1 00:00:04,651 --> 00:00:07,696 (タツミ)ハァ〜! すっげえ! 気持ちいい! 2 00:00:07,821 --> 00:00:09,156 (チェルシー)アハハハッ! 3 00:00:09,281 --> 00:00:12,910 殺し屋とは思えない無垢(むく)さだね タツミ 4 00:00:13,035 --> 00:00:14,453 面白いヤツ 5 00:00:14,620 --> 00:00:18,248 (レオーネ)いやぁ! でも 思ったより これ楽しいな 6 00:00:18,373 --> 00:00:19,374 (アカメ)よい 7 00:00:19,541 --> 00:00:21,668 (マイン・ラバック)アア… 8 00:00:21,835 --> 00:00:25,005 (マイン)よくないわよ〜! 9 00:00:26,632 --> 00:00:31,845 ♪〜 10 00:01:50,424 --> 00:01:56,013 〜♪ 11 00:01:57,431 --> 00:02:00,017 (鳴き声) 12 00:02:01,393 --> 00:02:05,063 (ナジェンダ)このマーグ高地は 生息する危険種のレベルも高く— 13 00:02:05,189 --> 00:02:07,649 人間が住むには適さない秘境 14 00:02:08,734 --> 00:02:11,737 だからこそ 潜伏には もってこいだ 15 00:02:12,446 --> 00:02:14,489 新しいアジトに ふさわしい場所は— 16 00:02:14,615 --> 00:02:18,619 今 革命軍の偵察隊が 帝都周辺を探ってくれている 17 00:02:19,411 --> 00:02:22,372 (ナジェンダ)それまで 私たちは ここでレベルアップだな 18 00:02:26,543 --> 00:02:29,421 (マイン)あれ? 行っちゃったけど いいの? 19 00:02:29,546 --> 00:02:32,341 (チェルシー) 本部にある巣に戻るんでしょう 20 00:02:32,507 --> 00:02:35,135 マインって そんなことも知らないんだね 21 00:02:35,260 --> 00:02:37,137 アハハハッ! 22 00:02:37,262 --> 00:02:39,223 (マイン)こいつ ムカつく… 23 00:02:39,389 --> 00:02:42,643 (ナジェンダ)さて 改めて 新しいメンバーを紹介だ 24 00:02:42,809 --> 00:02:44,853 まずは… あれ? 25 00:02:46,688 --> 00:02:50,567 (チェルシー) アカメちゃんって 近くで見ると ホントに かわいいんだ… 26 00:02:50,692 --> 00:02:52,402 (アカメ)何だ? いきなり 27 00:02:52,903 --> 00:02:57,157 私はチェルシー 同じ殺し屋同士 仲良くしましょう 28 00:02:57,324 --> 00:02:58,784 はい これ あげる 29 00:02:58,951 --> 00:02:59,993 ハッ… 30 00:03:00,661 --> 00:03:01,954 歓迎するぞ 31 00:03:02,079 --> 00:03:04,206 (タツミ) あっ! アカメが餌付けされた! 32 00:03:04,331 --> 00:03:06,792 (ラバック)きっと 長旅で おなかがすいてたんだ 33 00:03:07,125 --> 00:03:08,752 でも チェルシーさんは— 34 00:03:08,877 --> 00:03:11,880 マインたち以上に 殺し屋に見えないっていうか… 35 00:03:12,005 --> 00:03:13,507 見た目で判断するな 36 00:03:14,132 --> 00:03:17,594 アカメと同じくらい 仕事を成功させているスゴ腕だぞ 37 00:03:17,719 --> 00:03:18,637 (タツミ)ええっ! 38 00:03:19,137 --> 00:03:22,516 そして こっちが 革命軍本部から譲り受けてきた— 39 00:03:22,975 --> 00:03:27,437 私の新しい帝具(ていぐ) 電光石火 スサノオだ 40 00:03:27,604 --> 00:03:31,233 オートで動く生物型だから 負担が少ない 41 00:03:31,566 --> 00:03:33,819 今の私でも使えるわけだ 42 00:03:33,944 --> 00:03:35,904 あ… 改めてよろしく 43 00:03:36,071 --> 00:03:37,281 (スサノオ)ハッ… 44 00:03:38,240 --> 00:03:40,492 (タツミ)うわっ… 何だ? 45 00:03:43,078 --> 00:03:43,912 よし! 46 00:03:44,454 --> 00:03:46,790 (ナジェンダ) 性格は 意外と几帳面(きちょうめん)だ 47 00:03:46,915 --> 00:03:48,709 (マイン)帝具のくせに… 48 00:03:49,876 --> 00:03:52,462 あたしの髪も直してたわね 49 00:03:52,629 --> 00:03:55,924 (レオーネ) …で 肝心の能力は何なの? 