1 00:00:03,211 --> 00:00:04,921 (朱音(あかね)) 最近 分かってきたんですよ 2 00:00:05,755 --> 00:00:09,175 「寿限無(じゅげむ)」の肝は 早口で しゃべることじゃない 3 00:00:10,385 --> 00:00:11,261 江戸(えど)時代 4 00:00:11,886 --> 00:00:15,807 “7歳までは神のうち”なんて 言葉があるほど— 5 00:00:15,890 --> 00:00:17,976 子供の死亡率が高かった 6 00:00:18,893 --> 00:00:20,228 だから 当時は— 7 00:00:20,311 --> 00:00:24,649 親が子の長寿を願って 名前を付けることは珍しくなかった 8 00:00:25,442 --> 00:00:27,861 「寿限無」の肝は 言い立てじゃなくて— 9 00:00:27,944 --> 00:00:32,824 親が子に付けた長すぎる名前を 繰り返すことで笑わせる噺(はなし) 10 00:00:33,283 --> 00:00:36,077 そんな長い名前を付けてしまう… 11 00:00:36,161 --> 00:00:39,831 子を思うがゆえに あふれた親心 12 00:00:41,458 --> 00:00:43,460 {\an8}♪~ 13 00:02:08,920 --> 00:02:10,922 {\an8}~♪ 14 00:02:11,464 --> 00:02:12,924 {\an8}(朱音)うん それで 15 00:02:13,007 --> 00:02:15,426 {\an8}どのような名前を お望みかな? 16 00:02:15,510 --> 00:02:18,263 {\an8}ああ そりゃもう 丈夫に育って— 17 00:02:18,346 --> 00:02:21,516 いつまでも長生きするような 名前をお願いしてえんで 18 00:02:21,599 --> 00:02:24,936 う~ん… 長生きをな そうだね 19 00:02:25,436 --> 00:02:31,192 では “鶴”という字を使って 鶴吉(つるきち)鶴太郎(つるたろう)なんてのは どうかな? 20 00:02:31,276 --> 00:02:34,904 鶴は千年の齢(よわい)を 保つなんてなことをいわれている 21 00:02:34,988 --> 00:02:39,075 う~ん… 千年ぐらいじゃあねえ あんまり長くねえね 22 00:02:39,158 --> 00:02:40,285 -(観客)フフフフッ… -(朱音)ふむ… 23 00:02:40,368 --> 00:02:42,162 では 亀なんてのは どうだ? 24 00:02:42,453 --> 00:02:45,206 亀は万年 生きるなんてなことを いわれているよ 25 00:02:45,290 --> 00:02:47,250 たったの1万年でしょう 26 00:02:47,333 --> 00:02:49,836 あ~ もっと こう ずっと死なねえような 27 00:02:50,503 --> 00:02:51,963 (映像:朱音) とこしえに生きるような… 28 00:02:52,046 --> 00:02:55,592 (ひかる)変えとるのは 声色じゃなく しゃべり方 29 00:02:55,675 --> 00:03:00,305 表情の変化も必要最低限で 私とは真逆の演じ方 30 00:03:00,847 --> 00:03:05,476 こんなにも抑えたアプローチ 思いつきもせんかった 31 00:03:05,852 --> 00:03:09,397 あ~ それでは 当山に伝わる経文の中に— 32 00:03:09,480 --> 00:03:11,733 おめでたい言葉が たくさんあるから— 33 00:03:11,816 --> 00:03:13,818 そこから取るというのは いかがかな? 34 00:03:13,902 --> 00:03:15,403 経文の中に? 35 00:03:15,486 --> 00:03:17,071 長生きしそうなやつが ありやすか? 36 00:03:17,155 --> 00:03:18,615 (朱音)うむ… (息を吸う音) 37 00:03:18,698 --> 00:03:21,159 あ~ では こんな名前は どうかな? 38 00:03:21,242 --> 00:03:22,619 寿限無 39 00:03:22,702 --> 00:03:25,872 無量寿経(むりょうじゅきょう)という経文にある一節でな 40 00:03:26,164 --> 00:03:28,041 (朱音)寿 限りなし 41 00:03:28,124 --> 00:03:31,461 めでたいことが とめどなく続くという意味だな 42 00:03:31,544 --> 00:03:33,796 はえ~ 寿限無ね 43 00:03:33,880 --> 00:03:36,382 変わってていいじゃないスか うんうん 44 00:03:36,466 --> 00:03:37,634 でも ほか何かありますか? 45 00:03:38,384 --> 00:03:40,053 五劫(ごこう)のすり切れず 46 00:03:40,136 --> 00:03:45,600 3000年に1度 天女が天下りして 大地の岩を衣の袖で なでる 47 00:03:45,850 --> 00:03:48,645 (朱音)また3000年たつと なでる 48 00:03:48,728 --> 00:03:52,148 なでられた岩が すり切れて なくなるのが一劫(いちこう) 49 00:03:52,232 --> 00:03:53,483 お~ つまり 五劫とは— 50 00:03:53,566 --> 00:03:56,653 気が知れないほど長い時と いうことだな 51 00:03:56,736 --> 00:03:57,862 はえ~ 52 00:03:57,946 --> 00:04:00,365 随分 気の長(なげ)えヤツが いたもんですね 53 00:04:00,448 --> 00:04:01,991 ああ ほかにありやすか? 