1 00:01:36,125 --> 00:01:38,427 (鳰)さすがの溝呂木先生も➡ 2 00:01:38,427 --> 00:01:42,097 だいぶ へこんできたみたいっすねぇ。➡ 3 00:01:42,097 --> 00:01:44,116 ふふっ。 4 00:01:44,116 --> 00:01:48,670 ♬~ 5 00:01:48,670 --> 00:01:50,723 (東兎角・心の声) ≪残るは あと1人≫ 6 00:01:50,723 --> 00:01:54,893 ♬~ 7 00:01:54,893 --> 00:01:56,893 (一ノ瀬晴)あっ…。 8 00:01:59,281 --> 00:02:02,151 (純恋子)一ノ瀬さん これを。 9 00:02:02,151 --> 00:02:04,651 おっ 予告票っすか? 10 00:02:06,972 --> 00:02:09,091 (純恋子)うふっ。 11 00:02:09,091 --> 00:02:11,193 ≪コツコツ コツコツ(足音) 12 00:02:11,193 --> 00:02:13,228 あっ…。 13 00:02:13,228 --> 00:02:19,701 ♬~ 14 00:02:19,701 --> 00:02:23,839 (純恋子)安心なさって。 予告票ではありませんわ。➡ 15 00:02:23,839 --> 00:02:27,793 それは 今宵のお茶会への招待状。 16 00:02:27,793 --> 00:02:29,793 お茶会? 17 00:02:31,196 --> 00:02:33,532 ♬ Are you ready to countdown 18 00:02:33,532 --> 00:02:35,701 ♬ There is no way out to run 19 00:02:35,701 --> 00:02:44,760 ♬~ 20 00:02:44,760 --> 00:02:49,398 ♬ 柔な射程に入るなっての 21 00:02:49,398 --> 00:02:54,403 ♬ 冷戦地帯なの 退屈な現状 22 00:02:54,403 --> 00:02:58,924 ♬ ねえアタシたち 故に非凡なんですね 23 00:02:58,924 --> 00:03:00,976 ♬ とっくに 容量オーバー 24 00:03:00,976 --> 00:03:03,228 ♬ 自嘲気味も 底なしで 25 00:03:03,228 --> 00:03:05,264 ♬ なかなか愛嬌ある 26 00:03:05,264 --> 00:03:08,217 ♬ 愚行を お見せできない 27 00:03:08,217 --> 00:03:10,269 ♬ 無駄に興奮を 28 00:03:10,269 --> 00:03:12,269 ♬ 助長するだけ 29 00:03:13,655 --> 00:03:16,225 ♬ 受容・反逆 二択だけですか? 30 00:03:16,225 --> 00:03:19,928 ♬ ah もう美学 「誰にも触らせない」 31 00:03:19,928 --> 00:03:22,114 ♬ 創傷イノセンス 32 00:03:22,114 --> 00:03:24,666 ♬ かく言う私も同属で 33 00:03:24,666 --> 00:03:26,702 ♬ 刈り取られてく 34 00:03:26,702 --> 00:03:29,271 ♬ 是非もなく常に続行中 35 00:03:29,271 --> 00:03:33,258 ♬ スカートの裾の真実を 36 00:03:33,258 --> 00:03:38,430 ♬ バカみたいに信じりゃいいの 37 00:03:38,430 --> 00:03:42,601 ♬ やばいくらい 動かされちゃったって 38 00:03:42,601 --> 00:03:49,274 ♬ 単純につぶやけばいいじゃん 39 00:03:49,274 --> 00:03:58,674 ♬~ 40 00:04:11,763 --> 00:04:15,350 [スピーカ] ウウゥーーー(警報) 41 00:04:15,350 --> 00:04:17,386 ≪(刑務官)見失った! ≪(刑務官)気をつけろ!➡ 42 00:04:17,386 --> 00:04:19,438 ≪凶器を持ってるぞ! 43 00:04:19,438 --> 00:04:23,192 ♬~ 44 00:04:23,192 --> 00:04:25,692 (乙哉)≪晴っち 待ってて≫ 45 00:04:28,163 --> 00:04:31,533 (純恋子)最高級のディンブラに オレンジピール➡ 46 00:04:31,533 --> 00:04:36,271 レモングラス ハイビスカス エリカの花➡ 47 00:04:36,271 --> 00:04:39,825 特別な夜のために 香り高いバラのハーブも➡ 48 00:04:39,825 --> 00:04:41,843 ブレンドしましょう。 