1 00:00:06,673 --> 00:00:08,775 (オーギュスト)来い レグルス! 2 00:00:12,512 --> 00:00:14,781 いくぜ! 3 00:00:14,781 --> 00:00:16,917 (リシャール)いでよ サダルメリク! 4 00:00:16,917 --> 00:00:25,158 ♬~ 5 00:00:25,158 --> 00:00:27,194 (リシャール)んっ! (オーギュスト)くっ! 6 00:00:27,194 --> 00:00:33,200 ♬~ 7 00:00:33,200 --> 00:00:36,336 んっ! (アンナ)わあ~! 8 00:00:36,336 --> 00:00:44,177 ♬~ 9 00:00:44,177 --> 00:00:50,884 ♬~ 10 00:00:54,588 --> 00:01:02,496 ♬~ 11 00:01:02,496 --> 00:01:05,699 ♬~ 12 00:01:05,699 --> 00:01:11,505 ♬~ 13 00:01:12,873 --> 00:01:18,078 ♬~ 14 00:01:22,015 --> 00:01:42,035 ♬~ 15 00:01:42,035 --> 00:01:59,653 ♬~ 16 00:02:17,004 --> 00:02:19,039 📺 ピシュン! ピシュン! ピシュン!(攻撃音) 17 00:02:19,039 --> 00:02:22,709 (美津子) おお~! 迫力あるね 先輩たち。 18 00:02:22,709 --> 00:02:26,513 (日菜子)うん。 乙女ゲーの割に バトルパートは本格派なんだよ➡ 19 00:02:26,513 --> 00:02:28,782 このゲーム。 で? 20 00:02:28,782 --> 00:02:31,184 どうして この二人が戦ってるんだっけ? 21 00:02:31,184 --> 00:02:34,588 お手本だよ。 ほら グレイスが➡ 22 00:02:34,588 --> 00:02:37,524 マジックエキシビションに 出ることになったけど…。 23 00:02:37,524 --> 00:02:39,559 (グレイス・オーヴェルヌ 回想) ⦅考えてみれば 私➡ 24 00:02:39,559 --> 00:02:42,963 まだ マジックエキシビションを 実際に見たことがありませんわ⦆ 25 00:02:42,963 --> 00:02:45,032 ってことに気付いちゃって➡ 26 00:02:45,032 --> 00:02:47,234 実際 どういうことをやるのかって➡ 27 00:02:47,234 --> 00:02:51,138 生徒会の先輩二人に 見せてもらうことにしたわけ。 28 00:02:51,138 --> 00:02:54,875 なるほど。 模範演習の模範演技ってわけね。 29 00:02:54,875 --> 00:02:58,345 でも やっぱ お父さん すごいな~って思うのが➡ 30 00:02:58,345 --> 00:03:01,948 52歳なのに 自分の子どもより若い子たちに➡ 31 00:03:01,948 --> 00:03:05,419 素直に 教えてって言えるところだよね。➡ 32 00:03:05,419 --> 00:03:08,722 今は 15歳の体になってるとはいえ。 33 00:03:08,722 --> 00:03:13,126 まあ 精神年齢が そもそも 子どもの人だからねぇ。 34 00:03:13,126 --> 00:03:16,196 それに よく言ってるけど 年齢とか関係なく➡ 35 00:03:16,196 --> 00:03:19,199 うまい人は 皆 師と思えって。 36 00:03:19,199 --> 00:03:21,435 (屯田林憲三郎) ⦅この絵師さん 受験生⁉⦆ 37 00:03:21,435 --> 00:03:26,039 特にオタク業界 若くて すごい人 どんどん現れるからね。 38 00:03:26,039 --> 00:03:28,475 それな。 39 00:03:28,475 --> 00:03:30,644 (心の声) ≪でも もしかして お父さんが➡ 40 00:03:30,644 --> 00:03:32,679 この世界に招かれたのは➡ 41 00:03:32,679 --> 00:03:36,583 そういう人だからってことも あったりするのかな?≫ 42 00:03:36,583 --> 00:03:39,086 お二人とも お疲れさまでした。 43 00:03:39,086 --> 00:03:42,856 (アンナ)すごかったです オーギュスト様 リシャール様! 44 00:03:42,856 --> 00:03:46,393 (オーギュスト)おう! (リシャール)まあ こんなものかな。 45 00:03:46,393 --> 00:03:49,863 お二人のビースト属性が それぞれ 火と水で➡ 46 00:03:49,863 --> 00:03:51,965 対立する属性がぶつかるから➡ 47 00:03:51,965 --> 00:03:55,268 こんなに迫力が出る ということですね。 48 00:03:55,268 --> 00:03:57,304 まあ そういうこった。 49 00:03:57,304 --> 00:04:00,474 (リシャール)ただし ほかのみんなに そのことは➡ 50 00:04:00,474 --> 00:04:03,376 ひみずだよ 火と水だけに。 51 00:04:05,445 --> 00:04:09,149 それはともかく オーギュスト様は 防御を重視➡ 52 00:04:09,149 --> 00:04:12,018 リシャール様は 攻撃を重視するスタイル。 53 00:04:12,018 --> 00:04:15,856 魔法の使い方でも お二人は対照的なのですね。 54 00:04:15,856 --> 00:04:18,492 そうだな。 