50 00:03:56,049 --> 00:03:57,718 肉弾戦が強いってだけ? 51 00:03:57,884 --> 00:03:58,719 フッ… 52 00:03:58,885 --> 00:04:00,721 フフフフッ… 53 00:04:00,887 --> 00:04:02,681 では 見せてやろう 54 00:04:02,848 --> 00:04:03,932 驚くなよ 55 00:04:05,309 --> 00:04:06,893 やれ スサノオ! 56 00:04:07,394 --> 00:04:08,145 分かった 57 00:04:09,146 --> 00:04:11,815 (木を切る音) 58 00:04:24,619 --> 00:04:28,707 (ラバック) いや なんか すごいんだけどさ… 何スか? これ 59 00:04:28,832 --> 00:04:31,585 (タツミ)家事をしてるようにしか 見えないんだが… 60 00:04:31,752 --> 00:04:32,836 そのとおり! 61 00:04:33,545 --> 00:04:37,591 スサノオは もともと 要人警護のために作られた帝具だ 62 00:04:37,716 --> 00:04:38,925 戦闘力は もちろん— 63 00:04:39,051 --> 00:04:42,554 付きっきりで守れるように 家事スキルが完備されている 64 00:04:42,679 --> 00:04:45,015 掃除 洗濯 何でもござれ! 65 00:04:45,974 --> 00:04:49,311 作れる料理のレパートリーは 1000種類にも及ぶ 66 00:04:49,436 --> 00:04:51,646 戦闘と関係ないでしょうが! 67 00:04:51,772 --> 00:04:53,982 いやいや すごく便利だぞ これは 68 00:04:54,483 --> 00:04:58,070 まあ もちろん 戦闘方面でも奥の手があるさ 69 00:04:58,195 --> 00:04:59,780 (ナジェンダ)なあ? (スサノオ)ああ 70 00:05:03,950 --> 00:05:08,372 この2人が新しい仲間か… なんだか頼もしいぜ 71 00:05:08,538 --> 00:05:10,207 や〜い 貧乳チビ 72 00:05:10,332 --> 00:05:12,334 (チェルシー)ちっぱい ちっぱい (マイン)シャーッ! 73 00:05:12,459 --> 00:05:15,504 (ラバック)料理もできてイケメン でも 帝具でしょう? 74 00:05:15,629 --> 00:05:17,881 いやぁ 負ける気しないね 75 00:05:18,006 --> 00:05:20,801 (タツミ) チームワークは不安だけどな… 76 00:05:25,055 --> 00:05:26,390 (ドアの開く音) 77 00:05:26,515 --> 00:05:29,226 (足音) 78 00:05:29,351 --> 00:05:31,603 (ラン) Dr.の家宅捜索が終わりました 79 00:05:32,145 --> 00:05:33,313 (ラン)ですが— 80 00:05:33,438 --> 00:05:37,567 行方不明を解決する決定的な 手がかりはありませんでした 81 00:05:37,901 --> 00:05:40,612 (ボルス) ただ 貴重な実験素材や道具は— 82 00:05:40,737 --> 00:05:43,323 研究室に まるまる残っていました 83 00:05:43,990 --> 00:05:45,534 (エスデス)逃亡ではないな 84 00:05:46,618 --> 00:05:48,537 (エスデス)やはり殺されたか 85 00:05:49,621 --> 00:05:53,333 (ボルス)強化兵たちも 全員いなくなっていたことから— 86 00:05:53,458 --> 00:05:55,919 交戦して 全滅したと思われます 87 00:05:56,711 --> 00:05:58,046 (エスデス)そうか 88 00:05:58,922 --> 00:06:02,759 セリューは また恩人を討たれたわけだな… 89 00:06:02,926 --> 00:06:04,719 (コロ)キュ〜… 90 00:06:05,762 --> 00:06:08,974 (エスデス) スタイリッシュがいなくて メンテは大丈夫なのか? 