54 00:04:02,617 --> 00:04:04,327 海砂利水魚(かいじゃりすいぎょ) 55 00:04:04,410 --> 00:04:09,374 お~ 海の砂利 水の魚 いくら取っても取り尽くせない 56 00:04:09,457 --> 00:04:12,085 あ~ これも いいねえ ほかには? 57 00:04:12,168 --> 00:04:15,171 水行末(すいぎょうまつ) 雲行末(うんぎょうまつ) 風来末(ふうらいまつ) 58 00:04:15,254 --> 00:04:16,381 水 雲 風の— 59 00:04:16,464 --> 00:04:18,299 行く末は分からない 60 00:04:18,383 --> 00:04:21,844 この末が分からないというのも また めでたいな 61 00:04:21,928 --> 00:04:24,138 はぁ なるほどねえ 62 00:04:24,222 --> 00:04:25,056 ほか どうです? 63 00:04:25,139 --> 00:04:27,558 (朱音) 食う寝るところに住むところ 64 00:04:27,642 --> 00:04:30,186 人の暮らしに欠かせぬものが そろっているというのは— 65 00:04:30,269 --> 00:04:31,437 めでたいことだ 66 00:04:31,521 --> 00:04:33,940 はぁ 欠かせねえんじゃ いただきましょう ええ ええ 67 00:04:34,023 --> 00:04:35,274 あ~ まだありやすか? 68 00:04:36,442 --> 00:04:38,611 う~ん… じゃ… 69 00:04:38,695 --> 00:04:41,322 やぶら小路のぶら小路 70 00:04:41,406 --> 00:04:43,116 春に若葉を生じ— 71 00:04:43,199 --> 00:04:45,994 夏に花を咲かし 秋に赤き実をつけ 72 00:04:46,077 --> 00:04:50,540 冬には 霜をも しのぐという おめでたい木の名前だな 73 00:04:50,623 --> 00:04:51,916 ほかには? 74 00:04:52,000 --> 00:04:53,668 う~ん… 75 00:04:53,751 --> 00:04:56,379 パイポ パイポ パイポの シューリンガン 76 00:04:56,462 --> 00:04:58,798 シューリンガンのグーリンダイ グーリンダイの— 77 00:04:58,881 --> 00:05:01,259 ポンポコナーのポンポコピー 78 00:05:01,342 --> 00:05:06,097 万年にわたり栄えた唐土(もろこし)にある パイポという国の王と妃(きさき) 79 00:05:06,180 --> 00:05:09,142 あ~ その間に生まれた 2人の子の名前だな 80 00:05:09,225 --> 00:05:12,061 はぁ~ 知らなかったねえ あとは? 81 00:05:12,145 --> 00:05:15,398 お前さん “あと”ばっかりで 名前付ける気あんのかい? 82 00:05:15,481 --> 00:05:17,608 -(観客)フフフフッ… -(朱音)あ~ そう ハァ… 83 00:05:18,818 --> 00:05:22,739 長く久しい命と書いて 長久命(ちょうきゅうめい) 84 00:05:22,822 --> 00:05:25,533 それを長く助けるで 長助(ちょうすけ) 85 00:05:25,616 --> 00:05:29,996 あ~ これは 私に男の子ができたら 付けようと思っていた名だな 86 00:05:33,416 --> 00:05:34,709 (朱音)ねえ おっ母 87 00:05:36,127 --> 00:05:38,421 なんで 私の名前って 朱音なの? 88 00:05:38,504 --> 00:05:39,672 (真幸(まさき))えっ? 89 00:05:39,756 --> 00:05:41,841 なになに? その質問 90 00:05:41,924 --> 00:05:43,468 大会前で おセンチなの? 91 00:05:43,801 --> 00:05:45,595 いいから教えてよ! 92 00:05:45,678 --> 00:05:47,305 (真幸)フフッ… 93 00:05:48,181 --> 00:05:51,517 あんたの名前はね 徹(とおる)が決めたの 94 00:05:51,601 --> 00:05:52,977 おっ父が? 95 00:05:53,978 --> 00:05:57,357 あかねは予定日より早く生まれたの 96 00:05:57,440 --> 00:06:00,276 (真幸)徹は地方で仕事でさ 97 00:06:00,360 --> 00:06:01,778 病院に着いたのは— 98 00:06:01,861 --> 00:06:04,989 あんたが生まれた次の日の夕方かな 99 00:06:05,073 --> 00:06:06,407 (志(し)ん太(た))おおっ… おっとと… 100 00:06:08,868 --> 00:06:09,994 フフッ… 101 00:06:10,870 --> 00:06:14,123 そう 右腕で頭を支えるの 102 00:06:14,207 --> 00:06:16,834 (志ん太)よ~し よしよし 103 00:06:20,963 --> 00:06:23,841 (呼吸音) 104 00:06:29,305 --> 00:06:32,433 (風の音) 105 00:06:39,941 --> 00:06:41,943 (志ん太)なあ 真幸 106 00:06:42,693 --> 00:06:43,986 (真幸)うん? 107 00:06:45,863 --> 00:06:47,240 (志ん太)この子の名前… 108 00:06:48,241 --> 00:06:50,326 朱音って どうかな? 109 00:06:56,833 --> 00:07:00,837 (真幸)朱に染まる空を見て 思いついたって 110 00:07:00,920 --> 00:07:05,800 あと 朱色は 魔よけとか 長寿の意味もあるんだって 111 00:07:06,259 --> 00:07:07,760 それを込めてさ 112 00:07:07,844 --> 00:07:10,054 いろいろ考えてんだね 113 00:07:11,139 --> 00:07:13,099 ウッ! ちょ… ンンッ… 114 00:07:13,182 --> 00:07:14,976 何だよ! 115 00:07:15,059 --> 00:07:17,019 当たり前でしょう 116 00:07:17,103 --> 00:07:20,606 適当に子供の 名前付ける親なんていないよ 117 00:07:22,191 --> 00:07:23,442 (息を吸う音) 118 00:07:25,194 --> 00:07:26,362 おっ母よ~ 119 00:07:26,446 --> 00:07:29,991 和尚から聞いた名前 全部そっくり付けちまおう 120 00:07:30,074 --> 00:07:31,117 全部? 121 00:07:32,869 --> 00:07:34,620 ちょいと長すぎやしないかい? 122 00:07:34,704 --> 00:07:38,166 バカ野郎! 1つ選んで ポックリ死んでみろ 123 00:07:38,249 --> 00:07:41,169 “ああ あっちの名前を 付けておけばよかった”って— 124 00:07:41,252 --> 00:07:42,545 思うだろう! 125 00:07:42,628 --> 00:07:43,963 あ~ …なんて言うんで 126 00:07:44,046 --> 00:07:46,549 え~ こうして 和尚から もらった名前を— 127 00:07:46,632 --> 00:07:48,885 そっくり付けてしまった 128 00:07:48,968 --> 00:07:53,014 あ~ これだけ名前が長いと あやすのも大変で 129 00:07:53,097 --> 00:07:55,600 オギャ~ オギャ~! 130 00:07:55,683 --> 00:07:58,561 ああ ああ ああ もう 泣かないの 131 00:07:58,644 --> 00:08:00,438 ほら こっち見るんだよ 132 00:08:01,063 --> 00:08:04,442 寿限無 寿限無 五劫のすり切れず 133 00:08:04,525 --> 00:08:09,322 海砂利水魚の水行末 雲行末 風来末 134 00:08:09,405 --> 00:08:11,699 食う寝るところに住むところ 135 00:08:11,782 --> 00:08:13,659 やぶら小路のぶら小路 136 00:08:13,743 --> 00:08:16,120 パイポ パイポ パイポの シューリンガン 137 00:08:16,204 --> 00:08:18,247 シューリンガンのグーリンダイ 138 00:08:18,331 --> 00:08:23,669 グーリンダイのポンポコナーの ポンポコピーの長久命の長助ちゃん 139 00:08:23,753 --> 00:08:25,338 いない いない… 140 00:08:25,421 --> 00:08:26,589 ばぁ~! 141 00:08:26,964 --> 00:08:27,798 あら? 142 00:08:27,882 --> 00:08:29,091 今 出てったぜ 143 00:08:29,175 --> 00:08:30,343 はぁ… 144 00:08:32,136 --> 00:08:34,514 (観客)フフフフッ… 145 00:08:34,597 --> 00:08:36,891 (ひかる)何なん? この感じ 146 00:08:36,974 --> 00:08:40,311 聴けば聴くほど 役の情景が立っていって 147 00:08:40,394 --> 00:08:42,396 あの子の存在が高座から消えていく 148 00:08:42,480 --> 00:08:43,898 (朱音) おお 入っちくれ 入っちくれ 149 00:08:44,565 --> 00:08:49,278 ああ 聞いたよ お子さんに名前を付けたんだってね 150 00:08:49,862 --> 00:08:52,740 (からし)これは うまいのか? 151 00:08:52,823 --> 00:08:57,411 声優ちゃんは うまかった ねらって泣かせたから 152 00:08:57,912 --> 00:09:01,374 だけど こいつは 何ねらってんのか よく分からねえ 153 00:09:01,457 --> 00:09:03,125 じゃ 下手? 154 00:09:03,209 --> 00:09:05,878 (朱音)名前を呼ぶとき これを読むから— 155 00:09:05,962 --> 00:09:08,464 間違ってたら言っておくれよ 156 00:09:08,548 --> 00:09:11,551 (からし) うめえとすら思えねえほど自然!? 