1 00:00:06,005 --> 00:00:08,550 (奈々(なな)) え? クロエ まだ あれ 出してないの? 2 00:00:08,758 --> 00:00:12,679 (優(ゆう)) 進路希望調査票って 締め切り 随分前じゃなかった? 3 00:00:12,887 --> 00:00:16,558 (クロエ) 出してないんじゃなくて 一度出したのを撤回したんだ 4 00:00:17,142 --> 00:00:21,020 当然 文系の大学って思ってたけど ひょっとしたら 5 00:00:21,146 --> 00:00:23,523 プログラミングなんかも 面白いかなって… 6 00:00:24,149 --> 00:00:26,818 (明日架(あすか)) おお いいね〜 青春の悩み 7 00:00:26,943 --> 00:00:28,361 迷え 若人! 8 00:00:28,737 --> 00:00:31,031 と… チクワ様もおっしゃっています 9 00:00:31,156 --> 00:00:33,241 (優)無理やり チクワ絡ませない 10 00:00:33,366 --> 00:00:35,994 (みあ) 明日架先輩は即決してましたよね 11 00:00:36,119 --> 00:00:38,830 味噌(みそ)屋の7代目だからね 12 00:00:38,955 --> 00:00:40,206 優は医学部でしょ? 13 00:00:40,331 --> 00:00:41,207 まあね 14 00:00:41,916 --> 00:00:42,959 奈々は? 15 00:00:43,084 --> 00:00:45,170 トモヤと結婚して “チョコバナナ”? 16 00:00:45,754 --> 00:00:48,214 (奈々) あ〜 優 そういうこと言う? 17 00:00:48,339 --> 00:00:49,924 (モニター:トモヤ) ナナちゃん 結婚しようよ 18 00:00:50,049 --> 00:00:50,884 ひいっ! 19 00:00:51,509 --> 00:00:52,427 (モニター:ナレーション) あの千波(ちば)トモヤの 20 00:00:52,552 --> 00:00:53,887 大ヒットミュージカルが 21 00:00:54,012 --> 00:00:57,223 暁雪(あけゆき)市にて 5日間限りの凱旋(がいせん)公演 22 00:00:57,348 --> 00:01:00,894 「ナナムラナナミの結婚」 暁雪文化ホールにて! 23 00:01:01,019 --> 00:01:02,812 (奈々)あ〜 びっくりした… 24 00:01:02,937 --> 00:01:05,065 (クロエ)へえ ミュージカルか 25 00:01:05,190 --> 00:01:09,027 (みあ) 上演 今日からなんですね 会場も すぐそこ 26 00:01:09,152 --> 00:01:12,489 (明日架) てことは 今 どっかこの辺に千横場(ちよこば)トモヤが… 27 00:01:12,614 --> 00:01:15,700 (奈々) や〜め〜て! もう… 早くオクターヴ行こう! 28 00:01:19,037 --> 00:01:21,706 ああ〜 もうすぐ トモヤに会える 29 00:01:22,207 --> 00:01:24,667 トモヤ 私に気付いてくれるかなあ 30 00:01:25,168 --> 00:01:26,628 トモヤ地獄… 31 00:01:26,753 --> 00:01:28,671 なに どうしたの? これ… 32 00:01:28,797 --> 00:01:31,382 観劇前の人たちが 押し寄せてるんだ 33 00:01:31,674 --> 00:01:35,220 ふだんは何をやってても こんなに混むことないのに 34 00:01:35,345 --> 00:01:37,347 (みあ)トモヤ人気 すごいです 35 00:01:37,889 --> 00:01:39,307 あれ? マスター? 36 00:01:40,058 --> 00:01:41,100 どしたの? 37 00:01:41,351 --> 00:01:44,020 (マスター) ああ… ちょっと転んでしまってね 38 00:01:44,437 --> 00:01:46,231 カフェオレ まだですか? 39 00:01:46,689 --> 00:01:48,233 はい ただいま 40 00:01:48,358 --> 00:01:50,193 (明日架) あっ マスター 私が運ぶよ 41 00:01:50,860 --> 00:01:53,863 はい カフェオレ2つ お待たせしました 42 00:01:53,988 --> 00:01:55,323 ごゆっくり〜 43 00:01:56,574 --> 00:01:59,119 ねえ! みんなでオクターヴ 手伝おう! 44 00:01:59,953 --> 00:02:02,914 今週のラヂ研は ボランティア活動! 45 00:02:03,081 --> 00:02:04,624 (4人)あ… 46 00:02:05,458 --> 00:02:11,464 ♪〜 47 00:03:27,206 --> 00:03:33,212 〜♪ 48 00:03:36,216 --> 00:03:37,759 (一同) いらっしゃいませ〜 49 00:03:38,092 --> 00:03:40,929 おすすめは絶対 ほうじ茶ラテです! 50 00:03:41,054 --> 00:03:42,096 一回 飲んでみて 51 00:03:42,555 --> 00:03:43,765 みあ的には 52 00:03:43,890 --> 00:03:46,684 メープルカフェラテとか おいしいかなって思います 53 00:03:47,185 --> 00:03:49,771 まあ ぶっちゃけ 何でもおいしいよ 54 00:03:49,896 --> 00:03:51,522 ていうか そんなにトモヤ 好き? 55 00:03:51,814 --> 00:03:54,442 ホットコーヒー アイスコーヒー フロート付き 56 00:03:54,567 --> 00:03:57,737 ほうじ茶ラテ 梅昆布茶で 1710円です 57 00:04:00,615 --> 00:04:03,326 (マスター) ほう なかなか手つきがいい 58 00:04:03,451 --> 00:04:05,620 あ… そうですか? 