 00:11:24,038 --> 00:11:25,790 それより エスデスさま 186 00:11:25,915 --> 00:11:28,501 あたしたちのチーム名とか 決まってるのでしょうか? 187 00:11:29,127 --> 00:11:32,672 うむ… 我々は 独自の機動性を持ち— 188 00:11:32,797 --> 00:11:35,925 凶悪な賊の群れを 容赦なく狩る組織 189 00:11:36,551 --> 00:11:39,471 故に 特殊警察… 190 00:11:40,013 --> 00:11:41,514 イェーガーズ 191 00:11:42,182 --> 00:11:46,269 (ウェイブ) 俺の土産 海の幸をメインに みんなで食事は— 192 00:11:46,394 --> 00:11:48,646 大歓迎のアイデアだけどよ 193 00:11:49,022 --> 00:11:51,816 料理できるメンツが おかしいんじゃねえか? 194 00:11:51,941 --> 00:11:53,318 (ボルス)ウェイブ君 (ウェイブ)えっ… 195 00:11:53,568 --> 00:11:55,528 (ボルス) ホウレンソウは いちばん最後 196 00:11:55,653 --> 00:11:57,405 すぐに シナッとなっちゃうからね 197 00:11:57,530 --> 00:11:58,823 あっ… すいません 198 00:11:59,324 --> 00:12:00,909 あっ いや でも なんか俺… 199 00:12:01,034 --> 00:12:03,495 ボルスさんが優しい人で 安心しましたよ 200 00:12:04,954 --> 00:12:08,208 私は優しくなんかないよ 201 00:12:08,958 --> 00:12:13,421 (セリュー) 隊長! 隊長は ご自分の時間を どう過ごされているんですか? 202 00:12:13,922 --> 00:12:17,008 狩りや拷問 または その研究だな 203 00:12:17,884 --> 00:12:19,010 ただ 今は… 204 00:12:20,094 --> 00:12:22,931 恋をしてみたいと思っている 205 00:12:23,139 --> 00:12:23,806 (2人)恋? 206 00:12:24,265 --> 00:12:25,266 フフッ… 207 00:12:25,767 --> 00:12:29,604 ところで 帝具が1つ 余っているという報告があったが 208 00:12:29,729 --> 00:12:31,397 (セリュー)ああ… は… はい 209 00:12:31,523 --> 00:12:34,943 悪から回収したハサミ型が 詰め所にあるのですが— 210 00:12:35,068 --> 00:12:37,570 適応者が見つからない状態で 211 00:12:37,904 --> 00:12:40,990 そのままでは 大臣に回収されてしまうな 212 00:12:41,366 --> 00:12:42,575 もったいない 213 00:12:42,700 --> 00:12:46,287 使える人材を探しつつ 余興でもするか 214 00:12:51,376 --> 00:12:52,210 (タツミ)オッ… 215 00:12:53,753 --> 00:12:55,672 (タツミ)よう (ラバック)おう 216 00:12:59,008 --> 00:13:00,218 (タツミ)おお! 217 00:13:03,012 --> 00:13:05,265 いかにも秘密基地って感じだな 218 00:13:05,431 --> 00:13:07,392 (ラバック)だろう? 俺の自慢だ 219 00:13:07,517 --> 00:13:09,477 (タツミ) お前が作ったんじゃないだろう 220 00:13:09,727 --> 00:13:13,189 ヤッホー! ようこそ 帝都の隠れ家(が)へ! 221 00:13:13,314 --> 00:13:14,566 姐(ねえ)さん くつろぎすぎ! 222 00:13:14,983 --> 00:13:17,735 (ラバック)さて マインちゃんは 手配書が回ってしまい— 223 00:13:17,860 --> 00:13:22,156 帝都を堂々と歩けるのは 俺たち3人になってしまったな 224 00:13:22,282 --> 00:13:25,618 …で やっぱ 町の話題は イェーガーズっていう— 225 00:13:25,743 --> 00:13:28,663 特殊警察のことで 持ちきりだったわけだが 226 00:13:28,788 --> 00:13:32,542 エスデスが隊長だからねえ そりゃ話題にもなるさ 227 00:13:33,042 --> 00:13:34,502 あんな危険人物 228 00:13:35,587 --> 00:13:38,214 具体的に どこまで やばいヤツなんだ? 