49 00:04:41,843 --> 00:04:56,725 ♬~ 50 00:04:56,725 --> 00:05:00,879 お茶会で 英さんと きちんと話せば➡ 51 00:05:00,879 --> 00:05:03,679 晴のこと諦めてくれるかな? 52 00:05:05,100 --> 00:05:08,120 英と和解の交渉をするつもりか? 53 00:05:08,120 --> 00:05:11,623 私からしなくても ひょっとして 英さんも➡ 54 00:05:11,623 --> 00:05:14,927 そのつもりで 招待してくれたのかもしれない。 55 00:05:14,927 --> 00:05:18,280 何を言ってる! ただのお茶会のわけがない! 56 00:05:18,280 --> 00:05:22,401 残るは英一人だ 油断するな。 57 00:05:22,401 --> 00:05:24,453 ごめんなさい。 58 00:05:24,453 --> 00:05:27,339 だが まあ やってみればいい。 59 00:05:27,339 --> 00:05:30,339 何があっても 私が必ず守る。 60 00:05:32,210 --> 00:05:34,210 ありがとう。 61 00:05:36,848 --> 00:05:39,418 (百合)ふふっ。 62 00:05:39,418 --> 00:05:43,518 [テレビ](溝呂木)失礼します! 理事長 いらっしゃいますでしょうか? 63 00:05:45,073 --> 00:05:48,293 (溝呂木)理事長 ご相談したいことがあるんです。 64 00:05:48,293 --> 00:05:52,798 よろしいでしょうか? ≫(百合)どうぞ お入りなさい。 65 00:05:52,798 --> 00:05:54,733 失礼します! 66 00:05:54,733 --> 00:05:58,820 ♬~ 67 00:05:58,820 --> 00:06:01,690 ん? 理事長? 68 00:06:01,690 --> 00:06:05,010 [スピーカ](百合)どうしました? なんでも言ってみなさい。 69 00:06:05,010 --> 00:06:07,479 は… はい。 あの~➡ 70 00:06:07,479 --> 00:06:12,200 黒組のことなのですが とうとう4人になってしまって。➡ 71 00:06:12,200 --> 00:06:14,219 僕のせいなんでしょうか?➡ 72 00:06:14,219 --> 00:06:18,807 僕が至らないから みんな次々と 転校していったんでしょうか? 73 00:06:18,807 --> 00:06:22,260 いいえ あなたのせいではありません。 74 00:06:22,260 --> 00:06:26,898 あなたは立派な… そう 最高の教師です。➡ 75 00:06:26,898 --> 00:06:29,634 [スピーカ] もっと 自分に自信をお持ちなさい。➡ 76 00:06:29,634 --> 00:06:31,753 あなたでなければ 黒組を➡ 77 00:06:31,753 --> 00:06:35,290 任せることなんて できないのですから。 78 00:06:35,290 --> 00:06:38,827 理事長…。 うっ… くぅ~。 79 00:06:38,827 --> 00:06:48,103 ♬~ 80 00:06:48,103 --> 00:06:50,789 こんなものまで準備してるとは…。 81 00:06:50,789 --> 00:06:54,209 英のヤツ 何を企んでるんだ? 82 00:06:54,209 --> 00:06:57,796 こういうの ドレスコードっていうんですよね? 83 00:06:57,796 --> 00:07:00,682 待て。 何か仕込まれてないか調べる。 84 00:07:00,682 --> 00:07:05,070 ♬~ 85 00:07:05,070 --> 00:07:07,070 ふふっ。 86 00:07:08,840 --> 00:07:11,640 ≪(純恋子) あら 武智さんじゃありませんか。 87 00:07:14,162 --> 00:07:18,150 嫌ですわ 敗者のあがきは見苦しいですよ。 88 00:07:18,150 --> 00:07:20,950 黙れ! 晴っちをやるのは 私だ! 89 00:07:22,687 --> 00:07:24,806 ガキン! はっ! 90 00:07:24,806 --> 00:07:30,106 ♬~ 91 00:07:31,496 --> 00:07:35,200 だけど せっかく いらしてくれたんですから➡ 92 00:07:35,200 --> 00:07:39,638 特別に 武智さんも お茶会に招待しますわ。