91 00:06:09,641 --> 00:06:13,311 (セリュー)大丈夫です 研究室に素材は残ってましたし 92 00:06:13,728 --> 00:06:17,524 追加や改良はムリですが 現状維持なら なんとか 93 00:06:18,066 --> 00:06:19,151 そうか… 94 00:06:22,279 --> 00:06:23,655 (セリュー)ハァ… 95 00:06:24,698 --> 00:06:29,202 (Dr.スタイリッシュ) セリュー 十王の裁き 各武器の調子は どうかしら? 96 00:06:29,327 --> 00:06:31,830 はい! バッチリです Dr. 97 00:06:31,955 --> 00:06:35,250 実験に耐えられたのは 見事だったわね 98 00:06:35,375 --> 00:06:38,420 その力で 目的のために頑張りなさい 99 00:06:39,337 --> 00:06:41,423 (Dr.スタイリッシュ) ケガをしても あたしがいるからね 100 00:06:41,590 --> 00:06:42,924 ハハッ… 101 00:06:43,341 --> 00:06:44,384 はい! 102 00:06:45,635 --> 00:06:49,890 (泣き声) 103 00:06:50,849 --> 00:06:55,103 親も 師匠も 恩人も… 104 00:06:55,770 --> 00:06:57,689 私の大切な人が— 105 00:06:58,231 --> 00:07:00,567 みんな 賊に殺されていく… 106 00:07:00,692 --> 00:07:01,902 キュ〜… 107 00:07:02,611 --> 00:07:03,904 セリュー… 108 00:07:04,070 --> 00:07:08,116 (セリュー) 隊長 私 悔しいです! 109 00:07:08,533 --> 00:07:09,868 早く… 110 00:07:09,993 --> 00:07:12,746 早く あいつらを 根絶やしにしたい! 111 00:07:13,538 --> 00:07:14,581 ハッ! 112 00:07:19,461 --> 00:07:25,550 私と一緒にいれば その望み かなえてやる 必ずな 113 00:07:27,344 --> 00:07:28,762 隊長… 114 00:07:29,513 --> 00:07:31,181 ありがとうございます 115 00:07:32,015 --> 00:07:36,228 この力 この命 正義と隊長のために… 116 00:07:36,603 --> 00:07:37,604 (エスデス)うむ… 117 00:07:41,191 --> 00:07:45,320 (ウェイブ)よ〜し! バシッと セリューを元気づけてやるぜ 118 00:07:45,445 --> 00:07:47,280 (クロメ) ウェイブにはムリだと思うよ 119 00:07:47,447 --> 00:07:49,324 母ちゃんが言ってたんだ 120 00:07:49,449 --> 00:07:54,412 “女の子が悲しんでるようなら 男として力になってやれ”って 121 00:07:55,413 --> 00:07:58,124 (クロメ)ふ〜ん… (ウェイブ)今が その時だ! 122 00:07:58,291 --> 00:08:00,377 セリュー 俺が来たぞ! 123 00:08:04,756 --> 00:08:06,091 アア… 124 00:08:06,758 --> 00:08:07,884 (肩をたたく音) 125 00:08:09,511 --> 00:08:13,473 (ナジェンダ)帝国側も 着々と 戦力を増強しつつあるようだな 126 00:08:13,640 --> 00:08:17,978 今のままでは力不足 もっと強くならないと… 127 00:08:18,770 --> 00:08:22,857 (ナジェンダ)革命の日は近い 今のうちに鍛錬しておかなければな 128 00:08:23,483 --> 00:08:25,360 もう即戦力は望めそうもない 129 00:08:26,528 --> 00:08:29,531 これが最後の人材補強と考えてくれ 130 00:08:29,656 --> 00:08:33,660 みんなで任務を果たし 生きて 革命の日を迎えよう 131 00:08:34,452 --> 00:08:35,537 ンッ… 132 00:08:44,504 --> 00:08:45,797 ハッ… かかった! 133 00:08:47,882 --> 00:08:49,009 ハッ… 134 00:08:51,761 --> 00:08:53,013 よし 135 00:08:53,179 --> 00:08:54,931 (殴る音) 136 00:08:55,515 --> 00:08:58,184 今夜は ごちそうだな スーさん 137 00:08:59,185 --> 00:09:00,937 (レオーネ)フゥ〜! 