59 00:04:05,995 --> 00:04:07,413 う〜ん… 60 00:04:07,538 --> 00:04:09,832 どうかしましたか? 明日架先輩 61 00:04:10,458 --> 00:04:12,543 どうせなら 衣装 凝りたくない? 62 00:04:13,127 --> 00:04:14,087 え? 63 00:04:15,880 --> 00:04:17,840 (一同) おかえりなさいませ〜 64 00:04:27,183 --> 00:04:28,101 (明日架)う〜ん… 65 00:04:28,476 --> 00:04:31,271 ちょっと ありがちだったかな メイド服 66 00:04:31,396 --> 00:04:34,816 あんたが言ったんでしょ? とりあえず お約束のやつでって 67 00:04:35,275 --> 00:04:37,694 どうせなら 日替わりとかにしちゃう? 68 00:04:37,819 --> 00:04:40,488 いいね 毎日 違うコンセプトで 69 00:04:40,613 --> 00:04:42,907 じゃあ まずは あれですかね? 70 00:04:43,324 --> 00:04:45,618 (一同) キャン ユー セレブレイト? 71 00:04:46,202 --> 00:04:48,079 (橘田(きった))君たち どうして… 72 00:04:48,621 --> 00:04:50,498 あ〜れ? 橘田ちゃん! 73 00:04:50,623 --> 00:04:53,543 橘田先生も トモヤのミュージカルとか見るんだ 74 00:04:54,002 --> 00:04:56,129 えっと その… 75 00:04:56,587 --> 00:04:59,841 わあ〜 彼女さんからのお誘いなんですね? 76 00:05:00,216 --> 00:05:01,342 すてきです! 77 00:05:02,635 --> 00:05:05,054 なるほど これは きっと… 78 00:05:05,179 --> 00:05:07,265 プロポーズの催促だね 79 00:05:07,974 --> 00:05:10,476 (一同) フロンティアへ 行きたいか〜! 80 00:05:10,977 --> 00:05:11,853 ああっ! 81 00:05:11,978 --> 00:05:13,479 どしたの? みあ 82 00:05:13,604 --> 00:05:15,189 ん? だあっ… 83 00:05:15,523 --> 00:05:18,234 (氷石(ひいし)) あら カウボーイのコスプレかしら? 84 00:05:18,359 --> 00:05:20,320 若くて かわいらしいこと 85 00:05:20,445 --> 00:05:21,404 オホホホ… 86 00:05:21,529 --> 00:05:22,655 (3人の笑い声) 87 00:05:23,114 --> 00:05:25,616 ど… どうぞ こちらのお席へ 88 00:05:25,992 --> 00:05:29,537 絶大な権力を誇った氷の判事が… 89 00:05:29,662 --> 00:05:32,248 この世界じゃ 普通の人っぽいね 90 00:05:32,373 --> 00:05:34,083 しかも トモヤファン 91 00:05:35,001 --> 00:05:37,545 (優)どっちが幸せなのかしらね… 92 00:05:39,464 --> 00:05:42,550 (明日架) 今日に限って みんな 用事があるとはね 93 00:05:43,551 --> 00:05:45,553 今日は2人で頑張ろう 優 94 00:05:45,678 --> 00:05:48,514 まあ もともと 5人は ちょっと多かったしね 95 00:05:49,140 --> 00:05:50,975 で 結局 衣装はどうすんの? 96 00:05:51,267 --> 00:05:52,643 そりゃ もちろん 97 00:05:52,769 --> 00:05:55,938 ウエディングにウエスタンとくれば 次は… 98 00:05:57,231 --> 00:05:59,650 (一同)サマーバケーション! 99 00:06:00,109 --> 00:06:02,236 (優) ただの いかがわしいお店じゃない… 100 00:06:02,361 --> 00:06:04,947 若人の はじけるような健康的ボディーに 101 00:06:05,073 --> 00:06:06,491 何のいかがわしさがあるのか! 102 00:06:06,908 --> 00:06:08,951 そう思う人こそ いかがわしいのだ! 