157 00:09:12,718 --> 00:09:15,846 俺のほうがウケてんのに 俺のほうが上なのに 158 00:09:15,930 --> 00:09:18,307 (朱音)雲行末 風来末… 159 00:09:18,391 --> 00:09:20,977 (龍若(りゅうじゃく))客に うまいと思わせるうちは二流 160 00:09:21,060 --> 00:09:22,895 …とは よう言うたもんやな 161 00:09:23,354 --> 00:09:28,734 聴き手が噺の世界に集中するあまり 演者の存在が消えたように感じる 162 00:09:29,318 --> 00:09:33,447 名人の高座を見たとき 稀(まれ)に そう錯覚することがあるが 163 00:09:33,906 --> 00:09:37,159 まさか 可楽杯(からくはい)で味わうなんて… 164 00:09:37,243 --> 00:09:42,873 (朱音)長久命の長助~ 165 00:09:44,041 --> 00:09:45,084 ご愁傷さま 166 00:09:45,167 --> 00:09:46,210 死んじゃいねえんですよ! 167 00:09:46,294 --> 00:09:48,671 (観客)ハハハハッ… 168 00:09:49,130 --> 00:09:51,424 (こぐま) 不利に働くと思ってたけど… 169 00:09:51,924 --> 00:09:54,385 客のほとんどが「寿限無」をやれる 170 00:09:54,468 --> 00:09:55,845 耳も肥えてる 171 00:09:55,928 --> 00:09:59,515 そんな客相手に ウケを取るのは簡単じゃない 172 00:09:59,599 --> 00:10:04,353 知ってる噺だからこそ 想像しやすいってのはあるか 173 00:10:07,690 --> 00:10:10,985 (志(し)ぐま)ああ 「寿限無」は好きにやっていい 174 00:10:11,068 --> 00:10:14,071 “思うようにやってみろ”と 朱音に言ってやれ 175 00:10:14,155 --> 00:10:15,615 (こぐま)分かりました 176 00:10:16,365 --> 00:10:19,285 それと もうひとつ お聞きしたいことが… 177 00:10:19,368 --> 00:10:23,205 (志ぐま)“なんで 「寿限無」を選んだのか”か 178 00:10:24,665 --> 00:10:26,375 あかねは筋がいい 179 00:10:27,126 --> 00:10:28,502 チビ助のころから— 180 00:10:28,586 --> 00:10:32,006 俺が教えたことを すぐ ものにしちまった 181 00:10:32,548 --> 00:10:33,883 でもな… 182 00:10:33,966 --> 00:10:37,136 できすぎて 抜け落ちちまってんだよ 183 00:10:38,012 --> 00:10:41,223 役の心情に 寄り添う意識が 184 00:10:41,974 --> 00:10:44,810 あかねは 役に対する理解度が浅くても— 185 00:10:44,894 --> 00:10:47,563 それなりに こなせちまうからな 186 00:10:48,189 --> 00:10:53,319 だが そんなものは 所詮 中身のねえ張りぼての芸 187 00:10:53,402 --> 00:10:55,446 人の心は動かせない 188 00:10:55,946 --> 00:10:59,283 (志ぐま)八五郎(はちごろう)は そのとき なにを考えているのか? 189 00:10:59,367 --> 00:11:00,534 熊五郎(くまごろう)は? 190 00:11:00,618 --> 00:11:01,535 和尚は? 191 00:11:01,619 --> 00:11:03,162 隠居は? 192 00:11:03,245 --> 00:11:06,666 登場人物になりきり 考える 193 00:11:06,749 --> 00:11:08,334 了見 194 00:11:08,417 --> 00:11:10,878 それをあいつに学んでほしかった 195 00:11:11,671 --> 00:11:12,505 (志ぐま)「寿限無」は— 196 00:11:12,588 --> 00:11:15,841 くすぐりやアレンジの足し代(しろ)が ないぐらいシンプルな噺だ 197 00:11:16,342 --> 00:11:20,179 役の了見について考えるには ちょうどいいだろう 198 00:11:20,262 --> 00:11:22,682 (こぐま)ハァ… 言ってあげればいいのに 199 00:11:22,765 --> 00:11:24,350 (志ぐま)ヤボなこと言うな 200 00:11:24,892 --> 00:11:26,519 (志ぐま)自分で悩み考え 201 00:11:26,602 --> 00:11:29,271 たどりつくことに 意味があるんだ 202 00:11:29,355 --> 00:11:33,109 それに 種は もう芽吹いている 203 00:11:33,192 --> 00:11:35,611 実るのも時間の問題だよ 204 00:11:35,695 --> 00:11:37,154 (朱音)学校行くから 迎えに来たよ! 205 00:11:37,613 --> 00:11:40,491 寿限無 寿限無 五劫のすり切れず 206 00:11:40,574 --> 00:11:44,620 海砂利水魚の水行末 雲行末 風来末 207 00:11:44,703 --> 00:11:46,580 食う寝るところに住むところ 208 00:11:46,664 --> 00:11:48,707 やぶら小路のぶら小路 209 00:11:48,791 --> 00:11:51,377 パイポ パイポ パイポの シューリンガン 210 00:11:51,460 --> 00:11:53,462 シューリンガンのグーリンダイ 211 00:11:53,546 --> 00:11:58,634 グーリンダイのポンポコナーの ポンポコピーの長久命の長助いる? 