1 00:00:03,003 --> 00:00:04,170 (一般人)処刑課!? 2 00:00:04,254 --> 00:00:05,797 (師匠)よう アクダマども 3 00:00:05,880 --> 00:00:08,258 (殺人鬼)えっ 1人? 赤い瞳の子は? 4 00:00:08,341 --> 00:00:11,177 (喧嘩屋) ヘッ… 手間が省けたぜ! 5 00:00:11,261 --> 00:00:14,055 (師匠)これ以上 お前らを野放しにしとくと⸺ 6 00:00:14,139 --> 00:00:15,932 俺のメンツが保てなくてな 7 00:00:16,975 --> 00:00:19,811 ここにお前らの墓標を立ててやるよ 8 00:00:19,894 --> 00:00:21,646 (喧嘩屋)ヘヘヘヘ… (チンピラ)ヒィ~! 9 00:00:23,273 --> 00:00:25,358 (師匠)全員 処刑する! 10 00:00:26,526 --> 00:00:31,489 ♪~ 11 00:01:51,444 --> 00:01:56,449 {\an8}~♪ 12 00:01:59,285 --> 00:02:02,455 {\an8}(足音) 13 00:02:02,539 --> 00:02:07,502 (弟子)うっ… 師匠 あんな体で 14 00:02:08,253 --> 00:02:10,588 どうして私を置いていくんです 15 00:02:12,006 --> 00:02:13,466 師匠… 16 00:02:14,717 --> 00:02:16,094 (師匠)死刑執行だ! 17 00:02:16,177 --> 00:02:17,762 (喧嘩屋)これでも食らいな! 18 00:02:17,846 --> 00:02:20,265 今度こそブッ潰してやる! 19 00:02:20,348 --> 00:02:24,102 (師匠)悪いな 今回は初めから本気でいくぞ! 20 00:02:27,397 --> 00:02:29,149 いいかげん勢いだけだと気付け… 21 00:02:29,232 --> 00:02:30,150 (ドローン)警告 警告 22 00:02:30,233 --> 00:02:31,317 (一般人)運び屋さん? 23 00:02:31,401 --> 00:02:34,737 (医者)さすが仕事を 100パーセント完遂する男ね 24 00:02:35,613 --> 00:02:37,740 (師匠)あれが金庫の中身か 25 00:02:39,909 --> 00:02:41,035 (運び屋)ん? くっ… 26 00:02:44,622 --> 00:02:45,707 あっ! 27 00:02:48,293 --> 00:02:51,504 (殺人鬼)ちょっと どこ行くの? 待ってよ 詐欺師! 28 00:02:51,588 --> 00:02:52,714 (医者)絶体絶命ね 29 00:02:52,797 --> 00:02:53,965 (斬撃音) 30 00:02:54,841 --> 00:02:56,426 (師匠)そのとおり 31 00:02:57,302 --> 00:02:59,179 絶命だ (医者)あ… 32 00:03:01,431 --> 00:03:03,224 (師匠)さて 次だ 33 00:03:05,768 --> 00:03:08,646 ヤベえ… ヤベえよ! 34 00:03:08,730 --> 00:03:10,565 (一般人)2人とも大丈夫? (兄)大丈夫だよ 35 00:03:10,648 --> 00:03:12,609 ケガはしてない? どこも痛くない? 36 00:03:14,110 --> 00:03:15,111 (妹)大丈夫なの 37 00:03:15,194 --> 00:03:18,740 ハァ… よかった 無事で 38 00:03:18,823 --> 00:03:20,658 ケガしても平気なの 39 00:03:20,742 --> 00:03:21,868 (一般人)え? (運び屋)チッ… 40 00:03:21,951 --> 00:03:24,871 あっ 運び屋さんも大丈夫ですか? 41 00:03:24,954 --> 00:03:27,749 俺の仕事道具を… クソが 42 00:03:27,832 --> 00:03:29,667 (師匠)クソはお前だ! 43 00:03:30,251 --> 00:03:31,419 くっ… 44 00:03:31,502 --> 00:03:33,463 (師匠) 案外 お前のバイクが邪魔なんだよ 45 00:03:33,546 --> 00:03:35,632 (運び屋) 邪魔なのはお前だ クソ野郎 46 00:03:39,886 --> 00:03:40,720 んっ… 47 00:03:46,601 --> 00:03:47,727 キャッ! 48 00:03:49,562 --> 00:03:51,481 あ… 殺人鬼さん 49 00:03:51,564 --> 00:03:53,775 安心して 君のことは殺させないよ 50 00:03:53,858 --> 00:03:54,692 (一般人)あ… ちょっと! 51 00:03:57,195 --> 00:03:58,529 フフフ ふんっ 52 00:03:58,613 --> 00:04:00,281 えっ わっ 53 00:04:01,908 --> 00:04:03,451 ああっ あ~! 