➡ 93 00:07:39,638 --> 00:07:41,556 うふふふっ。 94 00:07:41,556 --> 00:07:51,750 ♬~ 95 00:07:51,750 --> 00:07:55,750 最上階に お茶会なんてやる部屋が あったんだ。 96 00:07:57,289 --> 00:07:59,574 あっ…。 これまで➡ 97 00:07:59,574 --> 00:08:02,427 お茶会に 呼ばれたりしたことがあるのか? 98 00:08:02,427 --> 00:08:06,014 晴は初めて。 兎角さんは? 99 00:08:06,014 --> 00:08:08,066 あるわけないだろう。 100 00:08:08,066 --> 00:08:14,823 ♬~ 101 00:08:14,823 --> 00:08:16,858 ポーン(エレベーターの音) 102 00:08:16,858 --> 00:08:19,928 ♬~ 103 00:08:19,928 --> 00:08:23,231 わあ~! なんだ ここは? 104 00:08:23,231 --> 00:08:27,419 すごい。 こんな部屋が 学校の中にあったなんて。 105 00:08:27,419 --> 00:08:29,454 (純恋子)今日の この日のために➡ 106 00:08:29,454 --> 00:08:33,291 英財閥が最上階の一角を ミョウジョウ学園から➡ 107 00:08:33,291 --> 00:08:36,344 お譲りいただいて 改装しましたのよ。 108 00:08:36,344 --> 00:08:40,415 英さん。 ようこそ 一ノ瀬さん。 109 00:08:40,415 --> 00:08:42,467 お待ちしてましたわ。➡ 110 00:08:42,467 --> 00:08:45,170 東さんも ご一緒にいらしたのね。 111 00:08:45,170 --> 00:08:48,156 当然だ。 私は晴を守る。 112 00:08:48,156 --> 00:08:53,028 招待もされてないのに 随分と礼儀知らずですこと。 113 00:08:53,028 --> 00:08:56,728 兎角さんが一緒じゃないと 晴は お茶会には出ません。 114 00:08:58,083 --> 00:09:02,787 しかたありませんわね。 それじゃ お二人とも こちらへ。 115 00:09:02,787 --> 00:09:06,324 ♬~ 116 00:09:06,324 --> 00:09:09,294 (純恋子) こちらが 今宵のお茶会の会場。➡ 117 00:09:09,294 --> 00:09:11,713 皆さん すでにお待ちですわ。 118 00:09:11,713 --> 00:09:17,853 ♬~ 119 00:09:17,853 --> 00:09:20,188 みんな! (純恋子)走りさんだけは➡ 120 00:09:20,188 --> 00:09:22,390 いらっしゃらなかったみたいね。➡ 121 00:09:22,390 --> 00:09:25,260 せっかく ご招待したのに。 122 00:09:25,260 --> 00:09:27,660 うっ… うう~ うう~。 123 00:09:30,165 --> 00:09:32,551 ≫ガチャ(鍵が掛かる音) はっ! 124 00:09:32,551 --> 00:09:35,070 ちっ…。 ドン! 125 00:09:35,070 --> 00:09:38,490 (純恋子)言ったでしょう? この部屋は 英財閥が➡ 126 00:09:38,490 --> 00:09:41,826 ミョウジョウ学園から お譲りいただいたと。➡ 127 00:09:41,826 --> 00:09:45,096 どんなに大騒ぎしても 悲鳴を上げても➡ 128 00:09:45,096 --> 00:09:47,799 破壊しても問題はない。 129 00:09:47,799 --> 00:09:53,221 あら 嫌ですわ そんな野蛮な目で見つめたりして。 130 00:09:53,221 --> 00:09:56,808 さっ あなたたちも早く席に。➡ 131 00:09:56,808 --> 00:10:01,079 最上級のハナブサブレンドと お茶菓子を用意しましたのよ。 132 00:10:01,079 --> 00:10:07,052 ♬~ 133 00:10:07,052 --> 00:10:09,452 あっ! 人形? 134 00:10:11,039 --> 00:10:13,058 あっ! 135 00:10:13,058 --> 00:10:15,393 (春紀の人形)アラ オイシイ。 136 00:10:15,393 --> 00:10:17,963 (真昼の人形)ナンテ芳醇ナ香リ。 