103 00:06:09,410 --> 00:06:10,536 いやいや いやいや… 104 00:06:10,912 --> 00:06:12,789 ていうのは冗談で 105 00:06:12,914 --> 00:06:15,666 原点回帰のメイド服かな〜 106 00:06:15,792 --> 00:06:18,377 ウエディングドレスのとき マスターの顔 ひきつってたし 107 00:06:18,503 --> 00:06:20,171 (スマホの着信音) (2人)ん? 108 00:06:20,713 --> 00:06:22,882 (スマホの着信音) 109 00:06:23,007 --> 00:06:25,384 あっ… ちょっとごめんね 110 00:06:26,302 --> 00:06:27,553 なに? お父さん 111 00:06:28,346 --> 00:06:32,141 え? まあ そうだけど… 112 00:06:32,266 --> 00:06:35,186 でも 今週は模試対策の復習ばっかで 113 00:06:35,311 --> 00:06:36,479 休んでも 別に… 114 00:06:37,563 --> 00:06:41,275 はい… 分かりました 今日は行きます 115 00:06:43,027 --> 00:06:44,821 あの〜 明日架… 116 00:06:45,113 --> 00:06:48,491 (明日架) 今週 なんか つきあい いいな〜って思ったら 117 00:06:49,075 --> 00:06:50,701 塾 休んでたの? 118 00:06:51,327 --> 00:06:53,746 ダメじゃん ずる休みしちゃ! 119 00:06:54,288 --> 00:06:59,001 まあ… なんとなく 今週は そういう気分だったから 120 00:06:59,127 --> 00:07:00,044 (明日架)ほえ〜? 121 00:07:00,169 --> 00:07:02,713 優が そういうこと言うようになったか 122 00:07:02,880 --> 00:07:04,465 そうだよね… 123 00:07:04,590 --> 00:07:07,677 多分 あいつに毒されちゃったんだと思う 124 00:07:08,719 --> 00:07:12,849 (ユウ) そっちの私って つまんな〜い 125 00:07:13,766 --> 00:07:15,268 (優)ホント ごめんね 126 00:07:15,518 --> 00:07:16,811 いいって いいって 127 00:07:16,936 --> 00:07:18,521 塾 頑張って! 128 00:07:22,608 --> 00:07:24,652 (明日架)とは言ったものの 129 00:07:24,777 --> 00:07:27,738 確かに もう1人ぐらいは いてくれたほうが… 130 00:07:27,864 --> 00:07:28,698 あっ 131 00:07:29,323 --> 00:07:31,909 (アスカ) 明日架 また 味噌をもらいに来た 132 00:07:32,702 --> 00:07:34,162 1人いた 133 00:07:34,954 --> 00:07:35,830 あ? 134 00:07:37,373 --> 00:07:41,294 (アスカ) ちょっ ちょっと待て なんで こんな格好… 135 00:07:41,544 --> 00:07:43,171 だいじょぶ だいじょぶ 136 00:07:43,296 --> 00:07:47,925 笑顔で注文取って 笑顔で運んで 笑顔で会計するだけだから 137 00:07:48,092 --> 00:07:50,678 笑顔? 無理だ… 絶対 無理だ! 138 00:07:51,387 --> 00:07:53,848 味噌 作るのも タダじゃないんだよね〜 139 00:07:53,973 --> 00:07:54,807 くっ… 140 00:07:55,433 --> 00:07:57,310 はい 笑顔 笑顔! いける いける 141 00:07:57,435 --> 00:07:59,187 君なら でっきる〜! 142 00:07:59,312 --> 00:08:00,730 いってらっしゃ〜い 143 00:08:02,398 --> 00:08:04,817 ほうじ茶ラテとコーヒーですね 144 00:08:05,526 --> 00:08:06,819 かしこまりました 145 00:08:08,488 --> 00:08:10,948 (客A) なんか 愛想ない店員さんね 146 00:08:11,073 --> 00:08:13,409 (客B) もう1人の子は明るいのにね 147 00:08:13,534 --> 00:08:14,494 ていうか 双子? 148 00:08:14,619 --> 00:08:15,495 (客C)すみません 149 00:08:15,995 --> 00:08:17,997 は〜い 今 伺いま… 150 00:08:19,081 --> 00:08:20,082 ああっ! 151 00:08:20,708 --> 00:08:21,667 (アスカ)ハッ! 152 00:08:24,378 --> 00:08:25,213 (明日架)うっ! 153 00:08:27,089 --> 00:08:27,924 あ… 154 00:08:31,260 --> 00:08:33,221 わあ すごいわね (拍手) 155 00:08:33,346 --> 00:08:35,056 (客たち)おお〜! (拍手) 156 00:08:36,432 --> 00:08:37,558 アハハッ 157 00:08:44,232 --> 00:08:45,441 (ドアが開く音) 158 00:08:46,067 --> 00:08:47,026 いらっしゃいませ 159 00:08:49,570 --> 00:08:50,488 あ… 160 00:08:51,906 --> 00:08:52,865 (アスカ)どうぞ 161 00:08:54,283 --> 00:08:56,327 ご注文は お決まりですか? 162 00:08:56,661 --> 00:08:58,162 (母親)タッくん どうする? 163 00:08:58,287 --> 00:08:59,330 (タクミ)う〜んとね… 164 00:09:01,916 --> 00:09:03,042 う〜ん… 165 00:09:03,751 --> 00:09:04,585 ん? 166 00:09:05,127 --> 00:09:07,255 君も お芝居を見に来たの? 