229 00:13:39,007 --> 00:13:42,510 (ラバック)そうだなぁ… じゃ エピソードをひとつ 230 00:13:43,595 --> 00:13:45,054 数年前— 231 00:13:45,430 --> 00:13:50,101 南西にいる異民族が 帝国の圧政に 反旗を翻したんだ 232 00:13:50,310 --> 00:13:52,729 帝国は鎮圧部隊を派遣した 233 00:13:52,854 --> 00:13:58,860 異民族1万に対して 帝国軍12万 勝負は明白だと 誰もが思った 234 00:13:59,527 --> 00:14:03,531 だが 辺境の地での戦いは 苦戦を強いられた 235 00:14:03,656 --> 00:14:05,908 帝都で ぬくぬくと育った兵士たちは— 236 00:14:06,034 --> 00:14:09,037 自然の猛威の前に すっかり まいってしまったんだ 237 00:14:09,871 --> 00:14:13,875 そこに 地元の異民族が 夜襲を かけてくるんだから たまらない 238 00:14:14,417 --> 00:14:18,296 焦った帝国は 若いが 実力派のナジェンダ将軍と— 239 00:14:18,421 --> 00:14:20,882 エスデス将軍を援軍に派遣した 240 00:14:22,216 --> 00:14:24,844 (ナジェンダ)エスデス将軍 やけに ご機嫌斜めだな 241 00:14:25,345 --> 00:14:26,888 (エスデス)不機嫌にもなるさ 242 00:14:27,013 --> 00:14:31,309 大臣の命令は“帝具を使用し 速やかに反乱を抑えよ”だ 243 00:14:31,517 --> 00:14:35,021 鎮圧部隊が屈した自然の猛威に 立ち向かってこそ— 244 00:14:35,146 --> 00:14:38,983 戦の醍醐味(だいごみ)だというのに それをつまらん指示が… 245 00:14:39,984 --> 00:14:40,985 しかたない 246 00:14:45,782 --> 00:14:51,120 (エスデス) 猛獣だろうと 害虫だろうと 疫病やウイルスだろうと… 247 00:14:53,039 --> 00:14:55,333 私の前では 全てが… 248 00:14:55,708 --> 00:14:56,709 凍る! 249 00:14:57,043 --> 00:14:57,919 ンッ… 250 00:14:58,086 --> 00:14:59,754 (凍結音) 251 00:15:00,004 --> 00:15:02,757 (ナジェンダ) な… なんという威力だ 252 00:15:04,842 --> 00:15:06,552 (ニャウ) 直ちに敵本陣を落とすよ! 253 00:15:08,721 --> 00:15:10,932 (ダイダラ) 俺の突撃は 大砲並みだぜ! 254 00:15:11,224 --> 00:15:13,267 (リヴァ)鉄砲隊 撃て! 255 00:15:13,393 --> 00:15:15,269 (銃撃音) (人々)アアッ! 256 00:15:15,436 --> 00:15:16,479 (ダイダラ)ハハハッ! 257 00:15:16,646 --> 00:15:18,147 (うめき声) 258 00:15:18,356 --> 00:15:22,026 敵を屠(ほふ)ったあとは 楽しい褒美の時間だ 259 00:15:22,694 --> 00:15:25,238 思うまま 町を蹂躙(じゅうりん)しろ! 260 00:15:25,488 --> 00:15:27,198 あっ… ンッ… 261 00:15:27,365 --> 00:15:30,702 (エスデス)見ているか? お前たちの町が滅んでいくサマを 262 00:15:30,827 --> 00:15:34,455 (族長)くそ! さっさと殺せ! (エスデス)私は慈悲深い 263 00:15:34,580 --> 00:15:38,209 せめてもの情けだ お前たちだけは逃がしてやるぞ 264 00:15:38,334 --> 00:15:42,005 (族長) ふざけるな! 