212 00:11:58,717 --> 00:12:02,346 あら 迎えに来てくれたのに ごめんなさいね 213 00:12:02,430 --> 00:12:03,264 (一剣(いっけん))ハハッ… 214 00:12:04,056 --> 00:12:08,102 (一剣)例年の 可楽杯特有の熱気は どこへやら 215 00:12:08,185 --> 00:12:13,732 今や この会場は 技術を競う場から 噺を楽しむ場に変わっている 216 00:12:13,816 --> 00:12:18,446 いや あの子によって変えられたと 評するのが正しいか 217 00:12:18,529 --> 00:12:21,907 フゥ~ けど 困っちゃったねえ 218 00:12:21,991 --> 00:12:24,785 ただ達者ってだけなら 何の問題もないんだけど— 219 00:12:25,453 --> 00:12:28,122 このしゃべりのテンポ 間(ま) 220 00:12:28,998 --> 00:12:32,042 間違いない あの子が師事しているのは— 221 00:12:32,126 --> 00:12:33,753 阿良川(あらかわ)志ぐま 222 00:12:33,836 --> 00:12:34,879 (朱音)長助ちゃん! 223 00:12:34,962 --> 00:12:36,338 ほらほら 起きなさい! 224 00:12:36,839 --> 00:12:39,967 (一剣)…にしても 解(げ)せないなぁ 225 00:12:40,050 --> 00:12:41,552 例の破門騒動以来 226 00:12:41,635 --> 00:12:45,931 志ぐま師匠は 弟子入りを 全て断っていると聞いたが 227 00:12:46,015 --> 00:12:50,686 それに この若さに似合わない 芸の練度の高さ 228 00:12:51,353 --> 00:12:54,315 志ぐま師匠 一体 何を… 229 00:12:54,398 --> 00:12:56,484 (朱音)海砂利水魚の水行末 雲行末 風来末 食う寝るところ… 230 00:12:56,567 --> 00:12:59,695 おばちゃ~ん 学校遅れちゃうから 先行くね! 231 00:12:59,779 --> 00:13:02,531 (観客)ハハハハッ… 232 00:13:03,157 --> 00:13:08,621 (こぐま)演じよう 表現しようと 力むほど演者の存在感は大きくなる 233 00:13:09,538 --> 00:13:12,208 人物の了見を考え 知ることで— 234 00:13:12,291 --> 00:13:15,085 大げさな表現や技術に 頼るまでもなく— 235 00:13:15,169 --> 00:13:19,048 ごく自然に その人物として 振る舞えるようになっていく 236 00:13:19,423 --> 00:13:24,178 さりげなく自然に 演者の存在が消えてしまうほどに 237 00:13:24,929 --> 00:13:28,265 きっと 師匠が 了見の意味を先に話してたら… 238 00:13:28,349 --> 00:13:30,976 すぐ 了見を 身に着けてやりますよ! 239 00:13:31,769 --> 00:13:34,188 (こぐま)空回りしてただろうな 240 00:13:34,271 --> 00:13:36,440 ただ それだけ ひたむきだからこそ 241 00:13:36,524 --> 00:13:39,151 つい あの子のことを 応援してしまう 242 00:13:40,027 --> 00:13:44,490 そういう意味じゃ 僕も 彼女の術中にハマった ひとりか 243 00:13:44,573 --> 00:13:48,619 (朱音) おばちゃーん! 大変だー! 244 00:13:57,628 --> 00:13:59,296 ハァハァ ハァハァ… 245 00:13:59,380 --> 00:14:01,257 ハァハァ ハァハァ… 246 00:14:01,340 --> 00:14:03,008 ハァハァ ハァハァ… 247 00:14:03,092 --> 00:14:04,468 ハァハァ ハァハァ… 248 00:14:04,552 --> 00:14:06,428 ハァハァ… アアッ… 249 00:14:06,512 --> 00:14:07,888 ハァハァ ハァハァ… 250 00:14:07,972 --> 00:14:09,014 ハァハァハァ… 251 00:14:09,098 --> 00:14:10,599 おっとと… ちょ… 252 00:14:10,683 --> 00:14:12,142 ハァハァ ハァハァ… 253 00:14:12,226 --> 00:14:13,852 おばちゃーん! 254 00:14:13,936 --> 00:14:16,605 ハァハァ ハァハァ… 255 00:14:16,689 --> 00:14:20,651 寿限無 寿限無 五劫のすり切れず 海砂利水魚の水行末 雲行末 風来末 256 00:14:20,734 --> 00:14:23,279 食う寝るところに住むところ やぶら小路のぶら小路 257 00:14:23,362 --> 00:14:24,405 パイポ パイポ パイポの シューリンガン 258 00:14:24,488 --> 00:14:25,656 シューリンガンのグーリンダイ 259 00:14:25,739 --> 00:14:29,076 グーリンダイのポンポコナーの ポンポコピーの長久命の長助が… 260 00:14:29,159 --> 00:14:31,579 ハァハァ… 261 00:14:31,662 --> 00:14:32,705 どうしたの? 262 00:14:32,788 --> 00:14:34,623 ハァ… ちょっと待ってね 263 00:14:34,707 --> 00:14:37,293 ハァハァ… 寿限無 寿限無… 264 00:14:37,376 --> 00:14:38,878 違うって… 265 00:14:38,961 --> 00:14:40,879 川に落ちちゃったんだよ! 