1 00:00:08,864 --> 00:00:13,535 (エスデス) タツミが弱いから死んだ それだけのことだ 2 00:00:14,828 --> 00:00:17,789 だが… 何だ? この気持ち 3 00:00:20,667 --> 00:00:21,585 (兵士)エスデス将軍だ! 4 00:00:21,710 --> 00:00:23,837 (兵士) あとは あいつだけだ 捕らえろ! 5 00:00:24,004 --> 00:00:26,131 こんな手ぬるい国… 6 00:00:27,883 --> 00:00:28,550 (アカメ)よせ! 7 00:00:29,676 --> 00:00:31,428 一掃してやる! 8 00:00:31,595 --> 00:00:33,972 (兵士たち)ウワーッ! 9 00:00:41,021 --> 00:00:42,773 (ナジェンダ)ハァハァ… アッ! 10 00:00:48,236 --> 00:00:51,490 (エスデス)アカメか (アカメ)お前たちの負けだ 11 00:00:51,656 --> 00:00:56,870 帝国は負けたな だが 私の狩りは まだ続く 12 00:00:57,037 --> 00:01:00,248 狩りだと? 戦争は終わったんだぞ 13 00:01:00,415 --> 00:01:03,001 また次の戦場を探す 14 00:01:03,668 --> 00:01:05,378 なければ 生みだすまで 15 00:01:05,962 --> 00:01:08,673 (アカメ)これから 平和になろうという世界に— 16 00:01:08,799 --> 00:01:12,385 お前という人間は 生かしておくわけにはいかない 17 00:01:12,552 --> 00:01:16,181 (エスデス)御託はいい 私を否定したいのなら— 18 00:01:16,348 --> 00:01:18,183 強さで示してみせろ 19 00:01:20,352 --> 00:01:24,523 エスデス… やはり最後に 立ち塞がるのは お前か 20 00:01:26,107 --> 00:01:28,276 アカメ エスデスを斬れ! 21 00:01:29,736 --> 00:01:30,654 葬る! 22 00:01:30,821 --> 00:01:32,072 蹂躙(じゅうりん)する! 23 00:01:37,118 --> 00:01:43,124 ♪〜 24 00:03:00,410 --> 00:03:06,416 〜♪ 25 00:03:15,425 --> 00:03:16,343 フフッ… 26 00:03:16,509 --> 00:03:17,510 ンッ… 27 00:03:20,597 --> 00:03:21,348 クッ… 28 00:03:22,182 --> 00:03:23,850 ハアッ! 29 00:03:25,727 --> 00:03:26,645 ウッ! 30 00:03:29,940 --> 00:03:30,982 凍れ 31 00:03:33,401 --> 00:03:34,069 (切る音) 32 00:03:47,332 --> 00:03:48,124 ハッ… 33 00:03:52,128 --> 00:03:52,796 フッ… 34 00:03:55,590 --> 00:03:59,928 さすが悪名高いアカメだ いいぞ 35 00:04:00,053 --> 00:04:01,221 エスデス 36 00:04:01,721 --> 00:04:06,977 敵を作り 倒し続けて どうなる? 最後に何が残る? 37 00:04:07,143 --> 00:04:09,104 (エスデス)勝者が残る 38 00:04:09,229 --> 00:04:12,482 (アカメ) それは 屍(しかばね)の上に立つ殺戮者(さつりくしゃ)だ 39 00:04:12,607 --> 00:04:15,402 (エスデス) そう呼ばれても 一向にかまわん 40 00:04:15,902 --> 00:04:20,031 死にたくなければ 刃向かわず 従属すればいい 41 00:04:20,156 --> 00:04:23,827 (アカメ)違う… (エスデス)そうできない者は死ぬ 42 00:04:23,952 --> 00:04:25,954 この世とは そういうものだろう 43 00:04:26,121 --> 00:04:27,205 違う! 44 00:04:27,872 --> 00:04:32,419 誰もが 生きたいと願っている 誰もが 生きたいと願っていた! 45 00:04:38,675 --> 00:04:41,845 命とは 他人に蹂躙されるものではない! 46 00:04:42,012 --> 00:04:45,557 ブタの戯(ざ)れ言(ごと)など 分からんと言っているだろう! 