俺たちは 将来➡ 55 00:04:18,492 --> 00:04:21,962 王国騎士団の幹部になることが 決まっているからな。 56 00:04:21,962 --> 00:04:26,933 それぞれが 国家を守る盾と 敵を滅ぼす剣として働く。 57 00:04:26,933 --> 00:04:31,238 そのための修行を 幼い頃から 続けてきているということだ。 58 00:04:31,238 --> 00:04:34,508 わあ~ お二人とも ご立派です。 59 00:04:34,508 --> 00:04:38,278 ≪ほほう なかなか 好感度が高いな≫ 60 00:04:38,278 --> 00:04:42,382 ≪この二人との攻略ルートも キープしておくべきなのか?≫ 61 00:04:42,382 --> 00:04:46,219 それで あの… ちょっと 気になっているんですけど➡ 62 00:04:46,219 --> 00:04:49,356 お二人の戦いの余波で崩れた あの崖に➡ 63 00:04:49,356 --> 00:04:51,391 何か 大きな➡ 64 00:04:51,391 --> 00:04:54,628 生き物の骨みたいなものが 見えませんか? 65 00:04:54,628 --> 00:04:56,663 あら 本当ですわ。 66 00:04:56,663 --> 00:05:00,634 よく見ると 崖のあちこちに 恐竜の化石らしきものが…。 67 00:05:00,634 --> 00:05:04,171 (オーギュスト)キョウリュウ? カセキ? なんだい? そりゃ。➡ 68 00:05:04,171 --> 00:05:06,373 あれは 失われた骨。➡ 69 00:05:06,373 --> 00:05:10,610 太古にモンスターを作ろうとして 失敗したものだと言われている。➡ 70 00:05:10,610 --> 00:05:14,614 この辺りには よく埋まっていて 珍しいもんじゃねぇよ。 71 00:05:14,614 --> 00:05:17,417 ≪なるほど。 恐竜の化石も 昔は➡ 72 00:05:17,417 --> 00:05:20,520 神の失敗作だと 言われていたそうだし➡ 73 00:05:20,520 --> 00:05:25,792 この世界の科学では そう 解釈されているということか≫ 74 00:05:25,792 --> 00:05:29,462 (オーギュスト) よし それじゃあ まず アンナ➡ 75 00:05:29,462 --> 00:05:32,632 あの崖に向かって いっちょ 魔法をぶっ放してみろ。 76 00:05:32,632 --> 00:05:34,901 (アンナ)えっ わ… 私ですか?➡ 77 00:05:34,901 --> 00:05:38,905 わ… 分かりました。 シリウス おいで! 78 00:05:38,905 --> 00:05:42,275 ♬~ 79 00:05:42,275 --> 00:05:45,812 「旋風よ 岩を穿て」! 80 00:05:45,812 --> 00:05:47,848 (シリウス)キュー! 81 00:05:47,848 --> 00:05:52,219 ドゴッ! (オーギュスト)おおっ すげぇ威力だ。 82 00:05:52,219 --> 00:05:55,956 ≪さすが主人公。 魔力が高い!≫ 83 00:05:55,956 --> 00:05:59,993 んん… 新入生に これほどのものを見せられると…。 84 00:05:59,993 --> 00:06:01,962 ああ。 85 00:06:01,962 --> 00:06:04,664 どうかなさったのですか? お二人とも。 86 00:06:04,664 --> 00:06:07,767 (オーギュスト)いや さっき見せた 俺たちの模擬戦➡ 87 00:06:07,767 --> 00:06:10,136 去年のマジックエキシビションで やったことと➡ 88 00:06:10,136 --> 00:06:12,205 ほとんど同じものなんだが…。 89 00:06:12,205 --> 00:06:15,642 ええ。 私が そうお願いしましたから。 90 00:06:15,642 --> 00:06:18,578 (リシャール)逆に言うと 我々は そのときから➡ 91 00:06:18,578 --> 00:06:20,747 目立った成長がないのだ。 92 00:06:20,747 --> 00:06:23,817 火と水の反発で 派手に見えちゃいるが➡ 93 00:06:23,817 --> 00:06:26,119 その実 ビースト本来の能力を➡ 94 00:06:26,119 --> 00:06:28,889 あまり引き出せていないことが 課題でな。 95 00:06:28,889 --> 00:06:33,727 ははあ。 ビースト本来の能力… ですか。 96 00:06:33,727 --> 00:06:37,397 ≪確かに 火属性で 防御するだけというのは➡ 97 00:06:37,397 --> 00:06:39,733 もったいない感じがするし➡ 98 00:06:39,733 --> 00:06:41,768 氷の弾を飛ばす技は➡ 99 00:06:41,768 --> 00:06:45,272 剣聖の技術を あまり 生かせていないように思える≫ 100 00:06:45,272 --> 00:06:49,109 ≪ビーストと術者の潜在能力を 生かす方法は➡ 101 00:06:49,109 --> 00:06:51,511 ほかに ありそうだが…≫ 102 00:06:51,511 --> 00:06:53,546 ⚟ゴゴゴゴ… ん? 103 00:06:53,546 --> 00:06:55,582 (アンナ)なんの音? (リシャール)地震? 104 00:06:55,582 --> 00:06:58,218 ボコッ! ボコッ! 105 00:06:58,218 --> 00:07:00,220 (一同)あっ! 106 00:07:03,556 --> 00:07:06,426 ギャアーー! あっ! 107 00:07:06,426 --> 00:07:08,628 ≪この世界のモンスター⁉≫ 108 00:07:10,063 --> 00:07:12,766 危ねぇ! ドスッ ドスッ! 109 00:07:12,766 --> 00:07:14,968 (オーギュスト) あれは ドラゴンスケルトンか! 