138 00:09:01,104 --> 00:09:05,442 スーさんの作る食事は おいしいな 修行の疲れが 吹っ飛ぶ 139 00:09:05,567 --> 00:09:07,193 (アカメ)ありがとう スーさん 140 00:09:07,777 --> 00:09:09,946 スーさん! あした 稽古しようぜ 141 00:09:10,113 --> 00:09:13,825 フッ… だから 言っただろう スサノオは すごいと 142 00:09:13,992 --> 00:09:18,371 こんな すごい帝具 よく革命軍本部が貸してくれたね 143 00:09:18,496 --> 00:09:19,497 (ナジェンダ)いや 144 00:09:19,623 --> 00:09:24,502 今までスサノオは眠っていたのだが 私に反応して 動きだしたんだ 145 00:09:24,961 --> 00:09:26,171 さすが ボス 146 00:09:26,296 --> 00:09:28,465 フッ… まあ 何というか… 147 00:09:29,549 --> 00:09:31,885 “魅力” …かな 148 00:09:32,594 --> 00:09:35,930 (スサノオ)ナジェンダは 昔のマスターに瓜二(うりふた)つなんだ 149 00:09:36,056 --> 00:09:37,349 (レオーネ)なるほど 150 00:09:37,474 --> 00:09:39,726 (ナジェンダ) さぞ ステキな人間だったのだろう 151 00:09:40,143 --> 00:09:41,186 ああ 152 00:09:41,645 --> 00:09:44,064 彼は すばらしい将軍だった! 153 00:09:44,189 --> 00:09:45,023 “彼”? 154 00:09:45,190 --> 00:09:46,399 (レオーネ)プッ… 155 00:09:46,566 --> 00:09:49,944 アハハハッ! 男と瓜二つだって! 156 00:09:50,070 --> 00:09:53,365 姐(ねえ)さん そんな笑っちゃダメだって ハハッ! 157 00:09:55,033 --> 00:09:57,077 あっ いや その… 158 00:09:57,202 --> 00:09:59,454 (タツミ)えっと… (ナジェンダ)ああ〜ん? 159 00:09:59,913 --> 00:10:00,705 (殴る音) 160 00:10:00,872 --> 00:10:02,165 (タツミ・レオーネ)ウ〜ッ… 161 00:10:02,290 --> 00:10:03,625 (ラバック)ハァ… 162 00:10:03,792 --> 00:10:07,045 (ラバック) みんな あっという間に スーさんに懐きやがって 163 00:10:07,170 --> 00:10:09,464 俺のポジションが取られちまった 164 00:10:09,589 --> 00:10:12,634 ラバは 元から 今のお笑いポジションでしょう 165 00:10:14,260 --> 00:10:16,346 (猫の鳴き声) (マイン)あら? 166 00:10:16,763 --> 00:10:18,765 マーグパンサーの子供だわ 167 00:10:18,890 --> 00:10:20,100 (鳴き声) 168 00:10:20,266 --> 00:10:21,393 (マイン)うん? 169 00:10:21,518 --> 00:10:23,853 (ラバック) こいつらって 人を恐れないよね 170 00:10:23,978 --> 00:10:26,064 (鳴き声) 171 00:10:26,189 --> 00:10:29,442 何よ? 言っておくけど 餌なんて あげな… 172 00:10:29,609 --> 00:10:30,443 ウッ… 173 00:10:30,610 --> 00:10:32,946 し… しかたないわね 174 00:10:34,114 --> 00:10:35,240 あっ… 175 00:10:37,992 --> 00:10:41,746 フッフッフッ… いただきだニャ〜ン 176 00:10:41,913 --> 00:10:43,790 な〜っ! チェルシー! 177 00:10:43,957 --> 00:10:48,253 アハハハッ! マインって あまりに 隙多すぎでしょう 178 00:10:49,045 --> 00:10:50,505 こ… こいつ… 179 00:10:51,047 --> 00:10:52,966 (ラバック)それが チェルシーちゃんの帝具か? 180 00:10:53,091 --> 00:10:56,136 そだね 好きなものに変身できるよ 181 00:10:57,554 --> 00:11:01,474 便利でしょう? 