47 00:04:48,393 --> 00:04:49,185 アッ! 48 00:04:50,603 --> 00:04:51,604 クッ… 49 00:04:54,566 --> 00:04:55,317 貫け! 50 00:05:01,031 --> 00:05:02,657 (斬る音) 51 00:05:04,701 --> 00:05:05,702 (激突音) 52 00:05:05,869 --> 00:05:07,370 フフッ… (指を鳴らす音) 53 00:05:09,914 --> 00:05:10,957 ハッ… 54 00:05:11,333 --> 00:05:12,208 (激突音) 55 00:05:18,798 --> 00:05:19,966 (蹴る音) 56 00:05:20,091 --> 00:05:21,426 アアッ… 57 00:05:22,969 --> 00:05:25,513 (エスデス) どうした? そんなものなのか? 58 00:05:25,638 --> 00:05:26,306 アアッ! 59 00:05:26,431 --> 00:05:29,267 (エスデス) 弱いのなら 私の前に立つな 60 00:05:29,768 --> 00:05:32,520 力もないのに夢を見るな 61 00:05:32,645 --> 00:05:35,648 ブタはブタらしく ひれ伏しておればよいのだ 62 00:05:35,815 --> 00:05:38,777 人を何だと思っているんだ… 63 00:05:38,943 --> 00:05:41,237 弱い者に興味はない 64 00:05:41,404 --> 00:05:42,280 エスデス! 65 00:05:46,618 --> 00:05:49,871 (アカメ)ハァハァ… 66 00:05:51,706 --> 00:05:52,999 クッ… 67 00:05:53,166 --> 00:05:55,752 ほう… やっと本気を見せるか 68 00:05:59,380 --> 00:06:00,215 ンッ… 69 00:06:03,134 --> 00:06:04,886 (斬る音) ハッ… 70 00:06:05,970 --> 00:06:10,517 (うめき声) 71 00:06:12,060 --> 00:06:15,355 (うめき声) 72 00:06:18,149 --> 00:06:20,527 (うめき声) 73 00:06:20,652 --> 00:06:23,988 ハァハァハァ… 74 00:06:48,304 --> 00:06:51,224 ほう! それが お前の奥の手か 75 00:06:51,850 --> 00:06:54,727 (アカメ) 私は 多くの者を斬ってきた 76 00:06:54,853 --> 00:06:59,649 嘆き 悲しみ 怒り 恨み 77 00:06:59,983 --> 00:07:01,818 私が奪った命 78 00:07:02,610 --> 00:07:06,239 村雨(むらさめ)は その全てを覚えている 79 00:07:08,658 --> 00:07:11,119 私は その全てを受け止める 80 00:07:13,079 --> 00:07:14,456 圧巻だな 81 00:07:14,956 --> 00:07:16,624 ついに人を捨てたか 82 00:07:17,125 --> 00:07:19,461 妖刀にふさわしい奥の手だ 83 00:07:20,503 --> 00:07:23,798 この身 燃え尽きてでも お前を— 84 00:07:23,965 --> 00:07:25,133 倒す! 85 00:07:27,552 --> 00:07:29,762 ハアッ! (受け止める音) 86 00:07:33,141 --> 00:07:34,476 (蹴る音) 87 00:07:40,815 --> 00:07:42,150 (エスデス)おのれ! 88 00:07:44,611 --> 00:07:45,653 (斬る音) 89 00:07:55,330 --> 00:07:56,623 (エスデス)ハアッ! 90 00:07:58,958 --> 00:08:00,502 (激突音) 91 00:08:04,631 --> 00:08:07,800 ンンッ… 92 00:08:07,967 --> 00:08:09,427 クッ… 93 00:08:09,552 --> 00:08:12,347 ハアーッ! 94 00:08:12,472 --> 00:08:14,307 (刺す音) ウッ… 95 00:08:14,432 --> 00:08:15,099 ンッ! 96 00:08:19,437 --> 00:08:24,317 ハァハァ ハァハァ… 97 00:08:24,484 --> 00:08:26,486 ウウッ… 98 00:08:26,653 --> 00:08:27,612 ンッ! 99 00:08:28,112 --> 00:08:28,863 (斬る音) 100 00:08:30,990 --> 00:08:35,411 (エスデス) フフフフッ… 面白い 面白いぞ 101 00:08:35,954 --> 00:08:39,207 腕1本くれてやるに ふさわしい面白さだ 102 00:08:40,625 --> 00:08:44,128 やるぞ 存分に殺し合おうではないか! 