110 00:07:14,968 --> 00:07:18,271 なるほど。 つまり この崖の失われた骨は…。 111 00:07:18,271 --> 00:07:20,407 (オーギュスト)モンスターの 失敗作じゃあなくて➡ 112 00:07:20,407 --> 00:07:24,010 骨の姿のモンスターだってことだ! ギャアーー! 113 00:07:24,010 --> 00:07:27,380 ≪ああっ あれは この世界の迷信じゃなくて➡ 114 00:07:27,380 --> 00:07:31,518 そういう世界観なのか。 ファンタジーだもんな≫ 115 00:07:31,518 --> 00:07:34,688 そうであるならば あのモンスターは おそらく➡ 116 00:07:34,688 --> 00:07:37,757 アンナの魔力に刺激されて 目を覚ましたのでしょう。 117 00:07:37,757 --> 00:07:40,093 あっ! 以前にも ありました。 118 00:07:40,093 --> 00:07:44,097 アンナの強い魔力は モンスターを引き付けるのですわ。 119 00:07:46,166 --> 00:07:48,501 ドゴッ! (オーギュスト)くっ!➡ 120 00:07:48,501 --> 00:07:51,705 そういうことなら ここは 俺たちが食い止める。 121 00:07:51,705 --> 00:07:54,741 (リシャール)君たちは 学園に戻り 応援を呼んできてくれ。 122 00:07:54,741 --> 00:07:56,776 (アンナ)そ… そんな…。 123 00:07:56,776 --> 00:07:59,646 ≪いや 私もアンナも 魔法の戦闘訓練は➡ 124 00:07:59,646 --> 00:08:02,115 まだ受けていない。 加勢しようとしても➡ 125 00:08:02,115 --> 00:08:05,885 むしろ 足手まといになる可能性が高い≫ 126 00:08:05,885 --> 00:08:08,788 分かりましたわ。 行きますわよ アンナ。 127 00:08:08,788 --> 00:08:10,824 で… でも グレイス様! 128 00:08:10,824 --> 00:08:14,160 それでいい グレイス。 いくぞ リシャール。 129 00:08:14,160 --> 00:08:16,863 ああ。 気をつけろ オーギュスト! 130 00:08:18,231 --> 00:08:20,266 ギャアー! ドスッ! 131 00:08:20,266 --> 00:08:23,770 (2人)うおっ! オーギュスト様! リシャール様! 132 00:08:26,206 --> 00:08:29,042 んっ お二人とも ご無事ですか⁉ 133 00:08:29,042 --> 00:08:31,077 (リシャール) ビーストの魔力があるうちは➡ 134 00:08:31,077 --> 00:08:33,246 ほとんどのダメージは通らない。 135 00:08:33,246 --> 00:08:35,782 しっかし こっちの攻撃が届かなけりゃ➡ 136 00:08:35,782 --> 00:08:38,351 いずれ ジリ貧だぜ。 137 00:08:38,351 --> 00:08:42,889 ≪なるほど。 この魔法陣には まだ強い魔力がある≫ 138 00:08:42,889 --> 00:08:46,092 ≪それならば ここに オーギュストとリシャール➡ 139 00:08:46,092 --> 00:08:50,330 二人の能力を引き出せる呪文を 書き込んでやれれば…≫ 140 00:08:50,330 --> 00:08:53,199 魔法陣をお借りしますわ 先輩方。 141 00:08:53,199 --> 00:08:55,201 ん? 142 00:08:56,703 --> 00:08:59,239 (オーギュスト リシャール)あっ。 なんだ? 143 00:08:59,239 --> 00:09:01,441 何を書き込んだんだ? 144 00:09:01,441 --> 00:09:05,345 お二人の本質を表す言葉ですわ。 145 00:09:05,345 --> 00:09:09,048 (アンナ)あっ お二人のビーストが➡ 146 00:09:09,048 --> 00:09:11,618 盾と➡ 147 00:09:11,618 --> 00:09:14,053 剣の姿に! あっ。 148 00:09:14,053 --> 00:09:16,589 ビーストに こんな能力があるとは。 149 00:09:16,589 --> 00:09:18,758 だが しっくりくる! 150 00:09:18,758 --> 00:09:22,062 ♬~ 151 00:09:22,062 --> 00:09:24,063 くっ! 152 00:09:26,900 --> 00:09:29,602 (リシャール)ふんっ! ドカーン! 153 00:09:32,072 --> 00:09:35,208 す… すごい! お二人のビーストが持つ➡ 154 00:09:35,208 --> 00:09:39,012 本来の力 それを引き出した結果ですわ。 155 00:09:39,012 --> 00:09:41,648 こいつは すごいぜ グレイス。 156 00:09:41,648 --> 00:09:44,517 まったく 驚くべき魔法だ。 