1 00:00:05,005 --> 00:00:08,809 クゥー クゥー 2 00:00:08,809 --> 00:00:12,646 ♬~ 3 00:00:12,646 --> 00:00:16,517 (学園長) ふ~む。 なるほどのう。➡ 4 00:00:16,517 --> 00:00:21,355 古代龍種族は わしも 何度か見たことはある。➡ 5 00:00:21,355 --> 00:00:26,727 が 火と水の2つの属性を持つ ビーストというのは➡ 6 00:00:26,727 --> 00:00:31,532 長く この学園にいるが 初めて見るケースだのう。 7 00:00:31,532 --> 00:00:34,368 (ヴィルジール)そうですか。 8 00:00:34,368 --> 00:00:36,403 (グレイス・オーヴェルヌ)んっ…。 9 00:00:36,403 --> 00:00:43,977 ♬~ 10 00:00:43,977 --> 00:00:47,114 (屯田林憲三郎・心の声)≪やはり 召喚のときの あの妙な現象が➡ 11 00:00:47,114 --> 00:00:49,716 影響しているのだろうか≫ 12 00:00:49,716 --> 00:00:51,818 クアァ… 13 00:00:55,055 --> 00:01:02,195 ♬~ 14 00:01:02,195 --> 00:01:08,902 ♬~ 15 00:01:12,606 --> 00:01:20,514 ♬~ 16 00:01:20,514 --> 00:01:23,717 ♬~ 17 00:01:23,717 --> 00:01:29,523 ♬~ 18 00:01:30,891 --> 00:01:36,096 ♬~ 19 00:01:40,033 --> 00:01:59,987 ♬~ 20 00:01:59,987 --> 00:02:17,604 ♬~ 21 00:02:35,022 --> 00:02:37,657 (学園長) グレイス君 この子を通じて➡ 22 00:02:37,657 --> 00:02:40,293 魔法は使えるのかね? 23 00:02:40,293 --> 00:02:44,798 はい。 まだ試してはおりませんが できると思います。 24 00:02:44,798 --> 00:02:48,335 では やってみてくれるかな。➡ 25 00:02:48,335 --> 00:02:52,172 そうだね 向こうの的に。 26 00:02:52,172 --> 00:02:54,207 魔法陣。 27 00:02:54,207 --> 00:03:00,280 ♬~ 28 00:03:00,280 --> 00:03:03,016 クアー キュー! 29 00:03:03,016 --> 00:03:05,419 ドカーン! 30 00:03:05,419 --> 00:03:09,423 ♬~ 31 00:03:09,423 --> 00:03:12,826 (アンナ)すごい威力です。 さすが グレイス様! 32 00:03:14,194 --> 00:03:17,397 ふむ。 これは大したものだ。 33 00:03:17,397 --> 00:03:20,867 だが 今のは 普通に火の魔法だね? 34 00:03:20,867 --> 00:03:23,236 水の魔法は使えるのかね? 35 00:03:23,236 --> 00:03:26,673 分かりませんが 試してみますわ。 36 00:03:26,673 --> 00:03:30,077 オリオン。 クゥー… 37 00:03:30,077 --> 00:03:33,714 ク? ク? クゥー 38 00:03:33,714 --> 00:03:38,518 クアッ… オ… オリオン? 聞いてますの? 39 00:03:38,518 --> 00:03:40,821 (学園長) オリオンと名付けたのかい?➡ 40 00:03:40,821 --> 00:03:43,323 いい名だね。 えっ? 41 00:03:43,323 --> 00:03:45,659 いえ この子のステータスウィンドウに➡ 42 00:03:45,659 --> 00:03:47,694 そう書いてあったので…。 43 00:03:47,694 --> 00:03:52,165 ♬~ 44 00:03:52,165 --> 00:03:54,601 あっ。 こ… これですわ。 45 00:03:54,601 --> 00:03:57,204 「これ」とは? えっ? 46 00:03:57,204 --> 00:04:01,241 みんなには このウィンドウは見えていない? 47 00:04:01,241 --> 00:04:03,944 え~っと その…。 48 00:04:06,279 --> 00:04:08,381 クゥー! 49 00:04:09,916 --> 00:04:14,221 (オーギュスト)おおっ! (アンナ)赤かった体が 鮮やかな青に。 50 00:04:14,221 --> 00:04:18,625 えっと… それでは 準備が出来たようですので➡ 51 00:04:18,625 --> 00:04:20,994 先ほどと同じ呪文を。 52 00:04:20,994 --> 00:04:23,029 魔法陣。 53 00:04:23,029 --> 00:04:28,802 ♬~ 54 00:04:28,802 --> 00:04:31,071 クアー! 55 00:04:31,071 --> 00:04:33,974 バシャン! 56 00:04:33,974 --> 00:04:39,012 (学園長)ふむ なるほど。 