266 00:14:40,963 --> 00:14:43,340 ハッ… あんた! 267 00:14:43,674 --> 00:14:45,342 ハァハァ ハァハァ… 268 00:14:45,426 --> 00:14:46,468 うん? 269 00:14:47,177 --> 00:14:49,430 うちの 寿限無 寿限無 五劫のすり切れず 270 00:14:49,513 --> 00:14:51,640 海砂利水魚の水行末 雲行末 風来末 271 00:14:51,724 --> 00:14:54,101 食う寝るところに住むところ やぶら小路のぶら小路 272 00:14:54,184 --> 00:14:55,603 パイポ パイポ パイポの シューリンガン 273 00:14:55,686 --> 00:14:56,520 シューリンガンの… 274 00:14:56,604 --> 00:14:58,814 あっ また ぎんちゃんの頭 ぶったのかい? 275 00:14:58,898 --> 00:15:01,442 違うよ! 川に落ちたよ! 276 00:15:02,568 --> 00:15:03,694 (桶(おけ)の落ちる音) 277 00:15:03,777 --> 00:15:04,903 何を! 278 00:15:04,987 --> 00:15:08,157 寿限無 寿限無 五劫のすり切れず 海砂利水魚の水行末 雲行末 風来末 279 00:15:08,240 --> 00:15:10,451 食う寝るところに住むところ やぶら小路のぶら小路 280 00:15:10,534 --> 00:15:11,619 パイポ パイポ パイポの シューリンガン 281 00:15:11,702 --> 00:15:12,620 シューリンガンのグーリンダイ 282 00:15:12,703 --> 00:15:15,914 グーリンダイのポンポコナーの ポンポコピーの長久命の長助が— 283 00:15:15,998 --> 00:15:17,041 川に!? 284 00:15:17,750 --> 00:15:20,002 どけ! どいてくれ! 285 00:15:22,004 --> 00:15:24,006 お前さん もしや あの子は もう… 286 00:15:24,089 --> 00:15:26,926 バカ野郎! 縁起でもねえこと言うな! 287 00:15:27,009 --> 00:15:28,594 あいつに限って… 288 00:15:29,178 --> 00:15:30,929 無事でいてくれよ 289 00:15:31,972 --> 00:15:35,601 寿限無 寿限無 五劫のすり切れず 海砂利水魚の水行末 雲行末 風来末 290 00:15:35,684 --> 00:15:37,895 食う寝るところに住むところ やぶら小路のぶら小路 291 00:15:37,978 --> 00:15:39,021 パイポ パイポ パイポの シューリンガン 292 00:15:39,104 --> 00:15:39,980 シューリンガンのグーリンダイ 293 00:15:40,064 --> 00:15:43,067 グーリンダイのポンポコナーの ポンポコピーの長久命の長助! 294 00:15:44,526 --> 00:15:46,654 アア… いないじゃないか 295 00:15:47,237 --> 00:15:49,865 まさか もう流されちまったんじゃ… 296 00:15:49,948 --> 00:15:51,825 そんな… ウソだ 297 00:15:51,909 --> 00:15:53,952 ウソだろう こんな… クッ… 298 00:15:54,828 --> 00:15:57,081 おーい! 299 00:15:57,164 --> 00:16:02,586 寿限無 寿限無 五劫のすり切れず 海砂利水魚の水行末 雲行末 風来末 300 00:16:02,670 --> 00:16:05,547 食う寝るところに住むところ やぶら小路のぶら小路 301 00:16:05,631 --> 00:16:07,091 パイポ パイポ パイポの シューリンガン 302 00:16:07,174 --> 00:16:08,050 シューリンガンのグーリンダイ 303 00:16:08,133 --> 00:16:11,845 グーリンダイのポンポコナーの ポンポコピーの長久命の長助! 304 00:16:11,929 --> 00:16:14,098 頼むから返事してくれ! 305 00:16:14,181 --> 00:16:15,933 寿限無 寿限無 五劫のすり切れ… 306 00:16:16,016 --> 00:16:17,226 なに? 307 00:16:23,399 --> 00:16:24,233 えっ? 308 00:16:24,316 --> 00:16:25,109 えっ? 309 00:16:25,192 --> 00:16:26,235 えっ? 310 00:16:28,237 --> 00:16:31,365 あ… あれ… 311 00:16:31,448 --> 00:16:32,616 な… なんで? 312 00:16:32,700 --> 00:16:34,034 なんでって… 313 00:16:34,118 --> 00:16:38,080 あんまり助けが来ねえから 自分で上がってきちまった 314 00:16:38,163 --> 00:16:39,248 (観客)ハハハハッ! 315 00:16:39,331 --> 00:16:41,333 ご存じ「寿限無」の一席でした 316 00:16:41,417 --> 00:16:46,338 (拍手) 317 00:16:46,422 --> 00:16:48,424 (拍手) 318 00:16:48,507 --> 00:16:49,633 フゥ… 319 00:16:51,427 --> 00:16:54,054 (拍手と歓声) 320 00:16:54,138 --> 00:16:59,268 (拍手と歓声) 321 00:16:59,351 --> 00:17:03,981 (拍手) 322 00:17:04,064 --> 00:17:10,112 (拍手) 323 00:17:10,195 --> 00:17:15,617 (拍手と歓声) 324 00:17:15,701 --> 00:17:20,247 (拍手) 325 00:17:20,831 --> 00:17:21,665 (樫尾(かしお))あっ… 326 00:17:21,749 --> 00:17:23,041 (樫尾)やべえ やべえ 327 00:17:23,125 --> 00:17:26,628 記事にしないといけないのに 普通に聴いてしまった! 