54 00:04:03,534 --> 00:04:05,578 殺人鬼さん! ハッ… 55 00:04:06,579 --> 00:04:07,497 運べ 56 00:04:10,959 --> 00:04:12,710 さあ行こう 早く! 57 00:04:15,755 --> 00:04:16,798 (弟子)クソ… 58 00:04:17,924 --> 00:04:21,302 師匠がアクダマのもとへ 向かったのは間違いない 59 00:04:21,386 --> 00:04:23,471 でも どこに… あっ 60 00:04:28,184 --> 00:04:29,352 ボスなら… 61 00:04:29,435 --> 00:04:33,815 (チンピラ)ハァッ ハァッ ハァッ ハァッ… 62 00:04:33,898 --> 00:04:38,111 えっ? おいおい マジかよ ウソだろ 兄弟! 63 00:04:38,194 --> 00:04:40,530 おい まさか死んじまったのか? 64 00:04:40,613 --> 00:04:41,531 うらぁ! 65 00:04:41,614 --> 00:04:43,658 (せきこみ) 66 00:04:43,741 --> 00:04:44,826 (喧嘩屋)喉に詰まるとこだったぜ 67 00:04:44,909 --> 00:04:47,787 大丈夫かよ 兄弟 血ぃ吐いてっけどよ 68 00:04:47,870 --> 00:04:50,999 内臓とあばらもやられてっかな 69 00:04:51,082 --> 00:04:52,500 前の傷も開いちまったし 70 00:04:52,583 --> 00:04:54,961 そんなんでホントに大丈夫なのかよ 71 00:04:55,044 --> 00:04:57,422 全然問題ねえぞ! 兄弟 72 00:04:57,505 --> 00:04:58,548 は… 73 00:04:59,966 --> 00:05:00,800 おおっ! 74 00:05:00,883 --> 00:05:03,928 今なら処刑課は 運び屋たちに気を取られてる 75 00:05:04,012 --> 00:05:06,514 一回逃げて態勢を立て直そうぜ (喧嘩屋)あ? 76 00:05:06,597 --> 00:05:08,891 そんでもって お前が完全に回復したら 77 00:05:08,975 --> 00:05:10,768 また処刑課と喧嘩すんだよ 78 00:05:10,852 --> 00:05:13,146 最高のコンディションなら 絶対に勝てる! 79 00:05:13,229 --> 00:05:15,690 懲役5億年の俺が保証するぜ 80 00:05:15,773 --> 00:05:18,067 だからな きょうは いったん引くってのが… 81 00:05:18,151 --> 00:05:19,902 (喧嘩屋)引かねえよ (チンピラ)えっ? 82 00:05:20,403 --> 00:05:24,324 こんな最高の喧嘩 ここで引けるわけねえだろ 83 00:05:24,407 --> 00:05:25,908 ヘヘヘヘ… 84 00:05:25,992 --> 00:05:28,870 ああ… 85 00:05:28,953 --> 00:05:33,416 そうか そうだな そうだ… 86 00:05:33,499 --> 00:05:35,835 (喧嘩屋)あ? (チンピラ)よく言ったぜ 兄弟! 87 00:05:35,918 --> 00:05:38,338 こんな最高の喧嘩は二度とこねえ 88 00:05:38,421 --> 00:05:40,631 処刑課のヘタレを ブン殴りに行こうぜ! 89 00:05:40,715 --> 00:05:44,343 だよな 分かってるじゃねえか 兄弟! 行くぜ! 90 00:05:45,219 --> 00:05:46,304 (チンピラ)は? えっ? 91 00:05:46,387 --> 00:05:48,681 うら~! 