1 00:00:01,268 --> 00:00:04,271 (アンナ・ナレーション) <魔法学園は夏休み中> 2 00:00:04,271 --> 00:00:09,443 < ですが 私 アンナと グレイス様は登校日です> 3 00:00:09,443 --> 00:00:14,014 <私たちが向かうのは 地下の宝物庫> 4 00:00:14,014 --> 00:00:18,719 <学園に伝わる武器や魔道具が 収められている場所です> 5 00:00:18,719 --> 00:00:22,623 < その宝物庫を守るために 張られた魔術結界は➡ 6 00:00:22,623 --> 00:00:26,593 真夏の満月の夜に 最も弱まるため➡ 7 00:00:26,593 --> 00:00:31,064 私たち生徒会で 点検 整備をするのです> 8 00:00:31,064 --> 00:00:33,700 (アンナ)でも こんな大事な仕事➡ 9 00:00:33,700 --> 00:00:36,670 私たちだけで できるものなのでしょうか? 10 00:00:36,670 --> 00:00:41,041 (グレイス・オーヴェルヌ)大丈夫。 先輩方の ご指導を きちんと聞いて行えば➡ 11 00:00:41,041 --> 00:00:44,711 問題はありませんわ。 ははっ そうですよね。 12 00:00:44,711 --> 00:00:48,649 私たちの先輩は みんな とびきり優秀な方々ですし…。 13 00:00:48,649 --> 00:00:50,651 ん?➡ 14 00:00:50,651 --> 00:00:52,719 明かりが…。 15 00:00:55,188 --> 00:00:57,991 皆さん もう来ていらしたんですね。 16 00:00:57,991 --> 00:00:59,993 失礼いたします。 17 00:00:59,993 --> 00:01:02,429 (リュカ)あっ 来たね 二人とも。 18 00:01:02,429 --> 00:01:04,498 (ヴィルジール)待て リュカ! それは…。 19 00:01:06,433 --> 00:01:08,502 (リュカ)えっ? 20 00:01:08,502 --> 00:01:10,570 (2人)うわっ! 21 00:01:14,775 --> 00:01:16,810 んっ…。 カラン…(魔道具が落ちる音) 22 00:01:16,810 --> 00:01:18,845 あっ。 23 00:01:18,845 --> 00:01:22,783 ♬~ 24 00:01:22,783 --> 00:01:24,751 (2人)ん? 25 00:01:26,286 --> 00:01:33,293 ♬~ 26 00:01:33,293 --> 00:01:39,967 ♬~ 27 00:01:43,837 --> 00:01:51,745 ♬~ 28 00:01:51,745 --> 00:01:54,781 ♬~ 29 00:01:54,781 --> 00:02:00,554 ♬~ 30 00:02:02,089 --> 00:02:07,260 ♬~ 31 00:02:11,098 --> 00:02:30,150 ♬~ 32 00:02:30,150 --> 00:02:48,635 ♬~ 33 00:03:07,287 --> 00:03:09,589 皆様 どこへ⁉ 34 00:03:09,589 --> 00:03:11,591 確かに この部屋で…。 35 00:03:11,591 --> 00:03:14,294 (アンナ) グレイス様 たぶん これです。➡ 36 00:03:14,294 --> 00:03:16,863 まぶしくて おぼろげでしたけど➡ 37 00:03:16,863 --> 00:03:19,499 この箱のようなものに➡ 38 00:03:19,499 --> 00:03:21,535 皆様が 吸い込まれたように見えました。 39 00:03:21,535 --> 00:03:23,503 (一同・回想)((うわっ!)) 40 00:03:25,072 --> 00:03:28,909 (屯田林憲三郎・心の声)≪箱? これって どう見ても あのパズル…≫ 41 00:03:28,909 --> 00:03:33,280 そ… そうなの。 ちなみに アンナは これを見たことは? 42 00:03:33,280 --> 00:03:35,348 (アンナ)いえ 初めて見ます。 43 00:03:35,348 --> 00:03:38,285 ≪この世界に キューブパズルはないのか≫ 44 00:03:38,285 --> 00:03:40,287 ≪となると…≫ 45 00:03:40,287 --> 00:03:43,090 間違いなく なんらかの魔道具。 46 00:03:43,090 --> 00:03:45,559 ひとまず 誰か 先生を呼びに行きましょう。 47 00:03:45,559 --> 00:03:47,627 (アンナ)はい グレイス様! 48 00:03:49,229 --> 00:03:54,234 (2人)あっ。 (アンナ)えっ? ええ~⁉ 49 00:03:54,234 --> 00:03:58,238 こ… これは…。 グ… グレイス様 ドアが! 50 00:03:58,238 --> 00:04:01,641 ♬~ 51 00:04:01,641 --> 00:04:05,112 なるほど。 これは 紛れもなく魔法。 52 00:04:05,112 --> 00:04:07,180 その箱の仕業ですわね。 53 00:04:07,180 --> 00:04:10,550 では この奇妙な場所をつくる…➡ 54 00:04:10,550 --> 00:04:12,652 そういう魔道具なのでしょうか? 55 00:04:12,652 --> 00:04:16,556 空間を操る土属性の高等魔術。 56 00:04:16,556 --> 00:04:18,959 でも 一体 なんのために…。 