157 00:09:44,517 --> 00:09:47,020 いいえ たまたま 私が➡ 158 00:09:47,020 --> 00:09:50,123 ちょうどいい呪文を 知っていたというだけですわ。 159 00:09:51,458 --> 00:09:53,726 あっ。 (オーギュスト)この恩義に➡ 160 00:09:53,726 --> 00:09:57,297 報いるために 俺たちは 今 このときより…。 161 00:09:57,297 --> 00:09:59,766 将来の王妃 グレイス様に➡ 162 00:09:59,766 --> 00:10:01,968 変わらぬ忠誠を誓おう。 163 00:10:03,369 --> 00:10:06,673 ≪ええ~! いや それ 必要ないんだけど≫ 164 00:10:06,673 --> 00:10:09,642 ≪あと その シャラララ~って光ってるの何?≫ 165 00:10:09,642 --> 00:10:13,246 それ 好感度が 爆上がりしてるエフェクトです。 166 00:10:13,246 --> 00:10:16,449 って お父さんには聞こえないんだよね。 167 00:10:16,449 --> 00:10:20,787 ≪本来なら この好感度は アンナの方に向けてほしい≫ 168 00:10:20,787 --> 00:10:22,989 ≪んん~?≫ ≪かしずかれてるグレイス様➡ 169 00:10:22,989 --> 00:10:25,391 すてき! さすが グレイス様!≫ 170 00:10:27,160 --> 00:10:31,164 ≪あっ 忠誠…。 思いついた!≫ 171 00:10:31,164 --> 00:10:33,766 (リシャール)♬ この私 称号は剣聖 172 00:10:33,766 --> 00:10:35,802 (リシャール) ♬ 終生の忠誠を ここに宣誓! 173 00:10:35,802 --> 00:10:37,837 ≪え… えっと…≫ 174 00:10:37,837 --> 00:10:40,039 ≪♬ 畢生のライムが ここに完成!≫ 175 00:10:42,709 --> 00:10:44,744 (ナレーション) <魔法学園 中庭は 魔法が外へ➡ 176 00:10:44,744 --> 00:10:47,547 漏れることを防ぐ 結界が張られており➡ 177 00:10:47,547 --> 00:10:51,684 生徒たちの魔法訓練場として 使われる> 178 00:10:51,684 --> 00:10:53,720 オリオン! 179 00:10:53,720 --> 00:10:55,755 クァー! 180 00:10:55,755 --> 00:10:58,358 「火球」! (オリオン)クァー! 181 00:10:58,358 --> 00:11:00,860 アンナ。 はい グレイス様! 182 00:11:00,860 --> 00:11:02,896 おいで シリウス! 183 00:11:02,896 --> 00:11:07,634 ♬~ 184 00:11:07,634 --> 00:11:11,504 (アンナ)「旋風」! キュー! 185 00:11:11,504 --> 00:11:13,740 (アンナ グレイス)「火炎旋風」! 186 00:11:13,740 --> 00:11:17,343 (学園長)ほほう。 (ガーネット)アンナさんの風魔法が➡ 187 00:11:17,343 --> 00:11:20,480 グレイスさんの火魔法を 増幅させる。 188 00:11:20,480 --> 00:11:23,883 二人の相性は 抜群ですね 学園長。 189 00:11:23,883 --> 00:11:27,187 うんうん。 これは➡ 190 00:11:27,187 --> 00:11:32,492 来週のマジックエキシビションが 楽しみになってきましたね。 191 00:11:33,860 --> 00:11:37,030 パチン お疲れさま アンナ。 192 00:11:37,030 --> 00:11:39,899 今日の練習は ここまでにしておきましょう。 193 00:11:39,899 --> 00:11:42,669 (アンナ)はい! でも あの…➡ 194 00:11:42,669 --> 00:11:46,239 私 グレイス様のお役に 立てそうでしょうか? 195 00:11:46,239 --> 00:11:50,310 ええ もちろんよ。 この調子でいきましょう。 196 00:11:50,310 --> 00:11:53,947 それでは アンナは 先に 生徒会室に行っていてくださる? 197 00:11:53,947 --> 00:11:55,949 (アンナ)はい グレイス様! 198 00:11:59,252 --> 00:12:01,654 お前も お疲れさまね オリオン。 199 00:12:01,654 --> 00:12:04,057 クアッ! キュー… 200 00:12:04,057 --> 00:12:06,693 ≪グレイスのビースト オリオン≫ 201 00:12:06,693 --> 00:12:08,728 ≪どうやら この子は ほかのビーストと➡ 202 00:12:08,728 --> 00:12:10,763 明らかに違うようだ≫ 203 00:12:10,763 --> 00:12:14,701 ≪時折 こちらに何か 訴えかけるような動きをする≫ 204 00:12:14,701 --> 00:12:18,571 ≪この子は 私に 何を伝えたいのだろうか……?≫ 205 00:12:18,571 --> 00:12:20,607 (日菜子)う~ん…。 206 00:12:20,607 --> 00:12:23,476 どうにかして 私たちが お父さんのことを見てるって➡ 207 00:12:23,476 --> 00:12:25,878 伝えられないかな? 