今のは 確かに水魔法だね。➡ 57 00:04:39,012 --> 00:04:44,251 では 水魔法と火魔法を 同時に使うことは? 58 00:04:44,251 --> 00:04:46,520 できないようですわ。 59 00:04:46,520 --> 00:04:51,024 少なくとも その使い方が 私には分かりません。 60 00:04:51,024 --> 00:04:55,662 なるほど。 まあ それは 後々 考えるとして…。 61 00:04:55,662 --> 00:04:58,265 まず 何より 不思議なのは➡ 62 00:04:58,265 --> 00:05:00,800 なぜ グレイス君のビーストだけ➡ 63 00:05:00,800 --> 00:05:04,604 2つの属性が 発現したのかということだが➡ 64 00:05:04,604 --> 00:05:10,443 グレイス・オーヴェルヌ 君自身に何か心当たりは? 65 00:05:10,443 --> 00:05:12,879 心当たりは…➡ 66 00:05:12,879 --> 00:05:15,482 ございます。 (3人)あっ。 67 00:05:15,482 --> 00:05:18,084 あれは そう ちょうど この学園に➡ 68 00:05:18,084 --> 00:05:21,688 入学しよう という頃のことでございますが➡ 69 00:05:21,688 --> 00:05:24,891 私の中に もう一人の誰かが…➡ 70 00:05:24,891 --> 00:05:29,729 これまでの私とは異なる心が 生まれたことを感じました。 71 00:05:29,729 --> 00:05:33,133 以前の心と現在の心。 72 00:05:33,133 --> 00:05:38,205 その2つの心が このようなビーストを 生み出したのやもしれません。 73 00:05:38,205 --> 00:05:41,641 (オーギュスト)2つの心? そんなことがあるのか? 74 00:05:41,641 --> 00:05:44,544 (ヴィルジール) 確かに 最近のグレイスは➡ 75 00:05:44,544 --> 00:05:47,214 随分 変わったと思うが…。 76 00:05:47,214 --> 00:05:50,383 それは つまり➡ 77 00:05:50,383 --> 00:05:54,421 新しい自分への成長 ということだろうね。 78 00:05:54,421 --> 00:05:58,658 あっ。 君のご両親から伺っているよ。 79 00:05:58,658 --> 00:06:02,529 グレイスは とても責任感の強い子だとね。 80 00:06:02,529 --> 00:06:07,667 だから 学園で 新しい自分に なろうという気持ちが強すぎて➡ 81 00:06:07,667 --> 00:06:10,003 新たな人格を自分の中に➡ 82 00:06:10,003 --> 00:06:13,306 生み出してしまったのでは ないかな? 83 00:06:13,306 --> 00:06:16,543 (アンナ) なるほど。 さすが グレイス様。 84 00:06:16,543 --> 00:06:19,813 は… はあ…。 ですが それは…。 85 00:06:19,813 --> 00:06:22,148 (学園長)何にせよ グレイス君➡ 86 00:06:22,148 --> 00:06:24,751 君には やってもらわねばならないことが➡ 87 00:06:24,751 --> 00:06:26,887 出来たね。 ん? 88 00:06:26,887 --> 00:06:30,423 学期末に行う魔法模範演習➡ 89 00:06:30,423 --> 00:06:32,626 マジックエキシビション。 90 00:06:32,626 --> 00:06:34,828 毎回 生徒会の中から➡ 91 00:06:34,828 --> 00:06:38,865 特に優秀な生徒に出てもらうのが 決まりだが➡ 92 00:06:38,865 --> 00:06:41,268 グレイス君には 必ず出場し➡ 93 00:06:41,268 --> 00:06:44,904 そのビーストの力を 皆に示してもらおう。 94 00:06:44,904 --> 00:06:47,540 わ… 私がですか⁉ 95 00:06:47,540 --> 00:06:51,044 それは 少々 荷が重いと申しますか…。 96 00:06:51,044 --> 00:06:54,948 何を言うかね。 君以上の適任者はおるまい。 97 00:06:54,948 --> 00:06:57,450 で… ですが…。 98 00:06:57,450 --> 00:07:00,153 (アンナ) グレイス様 お出になるべきです! 99 00:07:00,153 --> 00:07:02,789 グレイス様こそが この学園の模範に➡ 100 00:07:02,789 --> 00:07:06,326 最も ふさわしいお方だと 私は思います! 101 00:07:06,326 --> 00:07:10,430 ふんっ! ≪えっ? ええ~?≫ 102 00:07:10,430 --> 00:07:13,733 分かりましたわ。 ですが アンナにも➡ 103 00:07:13,733 --> 00:07:16,536 力を貸していただくことに きっと なりますわよ。 