328 00:17:26,712 --> 00:17:27,755 (古味(こみ))先輩 329 00:17:27,838 --> 00:17:28,672 (樫尾)うん? 330 00:17:28,756 --> 00:17:29,840 (女性)映画を見る感じみたい… 331 00:17:29,923 --> 00:17:33,510 (古味)なんか 落語ってカッコイイですね 332 00:17:35,220 --> 00:17:36,138 (樫尾)今更? 333 00:17:36,221 --> 00:17:38,182 (古味)いや 分かってましたよ! 334 00:17:38,265 --> 00:17:41,018 分かってたけど 改めて再認識みたいな 335 00:17:41,101 --> 00:17:44,354 (魁生(かいせい))いやぁ ありがとうございました 336 00:17:44,438 --> 00:17:47,441 (魁生)あかねさんで 「寿限無」でした 337 00:17:47,524 --> 00:17:49,777 それでは 伺ってみましょう 338 00:17:49,860 --> 00:17:54,239 一生(いっしょう)師匠 ご覧になって いかがでしたか? 339 00:18:03,582 --> 00:18:04,750 (息を吸う音) 340 00:18:05,959 --> 00:18:07,211 (一生)お前… 341 00:18:08,545 --> 00:18:13,675 ここは お前が来ていい場所じゃ ないって分かってるよな? 342 00:18:15,469 --> 00:18:16,637 はい 343 00:18:17,721 --> 00:18:18,764 (一生)ならいい 344 00:18:18,847 --> 00:18:20,307 (マイクを置く音) 345 00:18:20,390 --> 00:18:24,603 (ざわめき) 346 00:18:24,686 --> 00:18:25,854 (女性)なに? 今の 347 00:18:25,938 --> 00:18:27,397 (男性)どういうこと? 348 00:18:32,986 --> 00:18:34,446 (ぐりこ)ハハッ… 349 00:18:34,530 --> 00:18:35,948 -(こぐま)フフッ… -(岩清水(いわしみず))えっえっ? 350 00:18:36,031 --> 00:18:37,449 アア… 351 00:18:37,533 --> 00:18:38,826 (ひかる)アア… 352 00:18:41,620 --> 00:18:44,873 (防災無線「夕焼け小焼け」) 353 00:18:48,919 --> 00:18:53,507 (ヒグラシの鳴き声) 354 00:19:03,725 --> 00:19:07,104 (男性)いやぁ 面白かったな 今年の可楽杯 355 00:19:07,729 --> 00:19:09,481 (女性)優勝 予想できた? 356 00:19:09,565 --> 00:19:10,607 (男性)いやぁ 357 00:19:10,691 --> 00:19:14,153 まさかっちゃまさかだったけど 順当っちゃ順当じゃなかった? 358 00:19:15,153 --> 00:19:17,990 “えっ なんで?”とは ならなかったっつうかさ 359 00:19:18,073 --> 00:19:19,283 (女性)分かる 分かる! 360 00:19:20,659 --> 00:19:24,955 (女性)一生師匠のコメントだけは 意味分からなかったけど 361 00:19:26,707 --> 00:19:28,584 (スタッフ) それでは ご案内しますね 362 00:19:28,667 --> 00:19:33,505 優勝者と一生師匠の座談会は 15分を予定しています 363 00:19:33,589 --> 00:19:34,506 (からし)クソが! 364 00:19:36,216 --> 00:19:39,970 (昇平(しょうへい))気持ちは分かるけどさ まあ 落ち着きなよ 365 00:19:40,053 --> 00:19:42,472 2位だって 立派な順位じゃん 366 00:19:42,556 --> 00:19:45,225 (からし) 声優ちゃんと同率2位な! 367 00:19:45,309 --> 00:19:46,226 {\an8}ハァ… 368 00:19:46,310 --> 00:19:49,855 {\an8}それに お前も 聞いたろう あの講評 369 00:19:51,231 --> 00:19:53,942 (龍若)今年は ホントにレベルが高くて— 370 00:19:54,026 --> 00:19:56,278 審査も 随分 悩みました 371 00:19:56,361 --> 00:19:59,489 ですが からしくんはコント 372 00:19:59,573 --> 00:20:02,868 ひかるさんは 1人芝居の要素が大きかった 373 00:20:03,493 --> 00:20:07,706 その中で あかねさんは 純度の高い落語をやっていた 374 00:20:07,789 --> 00:20:12,252 落語家として 彼女を評価せざるをえんなと 375 00:20:13,128 --> 00:20:15,672 (昇平)まあ コント的って言われたら— 376 00:20:15,756 --> 00:20:17,090 確かにイラッと来るね 377 00:20:17,174 --> 00:20:18,217 (からし)そっちじゃねえよ! 