208 00:12:25,878 --> 00:12:28,781 (日菜子)≪この「ラブビー」世界を 私にも見ることができる➡ 209 00:12:28,781 --> 00:12:31,951 ってことは お父さんが ゲームをクリアするための➡ 210 00:12:31,951 --> 00:12:35,288 手伝いをしろ ってことなんだろうけど…≫ 211 00:12:35,288 --> 00:12:37,557 ≪今 こっちから操作できるのは➡ 212 00:12:37,557 --> 00:12:42,228 オリオンの属性を 火と水 どっちかに切り替えることだけ≫ 213 00:12:42,228 --> 00:12:45,832 これで どうしろと…。 📺 ♬~(ゲーム内BGM) 214 00:12:45,832 --> 00:12:49,168 (日菜子) ん? BGMが変わった。➡ 215 00:12:49,168 --> 00:12:51,871 えっ 誰? キャラ ちっちゃ! 216 00:12:55,441 --> 00:12:58,111 📺(ヴィオレ)グレイス様は 来週のマジックエキシビションに➡ 217 00:12:58,111 --> 00:13:01,648 あのアンナ・ドールさんと ご一緒に出場なされるとか? 218 00:13:01,648 --> 00:13:04,951 んん~? 📺 ええ そうですわね。 219 00:13:04,951 --> 00:13:08,321 (日菜子)≪ああ~! 本来のシナリオで グレイスの取り巻きをしてる➡ 220 00:13:08,321 --> 00:13:10,623 モブ令嬢の皆さんか!≫ 221 00:13:10,623 --> 00:13:13,126 (3人)グレイス様の おっしゃるとおりですわ! 222 00:13:16,863 --> 00:13:19,966 (ヴィオレ)公爵令嬢たるグレイス様が 平民の娘である➡ 223 00:13:19,966 --> 00:13:22,502 アンナさんを重用されるのは…。 224 00:13:22,502 --> 00:13:26,973 (ジョーヌ)いかがなものでしょうと 皆が うわさしておりますわ。 225 00:13:26,973 --> 00:13:29,108 (マロン)ええ 本当に! 226 00:13:29,108 --> 00:13:31,644 あら 皆さんが そんなうわさを? 227 00:13:31,644 --> 00:13:34,814 (ヴィオレ)ええ そして…。 (ジョーヌ)このままでは➡ 228 00:13:34,814 --> 00:13:39,919 公爵家のみならず 学園の権威にも 傷が付くのでは… とも。 229 00:13:39,919 --> 00:13:43,222 📺(マロン) ええ、 皆が噂をしておりますわ。 230 00:13:43,222 --> 00:13:45,258 ≪キャラ絵が大きくなった≫ 231 00:13:45,258 --> 00:13:48,961 ≪お父さんが キャラを認識すると 解像度が上がる?≫ 232 00:13:48,961 --> 00:13:51,831 📺(ジョーヌ)それに これも うわさですけれど➡ 233 00:13:51,831 --> 00:13:53,866 アンナ・ドールさんときたら➡ 234 00:13:53,866 --> 00:13:56,336 グレイス様の いらっしゃらない所では…。 235 00:13:56,336 --> 00:13:58,671 (ヴィオレ) グレイス様に うまく取り入って➡ 236 00:13:58,671 --> 00:14:02,141 貴族の権力を 利用してやっているなどと…。 237 00:14:02,141 --> 00:14:05,945 (ジョーヌ)平民の仲間内で 自慢なさっておいでだとか。 238 00:14:05,945 --> 00:14:09,282 (マロン)まあ なんてあさましい! (アンナ)へへへへっ! 239 00:14:09,282 --> 00:14:13,586 ムッカ~! 何 こいつら! そんな根も葉もないうわさとか➡ 240 00:14:13,586 --> 00:14:15,722 どうせ あんたらが流してるんでしょ! 241 00:14:15,722 --> 00:14:18,291 お父さんは そんな話 信じたりしないでよ。➡ 242 00:14:18,291 --> 00:14:20,326 アンナは そんな子じゃ…。 カチッ 243 00:14:20,326 --> 00:14:22,995 クアッ… カァー! (3人)うわっ! 244 00:14:22,995 --> 00:14:25,965 あっ。 オリオン どうどう。 245 00:14:25,965 --> 00:14:29,535 ごめんあそばせ 皆様。 (3人)い… いえ。 246 00:14:29,535 --> 00:14:32,739 私の勝手な操作が オリオンを動かした? 247 00:14:32,739 --> 00:14:35,108 それとも 偶然? 248 00:14:35,108 --> 00:14:37,577 おっしゃりたいことは 分かりました。 249 00:14:37,577 --> 00:14:41,047 改めて 皆様のお名前を お聞かせ願えます? 250 00:14:41,047 --> 00:14:44,984 (ヴィオレ)ヴィオレ・コルボーです。 (ジョーヌ)ジョーヌ・モワノーですわ。 251 00:14:44,984 --> 00:14:47,987 (マロン) マロン・シュエットと申します。 252 00:14:47,987 --> 00:14:50,189 グレイス・オーヴェルヌです。 253 00:14:50,189 --> 00:14:52,225 皆様も ご存じのとおり➡ 254 00:14:52,225 --> 00:14:57,063 私たち貴族は その言動全てに 家の名を背負っております。 