104 00:07:16,536 --> 00:07:19,739 (アンナ)わ… 私にできることが あれば なんなりと! 105 00:07:19,739 --> 00:07:23,176 (ヴィルジール)私のことも 頼ってくれてかまわないよ➡ 106 00:07:23,176 --> 00:07:25,345 グレイス。 (オーギュスト)おいおい➡ 107 00:07:25,345 --> 00:07:27,380 俺のことも忘れるなよ。 108 00:07:27,380 --> 00:07:30,383 くっ… どうして こうなるんですの? 109 00:07:31,818 --> 00:07:33,887 (日菜子) と… とりあえず グレイス…➡ 110 00:07:33,887 --> 00:07:37,524 ってか お父さんのビーストは 無事に生まれたみたい。 111 00:07:37,524 --> 00:07:39,793 (美津子)それならよかったけど。 112 00:07:39,793 --> 00:07:42,796 さっき見えた あの ちっちゃいお父さんと➡ 113 00:07:42,796 --> 00:07:45,098 グレイスから 生まれたってことかな? 114 00:07:45,098 --> 00:07:47,534 (日菜子)うん。 あのグレイスは➡ 115 00:07:47,534 --> 00:07:51,604 ゲーム内のキャラ紹介画面で 出てくる絵と同じだったから➡ 116 00:07:51,604 --> 00:07:56,409 要するに 二人分の力が合わさった ってことじゃないかなぁ。 117 00:07:56,409 --> 00:07:58,578 二人分ねぇ…。 118 00:07:58,578 --> 00:08:02,482 異世界転生おなじみの 特典チートみたいなものかな? 119 00:08:02,482 --> 00:08:07,587 たぶん そうだね。 とりま シナリオ進めてみるね~。 120 00:08:07,587 --> 00:08:10,357 📺 ピロン(電子音) 📺 ピロン 121 00:08:10,357 --> 00:08:12,392 (日菜子)おっ? ビーストの名前を➡ 122 00:08:12,392 --> 00:08:14,427 私が付けるの? 普通は➡ 123 00:08:14,427 --> 00:08:17,597 ビーストの主人が 付けるはずだけど…。 124 00:08:17,597 --> 00:08:21,701 まあ でも そういうシステムなら 従うしかないか。➡ 125 00:08:21,701 --> 00:08:23,703 よし これで。 126 00:08:27,140 --> 00:08:30,243 ≪オリオンは 子どもの頃 大好きだったアニメ➡ 127 00:08:30,243 --> 00:08:34,114 「機械獣士ワイバーン」の 恐竜タイプキャラの名前。➡ 128 00:08:34,114 --> 00:08:36,616 もちろん お父さんも一緒に見てた≫ 129 00:08:36,616 --> 00:08:38,952 ≪お父さんなら この名前を付けたのは➡ 130 00:08:38,952 --> 00:08:41,755 私だってことに 気付いてくれるかも≫ 131 00:08:50,397 --> 00:08:52,399 (日菜子)惜しい! 132 00:08:55,201 --> 00:08:57,237 (日菜子)そうだけども! 133 00:08:57,237 --> 00:08:59,572 📺(学園長)ふ~む。 なるほどのう。 134 00:08:59,572 --> 00:09:02,776 そりゃそうだよね。 前代未聞のビーストが➡ 135 00:09:02,776 --> 00:09:05,678 生まれちゃったんだから。 📺(学園長)グレイス君➡ 136 00:09:05,678 --> 00:09:07,714 この子を通じて 魔法は…。 137 00:09:07,714 --> 00:09:10,183 ⚞ピンポーン(インターホン) ん? 138 00:09:10,183 --> 00:09:12,986 私が出るわ。 日菜子は続けて。 139 00:09:12,986 --> 00:09:15,288 ごめん お母さん。 140 00:09:17,323 --> 00:09:20,927 はいはい。 どなた? 🔊(配達員)お届け物です。 141 00:09:20,927 --> 00:09:25,031 (美津子)あっ 宅配ですか。 🔊(配達員)あの~ 代引きでして。 142 00:09:25,031 --> 00:09:27,267 (美津子)えっ 代引き? んっ!➡ 143 00:09:27,267 --> 00:09:32,038 ああ~ そうだった! 通販 代引きで頼んでた。➡ 144 00:09:32,038 --> 00:09:35,341 ごめん すぐ お金持ってくる。 145 00:09:35,341 --> 00:09:38,344 (美津子)ああ~ 今 出ま~す。 📺(学園長)「火」の魔法だね。➡ 146 00:09:38,344 --> 00:09:41,114 「水」の魔法は使えるのかね? (日菜子)いくらでしたっけ? 147 00:09:41,114 --> 00:09:43,616 (配達員)5500円になります。 (日菜子)ああ~ はいはい。 148 00:09:43,616 --> 00:09:46,986 📺 オリオン! 次は「水」魔法を放ちますわよ!