103 00:08:48,132 --> 00:08:49,968 フフフッ… 104 00:08:51,678 --> 00:08:53,012 (蹴る音) ウッ… 105 00:09:00,812 --> 00:09:01,479 ハアッ! 106 00:09:08,361 --> 00:09:09,279 (蹴る音) 107 00:09:09,445 --> 00:09:10,738 クッ… 108 00:09:11,781 --> 00:09:13,533 (蹴る音) 109 00:09:16,703 --> 00:09:19,414 ハァハァ… 110 00:09:19,539 --> 00:09:22,417 この形態も長くは もたない… 111 00:09:24,002 --> 00:09:25,169 次で— 112 00:09:25,670 --> 00:09:26,796 決める! 113 00:09:27,463 --> 00:09:31,759 私も全身全霊で応えよう 来い 114 00:09:51,487 --> 00:09:52,363 ハアッ! 115 00:09:52,530 --> 00:09:53,197 クッ… 116 00:09:57,785 --> 00:09:59,037 フフッ… 117 00:09:59,203 --> 00:10:01,080 摩訶鉢特摩(マカハドマ)! 118 00:10:05,835 --> 00:10:09,339 私に奥の手を使わせたのは2度目だ 119 00:10:09,839 --> 00:10:11,507 褒めてやる 120 00:10:11,674 --> 00:10:13,343 楽しかったぞ 121 00:10:14,135 --> 00:10:15,762 ハッ… 残像? 122 00:10:20,099 --> 00:10:21,559 どこに行った? 123 00:10:24,437 --> 00:10:26,230 (エスデス)上か! (アカメ)葬る! 124 00:10:34,238 --> 00:10:35,448 グッ… 125 00:10:35,573 --> 00:10:39,535 なぜ… 摩訶鉢特摩を破れた? 126 00:10:40,036 --> 00:10:43,414 (アカメ) スサノオの命を奪ったお前の奥の手 127 00:10:44,082 --> 00:10:46,918 それが使われるタイミングを 待っていた 128 00:10:47,043 --> 00:10:48,503 (エスデス)狙っていただと? 129 00:10:48,670 --> 00:10:52,215 お前が見た残像は 殺気の塊 130 00:10:52,632 --> 00:10:55,134 狩りを求めるお前の慢心を突いた 131 00:10:55,301 --> 00:10:56,427 ハッ… 132 00:11:01,974 --> 00:11:04,060 任務完了 133 00:11:04,686 --> 00:11:05,812 ガハッ… 134 00:11:06,896 --> 00:11:08,940 ハァハァ… 135 00:11:09,065 --> 00:11:11,526 (エスデス)フフフフッ… 136 00:11:11,692 --> 00:11:16,697 ハハハッ… 面白いな その強さは どこから来た? 137 00:11:16,823 --> 00:11:19,158 (アカメ)背負うものの重さだ 138 00:11:19,992 --> 00:11:22,537 それが私を強くした 139 00:11:22,662 --> 00:11:27,583 (エスデス) 一生 そうやって 他人の魂に 引きずられ生きていくつもりか? 140 00:11:27,708 --> 00:11:28,751 そうだ 141 00:11:28,918 --> 00:11:31,879 フッ… 理解できんな 142 00:11:32,004 --> 00:11:34,465 まあ 負けは負けだ 143 00:11:34,590 --> 00:11:36,426 ウッ! 144 00:11:36,551 --> 00:11:39,971 ハァハァハァ… 145 00:11:46,227 --> 00:11:48,146 (エスデス)死ぬとするか 146 00:11:50,314 --> 00:11:51,732 ハッ… タツミ! 147 00:11:52,984 --> 00:11:54,193 エスデス! 148 00:12:03,035 --> 00:12:04,328 タツミ 149 00:12:04,454 --> 00:12:08,666 そばに お前がいてくれたら よかったのだがな… 150 00:12:14,547 --> 00:12:16,632 (氷の砕ける音) 151 00:12:23,431 --> 00:12:26,517 (アカメ) そのタツミを思う気持ちこそが— 152 00:12:26,642 --> 00:12:30,354 お前が 理解できないと 言っていたものなんだ 153 00:12:37,570 --> 00:12:41,032 (ウェイブ)隊長… (ラン)安らかに… 154 00:12:50,082 --> 00:12:51,918 (オネスト大臣)ハァハァ… 155 00:12:52,877 --> 00:12:56,088 (オネスト大臣) 最後に勝つのは 賢い者だ 156 00:12:56,214 --> 00:13:01,260 私の命さえ無事なら 何度でも やり直せます! 157 00:13:01,385 --> 00:13:03,596 (破壊音) ウッ… 158 00:13:03,763 --> 00:13:05,389 (レオーネ)見つけた 159 00:13:05,515 --> 00:13:08,809 (レオーネ) あんたみたいな最低最悪のクズ— 160 00:13:08,976 --> 00:13:10,228 絶対に逃がさないよ 161 00:13:10,353 --> 00:13:13,272 誰か! 誰かいないのですか! 162 00:13:13,397 --> 00:13:15,691 (レオーネ) 自分から 人目を避けたんだろうが 163 00:13:16,108 --> 00:13:17,902 きっちり死んでもらうよ 164 00:13:18,069 --> 00:13:19,237 来ないで! 165 00:13:21,364 --> 00:13:22,532 (レオーネ)ウッ… 何だ? 166 00:13:23,407 --> 00:13:24,492 (帝具(ていぐ)の砕ける音) 167 00:13:24,659 --> 00:13:25,785 なっ… 168 00:13:27,745 --> 00:13:28,579 ハッ… 169 00:13:29,413 --> 00:13:30,373 (砕ける音) 170 00:13:30,540 --> 00:13:33,209 フフフフッ… バ〜カ 171 00:13:33,334 --> 00:13:36,212 これが私の帝具の力です 172 00:13:36,337 --> 00:13:39,674 切り札は 常に忍ばせておくものです 173 00:13:39,840 --> 00:13:41,175 ンッ… 174 00:13:41,342 --> 00:13:44,804 (オネスト大臣) さて 私をおびえさせた罪… 175 00:13:45,221 --> 00:13:46,472 死刑です! 176 00:13:46,639 --> 00:13:47,932 (銃声) 177 00:13:49,475 --> 00:13:50,601 (レオーネ)ウッ! (オネスト大臣)やれやれ… 178 00:13:50,726 --> 00:13:56,274 陛下も そうでしたが バカの相手は疲れますね 179 00:13:56,440 --> 00:13:57,233 ンッ! 180 00:13:57,984 --> 00:13:59,819 (殴る音) ウワッ! 181 00:13:59,986 --> 00:14:02,822 いで〜… 182 00:14:05,658 --> 00:14:07,493 いででで… 183 00:14:07,660 --> 00:14:11,539 な… なんで そんな力が… 184 00:14:11,664 --> 00:14:15,042 スラム育ちで 体が頑丈なんだ… 185 00:14:15,167 --> 00:14:17,128 想像もつかないだろう? 186 00:14:17,962 --> 00:14:18,713 (銃声) 187 00:14:18,880 --> 00:14:20,548 ウッ! (銃声) 188 00:14:20,715 --> 00:14:22,508 (空撃ちの音) 189 00:14:22,675 --> 00:14:24,510 ウウッ… 190 00:14:24,677 --> 00:14:29,515 ハァハァ ハァハァ… 191 00:14:29,640 --> 00:14:33,102 たとえ 帝具を封じられてもな… 192 00:14:33,269 --> 00:14:34,020 ヒイッ! 193 00:14:34,145 --> 00:14:35,229 (殴る音) ウッ… 194 00:14:35,396 --> 00:14:37,899 お前みたいな腐ったヤツとは… 195 00:14:38,065 --> 00:14:39,191 (殴る音) グハッ… 196 00:14:39,358 --> 00:14:43,070 魂の強さが違うんだよ! 