57 00:04:18,959 --> 00:04:21,728 ≪ん? 色がバラバラだ≫ 58 00:04:21,728 --> 00:04:24,297 ≪さっきは 色がそろっていたような…≫ 59 00:04:26,333 --> 00:04:28,335 えっ! ええっ! 60 00:04:28,335 --> 00:04:32,339 縦にも横にも回るんですか? それ。 さすが 魔道具ですね。 61 00:04:32,339 --> 00:04:36,209 そ… そうね。 ひとまず 1面 そろえてみますわ。 62 00:04:36,209 --> 00:04:38,178 「そろえる」? 63 00:04:39,679 --> 00:04:42,616 (ヴィルジール)んっ! んっ! んっ! (アンナ)うわっ! 64 00:04:42,616 --> 00:04:44,751 (ヴィルジール)んんっ! 65 00:04:44,751 --> 00:04:47,988 (アンナ)ヴィルジール殿下⁉ (ヴィルジール)助かったよ グレイス。 66 00:04:47,988 --> 00:04:50,457 ええ。 ご無事で何よりです。 67 00:04:50,457 --> 00:04:54,628 あの… 殿下は この箱が何か ご存じなのですか? 68 00:04:55,929 --> 00:04:58,632 これは 古くから学園に伝わる➡ 69 00:04:58,632 --> 00:05:01,701 試練の迷宮と呼ばれる魔道具だ。➡ 70 00:05:01,701 --> 00:05:05,972 ふだんは 結界で 厳重に 封印されているものなのだが➡ 71 00:05:05,972 --> 00:05:09,810 知ってのとおり 今日は 結界の弱まる日だから…。 72 00:05:09,810 --> 00:05:12,512 ((前から 触りたかったんだよね~)) 73 00:05:12,512 --> 00:05:14,681 ((この色を そろえてみたくってさ~)) 74 00:05:14,681 --> 00:05:18,518 ((ギィ…(扉の音))) (リュカ)((あっ 来たね 二人とも)) 75 00:05:18,518 --> 00:05:20,487 (ヴィルジール) ((待て リュカ! それは…)) 76 00:05:24,891 --> 00:05:26,893 (アンナ)リュカ様らしいですね。 77 00:05:26,893 --> 00:05:29,996 つまり それが この魔道具 試練の迷宮の➡ 78 00:05:29,996 --> 00:05:32,599 発動スイッチだったのですわね。 79 00:05:32,599 --> 00:05:35,135 (アンナ)なら 解除するスイッチも どこかに…。 80 00:05:35,135 --> 00:05:38,271 ええ。 まずは それを調べて…。 81 00:05:38,271 --> 00:05:41,841 ガタン! (3人)あっ! あれは⁉ 82 00:05:43,643 --> 00:05:45,645 何か 字が書いてあります。 83 00:05:45,645 --> 00:05:48,014 (ヴィルジール) 私が見よう。 二人は下がって。 84 00:05:48,014 --> 00:05:49,983 お気をつけて 殿下。 85 00:05:51,585 --> 00:05:55,455 (ヴィルジール)ふむ…。 (グレイス アンナ)んっ…。 86 00:05:55,455 --> 00:05:59,726 「其は 『上は大水 下は大火事なり』」。 87 00:06:01,361 --> 00:06:03,363 ん? ≪はあ?≫ 88 00:06:03,363 --> 00:06:05,365 (アンナ) ど… どういう意味でしょうか? 89 00:06:05,365 --> 00:06:07,767 ≪えっ≫ (ヴィルジール)分からない。➡ 90 00:06:07,767 --> 00:06:10,804 大水に 大火事… 何かの予言だろうか? 91 00:06:10,804 --> 00:06:13,773 ≪ええ~! そ… そうか≫ 92 00:06:13,773 --> 00:06:16,843 ≪この世界には なぞなぞの文化がないのか≫ 93 00:06:16,843 --> 00:06:19,112 ≪にしても ベタな…≫ 94 00:06:19,112 --> 00:06:21,514 わ… 私が思いますに➡ 95 00:06:21,514 --> 00:06:24,150 これは 何かのなぞ掛けでは? 96 00:06:24,150 --> 00:06:27,821 (2人)なぞ掛け? はい。 この器のようなものも➡ 97 00:06:27,821 --> 00:06:30,457 そのヒントに なっているのではないかと。 98 00:06:30,457 --> 00:06:34,361 ≪そして 魔法学園に伝わる 試練であるのなら…≫ 99 00:06:34,361 --> 00:06:36,963 オリオン! (オリオン)クアー! 100 00:06:36,963 --> 00:06:40,033 ≪その答えを 魔法で示すのでは?≫ 101 00:06:40,033 --> 00:06:42,068 「水塊」! 102 00:06:42,068 --> 00:06:44,471 クアー! ていっ! 103 00:06:44,471 --> 00:06:47,507 ♬~ 104 00:06:47,507 --> 00:06:51,411 オリオン 属性チェンジ! クアー! 105 00:06:51,411 --> 00:06:53,413 「火球」! (オリオン)クアー! 106 00:06:53,413 --> 00:06:55,482 ていっ! 107 00:06:57,918 --> 00:07:03,023 「上は大水 下は大火事」 その答えは➡ 108 00:07:03,023 --> 00:07:05,859 「お風呂」ですわ! 109 00:07:05,859 --> 00:07:08,995 な… なるほど! さすが グレイス様!