➡ 149 00:09:46,986 --> 00:09:49,155 準備はよろしくて? (日菜子)ありがとうございます。 150 00:09:49,155 --> 00:09:52,058 📺 オ… オリオン! 聞いてますの? 151 00:09:52,058 --> 00:09:55,061 ん? 日菜子! ん? 152 00:09:55,061 --> 00:09:57,864 お父さん なんか困ってるみたいよ。 153 00:09:57,864 --> 00:09:59,899 (日菜子)えっ しまった!➡ 154 00:09:59,899 --> 00:10:03,036 自動で ストーリーが 進むモードにしてた。 155 00:10:03,036 --> 00:10:07,040 え~っと 会話ログを確認…。➡ 156 00:10:07,040 --> 00:10:09,676 ああ~ 属性を水に変えたいのね。➡ 157 00:10:09,676 --> 00:10:11,711 ここは たぶん セレクトボタンで➡ 158 00:10:11,711 --> 00:10:14,614 ステータスウィンドウを開いて…。 159 00:10:16,816 --> 00:10:18,818 (日菜子)これで どうだ! 160 00:10:23,356 --> 00:10:27,594 よし きた! あっ そういうことか。 161 00:10:27,594 --> 00:10:29,863 これからは ストーリーをちゃんと追って➡ 162 00:10:29,863 --> 00:10:32,398 必要なときは こっちが操作しないと➡ 163 00:10:32,398 --> 00:10:36,302 お父さんは先に進めないんだ。 164 00:10:36,302 --> 00:10:38,705 ≪私に やりきれるかな?≫ 165 00:10:38,705 --> 00:10:40,773 大丈夫よ 日菜子。 166 00:10:40,773 --> 00:10:42,775 日菜子は 誰の子? 167 00:10:44,444 --> 00:10:46,446 それは もちろん…。 168 00:10:48,715 --> 00:10:51,251 父さんとぉ~➡ 169 00:10:51,251 --> 00:10:54,320 母さんのぉ~➡ 170 00:10:54,320 --> 00:10:58,291 子~~! 171 00:10:58,291 --> 00:11:01,694 そう! オタクの血統を信じなさい! 172 00:11:06,799 --> 00:11:10,236 あっ ストーリー進んでる。 173 00:11:10,236 --> 00:11:12,539 📺(学園長)何か心当たりは? 174 00:11:16,042 --> 00:11:18,044 あっ! 175 00:11:24,350 --> 00:11:27,854 (日菜子)ちょ… ちょっと! 📺 あれはそう、➡ 176 00:11:27,854 --> 00:11:30,690 ちょうど この学園に…。 あっ いや お父さん➡ 177 00:11:30,690 --> 00:11:34,193 それは まだ秘密にしておいた方が…。 178 00:11:34,193 --> 00:11:37,597 ≪王子ルートの中には グレイスに悪霊が取り憑いて➡ 179 00:11:37,597 --> 00:11:39,933 アンナと戦う分岐もあるから➡ 180 00:11:39,933 --> 00:11:45,138 別の人格なんて言ったら 悪霊と勘違いされる可能性も…≫ 181 00:12:01,921 --> 00:12:06,926 ≪あれ? 優雅変換のせいで なんか ふわっとした表現に≫ 182 00:12:08,261 --> 00:12:11,965 📺(学園長)つまり 「新しい自分」への成長……➡ 183 00:12:11,965 --> 00:12:15,568 ということだろうねえ……! いい方へ誤解! 184 00:12:17,704 --> 00:12:21,107 ああ~ やっと落ち着いた。 185 00:12:21,107 --> 00:12:24,010 📺(学園長) グレイス君には必ず出場し、➡ 186 00:12:24,010 --> 00:12:27,814 そのビーストの力を 皆に示してもらおう! 187 00:12:30,283 --> 00:12:33,953 なるほど。 そこからの マジックエキシビションへの参加が➡ 188 00:12:33,953 --> 00:12:36,089 確定と。 189 00:12:36,089 --> 00:12:39,459 ああ~ はい そういう流れね~。 190 00:12:39,459 --> 00:12:41,494 よくない流れなの? 191 00:12:41,494 --> 00:12:45,098 う~ん そういうわけじゃ ないんだけど…。➡ 192 00:12:45,098 --> 00:12:47,767 マジックエキシビションへの 参加を通じて➡ 193 00:12:47,767 --> 00:12:53,039 攻略対象とアンナが お互い 好感度を上げていく。 194 00:12:53,039 --> 00:12:57,110 これは 本来 そのためのイベントなんだけど…。 195 00:12:57,110 --> 00:13:00,146 📺 ですが アンナにも 力を貸していただくことに➡ 196 00:13:00,146 --> 00:13:02,749 きっと なりますわよ。 