255 00:14:57,063 --> 00:15:00,867 ですから 迂闊なことを言うと➡ 256 00:15:00,867 --> 00:15:04,170 「あの家の娘は 出どころも分からぬうわさ話で➡ 257 00:15:04,170 --> 00:15:08,040 人を惑わそうとしている」 などという評判が➡ 258 00:15:08,040 --> 00:15:11,344 社交界に流れることにも なりかねないですわね。 259 00:15:11,344 --> 00:15:13,379 (3人)うっ! 260 00:15:13,379 --> 00:15:17,150 では 私は 生徒会がありますので これで。 261 00:15:17,150 --> 00:15:21,020 ごきげんよう。 (3人)ご… ごきげんよう。 262 00:15:21,020 --> 00:15:24,924 さすが お父さん。 まるで意に介していない。 263 00:15:24,924 --> 00:15:28,661 それに 三人の名前を扇にメモってる! 264 00:15:28,661 --> 00:15:31,531 えっと ヴィオレとジョーヌと…。 265 00:15:31,531 --> 00:15:33,633 (日菜子) そりゃ 覚えきれないもんね。 266 00:15:39,372 --> 00:15:42,341 (リュカ)そういえば アンナちゃんから聞いたんだけど➡ 267 00:15:42,341 --> 00:15:45,678 グレイスちゃん 魔法杖を新しくしたんだって? 268 00:15:45,678 --> 00:15:48,147 (ランベール)ほう。 興味ありますね。 269 00:15:48,147 --> 00:15:52,485 ええ。 扇の骨と 魔法杖を一体化した➡ 270 00:15:52,485 --> 00:15:57,190 名付けて 魔法杖扇~! 271 00:15:57,190 --> 00:16:00,993 杖と扇を 両方 持ち歩くのは大変なので➡ 272 00:16:00,993 --> 00:16:03,896 うちの職人に 改造してもらいましたの。 273 00:16:03,896 --> 00:16:07,500 (リュカ)へえ~ かっこいい。 僕も欲しいなぁ。 274 00:16:07,500 --> 00:16:11,637 (ランベール)いや 男子が 扇を持ち歩くのは おかしいでしょ。 275 00:16:11,637 --> 00:16:13,973 (リュカ)ええ~ かっこいいのに。 276 00:16:13,973 --> 00:16:16,742 (アンナ) それなら 男性も持つもの…➡ 277 00:16:16,742 --> 00:16:21,013 例えば 本やノートと 一体化するというのは? 278 00:16:21,013 --> 00:16:23,883 こう 背表紙に杖を仕込んで➡ 279 00:16:23,883 --> 00:16:28,187 本を開くと そこに書かれた 魔法陣が展開するとか。 280 00:16:28,187 --> 00:16:31,457 はっ! 開け 地獄の門! 281 00:16:31,457 --> 00:16:34,594 ≪それは 確かに かっこいい!≫ 282 00:16:34,594 --> 00:16:36,629 (3人)≪ちょろい≫ 283 00:16:36,629 --> 00:16:38,865 (ランベール)ミス グレイス もしよろしければ➡ 284 00:16:38,865 --> 00:16:41,968 貴家の職人殿を 紹介していただけませんか? 285 00:16:41,968 --> 00:16:44,003 ええ 喜んで。 286 00:16:44,003 --> 00:16:46,305 (リュカ) でも すごいよね グレイスちゃん。 287 00:16:46,305 --> 00:16:48,875 1年生の1学期で マジックエキシビションに➡ 288 00:16:48,875 --> 00:16:50,910 出場するなんてさ。 289 00:16:50,910 --> 00:16:52,945 ヴィル兄さんや オーギュ先輩だって➡ 290 00:16:52,945 --> 00:16:55,514 出場したのは3学期からだったよ。 291 00:16:55,514 --> 00:16:59,418 たまたまですわ。 私のもとに生まれたビーストが➡ 292 00:16:59,418 --> 00:17:03,923 珍しい性質を 持っていたというだけのことです。 293 00:17:03,923 --> 00:17:06,592 (リュカ)ふふっ まあ 仮に そうだとしても➡ 294 00:17:06,592 --> 00:17:10,696 そのパートナーに選ばれたのは アンナちゃんの実力だよね。➡ 295 00:17:10,696 --> 00:17:13,699 ベールも すっごく羨ましがってるよ。 296 00:17:13,699 --> 00:17:16,435 えっ? い… いえ 私は ただ➡ 297 00:17:16,435 --> 00:17:20,339 グレイス様の足を引っ張らないことに 精いっぱいなだけで。 298 00:17:20,339 --> 00:17:23,576 いいや 魔法の学科と実技の成績➡ 299 00:17:23,576 --> 00:17:26,946 それに ビーストの属性の相性➡ 300 00:17:26,946 --> 00:17:29,515 悔しいですが 客観的に見て➡ 301 00:17:29,515 --> 00:17:34,120 ミス グレイスをサポートするのに 最も ふさわしいのは君です。 302 00:17:34,120 --> 00:17:36,188 (アンナ)ランベール様…。 303 00:17:36,188 --> 00:17:40,960 ですが もしも 期待外れな パフォーマンスを見せたなら➡ 304 00:17:40,960 --> 00:17:45,498 次回のサポート役は 僕が務めますよ ミス アンナ。 305 00:17:45,498 --> 00:17:48,467 それは…。 