私の帝具 ガイアファンデーション 182 00:11:01,641 --> 00:11:06,104 マインは もっと隙なくさないと 次の殉職者になっちゃうよ 183 00:11:06,229 --> 00:11:09,482 なによ! あんたの帝具だって バレたら終わりじゃない! 184 00:11:09,649 --> 00:11:13,862 確かに 化粧の帝具であって 戦闘タイプじゃないからね 185 00:11:14,529 --> 00:11:17,740 でも だからこそ 化かし甲斐(がい)があるんじゃない 186 00:11:17,866 --> 00:11:20,160 今のマインの驚いた表情 187 00:11:20,660 --> 00:11:21,995 ステキだったよ 188 00:11:22,162 --> 00:11:22,871 ンンッ… 189 00:11:23,037 --> 00:11:27,333 ムカつく〜! (チェルシーの笑い声) 190 00:11:36,551 --> 00:11:38,303 (ほえ声) 191 00:11:38,470 --> 00:11:41,431 (レオーネ)タツミ 雑魚は任せた (タツミ)了解! 192 00:11:42,765 --> 00:11:44,893 こいつらの一撃は重い 193 00:11:45,059 --> 00:11:49,105 動きを観察し 直撃を減らしつつ… 194 00:11:53,276 --> 00:11:55,069 (斬る音) なぎ払う! 195 00:11:55,195 --> 00:11:55,862 ハッ… 196 00:11:59,574 --> 00:12:00,658 (レオーネ)あれは— 197 00:12:02,076 --> 00:12:05,121 インクルシオの副武装 ノインテータ! 198 00:12:05,288 --> 00:12:07,665 (蹴る音) タツミのヤツ 199 00:12:09,125 --> 00:12:11,377 いつの間に 使えるようになったんだ? 200 00:12:11,794 --> 00:12:12,879 フッ… 201 00:12:13,796 --> 00:12:17,091 少しずつ近づいてるんだな ブラートに 202 00:12:17,759 --> 00:12:19,552 よっ! (蹴る音) 203 00:12:24,265 --> 00:12:28,937 雑魚をいくら倒しててもキリがない 次々と 仲間を呼ばれるだけだ 204 00:12:29,646 --> 00:12:31,356 統率者を見つけないと 205 00:12:41,658 --> 00:12:42,367 発見! 206 00:12:50,166 --> 00:12:52,460 セヤーッ! 207 00:12:52,627 --> 00:12:55,004 (殴る音) (鳴き声) 208 00:12:58,591 --> 00:12:59,842 おっと! 209 00:13:00,635 --> 00:13:02,303 奥の手ってわけね 210 00:13:03,471 --> 00:13:04,973 (岩をひっかく音) 211 00:13:05,139 --> 00:13:06,266 ハアーッ! 212 00:13:06,432 --> 00:13:08,309 (殴る音) 213 00:13:11,896 --> 00:13:13,690 討伐完了! 214 00:13:14,691 --> 00:13:18,695 (ナジェンダ) この周囲の危険種は スムーズに 討伐できるようになったな 215 00:13:18,861 --> 00:13:23,283 いろんなタイプのヤツがいて 攻撃してくるから 気が抜けないぜ 216 00:13:23,408 --> 00:13:25,952 いいじゃん そっちのほうが面白い 217 00:13:26,327 --> 00:13:27,870 (ナジェンダ)ここは空気も薄い 218 00:13:28,246 --> 00:13:30,665 過酷な環境での実戦 219 00:13:30,790 --> 00:13:32,875 結構 レベルアップしたんじゃないか? 220 00:13:33,042 --> 00:13:35,753 確かに 手応えは感じるわね 221 00:13:36,296 --> 00:13:37,797 (ナジェンダ)チェルシー (チェルシー)うん? 222 00:13:37,922 --> 00:13:41,134 どうだ? ナイトレイドのみんなを1か月見て 223 00:13:41,593 --> 00:13:46,431 うん 強いね 私が前にいたチームよりも強いよ 224 00:13:46,598 --> 00:13:47,473 ハハッ… 225 00:13:47,599 --> 00:13:49,434 よし! 認めさせたわ! 