➡ 110 00:07:08,995 --> 00:07:11,364 謎を すぐ解いてしまうだけではなく➡ 111 00:07:11,364 --> 00:07:15,068 水魔法と火魔法の両方を 実際に使って 答えられるのは➡ 112 00:07:15,068 --> 00:07:19,105 グレイス様にしかできません! (ヴィルジール)うんうん。 113 00:07:19,105 --> 00:07:21,074 ん? 114 00:07:23,043 --> 00:07:27,480 (アンナ)((水魔法と火魔法の両方を 実際に使って 答えられるのは…)) 115 00:07:27,480 --> 00:07:29,482 んん~? 116 00:07:29,482 --> 00:07:32,485 ≪答えるために 2種類の属性の魔法が必要➡ 117 00:07:32,485 --> 00:07:34,487 ということは 本来 これは➡ 118 00:07:34,487 --> 00:07:39,292 2人以上で 協力して解く課題ということ…≫ 119 00:07:39,292 --> 00:07:43,463 ≪しまった! これって たぶん アンナと攻略対象の誰かが➡ 120 00:07:43,463 --> 00:07:47,434 協力して 解答するためのイベントだ~!≫ 121 00:07:47,434 --> 00:07:50,136 (アンナ) グレイス様 出口が現れました!➡ 122 00:07:50,136 --> 00:07:54,741 行きましょう! そ… そう… ですわね。 123 00:07:54,741 --> 00:07:59,579 ♬~ 124 00:07:59,579 --> 00:08:02,449 ここは 地下室? 125 00:08:02,449 --> 00:08:04,451 (3人)あっ! 126 00:08:04,451 --> 00:08:08,054 うっ う う… うわわわ~! 127 00:08:08,054 --> 00:08:10,924 殿下! (アンナ)また箱の中に! 128 00:08:12,559 --> 00:08:15,328 色がバラバラになっていますわ。 129 00:08:15,328 --> 00:08:20,367 1つ試練を解くと リセットされる ということでしょう。 130 00:08:20,367 --> 00:08:23,336 ≪おそらく このイベントは 試練ごとに➡ 131 00:08:23,336 --> 00:08:25,939 呼び出した誰かと クリアすることで➡ 132 00:08:25,939 --> 00:08:29,409 アンナとの親密度を 高めるためのもの≫ 133 00:08:29,409 --> 00:08:33,813 ≪しかし 私は このパズル 1面か せいぜい 2面しか➡ 134 00:08:33,813 --> 00:08:36,983 そろえられないんだよな≫ (アンナ)ん? 135 00:08:36,983 --> 00:08:39,886 とにかく 1面 そろえてみましょう。 136 00:08:39,886 --> 00:08:42,756 試しに さっきとは違う色を…。 137 00:08:45,225 --> 00:08:47,660 (ランベール) はあっ! はあっ! はあっ!➡ 138 00:08:47,660 --> 00:08:52,198 はあ~! (アンナ)ランベール様! 139 00:08:52,198 --> 00:08:55,535 (ランベール)出していただいて 感謝します ミス グレイス。➡ 140 00:08:55,535 --> 00:08:58,538 箱の中から 状況は見ていました。 クイッ。 141 00:08:58,538 --> 00:09:02,542 つまり この迷宮の試練を 解けばいいんでしょう? 142 00:09:02,542 --> 00:09:05,879 任せてください。 頭脳戦は得意分野ですよ。 143 00:09:05,879 --> 00:09:08,248 頼もしいですわ。 (アンナ)おお~! 144 00:09:08,248 --> 00:09:10,216 あっ。 145 00:09:12,385 --> 00:09:16,756 (アンナ ランベール)あっ! これが 次の試練ですわね。 146 00:09:16,756 --> 00:09:21,828 「朝は4本足 昼は2本足 夜は3本足➡ 147 00:09:21,828 --> 00:09:24,697 その姿を石の上に示せ」。 148 00:09:24,697 --> 00:09:27,067 ≪古典的な なぞ掛けだな≫ 149 00:09:27,067 --> 00:09:31,604 ≪答えは「人間」。 だけど 「石の上に示せ」とは?≫ 150 00:09:31,604 --> 00:09:34,707 (ランベール) 朝・昼・夜で足の数が変わる? 151 00:09:34,707 --> 00:09:37,043 (アンナ) モンスターの一種でしょうか? 152 00:09:37,043 --> 00:09:39,546 ≪ああっ!≫ ≪文化の違い!≫ 153 00:09:39,546 --> 00:09:42,282 ≪い… いや 知らないものは しょうがない≫ 154 00:09:42,282 --> 00:09:44,284 ≪ここは ランベールに解かせて➡ 155 00:09:44,284 --> 00:09:47,253 アンナの好感度を 上げたいところだが…≫ 156 00:09:47,253 --> 00:09:50,156 わ… 私が思いますに➡ 157 00:09:50,156 --> 00:09:52,492 朝・昼・夜というのは➡ 158 00:09:52,492 --> 00:09:56,496 別の何かを象徴している… とか? 159 00:09:56,496 --> 00:10:00,500 象徴…。 