137 00:10:17,963 --> 00:10:21,182 (千足の人形)サスガデスワネ。 (伊介の人形)サスガデスワ。 138 00:10:21,182 --> 00:10:23,635 (涼の人形)カップモ ステキ。 (香子の人形)ステキ。 139 00:10:23,635 --> 00:10:25,670 (しえなの人形) オ茶菓子モ トロケソウ。 140 00:10:25,670 --> 00:10:27,822 (春紀の人形)トロケソウ。 (伊介の人形)サスガ➡ 141 00:10:27,822 --> 00:10:30,775 女王ノ オ茶菓子。 (千足の人形)サスガデスワネ。 142 00:10:30,775 --> 00:10:34,129 (純恋子) うふふっ。 それじゃ 東さんには➡ 143 00:10:34,129 --> 00:10:38,583 お茶会の余興に なぞなぞでも 出してさしあげましょうか。 144 00:10:38,583 --> 00:10:41,953 働き蜂とウサギが 似てるのはなぜ? 145 00:10:41,953 --> 00:10:45,273 あっ。 どういう意味だ? 146 00:10:45,273 --> 00:10:48,193 それを考えるのが なぞなぞでしょ? 147 00:10:48,193 --> 00:10:51,279 ねっ? 一ノ瀬さん。 148 00:10:51,279 --> 00:10:54,482 英さん お話があります。 149 00:10:54,482 --> 00:10:57,052 あら 何かしら? 150 00:10:57,052 --> 00:11:00,805 黒組のゲームは 今日で おしまいにしませんか? 151 00:11:00,805 --> 00:11:04,659 晴は もう無駄な血が流れるのは 見たくない。 152 00:11:04,659 --> 00:11:07,679 英さんが望む報酬はなんですか? 153 00:11:07,679 --> 00:11:11,700 かなえられるものなら 晴が それをかなえます。 154 00:11:11,700 --> 00:11:14,202 報酬? うふふっ。 155 00:11:14,202 --> 00:11:17,906 確かに 一ノ瀬さんにしか かなえられないものかも。 156 00:11:17,906 --> 00:11:21,760 私の一族も あなたの一族と同じ。 157 00:11:21,760 --> 00:11:24,529 そう なぞなぞ風に言えば➡ 158 00:11:24,529 --> 00:11:27,983 スズメバチとジョロウグモ といったところかしら。 159 00:11:27,983 --> 00:11:30,969 うふふっ いい目をしている。 160 00:11:30,969 --> 00:11:35,323 いくつも地獄を生き抜いてきた 女王の目。 161 00:11:35,323 --> 00:11:39,010 私も 幼い頃から命を狙われ➡ 162 00:11:39,010 --> 00:11:41,813 何度も殺されかけたものですわ。 163 00:11:41,813 --> 00:11:45,713 お互い よくここまで 生き残ってきましたよね。 164 00:11:47,886 --> 00:11:51,306 (純恋子)でも 最強の女王は私。➡ 165 00:11:51,306 --> 00:11:54,292 あなたじゃない。 あなたを倒し➡ 166 00:11:54,292 --> 00:11:57,896 私が最強ということを 皆に認めさせる。 167 00:11:57,896 --> 00:11:59,896 それが 私の望み。 168 00:12:01,716 --> 00:12:04,302 (2人)あっ! 169 00:12:04,302 --> 00:12:07,255 心配しなくても大丈夫。 170 00:12:07,255 --> 00:12:10,191 正々堂々とまいりましょう。➡ 171 00:12:10,191 --> 00:12:13,294 武器は各種 こちらで用意してありますから。 172 00:12:13,294 --> 00:12:18,994 ♬~ 173 00:12:21,369 --> 00:12:24,522 ♬~ 174 00:12:24,522 --> 00:12:27,942 それでは始めましょうか。 175 00:12:27,942 --> 00:12:31,529 ♬~ 176 00:12:31,529 --> 00:12:34,582 バン! 177 00:12:34,582 --> 00:12:36,634 晴 下がってろ! 178 00:12:36,634 --> 00:12:40,755 ♬~ 179 00:12:40,755 --> 00:12:44,376 ダダダダダッ! ダダダダダッ! 