167 00:09:07,380 --> 00:09:08,214 うん! 168 00:09:08,339 --> 00:09:12,718 僕 大きくなったら トモヤみたいな イケメン俳優になるんだ! 169 00:09:13,010 --> 00:09:16,138 そっか… 君なら なれそうだ 170 00:09:16,556 --> 00:09:19,141 ホント? 僕 かっこいい? 171 00:09:19,267 --> 00:09:21,352 ほら タッくん 早く決めないと 172 00:09:21,727 --> 00:09:24,939 (タクミ) うん! え〜っと このバナナのやつ! 173 00:09:26,691 --> 00:09:28,568 バナナジュースとコーヒーだ 174 00:09:28,693 --> 00:09:29,986 りょうか〜い 175 00:09:30,444 --> 00:09:33,114 ねえ もしかして あの子 顔見知り? 176 00:09:33,239 --> 00:09:34,865 そっちのフラグメントで 177 00:09:34,991 --> 00:09:36,576 ああ よく知ってる 178 00:09:37,118 --> 00:09:38,160 へえ〜 179 00:09:38,286 --> 00:09:41,539 私とアスカみたいに 雰囲気 違う感じだったりするの? 180 00:09:43,124 --> 00:09:45,376 まあ… そうだな 181 00:09:46,502 --> 00:09:47,587 明日架〜! 182 00:09:47,712 --> 00:09:51,215 優に聞いて パパとの約束 切り上げて来たよ〜! 183 00:09:51,591 --> 00:09:55,803 あれ? 今日の明日架 ちょっと大人っぽくて かわいい 184 00:09:56,137 --> 00:09:58,014 髪型 変えた? 痩せた? 185 00:09:58,556 --> 00:10:01,017 いや 奈々… 私だ 186 00:10:01,309 --> 00:10:04,729 そして こっちが 子供っぽくて かわいくない私だ 187 00:10:05,104 --> 00:10:07,106 ええ〜! シリアスカちゃん? 188 00:10:07,231 --> 00:10:08,065 なに? なんで? 189 00:10:08,190 --> 00:10:09,025 (ドアが開く音) 190 00:10:09,150 --> 00:10:10,735 明日架せんぱ〜い 191 00:10:10,860 --> 00:10:12,445 一人にしちゃって ごめん 192 00:10:13,070 --> 00:10:16,365 (みあ) あれ? 今日の明日架先輩 ちょっと違う 193 00:10:16,490 --> 00:10:20,369 うん なんか 凜とした透明感みたいなものが… 194 00:10:20,494 --> 00:10:23,289 じ… じろじろ見るな! 私だ 195 00:10:23,873 --> 00:10:25,750 (2人)えっ アスカさん? 196 00:10:27,752 --> 00:10:30,713 (ラジオ:アニー真楠田(まくすだ)) アニー真楠田の 「黄昏(たそがれ)ジュークボックス」 197 00:10:31,130 --> 00:10:33,299 次のリクエストは ラジオネーム— 198 00:10:33,424 --> 00:10:37,219 “5年つきあってる彼からの プロポーズを待ちわび子”さんから 199 00:10:37,345 --> 00:10:40,681 彼氏 聞いてますか? 彼女 待ってますよ〜 200 00:10:41,599 --> 00:10:42,600 明日架! 201 00:10:42,725 --> 00:10:45,311 塾 やっぱ 途中で抜けてきちゃった 202 00:10:45,436 --> 00:10:46,270 あ… 203 00:10:46,896 --> 00:10:48,981 (ドアが閉まる音) (奈々)ああ 優 お疲れ〜 204 00:10:49,565 --> 00:10:53,194 今ねえ お客が途切れたから 明日架で遊んでるとこ 205 00:10:53,819 --> 00:10:57,156 え… でも それ あっちのほうのアスカだよね? 206 00:10:57,823 --> 00:10:58,866 (奈々)えっ! (3人)あ… 207 00:11:00,284 --> 00:11:02,370 おい あっさりバレたぞ 208 00:11:02,620 --> 00:11:05,081 あれ〜? ごまかせなかったか 209 00:11:05,498 --> 00:11:08,542 まあ でも 確かに よく見りゃ違うよね 210 00:11:09,293 --> 00:11:12,546 このアスカちゃんのほうが なんか色っぽいっていうか〜 211 00:11:12,671 --> 00:11:13,506 (シャッター音) 212 00:11:14,090 --> 00:11:16,217 色気なくて悪かったねえ 213 00:11:16,592 --> 00:11:19,178 ふだん しっかりしてるから じゃないですか? 214 00:11:19,887 --> 00:11:21,889 ギャップ萌(も)え… みたいな 215 00:11:22,014 --> 00:11:22,890 (シャッター音) 216 00:11:23,265 --> 00:11:25,768 ふだん だらしなくて悪かったね〜 217 00:11:26,560 --> 00:11:28,771 少し陰のあるところも いいと思う 218 00:11:28,896 --> 00:11:29,730 (シャッター音) 219 00:11:30,147 --> 00:11:33,025 毎日 どピーカンで悪かったねえ! 