今 殺さなければ 必ず お前を殺して… 265 00:15:42,130 --> 00:15:44,257 (族長)ウウッ… (エスデス)覚えておけ 266 00:15:44,507 --> 00:15:49,637 弱い者は こうなって当然なのだ 悔しければ 強くなってみろ 267 00:15:49,971 --> 00:15:51,180 (ナジェンダ)ついていけん 268 00:15:51,305 --> 00:15:53,891 むごい見せしめをしろという 帝都の指示にも— 269 00:15:54,017 --> 00:15:56,561 それを 喜々として行う あいつらにも 270 00:15:58,855 --> 00:16:00,231 (ラバック)…てわけさ 271 00:16:00,356 --> 00:16:04,068 (タツミ)憎しみを植え付けて 逃がすってのも タチが悪いな 272 00:16:04,193 --> 00:16:08,489 …というか 帝国からしたら 新たな火種をまいてるじゃねえか 273 00:16:08,614 --> 00:16:11,451 (ラバック) それがエスデスのねらいなのさ 274 00:16:11,576 --> 00:16:16,539 むしろ乱を起こしてほしいんだ 戦争をいつまでも楽しむためにな 275 00:16:16,998 --> 00:16:18,041 なんてヤツだ 276 00:16:18,541 --> 00:16:20,501 ハァ… 危ない 危ない 277 00:16:20,918 --> 00:16:23,838 (レオーネ)単独で あいつに仕掛けなくて正解だったな 278 00:16:24,881 --> 00:16:28,509 一体 何百万人 殺せば あんなハクがつくんだか 279 00:16:28,718 --> 00:16:32,263 姐さんが そこまで言うなんて どんなバケモノだ? 280 00:16:32,638 --> 00:16:34,307 気になるなら 見てくればいいよ 281 00:16:34,891 --> 00:16:39,479 エスデス主催“都民武芸試合” 勝者には賞金だってさ 282 00:16:39,604 --> 00:16:41,981 故郷への仕送りの額が 増えるんじゃね? 283 00:16:42,231 --> 00:16:43,483 アア… 284 00:16:44,692 --> 00:16:45,777 (皇帝)なあ 大臣 285 00:16:46,235 --> 00:16:49,989 (皇帝)なぜエスデス将軍は 恋がしたいと言い始めたのだろうか 286 00:16:50,198 --> 00:16:54,202 (オネスト大臣) 誰でも 年ごろになると 異性を欲しくなるものです 287 00:16:54,869 --> 00:16:58,664 エスデス将軍は 戦うために 生まれてきたような人間 288 00:16:58,790 --> 00:17:01,459 今までは 花より戦だったのでしょうが— 289 00:17:01,584 --> 00:17:04,170 ついに そっちの欲も出てきたのです 290 00:17:04,378 --> 00:17:08,174 (皇帝)なるほど それは相手も見つけてやりたいが… 291 00:17:08,382 --> 00:17:10,676 プライドの高い人ですからな 292 00:17:10,802 --> 00:17:14,639 自分の要求を満たしてないと 納得せんでしょう 293 00:17:14,931 --> 00:17:17,141 (皇帝)だが いないぞ こんな男は 294 00:17:17,725 --> 00:17:21,646 (エスデス)“第1に 何よりも 将来の可能性を重視します” 295 00:17:21,771 --> 00:17:24,649 “将軍級の器を自分で鍛えたい” 296 00:17:24,774 --> 00:17:29,112 “第2に 肝が据わっており 危険種の狩りができる者” 297 00:17:29,237 --> 00:17:34,033 “第3に 自分と同様に 帝都ではなく 辺境で育った者” 298 00:17:34,283 --> 00:17:37,787 “第4に 私が支配するので 年下を望みます” 299 00:17:37,995 --> 00:17:41,624 “第5に 無垢(むく)な笑顔ができる者がいいです” 300 00:17:42,792 --> 00:17:46,796 ハァ… 1番目で ほとんどの人間がアウトだからな 301 00:17:47,588 --> 00:17:50,925 (オネスト大臣) “将軍級の器”というのが難ですな 302 00:17:53,886 --> 00:17:55,805 (ノブナガ)オッ! (歓声) 303 00:17:55,972 --> 00:17:58,516 (戦士)ンッ! トリャー! (ノブナガ)ンッ! 304 00:17:58,683 --> 00:18:00,768 (あくび) 305 00:18:00,893 --> 00:18:03,146 (ラン) いかがですか? あの者たちは 306 00:18:03,271 --> 00:18:06,190 つまらん素材らしく つまらん試合だな 307 00:18:06,315 --> 00:18:09,777 やはり 帝具を使えそうな人間は そうそう出てこんか 308 00:18:09,902 --> 00:18:12,280 (会場の歓声) あっ 決着ついたみたいですよ 309 00:18:12,530 --> 00:18:14,657 勝者! 