180 00:12:44,376 --> 00:12:50,098 ♬~ 181 00:12:50,098 --> 00:12:53,298 (鳰)ラストバトルが 始まったみたいっすね。 182 00:15:02,931 --> 00:15:06,768 みんな 今日は自習させて すまなかったな。 183 00:15:06,768 --> 00:15:10,388 「黒組通信」の最新号を 持ってきたぞ。 184 00:15:10,388 --> 00:15:13,291 これを読んで 明日から…。➡ 185 00:15:13,291 --> 00:15:15,326 あれ? 186 00:15:15,326 --> 00:15:17,426 ダダダダダッ! 187 00:15:19,380 --> 00:15:21,599 ダダダダダッ! 188 00:15:21,599 --> 00:15:24,352 あなたは その子たちの相手をしてなさい。 189 00:15:24,352 --> 00:15:28,556 ♬~ 190 00:15:28,556 --> 00:15:32,493 ダダダダッ! ダダダダッ! 191 00:15:32,493 --> 00:15:34,529 あっ! 192 00:15:34,529 --> 00:15:38,166 ♬~ 193 00:15:38,166 --> 00:15:40,652 晴! 194 00:15:40,652 --> 00:15:43,021 うふふっ。 あっ…。 195 00:15:43,021 --> 00:15:54,198 ♬~ 196 00:15:54,198 --> 00:15:56,234 うう~! 197 00:15:56,234 --> 00:15:58,634 ♬~ 198 00:16:00,038 --> 00:16:02,038 兎角! 199 00:16:03,875 --> 00:16:07,362 (純恋子)しょうがないわね。 せっかく 誰にも邪魔させず➡ 200 00:16:07,362 --> 00:16:10,698 一ノ瀬さんと 戦おうと思いましたのに。 201 00:16:10,698 --> 00:16:13,017 そんなことはさせない。 202 00:16:13,017 --> 00:16:15,336 一ノ瀬さん 待っててね。 203 00:16:15,336 --> 00:16:18,736 勝負は 東さんを倒してから ゆっくりと。 204 00:16:20,024 --> 00:16:22,527 手加減はしませんわ! 205 00:16:22,527 --> 00:16:24,462 バン! バン! カン! カン! 206 00:16:24,462 --> 00:16:26,931 バカな!? ガッ! 207 00:16:26,931 --> 00:16:28,950 うわっ! 208 00:16:28,950 --> 00:16:36,374 ♬~ 209 00:16:36,374 --> 00:16:38,393 バキン! 210 00:16:38,393 --> 00:16:42,280 ♬~ 211 00:16:42,280 --> 00:16:44,365 ドゴン! 兎角! 212 00:16:44,365 --> 00:16:48,069 ♬~ 213 00:16:48,069 --> 00:16:52,540 その壁は どんな衝撃にも耐える 特注の防弾ガラス。 214 00:16:52,540 --> 00:16:57,040 この部屋が爆発したとしても 壊れることはありませんわ。 215 00:16:59,230 --> 00:17:02,050 パキッ 216 00:17:02,050 --> 00:17:04,085 はっ! 217 00:17:04,085 --> 00:17:07,956 見せてあげましょう 私の本当の姿を。 218 00:17:07,956 --> 00:17:11,256 ♬~ 219 00:17:17,715 --> 00:17:24,622 ♬~ 220 00:17:24,622 --> 00:17:26,622 うふふっ。 221 00:17:28,126 --> 00:17:30,144 ドゴン! 222 00:17:30,144 --> 00:17:36,884 ♬~ 223 00:17:36,884 --> 00:17:38,920 ドゴン! 224 00:17:38,920 --> 00:17:41,739 ♬~ 225 00:17:41,739 --> 00:17:44,859 (純恋子)私は無敵。➡ 226 00:17:44,859 --> 00:17:48,396 私が女王。➡ 227 00:17:48,396 --> 00:17:51,466 私が最強。 228 00:17:51,466 --> 00:17:54,369 それを ここで認めさせてあげますわ! 