378 00:20:18,300 --> 00:20:19,176 (昇平)えっ? 379 00:20:19,259 --> 00:20:22,471 あの寿限無ちゃんの 高座が終わったあと 380 00:20:22,554 --> 00:20:25,682 阿良川一生が何て言ったか 覚えてるか? 381 00:20:26,391 --> 00:20:31,146 ここは お前が来ていい場所じゃ ないって分かってるよな? 382 00:20:31,563 --> 00:20:32,940 (からし)“素人の大会を—” 383 00:20:33,023 --> 00:20:35,233 “プロが荒らしてんじゃねえ”って 言ったんだ 384 00:20:36,151 --> 00:20:39,154 俺も声優ちゃんも 所詮は素人 385 00:20:39,238 --> 00:20:40,113 (スタッフ)こちらが… 386 00:20:40,197 --> 00:20:43,575 (からし)あいつの相手にすら なってなかったんだよ 387 00:20:45,619 --> 00:20:47,829 (スタッフ) あっ メモ帳 使います? 388 00:20:47,913 --> 00:20:51,792 一生師匠 迫力すごいから あ~ 質問を書いといたほうが… 389 00:20:51,875 --> 00:20:53,001 (朱音)大丈夫ですよ 390 00:20:53,835 --> 00:20:55,963 聞きたいこと ひとつしかないんで 391 00:20:56,546 --> 00:20:58,924 あっ… 分かりました 392 00:21:01,009 --> 00:21:05,430 (足音) 393 00:21:08,517 --> 00:21:10,936 (スタッフ)どうぞ そちらに おかけください 394 00:21:19,861 --> 00:21:22,280 (樫尾)何だ? この緊張感は 395 00:21:22,364 --> 00:21:26,493 座談会っつうから もっと和やかな雰囲気かと思ったら 396 00:21:26,910 --> 00:21:30,122 それでは これより座談会を始めます 397 00:21:30,205 --> 00:21:33,834 あかねさん どうぞ 一生師匠に聞きたいことがあれば 398 00:21:36,003 --> 00:21:37,296 6年前… 399 00:21:37,379 --> 00:21:39,506 (雨の音) 400 00:21:41,675 --> 00:21:43,427 (朱音)真打(しんうち)昇進試験で— 401 00:21:43,510 --> 00:21:46,138 阿良川志ぐまの 弟子 阿良川志ん太を— 402 00:21:46,221 --> 00:21:48,390 破門にしたのは なんでですか? 403 00:21:56,440 --> 00:22:02,988 (風の音) 404 00:22:03,488 --> 00:22:05,490 {\an8}♪~ 405 00:23:30,951 --> 00:23:32,953 {\an8}~♪ 406 00:23:44,965 --> 00:23:46,675 (朱音)“寿限無 寿限無 五劫のすり切れず” 407 00:23:46,758 --> 00:23:48,718 “海砂利水魚の 水行末 雲行末 風来末” 408 00:23:48,802 --> 00:23:50,846 “食う寝るところに住むところ やぶら小路のぶら小路” 409 00:23:50,929 --> 00:23:52,055 “パイポ パイポ パイポのシューリンガン” 410 00:23:52,139 --> 00:23:54,724 “シューリンガンの グーリンダイの” あっ… 411 00:23:56,810 --> 00:24:00,105 (ひかる)ねえ ちょっといい? それ間違ってるよ 412 00:24:00,188 --> 00:24:00,856 (朱音)えっ? 413 00:24:00,939 --> 00:24:03,024 “五劫のすり切れず”じゃなくて 414 00:24:03,108 --> 00:24:04,609 “五劫のすり切れ” 415 00:24:04,860 --> 00:24:07,362 あと“雲行末(うんぎょうまつ)”じゃなく “雲来末(うんらいまつ)”でしょう? 416 00:24:07,445 --> 00:24:09,823 (朱音)ああ ああ 違う違う これでいいの 417 00:24:09,906 --> 00:24:10,782 (ひかる)えっ? 418 00:24:10,866 --> 00:24:14,244 (朱音)落語って 師匠から弟子に 口伝で伝わったものだから 419 00:24:14,327 --> 00:24:18,290 一門とか稽古元によって 微妙に違ってたりするんだよね 420 00:24:18,373 --> 00:24:21,168 これは 私が 師匠に教わった形だから 421 00:24:21,251 --> 00:24:24,963 (ひかる)あ… そうなの… ジャマしてごめんね 422 00:24:25,797 --> 00:24:27,716 (朱音)よし 稽古稽古! 423 00:24:28,467 --> 00:24:30,051 “寿限無 寿限無 五劫のすり切れず” 424 00:24:30,135 --> 00:24:32,053 “海砂利水魚の 水行末 雲行末 風来末” 425 00:24:32,137 --> 00:24:33,597 “食う寝るところに住むところ…” 426 00:24:34,514 --> 00:24:36,725 (からし) おい! それ間違ってんぞ! 427 00:24:36,808 --> 00:24:38,894 (朱音)だから 間違いじゃないってば!