226 00:13:49,601 --> 00:13:50,393 でも— 227 00:13:51,185 --> 00:13:54,230 強いからって 生き残れるわけじゃない 228 00:13:54,355 --> 00:13:56,858 昔の報告書は読ませてもらったけど 229 00:13:57,233 --> 00:14:00,862 シェーレとブラート 殉職した この2人 230 00:14:00,987 --> 00:14:03,406 人間としては 好感持てるけど 231 00:14:03,573 --> 00:14:06,159 殺し屋としては失格だと思う 232 00:14:06,326 --> 00:14:07,493 (タツミ・マイン)ハッ… 233 00:14:07,660 --> 00:14:10,371 (チェルシー)みんなも 甘い所をどうにかしないと— 234 00:14:10,955 --> 00:14:14,584 これから先 命がいくつあっても 足りないんじゃない? 235 00:14:15,084 --> 00:14:18,379 あいつ… どこまでもムカつく (ドアの開閉音) 236 00:14:18,546 --> 00:14:21,090 相変わらず ズバズバ言うヤツだな 237 00:14:22,884 --> 00:14:23,927 とりあえず— 238 00:14:24,427 --> 00:14:28,056 討伐した獣たちを 1匹残らず料理しよう 239 00:14:28,181 --> 00:14:29,974 (アカメ)まずは腹ごしらえだな 240 00:14:30,600 --> 00:14:32,894 あんたらもマイペースね… 241 00:14:40,234 --> 00:14:42,862 (タツミ) …で 話って何だよ? マイン 242 00:14:43,029 --> 00:14:44,864 (マイン)あんたたちは平気なの? 243 00:14:44,989 --> 00:14:48,326 シェーレやブラートのこと あんなふうに言われて 244 00:14:48,910 --> 00:14:52,997 (タツミ) そりゃ 俺だって 兄貴のことを どうこう言われたくない 245 00:14:53,164 --> 00:14:55,750 なら チェルシーを ギャフンと言わせて— 246 00:14:55,875 --> 00:14:58,878 “お前だって 隙だらけだぜ” って笑ってやりなさい 247 00:14:59,295 --> 00:15:01,422 そして ショックを受けているところに— 248 00:15:01,547 --> 00:15:03,633 あたしが とどめを刺して 勝利宣言! 249 00:15:03,800 --> 00:15:05,426 完璧(かんぺき)! 250 00:15:07,261 --> 00:15:10,139 お前と組むと ロクなことにならん気が… 251 00:15:10,264 --> 00:15:13,935 なによ 当然 あんたたちは あたしの味方でしょう? 252 00:15:14,102 --> 00:15:15,269 そうよね? 253 00:15:15,436 --> 00:15:17,814 分かった 分かったよ… 254 00:15:17,939 --> 00:15:20,733 でも どうやって ギャフンと言わせるんだ? 255 00:15:20,900 --> 00:15:26,322 そこは ラバと一緒に考えなさい あたしは 自分のを考えるから 256 00:15:27,365 --> 00:15:29,784 いいわね? 今夜 決行するわよ 257 00:15:30,368 --> 00:15:32,161 “ギャフン”だからね! 258 00:15:33,413 --> 00:15:35,790 (ラバック)相変わらず強引だね 259 00:15:35,957 --> 00:15:39,252 (タツミ)う〜ん… ギャフンと言わせる方法かぁ 260 00:15:39,419 --> 00:15:44,215 (ラバック)そうだな 俺たちも帝具を使って 何か… 261 00:15:44,757 --> 00:15:48,177 あっ! 俺 ひらめいた! ひらめいちゃったわ! 