229 00:17:54,369 --> 00:17:56,504 ♬~ 230 00:17:56,504 --> 00:17:58,523 ドカッ! 231 00:17:58,523 --> 00:18:05,129 ♬~ 232 00:18:05,129 --> 00:18:07,165 サクッ(ベルトが切れる音) 233 00:18:07,165 --> 00:18:12,465 ♬~ 234 00:18:13,871 --> 00:18:17,225 晴っちも いいけど 英さんも すてき。 235 00:18:17,225 --> 00:18:20,344 その手足 私が壊してあげる! 236 00:18:20,344 --> 00:18:23,531 ♬~ 237 00:18:23,531 --> 00:18:25,566 ドカッ! 238 00:18:25,566 --> 00:18:29,587 ♬~ 239 00:18:29,587 --> 00:18:31,639 ガキッ! 240 00:18:31,639 --> 00:18:35,676 ♬~ 241 00:18:35,676 --> 00:18:37,695 ドゴン! ドーン! 242 00:18:37,695 --> 00:18:41,516 ♬~ 243 00:18:41,516 --> 00:18:44,516 バチバチバチバチ! 244 00:18:45,953 --> 00:18:48,656 やりましたわね。 ドカッ! 245 00:18:48,656 --> 00:18:54,695 ♬~ 246 00:18:54,695 --> 00:18:59,884 いいかげん 降伏なさい。 これ以上戦っても無駄ですわ。 247 00:18:59,884 --> 00:19:03,971 無駄じゃない…。 私は晴を守る…。 248 00:19:03,971 --> 00:19:07,575 (純恋子) 愚かな。 なぜ そこまでして。 249 00:19:07,575 --> 00:19:11,696 私は… 私の大切なもののために戦う。 250 00:19:11,696 --> 00:19:14,398 それだけだ。 うっ…。 251 00:19:14,398 --> 00:19:18,936 大切なもの? それが 一ノ瀬晴だというの? 252 00:19:18,936 --> 00:19:23,007 そうだ。 何があっても守ると誓った。 253 00:19:23,007 --> 00:19:27,645 たとえ この身を犠牲にしても 晴のことを守ると決めた! 254 00:19:27,645 --> 00:19:30,348 うふっ 哀れな。 255 00:19:30,348 --> 00:19:33,851 それが女王蜂の力とは気付かずに。 256 00:19:33,851 --> 00:19:35,851 女王蜂? 257 00:19:37,789 --> 00:19:40,658 働き蜂とウサギ 似ているのは➡ 258 00:19:40,658 --> 00:19:44,796 どちらも女王蜂のために その命さえも捨てる。 259 00:19:44,796 --> 00:19:50,501 だけど 働き蜂は 自分が働き蜂だと自覚していない。 260 00:19:50,501 --> 00:19:54,372 どういう意味だ? 晴が女王蜂だというのか? 261 00:19:54,372 --> 00:19:59,127 ♬~ 262 00:19:59,127 --> 00:20:02,830 あぁ…。 やあ~ すっかり遅くなったっす。 263 00:20:02,830 --> 00:20:05,333 派手にやってるっすねぇ。 264 00:20:05,333 --> 00:20:09,320 あれ? 武智さん なんで ここにいるんすか? 265 00:20:09,320 --> 00:20:12,907 ダメじゃないっすか。 ひっ! ううっ…。 266 00:20:12,907 --> 00:20:17,007 ここは 英さんに任せて 帰りましょうか。 267 00:20:18,513 --> 00:20:21,816 (純恋子)逃げてばかりじゃ 私を 倒せませんわ。 268 00:20:21,816 --> 00:20:24,869 それじゃ 働き蜂 失格ですわよ。 269 00:20:24,869 --> 00:20:29,874 ♬~ 270 00:20:29,874 --> 00:20:33,074 ダダダダダッ! バン バン バン! 271 00:20:35,029 --> 00:20:37,029 ガシャーン! 272 00:20:45,339 --> 00:20:57,552 ♬~ 273 00:20:57,552 --> 00:20:59,552 ドォーン! 274 00:21:02,390 --> 00:21:05,190 (純恋子) そろそろ おしまいにしましょうか。 275 00:21:07,528 --> 00:21:09,547 兎角~! 