📺(アンナ)わ… 私に➡ 197 00:13:02,749 --> 00:13:04,851 できることがあれば なんなりと! 198 00:13:04,851 --> 00:13:07,954 (日菜子)どう見ても その方向へは進みそうにない。 199 00:13:07,954 --> 00:13:10,056 (美津子)イグザクトリー! 200 00:13:12,659 --> 00:13:14,727 (フランセット) この物語も すてきだけど➡ 201 00:13:14,727 --> 00:13:17,563 さっきのも 号泣不可避だったなぁ。➡ 202 00:13:17,563 --> 00:13:20,199 我が演劇部の次なる演目のため➡ 203 00:13:20,199 --> 00:13:24,270 大いに 参考にさせていただくのです!➡ 204 00:13:24,270 --> 00:13:28,608 それにしても 幸せ~! 205 00:13:28,608 --> 00:13:31,611 こんなにたくさんの本が 読み放題!➡ 206 00:13:31,611 --> 00:13:35,948 ふお~! ああ~ もう いっそ ここに住みたい! 207 00:13:35,948 --> 00:13:38,518 むしろ 本になりたい! 208 00:13:38,518 --> 00:13:42,255 あっ。 (アンナ)さすが 魔法学園の図書館。 209 00:13:42,255 --> 00:13:46,726 広いですね~。 ええ。 地下の宝物庫と並ぶ➡ 210 00:13:46,726 --> 00:13:49,796 学園の英知の結集ですからね。 211 00:13:49,796 --> 00:13:53,766 あっ。 うわぁ~! 212 00:13:53,766 --> 00:13:58,004 (フランセット)≪あの方は 公爵令嬢 グレイス・オーヴェルヌ様!≫ 213 00:13:58,004 --> 00:14:00,840 ≪なんと 麗しきお姿≫ 214 00:14:00,840 --> 00:14:02,942 ≪あっ そして あの方は➡ 215 00:14:02,942 --> 00:14:07,680 学園始まって以来 初の平民出身にして トップ入学≫ 216 00:14:07,680 --> 00:14:09,716 ≪特待生オブ特待生➡ 217 00:14:09,716 --> 00:14:12,952 アンナ・ドール氏では ないですか。➡ 218 00:14:12,952 --> 00:14:16,956 これぞ 身分の差を超えた友情 尊さの極み!➡ 219 00:14:16,956 --> 00:14:20,827 ああっ… 眼福!≫ 220 00:14:20,827 --> 00:14:24,997 ふわぁ~! 221 00:14:24,997 --> 00:14:29,602 何はなくとも 私たちに必要なのは学ぶこと。 222 00:14:29,602 --> 00:14:33,372 ビーストと魔法のことを もっと よく知る必要がありますわ。 223 00:14:33,372 --> 00:14:35,441 はい グレイス様! 224 00:14:35,441 --> 00:14:38,511 ≪何しろ グレイスのビースト オリオンについては➡ 225 00:14:38,511 --> 00:14:40,980 分からないことばかりだ≫ 226 00:14:40,980 --> 00:14:43,716 ≪火と水の 2つの属性があることや➡ 227 00:14:43,716 --> 00:14:46,853 召喚のときに現れた手は なんなのか…≫ 228 00:14:46,853 --> 00:14:49,222 (日菜子の声・回想) ⦅どうやって…。 手で 直接?⦆ 229 00:14:49,222 --> 00:14:52,391 ≪それと あのとき 聞こえてきた声…≫ 230 00:14:52,391 --> 00:14:55,027 ≪かすれてて よく分からなかったけど➡ 231 00:14:55,027 --> 00:14:57,864 聞き覚えがあるような ないような…≫ 232 00:14:57,864 --> 00:14:59,999 (アンナ)じゃあ グレイス様。 あっ。 233 00:14:59,999 --> 00:15:04,937 私は 向こうの棚を見てみます。 ええ お願い。 234 00:15:04,937 --> 00:15:08,341 私は こちらの棚を…。 ん? 235 00:15:10,309 --> 00:15:15,414 どうなさいました? えっ いえ 今 そこに…。 236 00:15:15,414 --> 00:15:17,450 ⚞(ピエール)グレイス様! (2人)あっ。 237 00:15:17,450 --> 00:15:20,086 (ピエール)アンナ嬢! んん…。 238 00:15:20,086 --> 00:15:23,489 ≪彼は 生徒会書記で 王子の従者の…➡ 239 00:15:23,489 --> 00:15:25,792 名前は えっと…≫ 240 00:15:25,792 --> 00:15:27,927 ピエール様 こんにちは。 241 00:15:27,927 --> 00:15:29,996 ごきげんよう ピエール。 242 00:15:29,996 --> 00:15:32,265 ≪グッジョブ アンナ!≫ 243 00:15:32,265 --> 00:15:35,768 どうなさったのかしら? そんなに慌てた様子で。 244 00:15:35,768 --> 00:15:38,271 (ピエール)はい。 