92 00:05:48,765 --> 00:05:51,601 おら おら おら おら! (チンピラ)あばばばば… 93 00:05:54,187 --> 00:05:55,063 くっ… 94 00:05:55,938 --> 00:05:57,440 (師匠)先がつかえてるんだ 95 00:05:58,441 --> 00:05:59,817 早く死ね 96 00:06:02,528 --> 00:06:03,863 (殺人鬼)やあ! (師匠)ふん! 97 00:06:03,946 --> 00:06:04,864 わあ~ 98 00:06:06,699 --> 00:06:09,118 ハァ ハァ ハァ ハァ… 99 00:06:12,914 --> 00:06:13,790 キャッ! 100 00:06:17,919 --> 00:06:20,296 (師匠)ここから先に 行かせるわけないだろう 101 00:06:20,797 --> 00:06:24,509 お前らを殺したあと 金庫の中身は保護させてもらう 102 00:06:24,592 --> 00:06:25,968 あっ 抜けない… 103 00:06:26,052 --> 00:06:28,679 (兄)保護なんて いいものじゃないだろ 処刑課 104 00:06:29,222 --> 00:06:30,932 結局カントウへ送るだけだ 105 00:06:31,015 --> 00:06:33,184 (師匠)保護としては十分だろう? 106 00:06:36,771 --> 00:06:37,605 何!? 107 00:06:39,440 --> 00:06:41,609 自分の足を切断したのか 108 00:06:41,692 --> 00:06:43,444 一体なんなんだ お前は 109 00:06:45,530 --> 00:06:47,448 僕の天使に触るなよ 110 00:06:47,532 --> 00:06:49,158 (師匠)気持ち悪いヤツめ 111 00:06:49,242 --> 00:06:50,368 キャッ! 112 00:06:51,035 --> 00:06:52,453 (師匠)まとめて死ね! 113 00:06:52,537 --> 00:06:53,704 うっ… 114 00:06:56,499 --> 00:06:57,708 ぐっ… 115 00:06:58,918 --> 00:07:01,295 う… ぐ… 116 00:07:05,758 --> 00:07:06,884 あ… 117 00:07:07,635 --> 00:07:09,220 (師匠)ぬうっ (殺人鬼)あれ 118 00:07:09,303 --> 00:07:11,430 ちゃんと届かなかった? 119 00:07:11,514 --> 00:07:14,809 やっぱり足がないと 踏ん張りがきかないのか 120 00:07:14,892 --> 00:07:19,021 うわ… ああああ~! 121 00:07:19,105 --> 00:07:20,731 真っ赤っか~! 122 00:07:22,817 --> 00:07:23,818 うぇ 123 00:07:24,318 --> 00:07:25,653 (師匠)アクダマが 124 00:07:29,782 --> 00:07:31,826 (一般人)そんな どうしよう… 125 00:07:31,909 --> 00:07:33,119 チッ… 126 00:07:34,245 --> 00:07:36,789 そんな そんな…! 127 00:07:36,873 --> 00:07:39,083 誰か 誰か! 128 00:07:40,084 --> 00:07:43,379 あ… ああ あなたのお兄さんが… 129 00:07:43,463 --> 00:07:44,297 (妹)平気なの 130 00:07:44,380 --> 00:07:45,673 え? 131 00:07:46,716 --> 00:07:47,550 あっ… 132 00:07:51,762 --> 00:07:53,556 あ… 133 00:07:55,725 --> 00:07:58,102 慌てすぎだよ 詐欺師 134 00:07:58,186 --> 00:08:02,148 それより ランドセルが 壊れてしまったほうが問題… 135 00:08:02,231 --> 00:08:04,942 よかった 生きてて… 136 00:08:05,443 --> 00:08:08,196 (兄)あ… (妹)あ… 137 00:08:08,279 --> 00:08:12,366 (医者)超回復 どうやら その様子だと死なないみたいね 138 00:08:12,450 --> 00:08:15,620 お医者さん… ってどうしたんですか おなか! 139 00:08:15,703 --> 00:08:18,581 真っ二つにされたのを 縫い合わせたのよ 140 00:08:18,664 --> 00:08:22,210 さすがに死ぬかと思ったけど 意外といけるもんね 141 00:08:22,293 --> 00:08:26,380 それにしても これが 金庫の中身の秘密だったってわけね 142 00:08:27,173 --> 00:08:29,091 カントウが欲しがるわけだわ 143 00:08:29,175 --> 00:08:31,677 絶対にこの子たちは渡さないです 144 00:08:31,761 --> 00:08:35,640 (医者)すばらしい善人ぶりね 虫酸が走るわ 145 00:08:36,140 --> 00:08:37,808 それより あの処刑課 146 00:08:37,892 --> 00:08:40,603 うまくすれば なんとかなるかもね (一般人)え? 147 00:08:40,686 --> 00:08:42,021 (師匠)しつこいぞ! 