276 00:21:09,547 --> 00:21:17,755 ♬~ 277 00:21:17,755 --> 00:21:22,126 その壁は どうやっても壊せないと 言いませんでしたっけ? 278 00:21:22,126 --> 00:21:27,014 ♬~ 279 00:21:27,014 --> 00:21:29,150 バシュ! ドカーン! 280 00:21:29,150 --> 00:21:33,221 ♬~ 281 00:21:33,221 --> 00:21:37,525 あらあら 女王が尻尾を巻いて 逃げ出すのですか? 282 00:21:37,525 --> 00:21:39,525 そうはさせませんわ。 283 00:21:41,896 --> 00:21:44,515 晴… 待て…。 284 00:21:44,515 --> 00:22:03,684 ♬~ 285 00:22:03,684 --> 00:22:12,260 ♬~ 286 00:22:12,260 --> 00:22:14,428 ダダダダダッ! 287 00:22:14,428 --> 00:22:16,464 ん? 288 00:22:16,464 --> 00:22:25,773 ♬~ 289 00:22:25,773 --> 00:22:27,773 ドカーーン‼ 290 00:22:31,629 --> 00:22:33,714 はっ! 291 00:22:33,714 --> 00:22:48,779 ♬~ 292 00:22:48,779 --> 00:22:50,798 ドゴン! 293 00:22:50,798 --> 00:22:58,155 ♬~ 294 00:22:58,155 --> 00:23:01,125 (純恋子)私に ここまでダメージを与えたのは➡ 295 00:23:01,125 --> 00:23:04,862 あなたが初めてですわ。 褒めてさしあげます。 296 00:23:04,862 --> 00:23:07,548 だけど これでおしまい。➡ 297 00:23:07,548 --> 00:23:09,633 私の勝ち。➡ 298 00:23:09,633 --> 00:23:11,752 働き蜂など いなくても➡ 299 00:23:11,752 --> 00:23:15,272 自分の力だけで これまで生き残ってきた。➡ 300 00:23:15,272 --> 00:23:17,658 あなたなんかとは違う。➡ 301 00:23:17,658 --> 00:23:21,362 私が真の女王。 私は最強。 302 00:23:21,362 --> 00:23:26,050 ♬~ 303 00:23:26,050 --> 00:23:28,569 さよなら 一ノ瀬晴。 304 00:23:28,569 --> 00:23:48,005 ♬~ 305 00:23:48,005 --> 00:23:50,174 お前! ごめんなさい。 306 00:23:50,174 --> 00:23:52,843 でも 晴は 負けるわけにはいかない。 307 00:23:52,843 --> 00:23:57,431 ♬~ 308 00:23:57,431 --> 00:24:00,034 ガン ガン ガン… 309 00:24:00,034 --> 00:24:02,086 ちょっと 何を! 310 00:24:02,086 --> 00:24:06,357 ♬~ 311 00:24:06,357 --> 00:24:08,459 嫌…。➡ 312 00:24:08,459 --> 00:24:11,362 きゃあ~~‼ 313 00:24:11,362 --> 00:24:14,882 ♬~ 314 00:24:14,882 --> 00:24:16,934 ドォーーン! 315 00:24:16,934 --> 00:24:19,734 ♬~ 316 00:24:22,156 --> 00:24:25,309 (カイバ)そろそろ目を覚ませ 兎角。➡ 317 00:24:25,309 --> 00:24:28,129 モーニングコール代わりの問題だ。 318 00:24:28,129 --> 00:24:36,504 ♬~ 319 00:24:36,504 --> 00:24:39,740 [TEL](メール着信・マナーモード) あっ…。 320 00:24:39,740 --> 00:24:48,365 ♬~ 321 00:24:48,365 --> 00:24:50,885 ≪タッタッタッタッ(足音) 322 00:24:50,885 --> 00:24:53,704 兎角。 晴。 323 00:24:53,704 --> 00:24:57,558 ♬~ 324 00:24:57,558 --> 00:25:03,230 ありがとう。 晴 やっちゃいました…。 325 00:25:03,230 --> 00:25:05,230 ううっ うっ…。 326 00:25:07,618 --> 00:25:10,154 晴。 