朝といえば 日の出➡ 160 00:10:00,500 --> 00:10:03,336 早起き 一日の始まり…。 161 00:10:03,336 --> 00:10:07,207 あっ! 朝が始まりで 夜が終わり。 162 00:10:07,207 --> 00:10:10,743 つまり 一生を一日になぞらえると➡ 163 00:10:10,743 --> 00:10:13,213 これは 人間のことなのでは⁉ 164 00:10:13,213 --> 00:10:15,915 ≪さ… さすが 主人公!≫ 165 00:10:15,915 --> 00:10:20,820 なるほど! じゃあ 「石の上に示せ」というのは…。➡ 166 00:10:20,820 --> 00:10:23,823 床に開いた穴が 4 2 3…。➡ 167 00:10:23,823 --> 00:10:27,827 そして 横に積まれた石。 そうか 分かったぞ! 168 00:10:27,827 --> 00:10:30,430 来い ズベン・エル・ゲヌビ! 169 00:10:30,430 --> 00:10:33,433 ♬~ 170 00:10:33,433 --> 00:10:35,702 (ランベール)土魔法で 石を操って…。 171 00:10:37,604 --> 00:10:40,073 (ランベール)穴を塞ぎ 台座を作る! 172 00:10:43,009 --> 00:10:45,678 ≪う~ん 見事な魔法だけど➡ 173 00:10:45,678 --> 00:10:49,582 ビーストがスフィンクスなら 謎も解いてほしかったなぁ≫ 174 00:10:49,582 --> 00:10:52,152 なるほど! あとは この石の上で➡ 175 00:10:52,152 --> 00:10:55,755 4本足 2本足 3本足で立てば…。 176 00:10:55,755 --> 00:10:58,124 はっ! 177 00:10:58,124 --> 00:11:02,095 ううっ ううっ…。 ≪グレイス様が 四つん這 いに⁉➡ 178 00:11:02,095 --> 00:11:04,764 そんなこと させられない!≫ 179 00:11:04,764 --> 00:11:08,434 朝の所 4本足は私が…。 180 00:11:08,434 --> 00:11:11,437 あっ! (ランベール)石で杖を作りました。➡ 181 00:11:11,437 --> 00:11:15,341 ミス アンナは夜の所 3本足をお願いします。 182 00:11:15,341 --> 00:11:17,877 えっ じゃあ 4本足は…。 183 00:11:17,877 --> 00:11:19,846 はっ! 184 00:11:22,515 --> 00:11:24,584 ここは 僕が担当します!➡ 185 00:11:24,584 --> 00:11:28,021 う… うお~! ≪ラ… ランベール!≫ 186 00:11:28,021 --> 00:11:32,025 朝は4本足! 昼は2本足! 187 00:11:32,025 --> 00:11:35,862 夜は3本足! (3人)答えは「人間」! 188 00:11:35,862 --> 00:11:40,567 ♬~ 189 00:11:40,567 --> 00:11:43,403 (アンナ) グレイス様 次の部屋への扉が。 190 00:11:43,403 --> 00:11:46,406 ええ。 行きましょう 二人とも。 191 00:11:46,406 --> 00:11:50,143 その前に 一つ言わせてくださいませ。 192 00:11:50,143 --> 00:11:54,614 ランベール様 あなた様こそ 本物の貴族ですわ。 193 00:11:54,614 --> 00:11:57,450 ふふっ。 (ランベール)僕は ただ➡ 194 00:11:57,450 --> 00:12:00,086 女性を 床に這 わせるわけにはいかない➡ 195 00:12:00,086 --> 00:12:04,524 そう思っただけです。 ですが お役に立ててよかった。 196 00:12:04,524 --> 00:12:07,327 次の部屋でも 僕を呼び出してください。 197 00:12:07,327 --> 00:12:10,063 いえ 次は 別の方にお願いします。 (ランベール)ああ~…➡ 198 00:12:10,063 --> 00:12:12,031 そんな~! 199 00:12:14,734 --> 00:12:17,370 (日菜子)う~ん 試練の迷宮…。➡ 200 00:12:17,370 --> 00:12:20,974 これが 夏休み中のイベントに なってくるのかぁ。 201 00:12:20,974 --> 00:12:23,576 (日菜子)≪本来は これ ランダムに親密度を上げる➡ 202 00:12:23,576 --> 00:12:25,578 ボーナスゲームなんだよね。➡ 203 00:12:25,578 --> 00:12:27,747 試練を 12問 正解するか➡ 204 00:12:27,747 --> 00:12:30,049 6面そろえれば クリア≫ 205 00:12:30,049 --> 00:12:32,919 ≪だけど パズルをそろえるのが 面倒すぎて➡ 206 00:12:32,919 --> 00:12:35,855 ほとんど 誰も遊ばないんだよなぁ。➡ 207 00:12:35,855 --> 00:12:38,625 でも この調子でクリアしてくと➡ 208 00:12:38,625 --> 00:12:40,760 アンナたちからの お父さんへの好感度が➡ 209 00:12:40,760 --> 00:12:43,196 上がり過ぎる未来しか 見えない!