恥ずかしながら➡ 245 00:15:38,271 --> 00:15:40,973 ヴィルジール殿下を お見かけしませんでしたか? 246 00:15:40,973 --> 00:15:43,609 殿下を? いいえ。 247 00:15:43,609 --> 00:15:46,512 もしや また 雲隠れなさったのかしら? 248 00:15:46,512 --> 00:15:48,548 おっしゃるとおりでして…。 249 00:15:48,548 --> 00:15:50,583 (ナレーション) <王子の身の回りの世話や➡ 250 00:15:50,583 --> 00:15:53,486 スケジュールの管理などを 完璧にこなす➡ 251 00:15:53,486 --> 00:15:55,988 極めて有能な侍従であるが➡ 252 00:15:55,988 --> 00:15:58,624 真面目すぎて 融通の利かないところがあり➡ 253 00:15:58,624 --> 00:16:00,660 それゆえ 時々 王子は➡ 254 00:16:00,660 --> 00:16:03,029 「息が詰まる」と 彼の前から➡ 255 00:16:03,029 --> 00:16:05,398 姿をくらますことがあるのだ> (ヴィルジール)逃げよう。 256 00:16:05,398 --> 00:16:07,433 < そして 以前のグレイスは➡ 257 00:16:07,433 --> 00:16:09,936 それも ピエールの落ち度であるとして➡ 258 00:16:09,936 --> 00:16:12,572 糾弾することが 度々だった> 259 00:16:12,572 --> 00:16:15,308 ≪なんとも気の毒な話である≫ 260 00:16:15,308 --> 00:16:18,110 ≪宮仕えのつらさ というやつだな≫ 261 00:16:18,110 --> 00:16:20,746 (ピエール)も… もちろん 非は 殿下から目を離した➡ 262 00:16:20,746 --> 00:16:24,550 私にあります! 今後は そのことを肝に銘じ…。 263 00:16:24,550 --> 00:16:26,786 パン! なるほど。 264 00:16:26,786 --> 00:16:28,821 そうかもしれませんわね。 265 00:16:28,821 --> 00:16:32,825 でも こう考えたらいかがかしら? はっ? 266 00:16:32,825 --> 00:16:37,563 殿下が ご自身の意思で あなたのもとを離れている間は➡ 267 00:16:37,563 --> 00:16:42,268 あなたも また 殿下から 解放されている時間である… と。 268 00:16:42,268 --> 00:16:44,971 か… 解放? 269 00:16:44,971 --> 00:16:47,139 人間というのは 常に➡ 270 00:16:47,139 --> 00:16:49,642 緊張し続けては いられないものです。 271 00:16:49,642 --> 00:16:51,911 疲労が蓄積すれば➡ 272 00:16:51,911 --> 00:16:54,814 仕事の質も低下するというもの。 273 00:16:54,814 --> 00:16:57,750 ですから これは よりよい仕事をするための➡ 274 00:16:57,750 --> 00:17:01,554 息抜きの時間と 考えてはいかがかしら? 275 00:17:01,554 --> 00:17:04,557 ≪な… なんという寛容さ!≫ 276 00:17:06,259 --> 00:17:08,294 (アンナ)さすが グレイス様!➡ 277 00:17:08,294 --> 00:17:12,098 なんだか すごい説得力を感じます! 278 00:17:12,098 --> 00:17:15,835 あなたが ふだん いかに 殿下のために働いているかは➡ 279 00:17:15,835 --> 00:17:17,870 皆 よく知っています。 280 00:17:17,870 --> 00:17:21,040 何か危険が及ぶ場所なら ともかく➡ 281 00:17:21,040 --> 00:17:24,710 学園の中でまで そんなに堅苦しく構えなくても➡ 282 00:17:24,710 --> 00:17:26,746 よいのではなくて? 283 00:17:26,746 --> 00:17:30,616 はっ 過分なお言葉 身に余る光栄。 284 00:17:30,616 --> 00:17:34,220 このピエール 王家のために 身命をささげる意を➡ 285 00:17:34,220 --> 00:17:36,555 より一層 強くいたしました! 286 00:17:36,555 --> 00:17:38,658 ≪堅苦しい≫ 287 00:17:38,658 --> 00:17:41,027 あっ そうですわ ピエール。 288 00:17:41,027 --> 00:17:44,597 私たち ビーストと 魔法のことを調べるために➡ 289 00:17:44,597 --> 00:17:46,632 図書館に来ましたの。 290 00:17:46,632 --> 00:17:50,803 上級生として 何か アドバイスを頂けないかしら。 291 00:17:50,803 --> 00:17:52,872 (ピエール)お話は伺っています。