327 00:25:10,154 --> 00:25:13,023 英が言っていた あの言葉…➡ 328 00:25:13,023 --> 00:25:15,860 女王蜂とは どういう意味なんだ? 329 00:25:15,860 --> 00:25:18,863 ♬~ 330 00:25:18,863 --> 00:25:23,567 晴? ごめんなさい 今はまだ…。 331 00:25:23,567 --> 00:25:26,187 話せるときが来たら話す。 332 00:25:26,187 --> 00:25:35,095 ♬~ 333 00:25:35,095 --> 00:25:38,395 女王には なれなかったみたいっすね。 334 00:25:39,767 --> 00:25:52,696 ♬~ 335 00:25:52,696 --> 00:25:55,533 ♬ 花の命 儚く 336 00:25:55,533 --> 00:25:58,752 ♬ 今宵 ひらひらと散るわ 337 00:25:58,752 --> 00:26:01,522 ♬ 時代を彩っては 338 00:26:01,522 --> 00:26:04,959 ♬ 健気に消えゆく運命 339 00:26:04,959 --> 00:26:07,695 ♬ やり直しはきかない 340 00:26:07,695 --> 00:26:10,614 ♬ がんじがらめのプレイヤー 341 00:26:10,614 --> 00:26:13,701 ♬ 次の一手は どうする 342 00:26:13,701 --> 00:26:16,001 ♬ 足掻くほど 歪んでいく未来 343 00:26:17,388 --> 00:26:19,640 ♬ 最期の瞬間ほど 344 00:26:19,640 --> 00:26:23,210 ♬ きっと生々しく輝く 345 00:26:23,210 --> 00:26:28,766 ♬ イノチノカラクリでしょう 346 00:26:28,766 --> 00:26:31,769 ♬ 私 飾りじゃない これは遊びじゃない 347 00:26:31,769 --> 00:26:35,389 ♬ 負けの先には 破滅があるのみ 348 00:26:35,389 --> 00:26:38,425 ♬ 涙は いつか枯れ果てた 349 00:26:38,425 --> 00:26:41,161 ♬ 犠牲の上に 立つ 350 00:26:41,161 --> 00:26:44,081 ♬ そして弄ぶ 狭いステージの上 351 00:26:44,081 --> 00:26:47,701 ♬ 操られながら上手く踊るの 352 00:26:47,701 --> 00:26:50,521 ♬ いつの日か このジレンマを 353 00:26:50,521 --> 00:26:52,856 ♬ 抜け出すと 決めて 354 00:26:52,856 --> 00:26:55,926 ♬ 切り札隠した 355 00:26:55,926 --> 00:27:00,898 ♬~ 356 00:27:00,898 --> 00:27:05,498 ♬~ 357 00:28:40,731 --> 00:28:42,766 (カイバ) 真実を知りたいと誰もが言う。➡ 358 00:28:42,766 --> 00:28:44,852 だが 知ったあとのことは 考えてるか?➡ 359 00:28:44,852 --> 00:28:48,322 そもそも お前は 本当に真実を知りたかったのか?➡ 360 00:28:48,322 --> 00:28:50,924 けれど お前は すでに さいを振ってしまった。➡ 361 00:28:50,924 --> 00:28:53,324 出た目を見つめる覚悟はあるか? 362 00:28:54,728 --> 00:28:56,764 (2人)「黒組ホームルーム」! 363 00:28:56,764 --> 00:28:59,066 何を読んでいるんだ? 今度 発売になる➡ 364 00:28:59,066 --> 00:29:01,101 「悪魔のリドル」 公式ガイドブックです。 365 00:29:01,101 --> 00:29:04,171 どんな内容なんだ? スタッフやキャストインタビューはもちろん➡ 366 00:29:04,171 --> 00:29:06,357 南方純先生の 美しいカラーイラストが➡ 367 00:29:06,357 --> 00:29:08,392 20枚以上 掲載されているんです。 368 00:29:08,392 --> 00:29:11,829 豪華な内容だな。 表紙は 兎角さんと私ですよ。 369 00:29:11,829 --> 00:29:13,897 詳しくは 「悪魔のリドル」 公式ホームページを➡ 370 00:29:13,897 --> 00:29:15,897 チェックしてみてください。 371 00:29:21,739 --> 00:29:30,739