262 00:15:48,344 --> 00:15:49,470 オオッ! 263 00:15:51,723 --> 00:15:53,391 (水の音) 264 00:16:02,650 --> 00:16:05,486 (タツミ) 帝具をこんなふうに使うなんてな… 265 00:16:06,070 --> 00:16:10,283 いいか? そろそろ チェルシーが入浴の番になる 266 00:16:10,408 --> 00:16:13,119 お前は 透明化して 裏から温泉に行け 267 00:16:13,703 --> 00:16:16,164 そして 入浴してるチェルシーに近づき— 268 00:16:16,289 --> 00:16:20,877 後ろから 風呂桶(ふろおけ)をかぶせてやれ こいつは驚くぜ 269 00:16:21,002 --> 00:16:22,336 (タツミ)ンッ… 270 00:16:23,087 --> 00:16:24,922 いいのか? そんなことして 271 00:16:25,048 --> 00:16:29,719 バカ! マインちゃんの命令って 大義名分があるんだぞ 272 00:16:29,844 --> 00:16:31,345 今じゃなきゃできねえ 273 00:16:32,013 --> 00:16:33,806 で… でも— 274 00:16:34,557 --> 00:16:37,685 お前は 一緒に来られないんだぞ ラバ 275 00:16:38,352 --> 00:16:39,395 フッ… 276 00:16:40,021 --> 00:16:42,356 いいさ! 譲るよ 行ってこい! 277 00:16:42,523 --> 00:16:43,691 ラバ… 278 00:16:44,192 --> 00:16:46,569 (ラバック)…なんてな これで チェルシーちゃんが— 279 00:16:46,694 --> 00:16:50,073 風呂をのぞかれて どこまで怒るタイプか識別できる 280 00:16:50,198 --> 00:16:53,409 笑って許してくれるなら ガンガンいっちゃうぜ! 281 00:16:58,081 --> 00:17:01,084 あんまり見るのも悪いし サクッと済ませるぞ 282 00:17:02,126 --> 00:17:03,878 あっ でも… 283 00:17:05,880 --> 00:17:07,924 ちょっとは見たいな… 284 00:17:11,803 --> 00:17:14,931 (深呼吸) 285 00:17:15,223 --> 00:17:16,599 よし いくぞ 286 00:17:28,945 --> 00:17:29,612 いっ… 287 00:17:33,324 --> 00:17:35,743 アア〜ッ! 男かよ! 288 00:17:36,327 --> 00:17:38,746 (男性) そこにいるんだろう? 分かるぞ 289 00:17:41,624 --> 00:17:42,333 あっ… 290 00:17:42,792 --> 00:17:45,211 ス… スーさん なんで? 291 00:17:45,670 --> 00:17:49,298 (スサノオ)インクルシオは 姿は消せるが それだけだ 292 00:17:49,423 --> 00:17:51,634 気配や存在感までは消せない 293 00:17:51,801 --> 00:17:52,468 ハッ… 294 00:17:53,010 --> 00:17:54,929 このことを忘れるな 295 00:17:55,054 --> 00:17:56,806 でないと 死ぬぞ 296 00:18:01,144 --> 00:18:02,270 (タツミ)うん… 297 00:18:02,895 --> 00:18:03,604 フッ… 298 00:18:04,564 --> 00:18:06,023 (チェルシー)隙あり 299 00:18:06,149 --> 00:18:08,234 えっ? え… ええっ? 300 00:18:09,110 --> 00:18:13,197 アハハハッ… 実は私で〜した 301 00:18:13,364 --> 00:18:14,282 なっ… 302 00:18:14,448 --> 00:18:17,827 タツミの気配が 近づいてくるのを感じたからさ 303 00:18:17,952 --> 00:18:20,705 逆に驚かせてやろうと思ったわけ 304 00:18:20,830 --> 00:18:23,541 …で 変身して待ち構えていたと 305 00:18:24,250 --> 00:18:25,251 まいりました! 306 00:18:25,376 --> 00:18:28,379 (チェルシー) フフ〜ン… ダマシは私の得意技 307 00:18:28,504 --> 00:18:31,632 そんな私をダマそうなんて 十年早〜い 308 00:18:32,216 --> 00:18:34,760 …な〜んて言ったら 怒っちゃうタイプかな? 309 00:18:35,970 --> 00:18:37,722 (タツミ)いや… (チェルシー)うん? 310 00:18:37,889 --> 00:18:42,935 透明化の問題点といい 言ってることは的確だと思う 311 00:18:43,728 --> 00:18:45,396 ちゃんと実戦に生かしてくよ 312 00:18:49,567 --> 00:18:52,320 (チェルシー) へえ… もの分かりがいいじゃない 313 00:18:52,778 --> 00:18:55,740 私はさ ついこの間— 314 00:18:55,865 --> 00:19:00,077 仕事から帰ってみたら チームが全滅なんて体験したからね 315 00:19:01,037 --> 00:19:02,079 アア… 316 00:19:02,246 --> 00:19:06,042 (チェルシー)ここの連中には そうなってほしくないわけよ 317 00:19:07,001 --> 00:19:10,129 (チェルシー)みんなも 甘い所をどうにかしないと— 318 00:19:10,254 --> 00:19:13,591 これから先 命がいくつあっても 足りないんじゃない? 