➡ 292 00:17:52,872 --> 00:17:55,708 マジックエキシビションに お出になるそうですね。➡ 293 00:17:55,708 --> 00:18:00,546 しかし 私ごとき浅学非才の身で アドバイスなど➡ 294 00:18:00,546 --> 00:18:04,350 おこがましいのでは! ≪堅苦しい≫ 295 00:18:04,350 --> 00:18:06,919 (アンナ)あの… もしよかったら➡ 296 00:18:06,919 --> 00:18:10,623 ピエール様のビーストのことを 教えていただけませんか? 297 00:18:10,623 --> 00:18:15,027 それは いいですわね。 私も見たことがありませんもの。 298 00:18:15,027 --> 00:18:17,763 あっ… かしこまりました。 299 00:18:17,763 --> 00:18:20,066 では 僭越ながら…。 300 00:18:25,671 --> 00:18:28,441 (ピエール)我がビーストの名は ポルックス。➡ 301 00:18:28,441 --> 00:18:32,611 種族はガーゴイル。 属性は水。 302 00:18:32,611 --> 00:18:36,015 水属性… ということは➡ 303 00:18:36,015 --> 00:18:39,251 ヴィルジール殿下のビーストは 風属性だから➡ 304 00:18:39,251 --> 00:18:42,054 そのサポート役に ぴったりですね。 305 00:18:42,054 --> 00:18:45,591 (ピエール)はい。 その点は 誇りに思っています。➡ 306 00:18:45,591 --> 00:18:47,793 昨年の マジックエキシビションでも➡ 307 00:18:47,793 --> 00:18:51,163 殿下が出場なされるときは 僭越ながら➡ 308 00:18:51,163 --> 00:18:54,867 私どもが そのサポートを お務めいたしました。 309 00:18:54,867 --> 00:18:58,371 なるほど。 そういうこともあるのですね。 310 00:18:58,371 --> 00:19:02,408 (ピエール)グレイス様も もし 私の力が必要となれば➡ 311 00:19:02,408 --> 00:19:04,710 なんなりと お申しつけください。➡ 312 00:19:04,710 --> 00:19:08,547 あなたは いずれ 殿下の奥方様になるお方。➡ 313 00:19:08,547 --> 00:19:13,486 ならば 私にとっても すでに 主人と同じことなのですから。 314 00:19:13,486 --> 00:19:15,521 ありがとう ピエール。 315 00:19:15,521 --> 00:19:18,591 だけど それは まだ気が早いですわね。 316 00:19:18,591 --> 00:19:21,027 殿下のご結婚のお相手が➡ 317 00:19:21,027 --> 00:19:24,630 私である保証はないのですから。 ん? 318 00:19:24,630 --> 00:19:26,866 (ピエール)ん? それは どういう…。 319 00:19:26,866 --> 00:19:29,335 ⚞(ヴィルジール) なんだって⁉ グレイス! 320 00:19:29,335 --> 00:19:32,872 ♬~ 321 00:19:32,872 --> 00:19:36,008 (ヴィルジール) それは 一体 どういう意味だい? 322 00:19:36,008 --> 00:19:38,010 グレイス。 323 00:19:40,012 --> 00:19:43,215 殿下 やはり こちらにいらしたんですね。 324 00:19:43,215 --> 00:19:45,584 しまった。 つい…。 325 00:19:45,584 --> 00:19:48,721 グレイス様 気付いてらしたんですか? 326 00:19:48,721 --> 00:19:52,258 さあ? どうでしたかしら。 327 00:19:52,258 --> 00:19:54,960 それにしても ヴィルジール殿下➡ 328 00:19:54,960 --> 00:19:59,198 2階にいて 私たちの話が 聞こえていらしたんですか? 329 00:19:59,198 --> 00:20:02,134 ああ~ それは 風魔法だよ。 330 00:20:02,134 --> 00:20:04,170 空気の道を作って➡ 331 00:20:04,170 --> 00:20:07,173 遠くの声を聞き取る 簡単な魔法さ。 332 00:20:07,173 --> 00:20:10,309 いえ かなり高度な魔法です。 333 00:20:10,309 --> 00:20:14,847 盗み聞きとは あまり 行儀のいい魔法とは言えませんが。 334 00:20:14,847 --> 00:20:17,817 固いことを言うな ピエール。 335 00:20:17,817 --> 00:20:21,287 いずれ 天下万民の声に 耳を傾けるための➡ 336 00:20:21,287 --> 00:20:24,557 これは 訓練だよ。 あっ なるほど。 337 00:20:24,557 --> 00:20:29,028 へえ~ 風魔法って そんなこともできるんですね。 338 00:20:29,028 --> 00:20:31,230 興味深いですわね。 