[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Aldnoah Zero ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 Video Zoom: 6 Aegisub Active Line: 181 Video File: Aldnoah 01 CR premux [A1870E96].mkv Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 8924 Audio URI: Aldnoah 01 CR premux [A1870E96].mkv Aegisub Scroll Position: 180 Aegisub Video Zoom Percent: 1.250000 Last Style Storage: Default ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Fontin Sans Rg,48.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D5600,&HBE000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,1.5,2,120,120,35,1 Style: Alt,Fontin Sans Rg,48.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000343,&HBE000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,1.5,2,120,120,35,1 Style: Aldnoah00,Odense,42.0,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.2,0.0,5,10,10,10,1 Style: Aldnoah721M,Swis721 Md BT,50.0,&H00171717,&H000000FF,&H00312D36,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,10,10,10,1 Style: Aldnoah721L,Swis721 Lt BT,50.0,&H00171717,&H000000FF,&H00312D36,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,10,10,10,1 Style: Aldnoah721H,Swis721 Hv BT,50.0,&H00171717,&H000000FF,&H00312D36,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,10,10,10,1 Style: Aldnoah98,Lithograph,50.0,&H00C013C5,&H000000FF,&H0021271C,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.4,0.0,5,10,10,10,1 Style: Ep1ED-rom,Magik,43.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,10,10,13,1 Style: Ep1ED-eng,Magik,43.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,13,1 Style: Ep1ED-Mask,Fontin Sans Rg,48.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D5600,&HBE000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,120,120,35,1 Style: TEXT JP-ja,EPSON 太明朝体B,48.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D5600,&HBE000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,1.5,8,120,120,35,1 Style: ED-JP-ja,@Arphic PRoman-Mincho Ultra JIS,44.0,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,1.5,0.0,1,2.55,0.0,5,15,60,23,1 Style: Staff-ja,方正兰亭中黑_GBK,54.0,&HA0FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H006D6D6D,-1,0,0,0,100.0,100.0,3.0,0.0,1,3.0,0.0,8,15,15,8,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:03.77,0:00:05.90,Default,,0,0,0,,It truly is a beautiful planet. Dialogue: 0,0:00:03.81,0:00:05.73,TEXT JP-ja,,0,0,0,,本当に美しい星 Dialogue: 5,0:00:06.49,0:00:09.43,Default,,0,0,0,,I could gaze upon it forever. Dialogue: 0,0:00:06.61,0:00:08.78,TEXT JP-ja,,0,0,0,,何度見ても心を奪われます Dialogue: 5,0:00:09.43,0:00:13.53,Default,,0,0,0,,Does seeing the planet of your birth \Nmake you homesick? Dialogue: 0,0:00:09.61,0:00:13.03,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あなたも懐かしいですか 生まれ故郷が Dialogue: 5,0:00:16.19,0:00:17.04,Default,,0,0,0,,Slaine? Dialogue: 0,0:00:16.29,0:00:17.08,TEXT JP-ja,,0,0,0,,スレイン Dialogue: 5,0:00:17.67,0:00:20.37,Default,,0,0,0,,Um... Yeah, it does. Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:20.25,TEXT JP-ja,,0,0,0,,えっと それは まぁ… Dialogue: 5,0:00:20.37,0:00:22.68,Default,,0,0,0,,Don't be shy. Dialogue: 0,0:00:20.79,0:00:22.54,TEXT JP-ja,,0,0,0,,照れる事はありません Dialogue: 5,0:00:22.68,0:00:28.25,Default,,0,0,0,,I've only been away for two months, \Nbut I already miss Vers. Dialogue: 0,0:00:22.75,0:00:26.05,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私だって たった二ヶ月留守にしただけで Dialogue: 0,0:00:26.34,0:00:28.26,TEXT JP-ja,,0,0,0,,もうヴァースが恋しいですもの Dialogue: 5,0:00:29.31,0:00:30.46,Default,,0,0,0,,Earth... Dialogue: 0,0:00:29.38,0:00:30.30,TEXT JP-ja,,0,0,0,,地球… Dialogue: 5,0:00:31.51,0:00:34.22,Default,,0,0,0,,The birthplace of us all. Of mankind. Dialogue: 0,0:00:31.55,0:00:34.05,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私達人類の発祥の地 Dialogue: 5,0:00:34.81,0:00:38.10,Default,,0,0,0,,I've always dreamed of \Nseeing it with my own eyes. Dialogue: 0,0:00:34.85,0:00:37.97,TEXT JP-ja,,0,0,0,,昔から この目で見るのが夢だったのです Dialogue: 5,0:00:38.10,0:00:39.43,Default,,0,0,0,,R-Right. Dialogue: 0,0:00:38.14,0:00:39.39,TEXT JP-ja,,0,0,0,,は はぁ… Dialogue: 5,0:00:39.95,0:00:41.36,Default,,0,0,0,,Hey, Slaine. Dialogue: 0,0:00:40.06,0:00:44.69,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ねぇ スレイン 空も青くて海も青いというけれど Dialogue: 5,0:00:41.36,0:00:47.22,Default,,0,0,0,,They say your skies and seas are blue, \Nand I've always thought that was a little strange. Dialogue: 0,0:00:44.69,0:00:46.48,TEXT JP-ja,,0,0,0,,前から不思議だったんです Dialogue: 5,0:00:47.22,0:00:51.56,Default,,0,0,0,,Is there blue coloring in your air and water?{and in your default style} Dialogue: 0,0:00:47.27,0:00:51.24,TEXT JP-ja,,0,0,0,,地球では 水や空気に青い色が付いているんでしょうか Dialogue: 5,0:00:51.56,0:00:52.36,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:00:51.65,0:00:54.28,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いえ 水や空気は透明です Dialogue: 5,0:00:52.36,0:00:54.52,Default,,0,0,0,,Water and air are transparent. Dialogue: 5,0:00:54.52,0:00:59.82,Default,,0,0,0,,But when the sun's light passes through a lot at once, it gets scattered, and... Dialogue: 0,0:00:54.57,0:00:59.66,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ただそれが大量に積み重なると 光の屈折とか ありまして Dialogue: 5,0:00:59.82,0:01:03.24,Default,,0,0,0,,i-it looks blue... to us. Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:03.12,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あ 青い色に 見える Dialogue: 5,0:01:04.37,0:01:06.22,Default,,0,0,0,,I think that's the explanation. Dialogue: 0,0:01:04.46,0:01:06.04,TEXT JP-ja,,0,0,0,,って事だと思うんです Dialogue: 5,0:01:07.67,0:01:11.96,Default,,0,0,0,,To think there is so much air and water that it bends light! Dialogue: 0,0:01:08.09,0:01:11.80,TEXT JP-ja,,0,0,0,,光を歪めるほどたくさんの 水と空気 Dialogue: 5,0:01:12.77,0:01:14.16,Default,,0,0,0,,That's astounding! Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:15.59,TEXT JP-ja,,0,0,0,,凄いですね 想像も付きません Dialogue: 5,0:01:14.16,0:01:15.76,Default,,0,0,0,,I can't even imagine it! Dialogue: 5,0:01:18.15,0:01:20.02,Default,,0,0,0,,So this is where you are. Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:19.72,TEXT JP-ja,,0,0,0,,こちらにおいででしたか Dialogue: 5,0:01:22.65,0:01:24.16,Default,,0,0,0,,Count Cruhteo. Dialogue: 0,0:01:22.73,0:01:24.19,TEXT JP-ja,,0,0,0,,クルーテオ伯爵 Dialogue: 5,0:01:24.87,0:01:26.90,Default,,0,0,0,,The hour is quite late. Dialogue: 0,0:01:24.90,0:01:26.65,TEXT JP-ja,,0,0,0,,夜もだいぶ更けて参りました Dialogue: 0,0:01:26.90,0:01:29.48,TEXT JP-ja,,0,0,0,,どうか御寝所へ お戻りになられますよう Dialogue: 5,0:01:26.90,0:01:29.69,Default,,0,0,0,,Please return to your chambers, Dialogue: 5,0:01:31.06,0:01:32.70,Default,,0,0,0,,Princess Asseylum. Dialogue: 0,0:01:31.32,0:01:32.53,TEXT JP-ja,,0,0,0,,アセイラム姫 Dialogue: 5,0:01:32.70,0:01:34.96,Default,,0,0,0,,Oh my, is it really that late already? Dialogue: 0,0:01:32.82,0:01:34.41,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あら もうそんな時間 Dialogue: 5,0:01:34.96,0:01:39.44,Default,,0,0,0,,When I gaze out from this terrace, time passes in the blink of an eye. Dialogue: 0,0:01:35.03,0:01:39.16,TEXT JP-ja,,0,0,0,,このテラスからの眺めは つい時を忘れてしまいますね Dialogue: 5,0:01:40.37,0:01:41.93,Default,,0,0,0,,Then I shall retire, Slaine. Dialogue: 0,0:01:40.45,0:01:41.41,TEXT JP-ja,,0,0,0,,それではスレイン Dialogue: 5,0:01:41.93,0:01:45.22,Default,,0,0,0,,I look forward to learning more from you tomorrow. Dialogue: 0,0:01:41.95,0:01:44.92,TEXT JP-ja,,0,0,0,,また明日の授業も よろしくお願いしますね Dialogue: 5,0:01:45.22,0:01:47.30,Default,,0,0,0,,Y-You honor me, my lady. Dialogue: 0,0:01:45.29,0:01:47.21,TEXT JP-ja,,0,0,0,,は…はい 恐縮です Dialogue: 5,0:02:34.75,0:02:39.47,Default,,0,0,0,,{\an8}With just three days left until the \Ngoodwill visit by Asseylum Vers Allusia, Dialogue: 0,0:02:34.88,0:02:37.38,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「火星 ヴァース帝国の第一皇女 Dialogue: 0,0:02:37.55,0:02:41.39,TEXT JP-ja,,0,0,0,,アセイラム・ヴァース・アリューシア姫の親善訪問を三日後に控え」 Dialogue: 5,0:02:39.47,0:02:41.55,Default,,0,0,0,,{\an8}first princess of the Martian Vers Empire, Dialogue: 5,0:02:41.55,0:02:46.21,Default,,0,0,0,,{\an8}tension is rising across an otherwise welcoming Earth. Dialogue: 0,0:02:41.72,0:02:45.77,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「各地では歓迎の気運と同時に 緊張も高まっています」 Dialogue: 5,0:02:46.21,0:02:53.36,Default,,0,0,0,,{\an8}Though the visit is aimed at easing the relationship between the two planets, opinions are divided. Dialogue: 0,0:02:46.35,0:02:50.65,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「火星と地球 惑星間の緊張緩和に向けた今回の皇女外遊…」 Dialogue: 5,0:02:50.48,0:02:52.82,Default,,0,0,0,,Morning, Inaho. Dialogue: 0,0:02:50.86,0:02:52.90,TEXT JP-ja,,0,0,0,,なお君 おはよ… Dialogue: 5,0:02:54.07,0:02:55.52,Default,,0,0,0,,Morning, Yuki. Dialogue: 0,0:02:54.19,0:02:55.32,TEXT JP-ja,,0,0,0,,おはよ ユキ姉 Dialogue: 5,0:02:56.47,0:03:00.20,Default,,0,0,0,,Which would you have preferred, an omelet or scrambled eggs? Dialogue: 0,0:02:56.57,0:02:59.99,TEXT JP-ja,,0,0,0,,だし巻き卵とスクランブルエッグは どっちが良かったかな Dialogue: 5,0:03:00.20,0:03:02.94,Default,,0,0,0,,I feel like an omelet today. Dialogue: 0,0:03:00.66,0:03:02.62,TEXT JP-ja,,0,0,0,,だし巻き卵かなぁ Dialogue: 5,0:03:02.94,0:03:05.32,Default,,0,0,0,,My condolences. I made scrambled eggs. Dialogue: 0,0:03:03.04,0:03:05.33,TEXT JP-ja,,0,0,0,,残念 今日はスクランブルエッグ Dialogue: 5,0:03:09.19,0:03:11.00,Default,,0,0,0,,Aren't you having any? Dialogue: 0,0:03:09.25,0:03:10.79,TEXT JP-ja,,0,0,0,,なお君 朝ごはんは Dialogue: 5,0:03:11.55,0:03:13.08,Default,,0,0,0,,I already ate. Dialogue: 0,0:03:11.63,0:03:12.67,TEXT JP-ja,,0,0,0,,もう食べたよ Dialogue: 5,0:03:13.08,0:03:14.74,Default,,0,0,0,,Aren't you cutting it a bit close, though? Dialogue: 0,0:03:13.13,0:03:16.67,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ユキ姉こそいいの 今日は訓練教官シフトだろ Dialogue: 5,0:03:14.74,0:03:17.09,Default,,0,0,0,,I thought you were on instructor duty today. Dialogue: 5,0:03:18.61,0:03:21.42,Default,,0,0,0,,Why didn't you wake me?! Dialogue: 0,0:03:18.93,0:03:21.43,TEXT JP-ja,,0,0,0,,何で起こしてくれなかったのよ Dialogue: 5,0:03:21.79,0:03:23.36,Default,,0,0,0,,Believe me, I tried, Dialogue: 0,0:03:21.85,0:03:24.43,TEXT JP-ja,,0,0,0,,何度も起こしたよ 界塚准尉 Dialogue: 5,0:03:23.36,0:03:25.08,Default,,0,0,0,,Warrant Officer Kaizuka. Dialogue: 5,0:03:25.08,0:03:26.30,Default,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:03:25.14,0:03:26.43,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ちょっと待ってよ Dialogue: 5,0:03:26.77,0:03:28.16,Default,,0,0,0,,Don't worry. Dialogue: 0,0:03:26.81,0:03:30.81,TEXT JP-ja,,0,0,0,,大丈夫 次のバスでも 走ればぎりぎり間に合うよ Dialogue: 5,0:03:28.16,0:03:31.37,Default,,0,0,0,,Even if you catch the next bus, \Nyou should make it in time if you run. Dialogue: 5,0:03:31.37,0:03:34.26,Default,,0,0,0,,Just speaking from experience here. Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:33.57,TEXT JP-ja,,0,0,0,,経験則として参考までに Dialogue: 5,0:03:34.26,0:03:36.98,Default,,0,0,0,,Oh, and could you leave the dishes in the sink? Thanks. Dialogue: 0,0:03:34.36,0:03:36.99,TEXT JP-ja,,0,0,0,,洗い物は流しによろしくね Dialogue: 5,0:03:39.13,0:03:41.65,Default,,0,0,0,,Damn, he's ice-cold. Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:41.24,TEXT JP-ja,,0,0,0,,薄情者… Dialogue: 5,0:03:49.57,0:03:56.17,Default,,0,0,0,,{\an8}And so, Apollo 17 discovered the remnants \Nof an ancient civilization on the Moon's surface. Dialogue: 0,0:03:49.58,0:03:54.59,TEXT JP-ja,,0,0,0,,こうして アポロ17号により月面で発見された Dialogue: 0,0:03:50.71,0:03:56.17,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(131,582)\c&HFFFFFF&}Astronaut Eugene Cernan standing on the Moon Dialogue: 1,0:03:50.71,0:03:56.17,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(131,582)}Astronaut Eugene Cernan standing on the Moon Dialogue: 0,0:03:54.59,0:03:58.01,TEXT JP-ja,,0,0,0,,古代火星文明の遺産 ハイパーゲートは Dialogue: 0,0:03:56.17,0:04:00.51,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(792,572)\c&HFFFFFF&}Excavated Hypergate Dialogue: 1,0:03:56.17,0:04:00.51,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(792,572)}Excavated Hypergate Dialogue: 5,0:03:56.77,0:04:02.78,Default,,0,0,0,,{\an8}The Hypergate they found opened the door for mankind to settle and terraform Mars. Dialogue: 0,0:03:58.42,0:04:02.47,TEXT JP-ja,,0,0,0,,人類に火星への移住と 開拓の道を開きました Dialogue: 0,0:04:00.38,0:04:00.42,Aldnoah00,,0,0,0,,{\fax-0.3\blur0.6\an4\pos(129,580)\c&H9C9B9C&\clip(m 111 572 l 193 572 186 600 196 585 306 586 295 607 123 607)\3c&H9C9B9C&\fscx100\fscy56}Mars{\blur1.3\c&H545556&\3c&H545556&}, pre-settlement Dialogue: 1,0:04:00.38,0:04:00.42,Aldnoah00,,0,0,0,,{\fax-0.3\bord0\blur0.6\an4\pos(129,580)\clip(m 111 572 l 193 572 186 600 196 585 306 586 295 607 123 607)\fscx100\fscy56}Mars{\blur1.3}, pre-settlement Dialogue: 0,0:04:00.42,0:04:00.47,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(129,580)\c&HFFFFFF&\clip(m 126 559 l 304 567 303 581 307 573 418 573 415 597 420 585 484 585 481 608 109 615)}Ma{\fax-0.1\c&HC1C9C9&\3c&HC1C9C9&}rs, pre-s{\fax-0.2\fscy80\c&H9A9A9B&\3c&H9A9A9B&}ettlement Dialogue: 1,0:04:00.42,0:04:00.47,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(129,580)\clip(m 126 559 l 304 567 303 581 307 573 418 573 415 597 420 585 484 585 481 608 109 615)}Ma{\fax-0.1}rs, pre-s{\fax-0.2\fscy80}ettlement Dialogue: 0,0:04:00.47,0:04:00.51,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(129,580)\c&HFFFFFF&}Mars, pre-s{\fax-0.08}ettlement Dialogue: 1,0:04:00.47,0:04:00.51,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(129,580)}Mars, pre-s{\fax-0.08}ettlement Dialogue: 0,0:04:00.51,0:04:00.55,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(792,572)\c&HFFFFFF&\clip(m 767 572 l 866 573 868 584 978 585 990 605 1216 596 902 386)}Excavated Hypergate Dialogue: 1,0:04:00.51,0:04:00.55,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(792,572)\clip(m 767 572 l 866 573 868 584 978 585 990 605 1216 596 902 386)}Excavated Hypergate Dialogue: 0,0:04:00.51,0:04:03.72,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(129,580)\c&HFFFFFF&}Mars, pre-settlement Dialogue: 1,0:04:00.51,0:04:03.72,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(129,580)}Mars, pre-settlement Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:00.59,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(792,572)\c&HFFFFFF&\clip(m 782 556 l 858 559 866 563 978 563 982 573 1090 572 1095 584 1209 585 1058 397)}Excavated Hypergate Dialogue: 1,0:04:00.55,0:04:00.59,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(792,572)\clip(m 782 556 l 858 559 866 563 978 563 982 573 1090 572 1095 584 1209 585 1058 397)}Excavated Hypergate Dialogue: 5,0:04:03.72,0:04:08.06,Default,,0,0,0,,{\an8}However, the Vers Empire then emerged, Dialogue: 0,0:04:03.72,0:04:08.06,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(130,582)\c&HFFFFFF&}Ancient ruins discovered on Mars Dialogue: 1,0:04:03.72,0:04:08.06,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(130,582)}Ancient ruins discovered on Mars Dialogue: 0,0:04:03.89,0:04:08.31,TEXT JP-ja,,0,0,0,,しかしその結果 火星の遺跡とその古代テクノロジー Dialogue: 0,0:04:08.06,0:04:12.27,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(127,581)\c&HFFFFFF&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 1,0:04:08.06,0:04:12.27,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(127,581)\c&H070808&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 5,0:04:08.85,0:04:12.96,Default,,0,0,0,,{\an8}laying sole claim to the ruins on Mars and \NAldnoah, the ancient technology found there. Dialogue: 0,0:04:08.93,0:04:12.65,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「アルドノア」の占有を主張するヴァース帝国の出現と Dialogue: 0,0:04:12.27,0:04:12.31,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(127,574.11)\c&HFFFFFF&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 1,0:04:12.27,0:04:12.31,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(127,574.11)\c&H070808&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 0,0:04:12.31,0:04:12.35,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(127,553.28)\c&HFFFFFF&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 1,0:04:12.31,0:04:12.35,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(127,553.28)\c&H070808&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 0,0:04:12.35,0:04:12.39,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(127,518.6)\c&HFFFFFF&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 1,0:04:12.35,0:04:12.39,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(127,518.6)\c&H070808&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 0,0:04:12.39,0:04:12.44,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(127,470.85)\c&HFFFFFF&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 1,0:04:12.39,0:04:12.44,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(127,470.85)\c&H070808&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 0,0:04:12.44,0:04:12.48,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(127,411.54)\c&HFFFFFF&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 1,0:04:12.44,0:04:12.48,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(127,411.54)\c&H070808&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 