呉服屋ノブナガ! 310 00:18:14,782 --> 00:18:15,908 (ノブナガ)やったぞ! 311 00:18:16,242 --> 00:18:19,078 (ラン)次の試合が 最後の組み合わせですね 312 00:18:20,413 --> 00:18:22,623 (ウェイブ)東方! 肉屋カルビ! 313 00:18:22,874 --> 00:18:25,084 西方! 鍛冶屋タツミ! 314 00:18:25,293 --> 00:18:28,421 面白い仮の身分だな 鍛冶できるのか? 315 00:18:28,546 --> 00:18:31,924 俺ほどじゃないけど 器用なヤツだよ 316 00:18:32,341 --> 00:18:35,344 (ラン)片方は まだ少年ですね (エスデス)ンッ… 317 00:18:36,888 --> 00:18:39,056 (カルビ)随分 チビじゃねえか 318 00:18:39,182 --> 00:18:42,602 こりゃ 賞金いただきだぜ ハハハハッ… 319 00:18:43,144 --> 00:18:47,565 破門されたとはいえ 俺は皇拳寺(こうけんじ)で9段だからよ 320 00:18:47,857 --> 00:18:51,777 このおっさん 口だけじゃなく 確かに強(つえ)えな 321 00:18:52,111 --> 00:18:56,991 以前ならビビってたかもしれねえが 落ち着いてるな 俺 322 00:18:57,408 --> 00:19:01,204 三獣士の迫力に比べたら 全然 大したことねえ! 323 00:19:03,289 --> 00:19:04,332 (ウェイブ)始め! 324 00:19:04,498 --> 00:19:07,418 フッ… 爆砕鉄拳フルコースだ! 325 00:19:07,835 --> 00:19:10,129 こんなヤツ インクルシオなしでも… 326 00:19:10,296 --> 00:19:11,380 (カルビ)ンンッ! (殴る音) 327 00:19:12,340 --> 00:19:13,424 うん? 328 00:19:15,635 --> 00:19:17,261 (タツミ)ンッ! (カルビ)ウウッ… 329 00:19:17,678 --> 00:19:20,014 ンンッ… ハアッ! 330 00:19:20,640 --> 00:19:22,600 ンッ! ンッ! ンッ! 331 00:19:22,850 --> 00:19:24,185 ンッ! ンッ! ンッ! 332 00:19:24,352 --> 00:19:25,186 ンンッ… 333 00:19:25,603 --> 00:19:26,687 ンッ! (殴る音) 334 00:19:26,979 --> 00:19:27,688 ハアッ! 335 00:19:27,855 --> 00:19:28,898 (カルビ)アアッ! 336 00:19:29,023 --> 00:19:31,525 クッ… ウオーッ! 337 00:19:33,027 --> 00:19:33,736 ンッ! 338 00:19:33,903 --> 00:19:35,112 ウワッ… 339 00:19:36,906 --> 00:19:38,491 (蹴る音) (エスデス)ハッ… 340 00:19:40,368 --> 00:19:42,662 (ざわめき) 341 00:19:43,663 --> 00:19:47,166 (ラン)あの少年 逸材ですね (エスデス)ああ 342 00:19:47,416 --> 00:19:48,626 (ウェイブ)そこまで! 343 00:19:49,210 --> 00:19:51,963 勝者! タツミ! (歓声) 344 00:19:52,088 --> 00:19:53,923 あっ… アア… 345 00:19:54,674 --> 00:19:56,884 みんなが 俺に声援… 346 00:19:58,135 --> 00:19:59,470 やったぜ! 347 00:20:00,763 --> 00:20:02,682 アア… 348 00:20:04,016 --> 00:20:07,228 (エスデス)見つけたぞ (ラン)帝具使いの候補ですね? 