319 00:19:14,550 --> 00:19:18,804 あんなふうに言ってたのも みんなのためを思って… 320 00:19:20,264 --> 00:19:21,432 フッ… 321 00:19:21,599 --> 00:19:23,017 な〜んだ 322 00:19:24,769 --> 00:19:26,812 チェルシーも 結構 甘いじゃないか 323 00:19:26,979 --> 00:19:28,105 あっ… 324 00:19:29,440 --> 00:19:34,028 違うわよ 私の精神衛生上の問題ね 325 00:19:34,195 --> 00:19:38,199 あっ… 今度 入浴してるときに 侵入してきたら— 326 00:19:38,908 --> 00:19:41,327 切り落とすから 覚悟してね 327 00:19:42,912 --> 00:19:47,291 き… 切り落とすって な… 何を? 328 00:19:56,300 --> 00:19:58,386 うん? 隊長? 329 00:19:58,552 --> 00:19:59,595 うん? 330 00:20:00,263 --> 00:20:01,931 どうかされましたか? 331 00:20:02,848 --> 00:20:06,394 つい 人が多いと タツミを捜してしまう 332 00:20:07,353 --> 00:20:08,604 (ラン)隊長 333 00:20:08,771 --> 00:20:14,360 実は 彼に似ている男を 何人か軍の中で見つけておきました 334 00:20:14,777 --> 00:20:17,446 よろしければ 引き合わせましょうか? 335 00:20:18,155 --> 00:20:20,449 (エスデス) そんな気遣いは無用だ ラン 336 00:20:21,325 --> 00:20:25,913 タツミは 世界に ひとりだけ それ以外は 受け付けん 337 00:20:26,706 --> 00:20:28,207 (ラン)失礼しました 338 00:20:30,293 --> 00:20:31,919 困りましたね 339 00:20:32,503 --> 00:20:35,172 大臣と組むドSの女性 340 00:20:35,631 --> 00:20:38,634 能力はあっても ゲスかと思っていましたが 341 00:20:39,885 --> 00:20:44,223 しばらく近くで見守ってみるのも 一興かもしれませんね 342 00:20:47,601 --> 00:20:52,106 (エスデス)この胸騒ぎは何だ? タツミとの再会が近いのか? 343 00:20:54,025 --> 00:20:55,318 それとも… 344 00:20:57,236 --> 00:21:00,156 ヤツらとの決着の時が 近づいているのか? 345 00:21:05,870 --> 00:21:08,622 (エスデス) あるいは また別の何かか… 346 00:21:17,465 --> 00:21:18,257 (作業員)ンッ! 347 00:21:21,927 --> 00:21:22,678 うん? 348 00:21:22,845 --> 00:21:25,639 (うなり声) 349 00:21:25,806 --> 00:21:28,392 ウワッ! 見たことない危険種だ! 350 00:21:28,517 --> 00:21:30,353 (作業員)逃げろー! 351 00:21:30,519 --> 00:21:32,063 アアッ… 352 00:21:32,229 --> 00:21:33,564 アッ… アアッ! 353 00:21:37,777 --> 00:21:38,444 アアッ! 354 00:21:38,611 --> 00:21:43,657 (食べる音) 355 00:21:44,116 --> 00:21:48,329 (シュラ)こりゃ 面白いおもちゃが手に入ったもんだ 356 00:21:48,454 --> 00:21:49,121 (握りつぶす音) 357 00:21:49,538 --> 00:21:53,834 久しぶりの帝都だ 楽しませてもらうぜ 358 00:21:55,127 --> 00:22:01,133 ♪〜 359 00:23:18,961 --> 00:23:24,967 〜♪