➡ 210 00:12:43,196 --> 00:12:45,832 どうにかして 早いうちに 6面そろえて➡ 211 00:12:45,832 --> 00:12:48,968 終了させる方法を見つけないと≫ 212 00:12:48,968 --> 00:12:50,937 ふん…。 213 00:12:54,841 --> 00:12:59,646 (ピエール)この試練は あの輪の中に 水魔法で氷のレンズを作り➡ 214 00:12:59,646 --> 00:13:03,416 日の光を集めて 火をつけよ ということでしょう。 215 00:13:05,451 --> 00:13:08,454 では ピエールのビーストは 水属性ですから…。 216 00:13:08,454 --> 00:13:10,456 あっ…。 ん? 217 00:13:10,456 --> 00:13:12,925 ううっ…。 218 00:13:12,925 --> 00:13:16,396 氷のレンズ作り お任せしてよろしくて? 219 00:13:16,396 --> 00:13:19,999 ≪と お願いしたものの…≫ 220 00:13:19,999 --> 00:13:24,003 じ… 実は 私 高い所がダメで! 221 00:13:24,003 --> 00:13:26,773 ≪意外な弱点!≫ 222 00:13:26,773 --> 00:13:30,443 んっ。 まあ しかたありませんわね。 223 00:13:30,443 --> 00:13:33,279 ピエール様 私たちは このハンドルで➡ 224 00:13:33,279 --> 00:13:35,348 たいまつの位置を 調節できるようです。 225 00:13:35,348 --> 00:13:37,383 かしこまりました。 226 00:13:37,383 --> 00:13:41,554 えいっ! (アンナ)えいっ! えいっ! 227 00:13:45,858 --> 00:13:49,262 (アンナ)火がつきました! 試練 クリアですわ! 228 00:13:49,262 --> 00:13:51,531 面目しだいもございません…。 229 00:13:53,099 --> 00:13:56,102 解決法に気付いたのは ピエール様なのだから➡ 230 00:13:56,102 --> 00:13:59,806 気に病まれることはないのに。 そうですわね。 231 00:13:59,806 --> 00:14:01,874 ≪優しい子だ≫ 232 00:14:04,277 --> 00:14:06,746 あら? ここを こうしたら…。 233 00:14:09,048 --> 00:14:11,384 (2人) はあっ! はあっ! はあっ! 234 00:14:11,384 --> 00:14:14,554 (アンナ)オーギュスト様! リシャール様!➡ 235 00:14:14,554 --> 00:14:17,390 2面同時だなんて さすが グレイス様! 236 00:14:17,390 --> 00:14:20,226 いえ その… まぐれですわ。 237 00:14:20,226 --> 00:14:22,295 (オーギュスト)や~っと出られたぜ! 238 00:14:22,295 --> 00:14:25,231 (リシャール)いつ出られるとも 知れんのは つらかったな。➡ 239 00:14:25,231 --> 00:14:28,201 試練だけに。 お元気そうですわね。 240 00:14:28,201 --> 00:14:30,937 (オーギュスト) で 次は どんな試練なんだ? 241 00:14:30,937 --> 00:14:33,106 俺たちに任せてみ。 あっ。 242 00:14:37,343 --> 00:14:39,345 (一同)ん? 243 00:14:39,345 --> 00:14:42,081 よっ。 244 00:14:42,081 --> 00:14:45,885 (オーギュスト) い… 今のは リュカ… なのか? 245 00:14:45,885 --> 00:14:48,321 文字が出てきましたわ。 246 00:14:48,321 --> 00:14:51,057 「小屋の中にいるのは 旅人である。➡ 247 00:14:51,057 --> 00:14:53,226 旅人のマントを脱がせるのは➡ 248 00:14:53,226 --> 00:14:56,996 寒風ではなく 日ざしであることを示せ」。 249 00:14:56,996 --> 00:14:59,632 つまり 昔話のように➡ 250 00:14:59,632 --> 00:15:02,568 北風に吹かれたら マントをしっかり着込んだけど➡ 251 00:15:02,568 --> 00:15:04,570 逆に 太陽に照らされたら➡ 252 00:15:04,570 --> 00:15:07,206 マントを脱いだ という あれですね。 253 00:15:07,206 --> 00:15:11,277 ≪「北風と太陽」の寓話は この世界にもあるのか≫ 254 00:15:11,277 --> 00:15:14,046 なるほど。 簡単そうだな。 255 00:15:14,046 --> 00:15:18,618 小屋から出てきた旅人に アンナの魔法で 風を吹きつける。 256 00:15:18,618 --> 00:15:22,622 次に 俺が火魔法で温めて マントを脱がせればいい。 257 00:15:22,622 --> 00:15:26,626 でも 旅人は どうしたら 小屋から出てくるんでしょう? 258 00:15:26,626 --> 00:15:29,262 (リシャール)これを使え ということかもしれん➡ 259 00:15:29,262 --> 00:15:32,298 試練だけに。 260 00:15:32,298 --> 00:15:34,333 ん? 261 00:15:34,333 --> 00:15:38,271 ドンドンドン… (オーギュスト)歌で誘い出すってことか。 262 00:15:38,271 --> 00:15:43,276 (リシャール)うむ。 