148 00:08:43,356 --> 00:08:45,149 ぐっ… うっ 149 00:08:45,233 --> 00:08:47,276 (チンピラ)たあーっ! うおっ… 150 00:08:48,528 --> 00:08:49,570 (師匠)今度はなんだ? 151 00:08:49,654 --> 00:08:52,031 (喧嘩屋) どうだ! 兄弟のタックルは 152 00:08:52,114 --> 00:08:54,533 どう… だ… 153 00:08:55,534 --> 00:08:58,412 (師匠)まったく めんどくさいな 154 00:08:59,163 --> 00:08:59,997 手負い? 155 00:09:00,081 --> 00:09:02,208 (医者) これでも一応 医者だから⸺ 156 00:09:02,291 --> 00:09:06,003 斬られたあと死んだふりして あいつの体を観察してたのよ 157 00:09:06,087 --> 00:09:10,508 で 今はシンカンセンのときより 筋肉の動きにムラがある 158 00:09:11,133 --> 00:09:13,552 体に痛みがあるのは間違いないわ 159 00:09:14,095 --> 00:09:16,138 もし 勝てるチャンスが あるとすれば… 160 00:09:16,222 --> 00:09:17,473 (医者)勝てなくてもいいのよ 161 00:09:18,266 --> 00:09:19,725 体力を削げればいい 162 00:09:19,809 --> 00:09:22,728 そのためには 戦力が必要 163 00:09:22,812 --> 00:09:24,021 まさか… うわっ 164 00:09:24,105 --> 00:09:26,899 (喧嘩屋)おらぁ! 前より遅(おせ)えぞ! 165 00:09:26,983 --> 00:09:28,192 ぐわっ! 166 00:09:28,943 --> 00:09:31,529 (師匠)誰が遅いって? 忘れるなよ 167 00:09:31,612 --> 00:09:33,614 お前たちはここで処刑され… 168 00:09:33,698 --> 00:09:37,285 よっと 見て! 足とおなか 治っちゃった 169 00:09:37,368 --> 00:09:39,662 ん~ でもちょっと痛いな 170 00:09:39,745 --> 00:09:43,249 でもでも 今度は足あるから 踏ん張れるし 171 00:09:43,332 --> 00:09:44,917 次は力いっぱい刺すね 172 00:09:45,001 --> 00:09:48,004 (師匠)一番やっかいなのは医者か 173 00:09:51,591 --> 00:09:53,342 いいかげんにハエは落ちろ! 174 00:09:53,426 --> 00:09:54,594 (喧嘩屋)ふん! 175 00:09:57,388 --> 00:09:58,222 運び屋さん 176 00:09:58,889 --> 00:09:59,724 荷物を離すな 177 00:09:59,807 --> 00:10:01,976 あ… んっ 178 00:10:02,810 --> 00:10:04,437 運び屋さん 乗りました 179 00:10:04,520 --> 00:10:06,522 (殺人鬼) えっ 詐欺師も行っちゃうの? 180 00:10:06,605 --> 00:10:08,482 (師匠)逃がすか! (喧嘩屋)逃がさねえ! 181 00:10:08,566 --> 00:10:10,484 うらぁ! 182 00:10:15,323 --> 00:10:18,576 なんだよ まだまだ遊べるってえのに⸺ 183 00:10:18,659 --> 00:10:20,536 浮かねえ顔してんな 184 00:10:21,620 --> 00:10:24,498 (雷鳴) 185 00:10:29,837 --> 00:10:31,172 {\an8}(弟子) 師匠はどこですか! 186 00:10:31,255 --> 00:10:32,465 {\an8}(ボス)聞いてどうする 187 00:10:32,548 --> 00:10:35,551 (弟子)師匠と一緒に アクダマたちを処刑する! 188 00:10:36,177 --> 00:10:38,137 (ボス)ハァ~… 189 00:10:38,220 --> 00:10:40,848 なんと無様 なんと幼稚 190 00:10:40,931 --> 00:10:45,394 お前は師匠と行動をともにしながら 何も学ばなかったのか? 191 00:10:45,936 --> 00:10:49,148 お前が敬愛する師匠は 覚悟を決めた 192 00:10:50,691 --> 00:10:54,153 この石碑に自分の名を刻む覚悟を 193 00:10:57,740 --> 00:11:00,201 {\an8}ハハハハハ! 