いえ… はい。 306 00:17:48,467 --> 00:17:51,237 私だって 精いっぱい頑張ります! 307 00:17:51,237 --> 00:17:55,508 ≪う~ん 実力を認め合う ライバル同士の青春≫ 308 00:17:55,508 --> 00:17:59,145 ≪二人とも このまま お互いに 高め合ってほしいものだ≫ 309 00:17:59,145 --> 00:18:02,748 うんうん! いいねぇ。 310 00:18:02,748 --> 00:18:06,852 でも グレイスちゃん ちょっと 気をつけなくちゃいけないかもね。 311 00:18:06,852 --> 00:18:10,890 ん? この学園は 貴族の社会。➡ 312 00:18:10,890 --> 00:18:12,925 生徒全員が ベールみたいに➡ 313 00:18:12,925 --> 00:18:16,595 物分かりがいいとは かぎらないからね。 314 00:18:16,595 --> 00:18:20,232 (ジョーヌ)悪いことは言いませんわ アンナ・ドールさん。➡ 315 00:18:20,232 --> 00:18:25,171 グレイス様のサポート役 辞退なさいませ。 316 00:18:25,171 --> 00:18:28,240 ≪リュカの言ったとおりに なりましたわ≫ 317 00:18:28,240 --> 00:18:31,510 ≪勘がいいというか 読みが鋭い≫ 318 00:18:31,510 --> 00:18:34,013 ≪油断ならない子ですわね≫ 319 00:18:34,013 --> 00:18:38,517 (ヴィオレ)私たち 先ほどグレイス様に お話を伺いましたけれど➡ 320 00:18:38,517 --> 00:18:40,686 おっしゃっていましたわ。➡ 321 00:18:40,686 --> 00:18:43,956 平民の娘に 付きまとわれて お困りだと。 322 00:18:43,956 --> 00:18:47,059 (ジョーヌ)身分の違いというものを わきまえないあなたに➡ 323 00:18:47,059 --> 00:18:50,963 迷惑していると。 (マロン)ええ 本当に。 324 00:18:52,698 --> 00:18:56,602 (ヴィオレ)お優しい方だから 直接は おっしゃれないけれど…。 325 00:18:56,602 --> 00:18:58,971 (ジョーヌ)ここは あなたが察して サポート役を➡ 326 00:18:58,971 --> 00:19:03,376 辞退すべきだと思いません? (マロン)ええ 本当に! 327 00:19:04,610 --> 00:19:06,779 (アンナ)んっ…。➡ 328 00:19:06,779 --> 00:19:09,382 私の実家は 両親が➡ 329 00:19:09,382 --> 00:19:12,284 パン屋を営んでいます。 (マロン ジョーヌ ヴィオレ)ん? 330 00:19:12,284 --> 00:19:14,520 (アンナ) とても繁盛している店です。➡ 331 00:19:14,520 --> 00:19:18,157 だから 人づきあいは とても広いんです。➡ 332 00:19:18,157 --> 00:19:20,893 その両親に こう言われました。➡ 333 00:19:20,893 --> 00:19:23,095 「あなたのことを 悪く言う人がいると➡ 334 00:19:23,095 --> 00:19:27,466 告げ口してくる人がいたら その人とは距離を取りなさい。➡ 335 00:19:27,466 --> 00:19:30,236 その人は きっと 別の人の前では➡ 336 00:19:30,236 --> 00:19:32,638 あなたのことを 悪く言う人だから」。 337 00:19:32,638 --> 00:19:36,375 (3人)うっ! ≪おお~ やはり アンナ➡ 338 00:19:36,375 --> 00:19:39,578 見識あるご両親に 育てられたのだな≫ 339 00:19:39,578 --> 00:19:42,782 ≪同じ親として 尊敬の念を禁じえない!≫ 340 00:19:42,782 --> 00:19:44,817 うんうん! 341 00:19:44,817 --> 00:19:47,053 (アンナ)それでは 参りましょうか。 342 00:19:47,053 --> 00:19:49,155 (ヴィオレ)えっ ど… どこへ? 343 00:19:49,155 --> 00:19:51,757 (アンナ)もちろん 生徒会室へ。➡ 344 00:19:51,757 --> 00:19:54,260 グレイス様のご本心を 確かめにです。 345 00:19:54,260 --> 00:19:56,295 (マロン ジョーヌ ヴィオレ)えっ⁉ (ジョーヌ)そ そ… それは➡ 346 00:19:56,295 --> 00:19:58,497 おやめになった方が よろしいですわ! 347 00:19:58,497 --> 00:20:01,700 (マロン)もし グレイス様が 本当に あなたに迷惑していると➡ 348 00:20:01,700 --> 00:20:03,769 おっしゃったなら…。 (ヴィオレ)あなたは もう➡ 349 00:20:03,769 --> 00:20:06,605 生徒会も学園も 全てを失いましてよ!➡ 350 00:20:06,605 --> 00:20:09,542 それでもよろしいの⁉ 351 00:20:09,542 --> 00:20:12,144 (アンナ)もし そうなったなら➡ 352 00:20:12,144 --> 00:20:14,313 私は 学園を去り➡ 353 00:20:14,313 --> 00:20:18,451 二度とグレイス様の前に 姿を現さないでしょう。