南方では 旅人を 歌で送り出す風習があると聞く。➡ 263 00:15:43,276 --> 00:15:46,879 その地方に似た この景色も ヒントなのかもしれん。 264 00:15:46,879 --> 00:15:49,348 試練だけに。 ガチャ(扉の音) 265 00:15:49,348 --> 00:15:52,084 (アンナ)あっ 扉が…。 266 00:15:52,084 --> 00:15:54,620 わあ~! あっ 旅人が出てきそうです! 267 00:15:54,620 --> 00:15:56,589 (リシャール)すぅ~…。➡ 268 00:15:56,589 --> 00:16:00,226 (音痴に) ♬ 我は リシャール 剣聖ぞ~ 269 00:16:00,226 --> 00:16:02,995 (オーギュスト グレイス アンナ)うわっ! ううっ… あっ。 270 00:16:02,995 --> 00:16:06,332 うう~! すっごい嫌そうな顔してますわ。 271 00:16:06,332 --> 00:16:08,401 リシャール お前の歌…。 272 00:16:08,401 --> 00:16:12,138 いや そもそも 歌を歌ったことはあるのか? 273 00:16:12,138 --> 00:16:15,274 んっ… ないな。 (オーギュスト)ないんかい! 274 00:16:15,274 --> 00:16:18,110 ≪カラオケなんて ないだろうしなぁ≫ 275 00:16:18,110 --> 00:16:23,282 しかたありませんわね。 私が 何か歌いましょう。 276 00:16:23,282 --> 00:16:26,519 ≪グレイスが歌ってるのも 聴いたことはないが…≫ 277 00:16:26,519 --> 00:16:28,521 ≪一体 どんな歌を…≫ 278 00:16:28,521 --> 00:16:31,624 ドン ドドン… カッ カッ 279 00:16:31,624 --> 00:16:35,461 ≪太鼓は 家庭用リズムゲームで それなりに やり込んだ≫ 280 00:16:35,461 --> 00:16:37,563 ≪そして 歌は➡ 281 00:16:37,563 --> 00:16:41,434 オタ友会でも 接待カラオケでも 通じる この名曲…≫ 282 00:16:43,002 --> 00:16:45,471 ♬ The Galaxy Express 999 283 00:16:45,471 --> 00:16:51,344 ♬ Will take you on a journey A never ending journey 284 00:16:51,344 --> 00:16:58,718 ♬ A journey to the stars ドンドン ドンドン… 285 00:17:00,353 --> 00:17:06,525 ♬~(「銀河鉄道999」) 286 00:17:06,525 --> 00:17:13,966 ♬ さあ行くんだ その顔をあげて 287 00:17:13,966 --> 00:17:20,373 ♬ 新しい風に 心を洗おう 288 00:17:20,373 --> 00:17:27,380 ♬ 古い夢は 置いて行くがいい 289 00:17:27,380 --> 00:17:33,986 ♬ ふたたび始まる ドラマのために 290 00:17:33,986 --> 00:17:40,793 ♬ あの人はもう 思い出だけど 291 00:17:40,793 --> 00:17:49,802 ♬ 君を遠くで 見つめてる 292 00:17:49,802 --> 00:17:52,238 ♬ The Galaxy Express 999 293 00:17:52,238 --> 00:17:54,240 ♬ Will take you on a journey 294 00:17:54,240 --> 00:17:56,676 ♬ A never ending journey 295 00:17:56,676 --> 00:17:58,678 ♬ A journey to the stars 296 00:17:58,678 --> 00:18:00,680 ♬ The Galaxy Express 999 297 00:18:00,680 --> 00:18:02,682 ♬ Will take you on a journey 298 00:18:02,682 --> 00:18:06,686 ♬ A never ending journey 299 00:18:06,686 --> 00:18:10,289 ♬ (A journey to the stars) 300 00:18:10,289 --> 00:18:12,291 ♬ The Galaxy Express 999 301 00:18:12,291 --> 00:18:14,327 ♬ Will take you on a journey 302 00:18:14,327 --> 00:18:17,196 ♬ A never ending journey 303 00:18:17,196 --> 00:18:21,167 ♬ A journey to the stars… 304 00:18:21,167 --> 00:18:23,769 ドンドン ドンドン… 305 00:18:23,769 --> 00:18:27,773 ♬ ふんふんふ~ん タラッタ~(ハミング) (リシャール)ノリノリで出てきたぞ 旅人。 306 00:18:27,773 --> 00:18:29,775 (オーギュスト)よし アンナ まず風魔法。 307 00:18:29,775 --> 00:18:32,778 (アンナ)はい オーギュスト様! (オーギュスト)よし マントを脱いだ! 308 00:18:32,778 --> 00:18:35,748 (アンナ)この試練もクリアですね! (オーギュスト)やったぞ! 309 00:18:35,748 --> 00:18:38,150 (アンナ)次の扉が現れました! 