197 00:14:43,237 --> 00:14:44,739 (殴る音) 198 00:14:57,084 --> 00:15:00,046 (レオーネ) いやぁ! 終わった 終わった 199 00:15:00,588 --> 00:15:03,674 ナイトレイドも これで解散だね 200 00:15:04,133 --> 00:15:05,259 うん 201 00:15:08,763 --> 00:15:10,431 じゃあな 親友 202 00:15:10,598 --> 00:15:14,143 えっ? レオーネ お前… 203 00:15:15,561 --> 00:15:17,521 そんな顔すんなよ 204 00:15:17,688 --> 00:15:19,899 まあ みんなと会えるしね 205 00:15:23,235 --> 00:15:25,279 よし いい笑顔だ 206 00:15:26,030 --> 00:15:26,697 じゃあな 207 00:15:33,079 --> 00:15:35,498 (アカメ)じゃあな レオーネ 208 00:15:38,417 --> 00:15:43,422 (花火の音) 209 00:15:46,509 --> 00:15:51,097 (歓声) 210 00:15:51,263 --> 00:15:53,599 (少女たち)わあ… 211 00:15:56,519 --> 00:15:59,730 (男性たち)革命に乾杯! 212 00:15:59,897 --> 00:16:02,441 (男性A) もう貧しい生活とは おさらばだ! 213 00:16:02,566 --> 00:16:05,778 (男性B)…て 遊んでたら 貧乏なままだろうが 214 00:16:05,945 --> 00:16:07,780 (男性C)ハハッ! 違(ちげ)えねえ 215 00:16:09,573 --> 00:16:10,992 (男性A)おう レオーネ! 216 00:16:11,158 --> 00:16:13,035 こっちで一緒に飲もうぜ 217 00:16:13,160 --> 00:16:15,997 (男性B) オヤジ! レオーネにも1杯 218 00:16:16,414 --> 00:16:18,165 レオーネ 早く こっちに… 219 00:16:18,290 --> 00:16:19,208 (3人)うん? 220 00:16:19,375 --> 00:16:21,085 (男性C)あ… あれ? 221 00:17:03,461 --> 00:17:04,962 (皇帝)打ち首か… 222 00:17:06,047 --> 00:17:09,341 (皇帝)それがケジメなのだな? (ナジェンダ)はい 223 00:17:09,842 --> 00:17:12,845 (皇帝) 余は 皇帝失格だと思っていたが 224 00:17:12,970 --> 00:17:15,514 最後に ひと仕事できるか… 225 00:17:15,639 --> 00:17:16,390 はい 226 00:17:16,557 --> 00:17:20,936 ここで泣きわめいたら それこそ 物笑いの種だ 227 00:17:21,062 --> 00:17:23,981 最後くらい 誇り高く死ぬ 228 00:17:36,660 --> 00:17:40,164 (皇帝) もう血の流れない穏やかな国を頼む 229 00:17:42,666 --> 00:17:46,754 (ナジェンダ)誓います これが 最後に流れる血だと 230 00:17:54,720 --> 00:17:55,763 クロメ 231 00:17:56,097 --> 00:18:00,476 俺は みんなの幸せのために 新しい国で頑張るよ 232 00:18:00,976 --> 00:18:02,478 お前の分もな 233 00:18:02,770 --> 00:18:08,567 私も内政官として全力を尽くします これからの平和のために 234 00:18:09,235 --> 00:18:14,365 (ウェイブ)フッ… 隊長の強さも 少しだけ 俺に分けてください 235 00:18:15,282 --> 00:18:18,244 (ラン)今ごろ タツミ君に会えたのでしょうかね? 236 00:18:18,410 --> 00:18:21,622 フッ… タツミ また逃げ回ってんだろうな 237 00:18:21,747 --> 00:18:25,334 フフッ… さあ 行きましょうか 238 00:18:25,459 --> 00:18:27,503 やるべきことが たくさんありますよ 239 00:18:38,639 --> 00:18:40,307 (村長)今までよりも多い! 