339 00:20:31,230 --> 00:20:34,834 そういえば アンナのビーストも風属性…。 340 00:20:34,834 --> 00:20:37,369 あっ! そうですわ 殿下! 341 00:20:37,369 --> 00:20:40,840 アンナに 風魔法を 教えてあげていただけませんか? 342 00:20:40,840 --> 00:20:44,343 (ヴィルジール)私がかい? ええ ぜひ! 343 00:20:44,343 --> 00:20:47,246 ≪そうすれば 二人の親密度が上がって➡ 344 00:20:47,246 --> 00:20:49,482 攻略も進展するはず≫ 345 00:20:49,482 --> 00:20:53,119 (アンナ) で… でも それは ご迷惑では…。 346 00:20:53,119 --> 00:20:56,856 (ヴィルジール)いや 私はかまわないよ。 どうせ 生徒会で➡ 347 00:20:56,856 --> 00:21:00,025 顔を合わせるのだし そのときでなら。 348 00:21:00,025 --> 00:21:03,095 (アンナ) で… でも やっぱり それでは…。 349 00:21:03,095 --> 00:21:06,465 ≪そんなに 遠慮しなくてもいいのになぁ➡ 350 00:21:06,465 --> 00:21:08,734 主人公なんだから≫ 351 00:21:08,734 --> 00:21:12,404 ≪そうだ! 久しぶりに 悪役令嬢らしく➡ 352 00:21:12,404 --> 00:21:14,840 強引に押してみるか≫ 353 00:21:14,840 --> 00:21:18,477 アンナさん 勘違いをなさっておいでかしら。 354 00:21:18,477 --> 00:21:20,513 (アンナ)あっ。 パン! 355 00:21:20,513 --> 00:21:23,616 この修練は あなたのためではありませんわ。 356 00:21:23,616 --> 00:21:25,784 来るべき マジックエキシビションで➡ 357 00:21:25,784 --> 00:21:28,521 私のサポートをするために➡ 358 00:21:28,521 --> 00:21:31,290 それにふさわしい魔法を 身に付けなさいませ。 359 00:21:31,290 --> 00:21:33,325 えっ! 360 00:21:33,325 --> 00:21:40,032 ♬~ 361 00:21:40,032 --> 00:21:43,435 私が グレイス様のサポート⁉➡ 362 00:21:43,435 --> 00:21:46,906 わ… 分かりました! 不肖 アンナ・ドール➡ 363 00:21:46,906 --> 00:21:49,108 全力で お務めいたします! 364 00:21:49,108 --> 00:21:52,011 (ヴィルジール) なるほど。 そういうことなら➡ 365 00:21:52,011 --> 00:21:55,347 私も 協力を惜しまないよ グレイス。 366 00:21:55,347 --> 00:21:57,383 ≪えっ あ… あれ?≫ 367 00:21:57,383 --> 00:22:00,052 (ピエール)さすがです グレイス様。 あっ。 368 00:22:00,052 --> 00:22:02,655 (ピエール) ご自分の都合… と見せかけて➡ 369 00:22:02,655 --> 00:22:05,824 実は アンナ嬢に 成長の機会を与えようという➡ 370 00:22:05,824 --> 00:22:10,162 深いご配慮。 このピエール 感服いたしました。 371 00:22:10,162 --> 00:22:12,631 ≪んっ んっ…≫ 372 00:22:12,631 --> 00:22:15,301 ≪あれ~?≫ 373 00:22:15,301 --> 00:22:18,304 なんで こうなるの! 374 00:22:20,005 --> 00:22:40,025 ♬~ 375 00:22:40,025 --> 00:22:50,035 ♬~ 376 00:22:50,035 --> 00:23:09,989 ♬~ 377 00:23:09,989 --> 00:23:13,892 ♬~ 378 00:23:19,632 --> 00:23:23,736 ♬~ 379 00:23:27,973 --> 00:23:37,016 ♬~ 380 00:23:37,016 --> 00:23:47,526 ♬~ 381 00:23:55,034 --> 00:23:57,670 (美津子)この「マジカル学園 ラブ&ビースト」だっけ?➡ 382 00:23:57,670 --> 00:24:00,272 略称は 「ラブビー」でいいの? (日菜子)それが 「ラブビー」派と➡ 383 00:24:00,272 --> 00:24:02,308 「マジビー」派に分かれてて。➡ 384 00:24:02,308 --> 00:24:04,343 公式は 「ラブビー」を 推奨してるんだけど➡ 385 00:24:04,343 --> 00:24:06,979 「マジビー」派も根強くてね。 語感もいいし。 386 00:24:06,979 --> 00:24:09,448 (美津子)ああ~ 「あつ森」とか 「ぶつ森」みたいな? 387 00:24:09,448 --> 00:24:12,851 (日菜子)うん。 だから 私も たまに間違えちゃうんだ。