310 00:18:38,150 --> 00:18:40,753 (オーギュスト)しかし この試練の迷宮➡ 311 00:18:40,753 --> 00:18:43,856 いくつクリアしたら終わるんだ? 312 00:18:43,856 --> 00:18:45,925 それは分かりませんが➡ 313 00:18:45,925 --> 00:18:49,795 グレイス様と一緒なら 必ず クリアできる気がします! 314 00:18:49,795 --> 00:18:52,765 (オーギュスト)それは同感だな。 (リシャール)うん。 315 00:18:52,765 --> 00:18:56,102 (日菜子)≪悪い方に 予想どおりの展開…≫ 316 00:18:56,102 --> 00:18:58,237 と… とりあえず➡ 317 00:18:58,237 --> 00:19:01,073 これで ひととおり 全員 呼び出して➡ 318 00:19:01,073 --> 00:19:04,043 一緒に 試練をクリアしたわけですわね。 319 00:19:05,811 --> 00:19:08,414 さっきのは リュカ本人だったのか? 320 00:19:08,414 --> 00:19:10,416 いや リュカに似た別の…。 321 00:19:10,416 --> 00:19:13,419 (リシャール オーギュスト)おっ。 322 00:19:13,419 --> 00:19:17,790 (アンナ)あ… あの… 改めて リュカ様も お呼びした方が…。 323 00:19:20,559 --> 00:19:23,863 アンナは優しいですわね。 ですが…。 324 00:19:23,863 --> 00:19:27,533 ≪正直 言って リュカみたいな 正体不明タイプは➡ 325 00:19:27,533 --> 00:19:31,203 アンナの将来の婿候補に したくないんだよな≫ 326 00:19:32,538 --> 00:19:35,675 アンナには リュカ殿下でなくてはならない➡ 327 00:19:35,675 --> 00:19:37,977 何か 特別な理由がおあり? 328 00:19:37,977 --> 00:19:40,980 いえ ないです。 329 00:19:40,980 --> 00:19:44,417 ≪とはいえ このままでは 効率が悪いし➡ 330 00:19:44,417 --> 00:19:48,487 無駄なフラグが立ってしまう 危険もある。 おそらく…≫ 331 00:19:48,487 --> 00:19:50,523 📺  ここは パズルを 6面そろえて➡ 332 00:19:50,523 --> 00:19:53,292 クリアする局面なんだよな。 333 00:19:53,292 --> 00:19:55,861 さすが お父さん。 ゲームクリアのツボを➡ 334 00:19:55,861 --> 00:19:57,863 正確に把握してる。 335 00:19:57,863 --> 00:20:01,901 どうにかして 6面そろえさせる 手助けができれば…。 336 00:20:01,901 --> 00:20:04,036 あっ。 337 00:20:04,036 --> 00:20:06,872 ≪そういえば 小学生の頃 お父さんに➡ 338 00:20:06,872 --> 00:20:09,442 6面そろえてもらおうと したときに…≫ 339 00:20:12,011 --> 00:20:15,681 ((実は お父さんも 全部は そろえられないんだ)) 340 00:20:15,681 --> 00:20:17,716 ((だから 裏技というか➡ 341 00:20:17,716 --> 00:20:21,020 ちょっと ずるをしてな)) (日菜子)((ん?)) 342 00:20:21,020 --> 00:20:23,022 あっ。 343 00:20:23,022 --> 00:20:26,625 (オリオン)クアー あっ オリオン? 344 00:20:26,625 --> 00:20:28,627 えっ? どうして…。 345 00:20:28,627 --> 00:20:30,996 えっ な… 何? これ。 な… なんか➡ 346 00:20:30,996 --> 00:20:33,999 こっちで操作できるっぽい? 347 00:20:33,999 --> 00:20:36,001 あっ そうだ! 348 00:20:36,001 --> 00:20:39,071 クアー! アギャー! きゃっ! きゃっ! きゃっ! 349 00:20:41,006 --> 00:20:43,542 アアー ンアッ! 350 00:20:43,542 --> 00:20:45,544 (2人)あっ! 351 00:20:45,544 --> 00:20:49,515 ♬~ 352 00:20:49,515 --> 00:20:53,185 アンナ その部品を拾って! えっ? あっ はい! 353 00:20:55,321 --> 00:20:58,324 ((1つずつ外していくと➡ 354 00:20:58,324 --> 00:21:01,427 最後には こういう パズルの芯が残る)) 355 00:21:01,427 --> 00:21:03,462 ((ええ~ 面白い!➡ 356 00:21:03,462 --> 00:21:06,232 中身 こんなふうになってるんだ)) 357 00:21:09,001 --> 00:21:12,638 これで 部品をはめ直せば 色は そろえられますけど➡ 358 00:21:12,638 --> 00:21:14,707 それじゃ まるで…。 359 00:21:16,375 --> 00:21:18,344 (アンナ)グレイス様? あっ。 360 00:21:20,179 --> 00:21:23,649 い… いえ やってみましょう。 (アンナ)はい! 361 00:21:25,618 --> 00:21:27,620 できましたわ! 