194 00:11:01,535 --> 00:11:04,622 おいおい そんなに逃げんなよ 195 00:11:05,289 --> 00:11:06,707 (師匠)楽しそうだな 196 00:11:06,791 --> 00:11:09,668 ああ 楽しいぜ なんせ⸺ 197 00:11:11,629 --> 00:11:14,548 俺たちを邪魔するヤツらは いねえからな! 198 00:11:18,803 --> 00:11:23,474 おい 処刑課 てめえも楽しいだろ 199 00:11:23,557 --> 00:11:25,559 (師匠)うっ うう… 200 00:11:31,524 --> 00:11:32,775 そうだな 201 00:11:39,490 --> 00:11:41,450 悪くないな 202 00:11:42,493 --> 00:11:45,538 (チンピラ)プハーッ… ハッ… ど どうなってんだ? 203 00:11:45,621 --> 00:11:47,039 (衝撃音) うひっ! 204 00:11:48,499 --> 00:11:49,333 え? 205 00:11:49,417 --> 00:11:50,501 (衝撃音) 206 00:11:50,584 --> 00:11:51,877 兄弟? 207 00:11:51,961 --> 00:11:52,795 (ボス)なぜ私が⸺ 208 00:11:52,878 --> 00:11:57,341 処刑課の最小構成を師弟関係の ツーマンセルにしたのか⸺ 209 00:11:57,425 --> 00:11:59,635 理解しているか? (弟子)え… 210 00:11:59,719 --> 00:12:02,555 (ボス)この石碑に刻まれている 殉職者のメンバーは⸺ 211 00:12:02,638 --> 00:12:04,724 発足以来1000を超える 212 00:12:04,807 --> 00:12:07,726 殉職率は80パーセント以上 213 00:12:08,269 --> 00:12:11,605 彼らは皆 命など惜しくはなかった 214 00:12:11,689 --> 00:12:15,276 アクダマを処刑するという 大義名分のもとに⸺ 215 00:12:15,359 --> 00:12:17,987 自らの死に場所を求めていた 216 00:12:21,490 --> 00:12:26,454 その意味で処刑課構成員の資質は アクダマと大差はない 217 00:12:26,537 --> 00:12:30,958 しかし それでは悪を断つ 処刑課として意味をなさない 218 00:12:31,917 --> 00:12:35,087 だから私は 生き残る意味を与えようとした 219 00:12:35,171 --> 00:12:38,007 それは 情だ 220 00:12:38,090 --> 00:12:39,175 あ… 221 00:12:45,055 --> 00:12:47,558 ハァ ハァ… 222 00:12:48,058 --> 00:12:50,561 ハァ ハァ… 223 00:12:51,020 --> 00:12:54,231 どうした! 息上がってんじゃねえか 224 00:12:54,315 --> 00:12:57,818 シンカンセンのときのほうが 喧嘩のしがいがあったぜ 225 00:12:57,902 --> 00:13:01,363 やっぱもう一人いねえと 力出せねえのか!? 226 00:13:01,447 --> 00:13:03,783 ハッ 面白いことを言うな 227 00:13:04,241 --> 00:13:07,077 あいつがいないからこそ 本気が出せるんだよ 228 00:13:07,161 --> 00:13:09,288 だったら証明してくれよ 229 00:13:09,371 --> 00:13:11,957 その本気をよ! 230 00:13:12,750 --> 00:13:13,626 ゴンドラの中に! 231 00:13:13,709 --> 00:13:15,669 狭いほうが殴り合えるだろ! 232 00:13:17,254 --> 00:13:18,839 (師匠)うっ! (喧嘩屋)ぐおっ! 233 00:13:20,883 --> 00:13:24,637 (ボス)師弟関係を構築し 互いに情を持たせることが⸺ 234 00:13:24,720 --> 00:13:27,223 生への執着へつながる 235 00:13:27,306 --> 00:13:29,558 それは時に邪魔にもなるだろう 236 00:13:30,059 --> 00:13:33,812 …が それこそが 私たちとアクダマとの最大の違い 237 00:13:33,896 --> 00:13:36,232 そして最大の強さ 238 00:13:36,315 --> 00:13:41,821 生への執着があるからこそ 死を覚悟したとき最大の力を生む 239 00:13:42,613 --> 00:13:46,075 その結果 殉職率は 30パーセントにまで減った 240 00:13:46,158 --> 00:13:50,788 師弟の間に生まれた情こそが 生存率を高めたということだ 241 00:13:50,871 --> 00:13:53,916 だったら なおのこと 私は師匠のもとへ行きます! 