➡ 354 00:20:18,451 --> 00:20:21,020 だけど➡ 355 00:20:21,020 --> 00:20:23,322 私のいちばん大切なものは…➡ 356 00:20:24,757 --> 00:20:28,327 グレイス様への尊敬と 感謝の気持ちは➡ 357 00:20:28,327 --> 00:20:32,398 ひとかけらだって 失われたりしません! 358 00:20:32,398 --> 00:20:34,433 んっ…。 359 00:20:34,433 --> 00:20:38,037 (2人)いい子~! 360 00:20:38,037 --> 00:20:40,139 あっ グレイス様⁉ 361 00:20:40,139 --> 00:20:42,241 (マロン ジョーヌ ヴィオレ)あっ! (マロン)あ… あの…。 362 00:20:42,241 --> 00:20:44,844 (ジョーヌ) 違うんです。 私たち その…。 363 00:20:44,844 --> 00:20:48,447 お父さん ここから ざまぁ展開? 364 00:20:48,447 --> 00:20:52,184 私 申し上げましたわよね。 365 00:20:52,184 --> 00:20:57,490 貴族の言動は 常に その家の名を背負っていると。 366 00:20:57,490 --> 00:21:00,626 であれば…。 (3人)は… はひ…。 367 00:21:00,626 --> 00:21:03,028 先刻の…➡ 368 00:21:03,028 --> 00:21:05,197 私の曖昧な物言いが➡ 369 00:21:05,197 --> 00:21:08,267 皆様に あらぬ誤解をさせてしまった➡ 370 00:21:08,267 --> 00:21:10,503 ということになりましょうか。 371 00:21:10,503 --> 00:21:12,838 (3人)ああっ! 372 00:21:12,838 --> 00:21:16,709 オーヴェルヌ公爵家に 連なる者として 謝罪いたします。 373 00:21:16,709 --> 00:21:19,011 本当に ごめんなさい。 (3人)ええ~! 374 00:21:19,011 --> 00:21:21,046 (ジョーヌ) そ… そんな とんでもない! 375 00:21:21,046 --> 00:21:24,517 (ヴィオレ) 顔をお上げください グレイス様! 376 00:21:24,517 --> 00:21:27,353 ≪ここで糾弾しても 禍根は残る≫ 377 00:21:27,353 --> 00:21:31,357 ≪だから あえて 自分の落ち度として場を収める≫ 378 00:21:31,357 --> 00:21:34,827 ≪これが お父さんの社会人スキル!≫ 379 00:21:34,827 --> 00:21:37,396 ≪泣いている理由は違うけど≫ 380 00:21:37,396 --> 00:21:41,066 私が思いますに この学園の生徒は➡ 381 00:21:41,066 --> 00:21:45,137 身分にかかわりなく 誰もが 一生徒であり➡ 382 00:21:45,137 --> 00:21:47,907 互いを高め合う同志である。 383 00:21:47,907 --> 00:21:51,210 それが 学園の意義であると考えますわ。 384 00:21:53,245 --> 00:21:56,348 (一同)お… 大きい~! 385 00:21:57,750 --> 00:22:00,719 アンナ… それに➡ 386 00:22:00,719 --> 00:22:03,722 ジョーヌさん ヴィオレさん マロンさん。 387 00:22:03,722 --> 00:22:05,758 (アンナ ヴィオレ ジョーヌ マロン)はい! 388 00:22:05,758 --> 00:22:07,826 これからも 学園の仲間として➡ 389 00:22:07,826 --> 00:22:10,629 仲よくしていただけると うれしいですわ。 390 00:22:10,629 --> 00:22:13,032 (一同)も… もちろんです! 391 00:22:13,032 --> 00:22:15,701 (日菜子) 魔法杖扇って役に立つなぁ!➡ 392 00:22:15,701 --> 00:22:17,703 カンペとしても。 393 00:22:20,005 --> 00:22:30,015 ♬~ 394 00:22:30,015 --> 00:22:40,826 ♬~ 395 00:22:44,930 --> 00:23:03,983 ♬~ 396 00:23:03,983 --> 00:23:13,892 ♬~ 397 00:23:19,632 --> 00:23:23,736 ♬~ 398 00:23:27,973 --> 00:23:37,016 ♬~ 399 00:23:37,016 --> 00:23:47,526 ♬~ 400 00:23:55,034 --> 00:23:57,069 (ジョーヌ)ジョーヌ。 (ヴィオレ)ヴィオレ。(マロン)マロン。 401 00:23:57,069 --> 00:23:59,104 (ジョーヌ ヴィオレ マロン) 三人そろって モブ令嬢! 402 00:23:59,104 --> 00:24:01,307 では ここで問題。 今 しゃべっている私は➡ 403 00:24:01,307 --> 00:24:03,509 誰でしょう? (ジョーヌ ヴィオレ マロン)チッ チッ…。➡ 404 00:24:03,509 --> 00:24:05,544 ここまで! (ヴィオレ)正解は…。 405 00:24:05,544 --> 00:24:07,579 (ジョーヌ)私 ジョーヌでした! (マロン)皆様➡ 406 00:24:07,579 --> 00:24:10,983 お分かりになりまして? (ジョーヌ ヴィオレ マロン)では また来週! 407 00:24:10,983 --> 00:24:13,585 どこかの じゃんけんコーナーみたいだな。