220 00:11:33,150 --> 00:11:35,986 まあ 確かに アスカは かわいいけどさ 221 00:11:36,112 --> 00:11:36,946 うるさい! 222 00:11:37,488 --> 00:11:39,407 (優)何やってんだか… 223 00:11:40,282 --> 00:11:42,910 でも まあ せっかくだから私も撮ろ! 224 00:11:43,035 --> 00:11:43,953 (シャッター音) 225 00:11:44,370 --> 00:11:46,163 ていうか みんなで撮ろう! 226 00:11:49,959 --> 00:11:51,085 (シャッター音) 227 00:11:57,133 --> 00:11:59,343 (マスター) ありがとう 助かったよ 228 00:11:59,468 --> 00:12:01,804 お礼しなくて ホントに いいのかい? 229 00:12:02,138 --> 00:12:03,347 いいの いいの 230 00:12:03,472 --> 00:12:05,850 お金 もらったら バイトになっちゃうもん 231 00:12:05,975 --> 00:12:08,394 あっ でも この子 来たら 232 00:12:08,519 --> 00:12:10,813 ほうじ茶ラテ ごちそうしてあげて タダで 233 00:12:10,938 --> 00:12:12,648 えっ おい そんな… 234 00:12:13,023 --> 00:12:16,360 お安いご用だ いつでもおいで 235 00:12:17,069 --> 00:12:18,154 はい 236 00:12:20,030 --> 00:12:21,574 (奈々)ほんじゃね〜 237 00:12:22,283 --> 00:12:23,451 また来週 238 00:12:23,576 --> 00:12:24,618 お疲れさま 239 00:12:24,743 --> 00:12:25,828 おやすみなさい 240 00:12:26,328 --> 00:12:28,581 うん バイバ〜イ 241 00:12:28,706 --> 00:12:29,707 またな 242 00:12:35,421 --> 00:12:37,089 (小声で)よし 敵影なし 243 00:12:37,715 --> 00:12:38,883 ついてきて 244 00:12:39,341 --> 00:12:41,051 (アスカ)あ… いや 私は… 245 00:12:41,177 --> 00:12:42,595 (明日架)し〜っ! 246 00:12:44,722 --> 00:12:45,848 ハア… 247 00:12:48,809 --> 00:12:50,019 ハア〜 248 00:12:50,478 --> 00:12:52,146 ミッション・コンプリート! 249 00:12:52,271 --> 00:12:54,273 これでもう安心だよ アスカ 250 00:12:54,690 --> 00:12:57,359 私は 味噌さえ少し分けてもらえれば 251 00:12:57,485 --> 00:12:58,861 それでよかったんだが… 252 00:12:58,986 --> 00:13:00,154 (明日架)そうはいかないよ 253 00:13:00,779 --> 00:13:03,032 晩ご飯 食べて お風呂 入ってって 254 00:13:03,157 --> 00:13:04,116 パンツも貸すし 255 00:13:04,783 --> 00:13:06,869 しかし 次 いつ返せるか… 256 00:13:06,994 --> 00:13:08,662 いつでもいいって 257 00:13:08,787 --> 00:13:11,749 もう そんなの 気にする仲じゃないでしょ? 258 00:13:12,958 --> 00:13:14,627 それもそうだな 259 00:13:16,921 --> 00:13:18,506 あっ 今日 掃除したんだ… 260 00:13:19,089 --> 00:13:22,176 お母さん いつも ここ閉め忘れるんだよね〜 261 00:13:42,905 --> 00:13:44,615 (明日架) じゃあ また 今日(きょう)ちゃんの分の 262 00:13:44,740 --> 00:13:46,325 ご飯もらってくるね 263 00:13:46,492 --> 00:13:48,244 アスカは ここで待ってて 264 00:13:48,911 --> 00:13:49,787 ひいっ! 265 00:13:49,912 --> 00:13:52,873 (祖母) 明日架ちゃん 今 声かけようと… 266 00:13:52,998 --> 00:13:53,832 あら? 267 00:13:54,291 --> 00:13:56,210 明日架ちゃんが2人? 268 00:13:57,253 --> 00:13:58,504 (アスカ)はじめまして 269 00:13:58,629 --> 00:14:02,800 私 最近 明日架さんと友達になった アスカといいます 270 00:14:03,175 --> 00:14:04,009 えっ? 271 00:14:04,301 --> 00:14:06,178 街で たまたま すれ違って 272 00:14:06,303 --> 00:14:08,722 お互いそっくりだったから びっくりして… 273 00:14:08,847 --> 00:14:12,601 そう! しかも 話(はなし)したら 名前まで一緒だっていうし 274 00:14:12,726 --> 00:14:15,980 すごい偶然もあるもんだね〜って 仲良くなっちゃった 275 00:14:16,897 --> 00:14:19,400 あらまあ 面白いわね 276 00:14:19,567 --> 00:14:20,401 (明日架)でしょ〜? 