349 00:20:07,353 --> 00:20:09,730 (エスデス) それもあるが 別のほうでだ 350 00:20:10,648 --> 00:20:11,565 隊長? 351 00:20:14,110 --> 00:20:17,321 あっ! 本人が リングに直接 来るのかよ? 352 00:20:21,742 --> 00:20:25,121 タツミといったな? いい名前だ 353 00:20:25,288 --> 00:20:26,580 ど… どうも 354 00:20:26,872 --> 00:20:30,543 (タツミ)この人がエスデス 三獣士の言ってた上司か 355 00:20:30,835 --> 00:20:31,502 ンッ… 356 00:20:33,087 --> 00:20:35,798 こいつがいなければ 兄貴は… 357 00:20:35,923 --> 00:20:38,217 (エスデス) 今の勝負 鮮やかだった 358 00:20:38,592 --> 00:20:39,719 褒美をやろう 359 00:20:40,553 --> 00:20:42,221 ありがとうございます 360 00:20:42,346 --> 00:20:46,892 敵の施しとはいえ 金は金だ ありがたく もらっておくぜ 361 00:20:47,059 --> 00:20:48,394 (2人)ンンッ… 362 00:20:49,186 --> 00:20:50,104 えっ? 363 00:20:50,354 --> 00:20:53,065 今から 私のものにしてやろう 364 00:20:53,274 --> 00:20:54,525 ええっ? アッ… 365 00:20:54,734 --> 00:20:56,527 (エスデス)ここはジャマが多い 366 00:20:56,652 --> 00:20:58,279 (エスデス)宮殿へ来い (タツミ)待って! 367 00:20:58,404 --> 00:20:59,947 ダメだ 待たん (殴る音) 368 00:21:00,406 --> 00:21:02,199 今 何された? 369 00:21:02,825 --> 00:21:03,659 ンッ… 370 00:21:04,285 --> 00:21:07,705 私の部屋で語ろう 2人きりでな 371 00:21:07,872 --> 00:21:09,165 (2人)アア… なっ… 372 00:21:09,415 --> 00:21:12,626 (ラバック) 何が どうなってるんだ!? 373 00:21:13,169 --> 00:21:14,837 タツミがエスデスにさらわれた? 374 00:21:15,129 --> 00:21:17,423 (マイン) ナイトレイドだってのがバレたの? 375 00:21:17,548 --> 00:21:21,469 (ラバック)よく分からない 五分五分ってところかな 376 00:21:21,594 --> 00:21:24,930 (レオーネ) 宮殿に連れ込まれたところまでは 見届けたけど… 377 00:21:25,056 --> 00:21:26,098 どうする? ボス代行 378 00:21:27,975 --> 00:21:29,060 タツミ… 379 00:21:29,352 --> 00:21:30,770 俺は死なねえから 380 00:21:31,020 --> 00:21:32,605 (アカメ)ンッ… 381 00:21:32,730 --> 00:21:35,691 “助けに行く”とか バカなこと言わないでよ アカメ 382 00:21:36,901 --> 00:21:39,820 (アカメ)とりあえず 拠点を更に山奥へ移そう 383 00:21:39,945 --> 00:21:42,531 (レオーネ)そうだな ここがバレるかもしれないし 384 00:21:42,656 --> 00:21:44,825 (ラバック) …で タツミのことは どうする? 385 00:21:44,950 --> 00:21:46,535 まさかとは思うけど… 386 00:21:46,660 --> 00:21:50,122 (アカメ)分かっている 無策で突っ込んだりはしない 387 00:21:50,456 --> 00:21:54,668 ただ タツミは大事な仲間だ できることをする 388 00:21:55,503 --> 00:22:01,509 ♪〜 389 00:23:19,044 --> 00:23:25,050 〜♪