242 00:13:53,999 --> 00:13:55,793 師匠を死なせるわけにはいかない! 243 00:13:55,876 --> 00:14:00,381 (ボス)だが 彼はお前を置いて 一人でアクダマの処刑に向かった 244 00:14:02,758 --> 00:14:03,592 そんな… 245 00:14:04,969 --> 00:14:09,014 (ボス)彼は決めた 死の覚悟を 246 00:14:09,557 --> 00:14:11,475 (雷鳴) 247 00:14:12,434 --> 00:14:14,353 (ボス)その目で確かめればいい 248 00:14:14,436 --> 00:14:18,357 お前の師匠の覚悟と強さを 249 00:14:19,441 --> 00:14:22,194 (師匠)ハァ ハァ ハァ… 250 00:14:25,155 --> 00:14:26,991 (喧嘩屋)ハァ ハァ ハァ… 251 00:14:27,074 --> 00:14:28,576 ふん ふん ふん! 252 00:14:28,659 --> 00:14:31,328 ふん フフフフ ハハハハ… 253 00:14:52,808 --> 00:14:53,851 ふっ 254 00:15:16,790 --> 00:15:18,125 兄弟? 255 00:15:19,918 --> 00:15:22,379 くっ 師匠… 256 00:15:29,887 --> 00:15:32,264 ハァ ハァ ハァ ハァ… 257 00:15:32,348 --> 00:15:34,725 ハァ ハァ ハァ ハァ… 258 00:15:37,811 --> 00:15:40,981 いいね 最高だぜ 259 00:15:41,065 --> 00:15:43,400 ハァ ハァ… 260 00:15:43,484 --> 00:15:46,236 なぜお前は こんなことをやってるんだ 261 00:15:46,320 --> 00:15:49,615 ハッ… 大好きだからだよ! 262 00:15:54,411 --> 00:15:56,038 (弟子)師匠ー! 263 00:15:59,458 --> 00:16:03,462 フフッ なるほどな… 264 00:16:06,006 --> 00:16:08,300 俺はそんなお前らが… 265 00:16:08,842 --> 00:16:10,803 大嫌いだ 266 00:16:30,322 --> 00:16:33,492 ハァ ハァ ハァ… 267 00:16:38,080 --> 00:16:40,874 師匠? 師匠! 268 00:16:45,337 --> 00:16:46,547 師匠 269 00:16:48,215 --> 00:16:50,092 あっ すぐに病院に… 270 00:16:54,805 --> 00:16:58,225 え? あ… 271 00:17:37,598 --> 00:17:42,811 (足音) 272 00:18:22,226 --> 00:18:23,060 あ… 273 00:18:23,143 --> 00:18:25,854 あああああー! 274 00:18:32,027 --> 00:18:33,904 (ウサギちゃん) どうも ウサギちゃんだよ 275 00:18:33,987 --> 00:18:35,656 (サメくん)うっす サメくんだね 276 00:18:35,739 --> 00:18:36,907 (ウサギちゃん) ねえねえ サメくん 277 00:18:36,990 --> 00:18:39,159 カンサイ旧市街って知ってる? 278 00:18:39,243 --> 00:18:40,536 (サメくん)カンサイ旧市街は⸺ 279 00:18:40,619 --> 00:18:45,249 戦争のときに爆弾の被害に遭って 廃棄された街のことだね 280 00:18:45,332 --> 00:18:48,210 (ウサギちゃん)そうそう 爆風で建物も吹き飛んで⸺ 281 00:18:48,293 --> 00:18:51,839 とても人が住める所じゃ なくなっちゃったのよね 282 00:18:52,339 --> 00:18:56,218 (サメくん)爆弾の中心地である 絶対隔離領域に近いほど⸺ 283 00:18:56,301 --> 00:18:58,679 被害の状況がひどいらしいんだね 284 00:18:58,762 --> 00:19:02,724 一番ひどい所なんか 全て跡形もないんだね 285 00:19:02,808 --> 00:19:04,768 (ウサギちゃん)怖い話ね~ 286 00:19:04,852 --> 00:19:07,187 住んでた人たちは どうなったのかしら? 