277 00:14:20,526 --> 00:14:23,279 あ… それで 今日は晩ご飯に招待したの 278 00:14:23,404 --> 00:14:24,238 いいよね? 279 00:14:24,363 --> 00:14:25,573 もちろん 280 00:14:25,698 --> 00:14:27,825 でも… 名字は何ておっしゃるの? 281 00:14:27,950 --> 00:14:28,784 (アスカ)えっ… 282 00:14:29,159 --> 00:14:32,413 名字… ですか? えっと… 283 00:14:33,080 --> 00:14:34,248 (明日架)な… 何だっけ? 284 00:14:34,790 --> 00:14:36,584 (アスカ)その… 285 00:14:36,792 --> 00:14:38,127 シ… シリ… 286 00:14:38,460 --> 00:14:39,378 (2人)え? 287 00:14:40,379 --> 00:14:42,923 シ… シリ・アスカです 288 00:14:43,424 --> 00:14:44,258 そう 289 00:14:44,383 --> 00:14:46,260 シリ・アスカさんって おっしゃるの? 290 00:14:46,385 --> 00:14:48,804 (明日架)グフフ… (祖母)よろしくね シリさん 291 00:14:50,139 --> 00:14:51,015 はい… 292 00:14:53,642 --> 00:14:55,352 (一同)いただきます 293 00:14:56,145 --> 00:14:57,313 いただきます 294 00:14:58,063 --> 00:15:00,024 (母)どうぞ たくさん食べてね 295 00:15:00,608 --> 00:15:02,234 は… はい 296 00:15:06,447 --> 00:15:08,908 どう? おいしい? おいしい? 297 00:15:11,869 --> 00:15:13,871 うん とても 298 00:15:14,330 --> 00:15:17,124 唐揚げじゃなくて 味噌田楽からなんて 299 00:15:17,249 --> 00:15:19,209 若いのに渋いわねえ 300 00:15:19,335 --> 00:15:21,295 お味噌 とてもおいしいので 301 00:15:21,420 --> 00:15:23,797 まあ! うれしいこと言ってくれちゃって 302 00:15:23,923 --> 00:15:25,174 ねえ お父さん 303 00:15:25,299 --> 00:15:26,133 (父)うん 304 00:15:26,508 --> 00:15:28,719 シリさん これも食べてみて 305 00:15:28,844 --> 00:15:30,763 大根の葉の味噌和(あ)えよ 306 00:15:30,888 --> 00:15:33,015 おばあちゃんの十八番(おはこ)だよ〜 307 00:15:33,140 --> 00:15:35,392 はい ありがとうございます 308 00:15:41,065 --> 00:15:42,191 ごちそうさま 309 00:15:42,316 --> 00:15:43,484 (母)あら もう? 310 00:15:43,609 --> 00:15:45,986 うん 向こうで いろいろ出るから 311 00:15:46,403 --> 00:15:48,989 もしかして 組合の寄り合い? 私も行く 312 00:15:49,657 --> 00:15:50,491 (父)ダメだ 313 00:15:50,699 --> 00:15:51,575 また? 314 00:15:51,700 --> 00:15:53,869 私 土宮(つちみや)味噌の7代目だよ 315 00:15:53,994 --> 00:15:55,955 そろそろ紹介してくれたって… 316 00:15:56,497 --> 00:16:00,542 (父) 進路希望調査票に “味噌屋”と書いて出したそうだな 317 00:16:00,668 --> 00:16:02,169 (明日架)え? そうだけど? 318 00:16:02,878 --> 00:16:05,381 半端な覚悟で書かれちゃ迷惑だ 319 00:16:06,256 --> 00:16:08,509 先生に頼んで 出し直しておけ 320 00:16:08,759 --> 00:16:09,593 え… 321 00:16:10,386 --> 00:16:11,845 (父)どうぞ ごゆっくり 322 00:16:11,971 --> 00:16:12,930 (アスカ)あっ はい… 323 00:16:13,263 --> 00:16:16,392 半端じゃないもん! お父さんに何が分かるの! 324 00:16:17,267 --> 00:16:20,896 もう少し時間をかけて 考えなさいってことよ 325 00:16:21,063 --> 00:16:23,857 絶対に跡を継ぐ義務なんて ないんだから 326 00:16:23,983 --> 00:16:27,611 (明日架) でも 私がそうしたいって言ってんのに… 327 00:16:30,990 --> 00:16:33,242 あの… ご飯 おかわりください! 328 00:16:33,367 --> 00:16:34,827 あと 味噌汁も 329 00:16:35,077 --> 00:16:36,036 (2人)あ… 330 00:16:36,161 --> 00:16:38,789 ええ 大盛りにしましょうね 331 00:16:41,625 --> 00:16:42,876 (明日架)ハア… 332 00:16:43,335 --> 00:16:45,796 ごめんね 気ぃ遣わせちゃって 333 00:16:45,921 --> 00:16:48,841 うちのお父さん トーヘンボクだからさ〜 334 00:16:49,925 --> 00:16:50,801 (アスカ)明日架… 335 00:16:51,301 --> 00:16:53,762 な〜に? シリ・アスカさん 336 00:16:54,471 --> 00:16:56,015 風呂に沈めるぞ 337 00:16:56,432 --> 00:16:57,975 冗談 冗談 338 00:16:58,100 --> 00:16:58,976 で なに? 339 00:17:00,644 --> 00:17:04,898 さっきの 味噌屋になるって話だが もう決めたことなのか? 