362 00:21:27,620 --> 00:21:29,622 ブーッ ブーッ! 363 00:21:29,622 --> 00:21:33,526 ♬~ 364 00:21:33,526 --> 00:21:36,328 ずるは受け付けないようですわね。 365 00:21:36,328 --> 00:21:39,231 ≪だとしたら オリオンは 一体 何を…≫ 366 00:21:39,231 --> 00:21:42,067 (アンナ)あの… グレイス様 これ…。 ≪ん?≫ 367 00:21:42,067 --> 00:21:44,937 私に やらせてもらってもいいですか? 368 00:21:44,937 --> 00:21:47,940 ここまで グレイス様が そろえるのを見ていましたし➡ 369 00:21:47,940 --> 00:21:49,942 それに➡ 370 00:21:49,942 --> 00:21:52,411 部品を外した状態も見たので➡ 371 00:21:52,411 --> 00:21:56,148 私 今なら 6面そろえられる気がするんです。 372 00:21:56,148 --> 00:21:58,551 あっ。 373 00:21:58,551 --> 00:22:02,488 ええ やってごらんなさい。 はい! 374 00:22:02,488 --> 00:22:04,857 ≪面の中央の色は動かない≫ 375 00:22:04,857 --> 00:22:07,626 ≪つまり 色の位置関係は変わらないから➡ 376 00:22:07,626 --> 00:22:10,062 そこを基準にして 全ての部品の位置は➡ 377 00:22:10,062 --> 00:22:12,031 特定できるということ≫ 378 00:22:13,933 --> 00:22:16,001 ≪1色ずつ そろえるのではなく➡ 379 00:22:16,001 --> 00:22:19,071 全ての部品を正しい位置へ運ぶ≫ 380 00:22:21,340 --> 00:22:23,342 あっ! 381 00:22:23,342 --> 00:22:27,146 ≪丁寧に その作業を積み重ねれば…≫ 382 00:22:27,146 --> 00:22:29,215 うわっ! 383 00:22:32,918 --> 00:22:34,887 (一同)戻った! 384 00:22:36,922 --> 00:22:40,593 ふふっ。 皆様 ご覧になりまして? 385 00:22:40,593 --> 00:22:43,529 アンナが! アンナが やってくれましたわ! 386 00:22:43,529 --> 00:22:46,332 (アンナ)あっ いえ 私は ただ…。 387 00:22:46,332 --> 00:22:50,336 一時は どうなるかと思ったよね~。 誰のせいですか! 388 00:22:50,336 --> 00:22:53,038 (ヴィルジール) いや 本当に よくやってくれたね。 389 00:22:53,038 --> 00:22:55,040 (アンナ)きょ… 恐縮です。 390 00:22:55,040 --> 00:22:57,776 ≪よしよし これで 生徒会のみんなから➡ 391 00:22:57,776 --> 00:23:00,246 アンナへの好感度が上がったぞ≫ 392 00:23:00,246 --> 00:23:02,248 ≪オリオンは アンナを活躍させて➡ 393 00:23:02,248 --> 00:23:06,852 正しいシナリオへ導くために 動いてくれていたようだ≫ 394 00:23:06,852 --> 00:23:09,722 ん? (一同)うんうん。 395 00:23:09,722 --> 00:23:11,724 ≪このパズルが解けたのは➡ 396 00:23:11,724 --> 00:23:14,893 グレイス様とオリオンが ヒントを下さったおかげ≫ 397 00:23:14,893 --> 00:23:17,730 ≪お役に立てて 本当によかった!≫ 398 00:23:17,730 --> 00:23:19,865 (ヴィルジール) ≪私の目は 節穴ではないよ≫ 399 00:23:19,865 --> 00:23:24,069 (ピエール)≪明らかに ご自分でも 試練を解ける力を持ちながら…≫ 400 00:23:24,069 --> 00:23:26,071 (オーギュスト)≪あえて アンナを成長させるため➡ 401 00:23:26,071 --> 00:23:29,241 ヒントにとどめる≫ (リシャール)≪人を育て 導く…≫ 402 00:23:29,241 --> 00:23:31,410 (ランベール)≪器の大きさ≫ 403 00:23:31,410 --> 00:23:33,379 えっ… えっ? 404 00:23:36,415 --> 00:23:40,386 ≪わあ~ こんな大きな 好感度アップエフェクト➡ 405 00:23:40,386 --> 00:23:42,354 初めて見たなぁ≫ 406 00:23:49,828 --> 00:23:52,665 (ランベール)なんとか 魔術結界の 点検 整備も終わりましたね。 407 00:23:52,665 --> 00:23:55,100 (リュカ)もう なんで 僕だけ作業が多かったの? 408 00:23:55,100 --> 00:23:59,104 おしおきだべ~ですわ。 (リュカ)えっ 何? それ。 409 00:23:59,104 --> 00:24:01,106 (ランベール) 誰のせいで 試練の迷宮に➡ 410 00:24:01,106 --> 00:24:03,108 閉じ込められたと 思っているんですか。 411 00:24:03,108 --> 00:24:05,878 (リュカ)でも 楽しかったじゃん。 僕は 踊っただけだけど。 412 00:24:05,878 --> 00:24:08,881 あれは やはり ご本人だったのかしら?