287 00:19:07,271 --> 00:19:09,523 (サメくん)ほとんどの人が 爆弾が落ちたときに⸺ 288 00:19:09,606 --> 00:19:11,233 亡くなっちゃったんだね 289 00:19:11,316 --> 00:19:13,986 一部の人は カンサイの地下に逃げ込んで⸺ 290 00:19:14,069 --> 00:19:16,822 今もそこで 暮らしているらしいんだね 291 00:19:16,905 --> 00:19:19,950 どうやら 失われた言語を 使うみたいやで 292 00:19:20,033 --> 00:19:21,076 (ウサギちゃん)やで? 293 00:19:21,160 --> 00:19:24,329 そやけど 今はカントウがいろいろ 管理してくれてるさかい⸺ 294 00:19:24,413 --> 00:19:26,206 安心安全やがな! 295 00:19:26,290 --> 00:19:27,499 (サメくん)やがな? 296 00:19:29,877 --> 00:19:32,212 (サメくん)管理社会バンザーイ! 297 00:19:32,296 --> 00:19:34,173 (2人)では また次回 298 00:19:41,597 --> 00:19:44,016 {\an8}(医者)ここが あんたたちの目的地なの? 299 00:19:44,099 --> 00:19:46,852 間違いじゃないけど 正確じゃないね 300 00:19:46,935 --> 00:19:48,478 性格の悪いガキね 301 00:19:48,562 --> 00:19:50,314 001003(マルマルヒトマルマルサン)なの 302 00:19:50,397 --> 00:19:51,231 (医者)は? 303 00:19:51,315 --> 00:19:53,442 (兄)少しは待ってほしいな 304 00:19:53,525 --> 00:19:56,278 ランドセルがあれば すぐに起動できたけど⸺ 305 00:19:56,361 --> 00:19:58,739 殺人鬼が壊してしまったからね 306 00:20:02,701 --> 00:20:05,370 また雨降らないかな~ 307 00:20:05,454 --> 00:20:06,622 殺人鬼さん 308 00:20:06,705 --> 00:20:07,706 (殺人鬼)ん? 309 00:20:07,789 --> 00:20:08,916 (一般人)なんで… 310 00:20:08,999 --> 00:20:11,293 どうしてお兄さんを 盾にしたんですか? 311 00:20:11,376 --> 00:20:14,504 え? だってそうしないと 君が殺されてたよ 312 00:20:14,588 --> 00:20:15,589 でも あんな… 313 00:20:15,672 --> 00:20:18,592 え~ だって君の命だよ? 314 00:20:18,675 --> 00:20:21,553 君の命よりステキなものなんて あるわけな… 315 00:20:22,512 --> 00:20:24,932 (妹)あ… (医者)フッ 316 00:20:30,062 --> 00:20:30,938 え? 317 00:20:32,856 --> 00:20:33,690 最低 318 00:20:35,734 --> 00:20:39,613 (兄)あった このレバーを倒せば 入り口が起動する 319 00:20:39,696 --> 00:20:42,574 入り口? 一体 なんの入り口なわけ? 320 00:20:42,658 --> 00:20:44,326 001003なの 321 00:20:44,409 --> 00:20:45,953 だからなんなのよ それ 322 00:20:46,036 --> 00:20:46,995 教えてあげるよ 323 00:20:54,962 --> 00:20:55,837 これは… 324 00:20:58,715 --> 00:21:03,470 001003は 地下の座標だ 325 00:21:03,553 --> 00:21:08,558 ♪~ 326 00:22:28,513 --> 00:22:33,518 ~♪ 327 00:22:42,152 --> 00:22:43,487 (弟子)うっ… 328 00:22:55,957 --> 00:22:56,958 あ… 329 00:23:26,029 --> 00:23:28,198 (一般人)あなたたちは 一体 何者なの? 330 00:23:28,281 --> 00:23:29,741 (チンピラ) ちょっと見てみろよ 兄弟 331 00:23:29,825 --> 00:23:31,451 (殺人鬼) お前たちに殺す権利はないよ 332 00:23:31,535 --> 00:23:34,329 (妹)たこ焼き また食べたいの (殺人鬼)ふーん かーっこいい 333 00:23:34,413 --> 00:23:36,331 (ボス)総員 戦闘配置! 334 00:23:36,414 --> 00:23:38,875 (殺人鬼)殺しても死なないって つまらなくない? 335 00:23:39,376 --> 00:23:40,502 (兄)さよならだ