240 00:18:40,683 --> 00:18:45,646 (男性) タツミたちの仕送りのおかげで あれから 誰も飢えずに済んだな 241 00:18:45,771 --> 00:18:47,773 (男性) 国が新しくなったってことは— 242 00:18:47,898 --> 00:18:50,943 タツミや サヨ イエヤスも帰ってくるかもな 243 00:18:51,110 --> 00:18:54,655 (村長) うむ… 英雄たちの帰還じゃ 244 00:18:54,780 --> 00:18:57,992 そのときは派手に出迎えてやろうな 245 00:19:26,979 --> 00:19:28,856 (ナジェンダ) たくましいものだな 人は 246 00:19:29,398 --> 00:19:31,400 町は復興していく 247 00:19:31,525 --> 00:19:34,403 (アカメ) ボス 体は大丈夫なのか? 248 00:19:34,528 --> 00:19:38,657 ああ もっとも 寿命を削ってるんだ 249 00:19:39,200 --> 00:19:41,368 いつまで生きられるか 分からないがな 250 00:19:44,496 --> 00:19:48,584 (ナジェンダ)新国家の地盤を 築くために 余命を燃やすさ 251 00:19:48,709 --> 00:19:52,630 それが 生き残った私の 精いっぱいできることだ 252 00:19:53,172 --> 00:19:56,050 (アカメ) ボスならできる 頑張ってくれ 253 00:20:00,971 --> 00:20:03,682 (ナジェンダ) お前は行くんだな? アカメ 254 00:20:04,141 --> 00:20:05,309 (アカメ)ああ 255 00:20:05,434 --> 00:20:10,272 革命軍の闇の部分は 全て私のせいにしておけばいい 256 00:20:10,397 --> 00:20:13,067 (ナジェンダ) すまんな つらい役目を… 257 00:20:13,192 --> 00:20:16,904 (アカメ)国作りをする ボスのほうが よっぽど大変だ 258 00:20:17,738 --> 00:20:19,990 つらいことが たくさんあったが 259 00:20:20,115 --> 00:20:24,286 それでも ボスに誘われて ナイトレイドに入って良かった 260 00:20:25,037 --> 00:20:27,373 (アカメ)ナジェンダ (ナジェンダ)ああ 261 00:20:28,707 --> 00:20:30,209 (ナジェンダ)楽しかったな 262 00:20:35,589 --> 00:20:36,632 (アカメ)さらば 263 00:20:39,260 --> 00:20:41,470 生き抜け アカメ 264 00:20:48,143 --> 00:20:49,645 (ナレーション) “ナイトレイド” 265 00:20:50,521 --> 00:20:52,523 帝国時代末期— 266 00:20:52,648 --> 00:20:56,694 帝都を震え上がらせた 凶悪犯罪組織といわれる 267 00:20:57,528 --> 00:21:00,823 しかし 新国家の記録書には— 268 00:21:00,948 --> 00:21:04,118 彼らの記述は 一切 記されていない 269 00:21:06,120 --> 00:21:09,707 人の営みがあるかぎり 闇は生まれる 270 00:21:10,666 --> 00:21:13,669 闇があるかぎり 悪が生まれる 271 00:21:14,295 --> 00:21:16,505 刃(やいば)を持たぬ人のため— 272 00:21:16,630 --> 00:21:21,302 天が裁けぬ その悪を 闇の中で始末する 273 00:21:22,469 --> 00:21:25,472 我等(われら)全員 殺し屋稼業 274 00:21:27,099 --> 00:21:33,105 ♪〜 275 00:22:49,890 --> 00:22:55,896 〜♪ 276 00:23:03,612 --> 00:23:05,948 私は 生き残ってしまった 277 00:23:06,365 --> 00:23:11,787 それなら みんなの思いを背負って 生き続けなければならない 278 00:23:16,708 --> 00:23:19,128 (アカメ) 私は斬ることしかできない 279 00:23:20,045 --> 00:23:23,715 だけど それで 切り開かれる未来もあると— 280 00:23:25,342 --> 00:23:26,593 信じている 281 00:23:27,177 --> 00:23:30,931 だから 私は これからも その道を歩み続ける 282 00:23:34,726 --> 00:23:35,894 葬る!