340 00:17:05,399 --> 00:17:08,318 なんで? 私 うちの味噌 好きだし 341 00:17:08,610 --> 00:17:10,821 (アスカ) それは私だって好きだが… 342 00:17:10,988 --> 00:17:12,990 ほかに継ぐ人いないんだよ? 343 00:17:13,115 --> 00:17:16,118 私がやんなきゃ うちの味噌の味が途絶えちゃう 344 00:17:17,661 --> 00:17:19,329 もう〜 なに? 345 00:17:19,455 --> 00:17:21,999 言いたいことがあるなら 言って言って! 346 00:17:22,207 --> 00:17:25,836 さっき オクターヴで 私が話しかけた男の子だが… 347 00:17:25,961 --> 00:17:28,005 ん? うん… 348 00:17:28,672 --> 00:17:31,050 (アスカ)あの子… タクミは 349 00:17:31,175 --> 00:17:34,053 私のフラグメントでは あんな無邪気じゃないんだ 350 00:17:34,511 --> 00:17:37,681 いつも おなかをすかせて 張り詰めて… 351 00:17:38,390 --> 00:17:41,143 今日生き延びることだけを考えてる 352 00:17:42,394 --> 00:17:45,064 私の世界じゃ みんなそうだ 353 00:17:45,606 --> 00:17:47,733 将来の夢なんて描けない 354 00:17:48,734 --> 00:17:50,986 でも このフラグメントは違うだろ? 355 00:17:51,570 --> 00:17:54,156 何にも縛られず 夢を描いていい 356 00:17:54,656 --> 00:17:58,160 (明日架) 味噌屋の跡取りだって 立派な夢だと思うけど… 357 00:17:58,285 --> 00:18:01,705 (アスカ) もちろん そうだが ただ 私は… 358 00:18:02,581 --> 00:18:05,250 自由でいてほしいと思っただけだ 359 00:18:05,542 --> 00:18:09,546 せめて シリアスじゃないほうの 明日架ぐらいはな 360 00:18:13,717 --> 00:18:18,013 (明日架) そういうシリアスなことばっか 言ってるシリアスカちゃんは… 361 00:18:18,555 --> 00:18:19,723 (明日架)こうだ! (アスカ)わっ ちょ… 何を! 362 00:18:20,557 --> 00:18:22,101 (アスカ)こら! (明日架)私が洗ってやろうか 363 00:18:22,226 --> 00:18:24,603 (アスカ)そんなとこ触るな〜! 364 00:18:33,445 --> 00:18:34,363 (明日架)ん? 365 00:18:34,738 --> 00:18:36,115 (風の音) あっ… 366 00:18:38,617 --> 00:18:39,743 (今日平(きょうへい))あ… 367 00:18:40,702 --> 00:18:41,578 ハハッ 368 00:18:41,829 --> 00:18:42,788 (明日架)ハッ… 369 00:18:43,205 --> 00:18:44,373 今日ちゃん! 370 00:18:48,001 --> 00:18:51,964 今日ちゃん どこ行ってたの? 心配したよ 371 00:18:52,089 --> 00:18:54,716 (今日平) 大丈夫だよ 明日架ちゃん 372 00:18:55,884 --> 00:18:58,804 僕は… 大丈夫だから 373 00:18:58,929 --> 00:19:01,765 (明日架の泣き声) 374 00:19:03,892 --> 00:19:04,810 (明日架)ハッ! 375 00:19:11,191 --> 00:19:12,484 (明日架)おはよう 376 00:19:13,235 --> 00:19:14,653 (アスカ)おはよう 377 00:19:15,445 --> 00:19:18,657 なんか すごくすてきな夢 見た 378 00:19:19,158 --> 00:19:21,618 今日ちゃんがね 笑ってるの 379 00:19:21,743 --> 00:19:22,911 私もだ 380 00:19:23,036 --> 00:19:25,706 えっ ホント? 同じ夢かな? 381 00:19:25,831 --> 00:19:26,957 かもな… 382 00:19:28,208 --> 00:19:29,668 久しぶりだ 383 00:19:29,877 --> 00:19:31,879 こんな晴れやかな気分は 384 00:19:32,462 --> 00:19:34,464 うん 私も 385 00:19:41,096 --> 00:19:42,181 (警告音) (2人)ハッ! 386 00:19:42,306 --> 00:19:47,477 (警告音) 387 00:19:49,188 --> 00:19:50,022 くっ… 388 00:19:50,355 --> 00:19:51,523 (明日架)どうしたの? 389 00:19:51,648 --> 00:19:54,484 いつものクラッター反応より おっきかったけど… 390 00:19:55,152 --> 00:19:58,739 (アスカ) 帰らねばならない 私のフラグメントに 391 00:19:59,114 --> 00:20:00,574 (明日架)何かあったの? 392 00:20:03,076 --> 00:20:04,828 お願い 教えて 393 00:20:05,913 --> 00:20:07,497 (アスカ)はっきりとは分からない 394 00:20:07,706 --> 00:20:10,209 ただ… 帰らねばならないんだ 395 00:20:11,627 --> 00:20:12,794 それじゃあな 396 00:20:29,853 --> 00:20:30,687 待って! 397 00:20:31,980 --> 00:20:34,233 私もアスカのフラグメントに行く 398 00:20:34,358 --> 00:20:35,651 (アスカ)ダメだ 来るな 399 00:20:36,193 --> 00:20:38,904 危ないとか そういうの 聞き飽きたよ 400 00:20:39,029 --> 00:20:40,572 私だって何か役に… 401 00:20:40,697 --> 00:20:41,865 (アスカ)危ないからじゃない 402 00:20:43,867 --> 00:20:47,371 お前には ここで生きてほしいからだ 403 00:20:48,705 --> 00:20:52,292 この 未来のあるフラグメントで 404 00:20:55,420 --> 00:20:57,047 世話になったな 405 00:20:58,715 --> 00:21:00,676 ご両親や おばあ様に 406 00:21:01,051 --> 00:21:03,011 “おいしい晩ご飯を ありがとうございました”と 407 00:21:03,136 --> 00:21:04,179 伝えてくれ 408 00:21:04,638 --> 00:21:06,974 あと ラヂ研のみんなにも 409 00:21:07,557 --> 00:21:09,226 “とても楽しかった”と 410 00:21:09,351 --> 00:21:10,894 ちょっと それじゃ まるで… 411 00:21:24,616 --> 00:21:30,622 ♪〜 412 00:21:31,039 --> 00:21:33,417 (優) ホントに行く気なの? 明日架 413 00:21:33,542 --> 00:21:35,836 うん これがあれば… 414 00:21:36,461 --> 00:21:38,714 アスカのフラグメント 行けるでしょ? 415 00:21:39,256 --> 00:21:41,425 でも いきなり 死んじゃうくらい 416 00:21:41,508 --> 00:21:43,093 危険かもしれないのよ 417 00:21:43,218 --> 00:21:44,177 アスカさんは 418 00:21:44,261 --> 00:21:46,263 ムダ死にするような 人じゃない 419 00:21:46,513 --> 00:21:48,098 彼女が行ったってことは 420 00:21:48,223 --> 00:21:50,517 なんとかできる可能性が あるってことだ 421 00:21:51,226 --> 00:21:53,186 僕は行くべきだと思う 422 00:21:53,312 --> 00:21:54,855 みあも行きたいです 423 00:21:54,980 --> 00:21:58,483 もし 強い敵がいるんなら みあたちだって戦えますし 424 00:22:00,068 --> 00:22:01,069 奈々は? 425 00:22:01,361 --> 00:22:02,696 まあ この中で 426 00:22:02,821 --> 00:22:05,907 アストラルモジュール 持ってんの 私だけだし? 427 00:22:06,283 --> 00:22:08,535 行かないわけには いかないよね〜 428 00:22:15,334 --> 00:22:16,209 ハア… 429 00:22:16,668 --> 00:22:18,378 しょうがないわね 430 00:22:18,628 --> 00:22:21,214 じゃあ 私が“楔(くさび)”になってあげるわよ 431 00:22:21,340 --> 00:22:22,174 (明日架)え? 432 00:22:22,341 --> 00:22:26,053 奈々とクロエとみあは いざとなったら変身できるし 433 00:22:26,178 --> 00:22:30,182 明日架が楔になったら あんたと あのアスカが会えないじゃない 434 00:22:30,807 --> 00:22:32,642 私がやる以外ないでしょ 435 00:22:33,643 --> 00:22:36,146 ほら さっさと周波数 セットして 436 00:22:36,646 --> 00:22:37,564 うん! 437 00:22:38,565 --> 00:22:44,571 〜♪ 438 00:22:53,622 --> 00:22:56,833 遥(はる)か時空の彼方(かなた)より 集いし旅人よ 439 00:22:57,125 --> 00:23:00,462 昼と夜がまじり合う 境界の番人よ 440 00:23:00,921 --> 00:23:03,924 我らは空(くう)の主人にして 時のしもべ 441 00:23:04,257 --> 00:23:05,884 どうか導き給(たま)え 442 00:23:06,009 --> 00:23:08,136 此方(こなた)ならざる縁(よすが)へ 443 00:23:08,595 --> 00:23:13,141 黄昏の眠る しとねへ 我らを招き入れ給え! 444 00:23:24,528 --> 00:23:25,529 ハッ… 445 00:23:34,913 --> 00:23:38,667 (明日架) ここが… アスカのフラグメント