0,0:04:12.48,0:04:12.52,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(127,342.49)\c&HFFFFFF&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 1,0:04:12.48,0:04:12.52,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(127,342.49)\c&H070808&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:12.56,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(127,266.02)\c&HFFFFFF&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 1,0:04:12.52,0:04:12.56,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(127,266.02)\c&H070808&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 0,0:04:12.56,0:04:12.60,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(127,184.73)\c&HFFFFFF&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 1,0:04:12.56,0:04:12.60,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(127,184.73)\c&H070808&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:12.64,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(126.99,100.73)\c&HFFFFFF&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 1,0:04:12.60,0:04:12.64,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(126.99,100.73)\c&H070808&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 0,0:04:12.64,0:04:12.69,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(126.99,16.23)\c&HFFFFFF&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 1,0:04:12.64,0:04:12.69,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(126.99,16.23)\c&H070808&}Martian Ancient Technology, "Aldnoah" Dialogue: 0,0:04:12.85,0:04:12.89,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103.03,680.06)\c&HFFFFFF&\clip(m 805 646 l 800 679 804 707 37 708 38 621)}Count Rayregalia (later first Emperor of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:12.85,0:04:12.89,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103.03,680.06)\c&H0E0D0E&\clip(m 805 646 l 800 679 804 707 37 708 38 621)}Cou{*\c&H0E0E0E&}nt {*\c&H0F0E0E&}Ray{*\c&H0F0F0E&}regal{*\c&H0F100E&}i{*\c&H10100E&}a (la{*\c&H10110F&}ter {*\c&H11110F&}f{*\c&H11120F&}irst {*\c&H11130F&}Empe{*\c&H12130F&}ro{*\c&H12140F&}r {\c&H12140F&}of {*\c&H131510&}t{*\c&H131511&}h{*\c&H141611&}e {*\c&H151612&}V{*\c&H151713&}er{*\c&H161714&}s {*\c&H161815&}E{*\c&H171815&}mp{*\c&H171916&}i{*\c&H181916&}r{*\c&H181917&}e{*\c&H191A17&}) {*\c&H191A18&}s{*\c&H1A1B19&}pe{*\c&H1A1B1A&}a{*\c&H1B1C1A&}k{*\c&H1B1C1B&}s {*\c&H1C1D1C&}to {*\c&H1D1E1D&}th{*\c&H1E1E1E&}e {*\c&H1E1F1F&}s{*\c&H1F1F1F&}e{*\c&H1F1F20&}t{*\c&H202020&}t{*\c&H202021&}le{*\c&H212122&}r{\c&H212122&}s Dialogue: 0,0:04:12.89,0:04:12.94,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103.03,614.7)\c&HFFFFFF&\clip(m 823 632 l 808 577 40 558 49 655)}Count Rayregalia (later first Emperor of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:12.89,0:04:12.94,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103.03,614.7)\c&H0E0D0E&\clip(m 823 632 l 808 577 40 558 49 655)}Cou{*\c&H0E0E0E&}nt {*\c&H0F0E0E&}Ray{*\c&H0F0F0E&}regal{*\c&H0F100E&}i{*\c&H10100E&}a (la{*\c&H10110F&}ter {*\c&H11110F&}f{*\c&H11120F&}irst {*\c&H11130F&}Empe{*\c&H12130F&}ro{*\c&H12140F&}r {\c&H12140F&}of {*\c&H131510&}t{*\c&H131511&}h{*\c&H141611&}e {*\c&H151612&}V{*\c&H151713&}er{*\c&H161714&}s {*\c&H161815&}E{*\c&H171815&}mp{*\c&H171916&}i{*\c&H181916&}r{*\c&H181917&}e{*\c&H191A17&}) {*\c&H191A18&}s{*\c&H1A1B19&}pe{*\c&H1A1B1A&}a{*\c&H1B1C1A&}k{*\c&H1B1C1B&}s {*\c&H1C1D1C&}to {*\c&H1D1E1D&}th{*\c&H1E1E1E&}e {*\c&H1E1F1F&}s{*\c&H1F1F1F&}e{*\c&H1F1F20&}t{*\c&H202020&}t{*\c&H202021&}le{*\c&H212122&}r{\c&H212122&}s Dialogue: 0,0:04:12.94,0:04:12.98,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103.02,553.74)\c&HFFFFFF&\clip(m 784 581 l 770 528 55 521 50 616)}Count Rayregalia (later first Emperor of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 0,0:04:12.94,0:04:12.98,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103.02,553.74)\c&HFFFFFF&\clip(m 784 581 l 770 528 814 536 875 582)}Count Rayregalia (later first Emperor{\c&H7F8282&\3c&H7F8282&} of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:12.94,0:04:12.98,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103.02,553.74)\c&H0E0D0E&\clip(m 869 578 l 791 518 55 521 50 616)}Cou{*\c&H0E0E0E&}nt {*\c&H0F0E0E&}Ray{*\c&H0F0F0E&}regal{*\c&H0F100E&}i{*\c&H10100E&}a (la{*\c&H10110F&}ter {*\c&H11110F&}f{*\c&H11120F&}irst {*\c&H11130F&}Empe{*\c&H12130F&}ro{*\c&H12140F&}r {\c&H12140F&}of {*\c&H131510&}t{*\c&H131511&}h{*\c&H141611&}e {*\c&H151612&}V{*\c&H151713&}er{*\c&H161714&}s {*\c&H161815&}E{*\c&H171815&}mp{*\c&H171916&}i{*\c&H181916&}r{*\c&H181917&}e{*\c&H191A17&}) {*\c&H191A18&}s{*\c&H1A1B19&}pe{*\c&H1A1B1A&}a{*\c&H1B1C1A&}k{*\c&H1B1C1B&}s {*\c&H1C1D1C&}to {*\c&H1D1E1D&}th{*\c&H1E1E1E&}e {*\c&H1E1F1F&}s{*\c&H1F1F1F&}e{*\c&H1F1F20&}t{*\c&H202020&}t{*\c&H202021&}le{*\c&H212122&}r{\c&H212122&}s Dialogue: 5,0:04:12.96,0:04:16.34,Default,,0,0,0,,This would be the source of conflicts for many years to come. Dialogue: 0,0:04:12.98,0:04:13.02,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103.03,497.22)\c&HFFFFFF&\clip(m 766 518 l 762 482 747 454 71 462 87 566)}Count Rayregalia (later first Emperor of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 0,0:04:12.98,0:04:13.02,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103.03,497.22)\c&HFFFFFF&\clip(m 794 516 l 774 495 747 454 760 470 767 518)}Count Rayregalia (later first Emperor of the{\c&H848182&\3c&H848182&} Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:12.98,0:04:13.02,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103.03,497.22)\c&H0E0D0E&\clip(m 794 516 l 774 495 747 454 71 462 87 566)}Cou{*\c&H0E0E0E&}nt {*\c&H0F0E0E&}Ray{*\c&H0F0F0E&}regal{*\c&H0F100E&}i{*\c&H10100E&}a (la{*\c&H10110F&}ter {*\c&H11110F&}f{*\c&H11120F&}irst {*\c&H11130F&}Empe{*\c&H12130F&}ro{*\c&H12140F&}r {\c&H12140F&}of {*\c&H131510&}t{*\c&H131511&}h{*\c&H141611&}e {*\c&H151612&}V{*\c&H151713&}er{*\c&H161714&}s {*\c&H161815&}E{*\c&H171815&}mp{*\c&H171916&}i{*\c&H181916&}r{*\c&H181917&}e{*\c&H191A17&}) {*\c&H191A18&}s{*\c&H1A1B19&}pe{*\c&H1A1B1A&}a{*\c&H1B1C1A&}k{*\c&H1B1C1B&}s {*\c&H1C1D1C&}to {*\c&H1D1E1D&}th{*\c&H1E1E1E&}e {*\c&H1E1F1F&}s{*\c&H1F1F1F&}e{*\c&H1F1F20&}t{*\c&H202020&}t{*\c&H202021&}le{*\c&H212122&}r{\c&H212122&}s Dialogue: 0,0:04:13.02,0:04:13.06,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103.02,445.02)\c&HFFFFFF&\clip(m 760 470 l 743 407 68 391 67 506)}Count Rayregalia (later first Emperor of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 0,0:04:13.02,0:04:13.06,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103.02,445.02)\c&HFFFFFF&\clip(m 854 465 l 777 406 746 417 761 472)}Count Rayregalia (later first Emperor {\c&H8C8E8C&\3c&H8C8E8C&}of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:13.02,0:04:13.06,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103.02,445.02)\c&H0E0D0E&\clip(m 854 465 l 777 406 68 391 67 506)}Cou{*\c&H0E0E0E&}nt {*\c&H0F0E0E&}Ray{*\c&H0F0F0E&}regal{*\c&H0F100E&}i{*\c&H10100E&}a (la{*\c&H10110F&}ter {*\c&H11110F&}f{*\c&H11120F&}irst {*\c&H11130F&}Empe{*\c&H12130F&}ro{*\c&H12140F&}r {\c&H12140F&}of {*\c&H131510&}t{*\c&H131511&}h{*\c&H141611&}e {*\c&H151612&}V{*\c&H151713&}er{*\c&H161714&}s {*\c&H161815&}E{*\c&H171815&}mp{*\c&H171916&}i{*\c&H181916&}r{*\c&H181917&}e{*\c&H191A17&}) {*\c&H191A18&}s{*\c&H1A1B19&}pe{*\c&H1A1B1A&}a{*\c&H1B1C1A&}k{*\c&H1B1C1B&}s {*\c&H1C1D1C&}to {*\c&H1D1E1D&}th{*\c&H1E1E1E&}e {*\c&H1E1F1F&}s{*\c&H1F1F1F&}e{*\c&H1F1F20&}t{*\c&H202020&}t{*\c&H202021&}le{*\c&H212122&}r{\c&H212122&}s Dialogue: 0,0:04:13.02,0:04:16.07,TEXT JP-ja,,0,0,0,,長きに渡る戦乱の原因にもなったのです Dialogue: 0,0:04:13.06,0:04:13.10,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103.02,397.04)\c&HFFFFFF&\clip(m 798 423 l 777 404 748 372 68 350 79 449)}Count Rayregalia (later first Emperor of the {\c&H8A888A&\3c&H8A888A&}Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:13.06,0:04:13.10,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103.02,397.04)\c&H0E0D0E&\clip(m 798 423 l 777 404 748 372 68 350 79 449)}Cou{*\c&H0E0E0E&}nt {*\c&H0F0E0E&}Ray{*\c&H0F0F0E&}regal{*\c&H0F100E&}i{*\c&H10100E&}a (la{*\c&H10110F&}ter {*\c&H11110F&}f{*\c&H11120F&}irst {*\c&H11130F&}Empe{*\c&H12130F&}ro{*\c&H12140F&}r {\c&H12140F&}of {*\c&H131510&}t{*\c&H131511&}h{*\c&H141611&}e {*\c&H151612&}V{*\c&H151713&}er{*\c&H161714&}s {*\c&H161815&}E{*\c&H171815&}mp{*\c&H171916&}i{*\c&H181916&}r{*\c&H181917&}e{*\c&H191A17&}) {*\c&H191A18&}s{*\c&H1A1B19&}pe{*\c&H1A1B1A&}a{*\c&H1B1C1A&}k{*\c&H1B1C1B&}s {*\c&H1C1D1C&}to {*\c&H1D1E1D&}th{*\c&H1E1E1E&}e {*\c&H1E1F1F&}s{*\c&H1F1F1F&}e{*\c&H1F1F20&}t{*\c&H202020&}t{*\c&H202021&}le{*\c&H212122&}r{\c&H212122&}s Dialogue: 0,0:04:13.10,0:04:13.14,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103.02,353.06)\c&HFFFFFF&\clip(m 880 376 l 861 364 812 330 44 307 74 403 879 405)}Count Rayregalia (later first Emperor of the {\c&H8A898A&\3c&H8A898A&}Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:13.10,0:04:13.14,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103.02,353.06)\c&H0E0D0E&\clip(m 880 376 l 861 364 812 330 44 307 74 403 879 405)}Cou{*\c&H0E0E0E&}nt {*\c&H0F0E0E&}Ray{*\c&H0F0F0E&}regal{*\c&H0F100E&}i{*\c&H10100E&}a (la{*\c&H10110F&}ter {*\c&H11110F&}f{*\c&H11120F&}irst {*\c&H11130F&}Empe{*\c&H12130F&}ro{*\c&H12140F&}r {\c&H12140F&}of {*\c&H131510&}t{*\c&H131511&}h{*\c&H141611&}e {*\c&H151612&}V{*\c&H151713&}er{*\c&H161714&}s {*\c&H161815&}E{*\c&H171815&}mp{*\c&H171916&}i{*\c&H181916&}r{*\c&H181917&}e{*\c&H191A17&}) {*\c&H191A18&}s{*\c&H1A1B19&}pe{*\c&H1A1B1A&}a{*\c&H1B1C1A&}k{*\c&H1B1C1B&}s {*\c&H1C1D1C&}to {*\c&H1D1E1D&}th{*\c&H1E1E1E&}e {*\c&H1E1F1F&}s{*\c&H1F1F1F&}e{*\c&H1F1F20&}t{*\c&H202020&}t{*\c&H202021&}le{*\c&H212122&}r{\c&H212122&}s Dialogue: 0,0:04:13.14,0:04:13.19,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103.02,313.05)\c&HFFFFFF&\clip(m 738 352 l 721 287 60 263 71 372)}Count Rayregalia (later first Emperor of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 0,0:04:13.14,0:04:13.19,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103.02,313.05)\c&HFFFFFF&\clip(m 814 333 l 762 288 721 290 735 341)}Count Rayregalia (later first Emperor {\c&H868587&\3c&H868587&}of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:13.14,0:04:13.19,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103.02,313.05)\c&H0E0D0E&\clip(m 814 333 l 762 288 60 263 71 372)}Cou{*\c&H0E0E0E&}nt {*\c&H0F0E0E&}Ray{*\c&H0F0F0E&}regal{*\c&H0F100E&}i{*\c&H10100E&}a (la{*\c&H10110F&}ter {*\c&H11110F&}f{*\c&H11120F&}irst {*\c&H11130F&}Empe{*\c&H12130F&}ro{*\c&H12140F&}r {\c&H12140F&}of {*\c&H131510&}t{*\c&H131511&}h{*\c&H141611&}e {*\c&H151612&}V{*\c&H151713&}er{*\c&H161714&}s {*\c&H161815&}E{*\c&H171815&}mp{*\c&H171916&}i{*\c&H181916&}r{*\c&H181917&}e{*\c&H191A17&}) {*\c&H191A18&}s{*\c&H1A1B19&}pe{*\c&H1A1B1A&}a{*\c&H1B1C1A&}k{*\c&H1B1C1B&}s {*\c&H1C1D1C&}to {*\c&H1D1E1D&}th{*\c&H1E1E1E&}e {*\c&H1E1F1F&}s{*\c&H1F1F1F&}e{*\c&H1F1F20&}t{*\c&H202020&}t{*\c&H202021&}le{*\c&H212122&}r{\c&H212122&}s Dialogue: 0,0:04:13.19,0:04:13.23,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103.01,276.74)\c&HFFFFFF&\clip(m 863 302 l 786 252 53 221 50 392)}Count Rayregalia (later first Emperor of the {\c&H838586&\3c&H838586&}Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:13.19,0:04:13.23,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103.01,276.74)\c&H0E0D0E&\clip(m 863 302 l 786 252 53 221 50 392)}Cou{*\c&H0E0E0E&}nt {*\c&H0F0E0E&}Ray{*\c&H0F0F0E&}regal{*\c&H0F100E&}i{*\c&H10100E&}a (la{*\c&H10110F&}ter {*\c&H11110F&}f{*\c&H11120F&}irst {*\c&H11130F&}Empe{*\c&H12130F&}ro{*\c&H12140F&}r {\c&H12140F&}of {*\c&H131510&}t{*\c&H131511&}h{*\c&H141611&}e {*\c&H151612&}V{*\c&H151713&}er{*\c&H161714&}s {*\c&H161815&}E{*\c&H171815&}mp{*\c&H171916&}i{*\c&H181916&}r{*\c&H181917&}e{*\c&H191A17&}) {*\c&H191A18&}s{*\c&H1A1B19&}pe{*\c&H1A1B1A&}a{*\c&H1B1C1A&}k{*\c&H1B1C1B&}s {*\c&H1C1D1C&}to {*\c&H1D1E1D&}th{*\c&H1E1E1E&}e {*\c&H1E1F1F&}s{*\c&H1F1F1F&}e{*\c&H1F1F20&}t{*\c&H202020&}t{*\c&H202021&}le{*\c&H212122&}r{\c&H212122&}s Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:13.27,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103.01,243.97)\c&HFFFFFF&\clip(m 803 265 l 745 216 49 202 61 295)}Count Rayregalia (later first Emperor of the {\c&H898B8A&\3c&H898B8A&}Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:13.23,0:04:13.27,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103.01,243.97)\c&H0E0D0E&\clip(m 803 265 l 745 216 49 202 61 295)}Cou{*\c&H0E0E0E&}nt {*\c&H0F0E0E&}Ray{*\c&H0F0F0E&}regal{*\c&H0F100E&}i{*\c&H10100E&}a (la{*\c&H10110F&}ter {*\c&H11110F&}f{*\c&H11120F&}irst {*\c&H11130F&}Empe{*\c&H12130F&}ro{*\c&H12140F&}r {\c&H12140F&}of {*\c&H131510&}t{*\c&H131511&}h{*\c&H141611&}e {*\c&H151612&}V{*\c&H151713&}er{*\c&H161714&}s {*\c&H161815&}E{*\c&H171815&}mp{*\c&H171916&}i{*\c&H181916&}r{*\c&H181917&}e{*\c&H191A17&}) {*\c&H191A18&}s{*\c&H1A1B19&}pe{*\c&H1A1B1A&}a{*\c&H1B1C1A&}k{*\c&H1B1C1B&}s {*\c&H1C1D1C&}to {*\c&H1D1E1D&}th{*\c&H1E1E1E&}e {*\c&H1E1F1F&}s{*\c&H1F1F1F&}e{*\c&H1F1F20&}t{*\c&H202020&}t{*\c&H202021&}le{*\c&H212122&}r{\c&H212122&}s Dialogue: 0,0:04:13.27,0:04:13.31,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103.01,214.59)\c&HFFFFFF&\clip(m 841 232 l 827 222 809 211 751 180 68 163 55 285)}Count Rayregalia (later first Emperor of the V{\c&H8A8B8C&\3c&H8A8B8C&}ers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:13.27,0:04:13.31,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103.01,214.59)\c&H0E0D0E&\clip(m 841 232 l 827 222 809 211 751 180 68 163 55 285)}Co{\c&H0E0E0E&}u{*\c&H0F0F0F&}nt {*\c&H100F0F&}R{\c&H111010&}ay{*\c&H111110&}re{\c&H121211&}gal{*\c&H121311&}i{*\c&H131312&}a {\c&H141412&}(l{\c&H141413&}a{*\c&H151614&}ter {*\c&H171715&}f{*\c&H171815&}ir{\c&H171816&}s{\c&H181816&}t {*\c&H181A16&}E{\c&H181A17&}m{\c&H191A17&}p{\c&H191B17&}e{*\c&H1A1B17&}r{\c&H1A1B18&}o{*\c&H1A1C18&}r {\c&H1B1D18&}of {*\c&H1C1E19&}t{*\c&H1C1E1A&}h{*\c&H1D1E1A&}e {*\c&H1D1E1B&}V{*\c&H1D1F1C&}er{*\c&H1E1F1D&}s {*\c&H1E201D&}E{*\c&H1F201D&}mp{*\c&H1F211E&}i{*\c&H20211E&}r{*\c&H20211F&}e{*\c&H21221F&}) {*\c&H212220&}s{*\c&H222221&}pe{*\c&H222222&}a{*\c&H222322&}k{*}s {*\c&H232423&}to {*\c&H242524&}th{*\c&H252525&}e {*\c&H252626&}s{*\c&H262626&}e{*\c&H262627&}t{*\c&H272727&}t{*\c&H272728&}le{*}rs Dialogue: 0,0:04:13.31,0:04:13.35,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103.01,188.48)\c&HFFFFFF&\clip(m 809 211 l 777 193 745 165 58 143 56 261)}Count Rayregalia (later first Emperor of the V{\c&H898488&\3c&H898488&}ers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:13.31,0:04:13.35,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103.01,188.48)\c&H0E0D0E&\clip(m 809 211 l 777 193 745 165 58 143 56 261)}C{*\c&H0F0E0F&}o{*}u{*\c&H0F0F0F&}n{*\c&H101010&}t {*\c&H121111&}R{*}a{*\c&H131212&}y{*\c&H131313&}r{*\c&H141413&}e{*}g{*\c&H151414&}a{*\c&H151515&}l{*\c&H161615&}i{*\c&H171715&}a {*\c&H181817&}({*}l{*\c&H191917&}a{*\c&H191A19&}t{*\c&H1A1B19&}e{*\c&H1A1B1A&}r {*\c&H1C1C1B&}f{*\c&H1C1D1B&}i{*\c&H1D1E1C&}r{*\c&H1E1E1C&}s{*\c&H1E1F1D&}t {*\c&H1F211E&}E{*\c&H20211E&}m{*\c&H20221F&}p{*}e{*\c&H222320&}r{*}o{*\c&H232421&}r {\c&H242522&}of {\c&H242622&}t{\c&H242623&}h{\c&H252723&}e {*\c&H262724&}Ver{\c&H272725&}s {*\c&H262826&}E{\c&H272826&}mp{\c&H272927&}i{\c&H282927&}re) {\c&H282928&}s{*\c&H292A28&}pe{\c&H292A29&}a{\c&H2A2B29&}k{\c&H2A2B2A&}s {\c&H2B2B2B&}to {\c&H2B2C2B&}t{*}h{\c&H2C2C2C&}e {\c&H2C2D2D&}s{*\c&H2C2C2D&}et{\c&H2D2D2D&}t{\c&H2D2D2E&}le{\c&H2E2E2F&}rs Dialogue: 0,0:04:13.35,0:04:13.39,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103.01,165.41)\c&HFFFFFF&\clip(m 767 185 l 693 116 54 115 44 229)}Count Rayregalia (later first Emperor of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:13.35,0:04:13.39,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103.01,165.41)\c&H0E0D0E&\clip(m 767 185 l 693 116 54 115 44 229)}C{*\c&H0F0E0F&}o{*\c&H0F0F0F&}u{*\c&H101010&}n{*\c&H111111&}t {*\c&H131212&}R{*\c&H141313&}a{*\c&H151414&}y{*\c&H151515&}r{*\c&H161615&}e{*\c&H171716&}g{*\c&H181717&}a{*\c&H181818&}l{*\c&H191918&}i{*\c&H1A1A19&}a {*\c&H1C1C1B&}({*}l{*\c&H1D1D1C&}a{*\c&H1E1F1E&}t{*\c&H1F201E&}e{*\c&H1F201F&}r {*\c&H222221&}f{*\c&H222321&}i{*\c&H232422&}r{*\c&H242423&}s{*\c&H252524&}t {*\c&H262825&}E{*\c&H272826&}m{*\c&H282927&}p{*\c&H282A27&}e{*\c&H2A2B28&}r{*\c&H2A2B29&}o{*\c&H2B2C2A&}r {\c&H2D2E2B&}of {\c&H2D2F2B&}t{\c&H2D2F2C&}h{\c&H2E2F2C&}e {*\c&H2E2F2D&}Ver{\c&H2F2F2E&}s {*\c&H2E302E&}E{\c&H2F302E&}mp{\c&H2F312F&}i{\c&H30312F&}re) {\c&H303130&}s{*\c&H313130&}pe{\c&H313131&}a{\c&H313231&}ks {\c&H323232&}to {\c&H323332&}t{*}h{\c&H333333&}e {\c&H333434&}s{*\c&H333334&}et{\c&H343434&}t{\c&H343435&}lers Dialogue: 0,0:04:13.39,0:04:13.44,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103.01,145.3)\c&HFFFFFF&\clip(m 963 188 l 872 103 61 71 73 246)}Count Rayregalia (later first Emperor of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:13.39,0:04:13.44,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103.01,145.3)\c&H0E0D0E&\clip(m 963 188 l 872 103 61 71 73 246)}C{*\c&H0F0E0F&}o{*\c&H100F10&}u{*\c&H111011&}n{*\c&H121112&}t {*\c&H141414&}R{*\c&H151515&}a{*\c&H161516&}y{*\c&H181717&}r{*\c&H181818&}e{*\c&H191919&}g{*\c&H1A1A1A&}a{*\c&H1C1B1B&}l{*\c&H1C1D1C&}i{*\c&H1E1E1D&}a {*\c&H201F1F&}({*\c&H212120&}l{*\c&H222221&}a{*\c&H232322&}t{*\c&H232423&}e{*\c&H252524&}r {*\c&H272726&}f{*\c&H282927&}i{*\c&H292A28&}r{*\c&H2A2B29&}s{*\c&H2B2C2A&}t {*\c&H2D2E2C&}E{*\c&H2E2F2D&}m{*\c&H2F302E&}p{*\c&H30312F&}e{*\c&H313230&}r{*\c&H333431&}o{*\c&H343532&}r {\c&H353734&}of {\c&H363735&}th{\c&H363835&}e {*\c&H373735&}V{\c&H373836&}ers {*\c&H373837&}Empir{\c&H373838&}e{\c&H383938&}) s{*}pea{\c&H393938&}k{\c&H393939&}s {\c&H393A39&}to {\c&H3A3A3A&}t{*\c&H393A3A&}he s{*\c&H3A3A3A&}e{\c&H3A3A3B&}ttle{\c&H3B3B3C&}rs Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:13.48,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103,127.95)\c&HFFFFFF&\clip(m 921 154 l 868 79 49 69 70 226)}Count Rayregalia (later first Emperor of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:13.44,0:04:13.48,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103,127.95)\c&H0E0D0E&\clip(m 921 154 l 868 79 49 69 70 226)}C{*\c&H0F0E0F&}o{*\c&H101010&}u{*\c&H121112&}n{*\c&H131213&}t {*\c&H151515&}R{*\c&H171717&}a{*\c&H181718&}y{*\c&H1A1919&}r{*\c&H1A1A1A&}e{*\c&H1C1C1C&}g{*\c&H1D1D1D&}a{*\c&H1F1E1E&}l{*\c&H1F201F&}i{*\c&H212121&}a {*\c&H242323&}({*\c&H252524&}l{*\c&H262626&}a{*\c&H282827&}t{*\c&H282928&}e{*\c&H2A2A29&}r {*\c&H2D2D2C&}f{*\c&H2E2F2D&}i{*\c&H2F302E&}r{*\c&H303130&}s{*\c&H323231&}t {*\c&H343533&}E{*\c&H353635&}m{*\c&H373736&}p{*\c&H383937&}e{*\c&H393A38&}r{*\c&H3B3C3A&}o{*\c&H3C3D3B&}r {\c&H3E403D&}of {\c&H3F403E&}the {*\c&H3F3F3E&}V{\c&H3F403F&}ers {*}Empir{\c&H3F4040&}e{\c&H404140&}) s{*\c&H404040&}peaks {\c&H404140&}to {\c&H414141&}t{*\c&H404141&}he s{*\c&H414141&}e{\c&H414142&}ttlers Dialogue: 0,0:04:13.48,0:04:13.52,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103,113.3)\c&HFFFFFF&\clip(m 915 151 l 873 79 49 69 70 226)}Count Rayregalia (later first Emperor of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:13.48,0:04:13.52,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103,113.3)\c&H0E0D0E&\clip(m 915 151 l 873 79 49 69 70 226)}C{*\c&H100F10&}o{*\c&H111011&}u{*\c&H121112&}n{*\c&H141314&}t {*\c&H171717&}R{*\c&H181818&}a{*\c&H1A191A&}y{*\c&H1C1B1C&}r{*\c&H1D1D1D&}e{*\c&H1E1E1E&}g{*\c&H201F20&}a{*\c&H222122&}l{*\c&H232323&}i{*\c&H252524&}a {*\c&H282728&}({*\c&H292929&}l{*\c&H2B2B2A&}a{*\c&H2C2C2C&}t{*\c&H2D2E2D&}e{*\c&H2F2F2F&}r {*\c&H323232&}f{*\c&H333433&}i{*\c&H353635&}r{*\c&H373736&}s{*\c&H383938&}t {*\c&H3B3C3B&}E{*\c&H3D3D3C&}m{*\c&H3E3F3E&}p{*\c&H3F403F&}e{*\c&H414241&}r{*\c&H434442&}o{*\c&H454544&}r {\c&H474847&}of th{\c&H474947&}e {*\c&H484847&}Vers {*\c&H474848&}Empire) s{*\c&H474847&}pea{\c&H484847&}k{\c&H484848&}s to t{*\c&H474848&}he s{*\c&H474748&}ettle{\c&H484849&}rs Dialogue: 0,0:04:13.52,0:04:13.56,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103,101.17)\c&HFFFFFF&\clip(m 1003 130 l 986 103 964 48 53 35 51 214)}Count Rayregalia (later first Emperor of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:13.52,0:04:13.56,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103,101.17)\c&H0E0D0E&\clip(m 1003 130 l 986 103 964 48 53 35 51 214)}C{*\c&H100F10&}o{*\c&H111111&}u{*\c&H131213&}n{*\c&H151415&}t {*\c&H181818&}R{*\c&H1A1A1A&}a{*\c&H1C1B1C&}y{*\c&H1E1D1E&}r{*\c&H1F1F1F&}e{*\c&H212121&}g{*\c&H232223&}a{*\c&H252425&}l{*\c&H262626&}i{*\c&H282828&}a {*\c&H2C2B2C&}({*\c&H2D2D2D&}l{*\c&H2F2F2F&}a{*\c&H313131&}t{*\c&H323332&}e{*\c&H343434&}r {*\c&H383838&}f{*\c&H393A39&}i{*\c&H3B3C3B&}r{*\c&H3D3D3D&}s{*\c&H3F3F3F&}t {*\c&H424342&}E{*\c&H444444&}m{*\c&H464646&}p{*\c&H474847&}e{*\c&H494A49&}r{*\c&H4B4C4B&}o{*\c&H4D4D4D&}r {\c&H505150&}of the {*\c&H505050&}Vers {*\c&H4F5050&}Empire) s{*\c&H4F4F4F&}peaks to t{*\c&H4E4F4F&}he s{*\c&H4E4E4F&}ettler{\c&H4E4E4F&}s Dialogue: 0,0:04:13.56,0:04:13.60,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103,91.5)\c&HFFFFFF&\clip(m 994 119 l 983 95 972 46 50 38 46 148)}Count Rayregalia (later first Emperor of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:13.56,0:04:13.60,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103,91.5)\c&H0E0D0E&\clip(m 994 119 l 983 95 972 46 50 38 46 148)}C{*\c&H100F10&}o{*\c&H111111&}u{*\c&H131213&}n{*\c&H151415&}t {*\c&H181818&}R{*\c&H1A1A1A&}a{*\c&H1C1B1C&}y{*\c&H1E1D1E&}r{*\c&H1F1F1F&}e{*\c&H212121&}g{*\c&H232223&}a{*\c&H252425&}l{*\c&H262626&}i{*\c&H282828&}a {*\c&H2C2B2C&}({*\c&H2D2D2D&}l{*\c&H2F2F2F&}a{*\c&H313131&}t{*\c&H323332&}e{*\c&H343434&}r {*\c&H383838&}f{*\c&H393A39&}i{*\c&H3B3C3B&}r{*\c&H3D3D3D&}s{*\c&H3F3F3F&}t {*\c&H424342&}E{*\c&H444444&}m{*\c&H464646&}p{*\c&H474847&}e{*\c&H494A49&}r{*\c&H4B4C4B&}o{*\c&H4D4D4D&}r {\c&H505150&}of the {*\c&H505050&}Vers {*\c&H4F5050&}Empire) s{*\c&H4F4F4F&}peaks to t{*\c&H4E4F4F&}he s{*\c&H4E4E4F&}ettler{\c&H4E4E4F&}s Dialogue: 0,0:04:13.60,0:04:13.65,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103,84.14)\c&HFFFFFF&\clip(m 988 110 l 969 49 24 43 45 160)}Count Rayregalia (later first Emperor of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:13.60,0:04:13.65,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103,84.14)\c&H0E0D0E&\clip(m 988 110 l 969 49 24 43 45 160)}C{*\c&H100F10&}o{*\c&H111111&}u{*\c&H131213&}n{*\c&H151415&}t {*\c&H181818&}R{*\c&H1A1A1A&}a{*\c&H1C1B1C&}y{*\c&H1E1D1E&}r{*\c&H1F1F1F&}e{*\c&H212121&}g{*\c&H232223&}a{*\c&H252425&}l{*\c&H262626&}i{*\c&H282828&}a {*\c&H2C2B2C&}({*\c&H2D2D2D&}l{*\c&H2F2F2F&}a{*\c&H313131&}t{*\c&H323332&}e{*\c&H343434&}r {*\c&H383838&}f{*\c&H393A39&}i{*\c&H3B3C3B&}r{*\c&H3D3D3D&}s{*\c&H3F3F3F&}t {*\c&H424342&}E{*\c&H444444&}m{*\c&H464646&}p{*\c&H474847&}e{*\c&H494A49&}r{*\c&H4B4C4B&}o{*\c&H4D4D4D&}r {\c&H505150&}of the {*\c&H505050&}Vers {*\c&H4F5050&}Empire) s{*\c&H4F4F4F&}peaks to t{*\c&H4E4F4F&}he s{*\c&H4E4E4F&}ettler{\c&H4E4E4F&}s Dialogue: 0,0:04:13.65,0:04:13.69,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103,79.02)\c&HFFFFFF&\clip(m 1085 97 l 1078 33 65 30 36 148)}Count Rayregalia (later first Emperor of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:13.65,0:04:13.69,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103,79.02)\c&H0E0D0E&\clip(m 1085 97 l 1078 33 65 30 36 148)}C{*\c&H100F10&}o{*\c&H111111&}u{*\c&H131213&}n{*\c&H151415&}t {*\c&H181818&}R{*\c&H1A1A1A&}a{*\c&H1C1B1C&}y{*\c&H1E1D1E&}r{*\c&H1F1F1F&}e{*\c&H212121&}g{*\c&H232223&}a{*\c&H252425&}l{*\c&H262626&}i{*\c&H282828&}a {*\c&H2C2B2C&}({*\c&H2D2D2D&}l{*\c&H2F2F2F&}a{*\c&H313131&}t{*\c&H323332&}e{*\c&H343434&}r {*\c&H383838&}f{*\c&H393A39&}i{*\c&H3B3C3B&}r{*\c&H3D3D3D&}s{*\c&H3F3F3F&}t {*\c&H424342&}E{*\c&H444444&}m{*\c&H464646&}p{*\c&H474847&}e{*\c&H494A49&}r{*\c&H4B4C4B&}o{*\c&H4D4D4D&}r {\c&H505150&}of the {*\c&H505050&}Vers {*\c&H4F5050&}Empire) s{*\c&H4F4F4F&}peaks to t{*\c&H4E4F4F&}he s{*\c&H4E4E4F&}ettler{\c&H4E4E4F&}s Dialogue: 0,0:04:13.69,0:04:13.73,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103,75.99)\c&HFFFFFF&\clip(m 1093 111 l 1073 42 49 35 50 113)}Count Rayregalia (later first Emperor of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:13.69,0:04:13.73,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103,75.99)\c&H0E0D0E&\clip(m 1093 111 l 1073 42 49 35 50 113)}C{*\c&H100F10&}o{*\c&H111111&}u{*\c&H131213&}n{*\c&H151415&}t {*\c&H181818&}R{*\c&H1A1A1A&}a{*\c&H1C1B1C&}y{*\c&H1E1D1E&}r{*\c&H1F1F1F&}e{*\c&H212121&}g{*\c&H232223&}a{*\c&H252425&}l{*\c&H262626&}i{*\c&H282828&}a {*\c&H2C2B2C&}({*\c&H2D2D2D&}l{*\c&H2F2F2F&}a{*\c&H313131&}t{*\c&H323332&}e{*\c&H343434&}r {*\c&H383838&}f{*\c&H393A39&}i{*\c&H3B3C3B&}r{*\c&H3D3D3D&}s{*\c&H3F3F3F&}t {*\c&H424342&}E{*\c&H444444&}m{*\c&H464646&}p{*\c&H474847&}e{*\c&H494A49&}r{*\c&H4B4C4B&}o{*\c&H4D4D4D&}r {\c&H505150&}of the {*\c&H505050&}Vers {*\c&H4F5050&}Empire) s{*\c&H4F4F4F&}peaks to t{*\c&H4E4F4F&}he s{*\c&H4E4E4F&}ettler{\c&H4E4E4F&}s Dialogue: 0,0:04:13.73,0:04:13.77,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103,75)\c&HFFFFFF&\clip(m 1091 129 l 1079 42 46 29 56 116)}Count Rayregalia (later first Emperor of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:13.73,0:04:13.77,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103,75)\c&H0E0D0E&\clip(m 1091 129 l 1079 42 46 29 56 116)}C{*\c&H100F10&}o{*\c&H111111&}u{*\c&H131213&}n{*\c&H151415&}t {*\c&H181818&}R{*\c&H1A1A1A&}a{*\c&H1C1B1C&}y{*\c&H1E1D1E&}r{*\c&H1F1F1F&}e{*\c&H212121&}g{*\c&H232223&}a{*\c&H252425&}l{*\c&H262626&}i{*\c&H282828&}a {*\c&H2C2B2C&}({*\c&H2D2D2D&}l{*\c&H2F2F2F&}a{*\c&H313131&}t{*\c&H323332&}e{*\c&H343434&}r {*\c&H383838&}f{*\c&H393A39&}i{*\c&H3B3C3B&}r{*\c&H3D3D3D&}s{*\c&H3F3F3F&}t {*\c&H424342&}E{*\c&H444444&}m{*\c&H464646&}p{*\c&H474847&}e{*\c&H494A49&}r{*\c&H4B4C4B&}o{*\c&H4D4D4D&}r {\c&H505150&}of the {*\c&H505050&}Vers {*\c&H4F5050&}Empire) s{*\c&H4F4F4F&}peaks to t{*\c&H4E4F4F&}he s{*\c&H4E4E4F&}ettler{\c&H4E4E4F&}s Dialogue: 0,0:04:13.77,0:04:17.69,Aldnoah00,,0,0,0,,{\blur0.6\an4\pos(103,75)\c&HFFFFFF&}Count Rayregalia (later first Emperor of the Vers Empire) speaks to the settlers Dialogue: 1,0:04:13.77,0:04:17.69,Aldnoah00,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\an4\pos(103,75)\c&H0E0D0E&}C{*\c&H100F10&}o{*\c&H111111&}u{*\c&H131213&}n{*\c&H151415&}t {*\c&H181818&}R{*\c&H1A1A1A&}a{*\c&H1C1B1C&}y{*\c&H1E1D1E&}r{*\c&H1F1F1F&}e{*\c&H212121&}g{*\c&H232223&}a{*\c&H252425&}l{*\c&H262626&}i{*\c&H282828&}a {*\c&H2C2B2C&}({*\c&H2D2D2D&}l{*\c&H2F2F2F&}a{*\c&H313131&}t{*\c&H323332&}e{*\c&H343434&}r {*\c&H383838&}f{*\c&H393A39&}i{*\c&H3B3C3B&}r{*\c&H3D3D3D&}s{*\c&H3F3F3F&}t {*\c&H424342&}E{*\c&H444444&}m{*\c&H464646&}p{*\c&H474847&}e{*\c&H494A49&}r{*\c&H4B4C4B&}o{*\c&H4D4D4D&}r {\c&H505150&}of the {*\c&H505050&}Vers {*\c&H4F5050&}Empire) s{*\c&H4F4F4F&}peaks to t{*\c&H4E4F4F&}he s{*\c&H4E4E4F&}ettler{\c&H4E4E4F&}s Dialogue: 5,0:04:21.41,0:04:22.61,Default,,0,0,0,,Hey there, Inaho! Dialogue: 0,0:04:21.49,0:04:22.57,TEXT JP-ja,,0,0,0,,よう伊奈帆 Dialogue: 5,0:04:23.15,0:04:24.20,Default,,0,0,0,,Morning. Dialogue: 0,0:04:23.24,0:04:23.99,TEXT JP-ja,,0,0,0,,おはよ Dialogue: 5,0:04:25.39,0:04:28.28,Default,,0,0,0,,Hey, where's Yuki? Dialogue: 0,0:04:25.45,0:04:27.62,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あれっ ユキさんと一緒じゃないの Dialogue: 5,0:04:28.28,0:04:30.19,Default,,0,0,0,,She overslept. Dialogue: 0,0:04:28.37,0:04:29.58,TEXT JP-ja,,0,0,0,,姉貴は寝坊 Dialogue: 5,0:04:30.19,0:04:33.54,Default,,0,0,0,,If she works up some determination, \Nshe can still make it to the drill in time. Dialogue: 0,0:04:30.21,0:04:33.50,TEXT JP-ja,,0,0,0,,まあ根性を見せたら 兵科教練には間に合うんじゃないかな Dialogue: 5,0:04:33.54,0:04:35.47,Default,,0,0,0,,Hey, we're heartbroken here. Dialogue: 0,0:04:33.71,0:04:38.80,TEXT JP-ja,,0,0,0,,何だよ 我らが火曜日の女神のエスコートをすっぽかすなんて Dialogue: 5,0:04:35.47,0:04:39.33,Default,,0,0,0,,How could you show up \Nwithout our Tuesday Goddess? Dialogue: 5,0:04:39.33,0:04:40.21,Default,,0,0,0,,Who is she, Penivia? Dialogue: 0,0:04:39.34,0:04:40.30,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ペニビアかな Dialogue: 5,0:04:41.16,0:04:42.25,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:04:41.26,0:04:41.97,TEXT JP-ja,,0,0,0,,何? Dialogue: 5,0:04:42.25,0:04:43.22,Default,,0,0,0,,The goddess of sloth. Dialogue: 0,0:04:42.30,0:04:43.22,TEXT JP-ja,,0,0,0,,怠惰の女神 Dialogue: 5,0:04:43.22,0:04:44.92,Default,,0,0,0,,She's got the right idea. Dialogue: 0,0:04:43.26,0:04:44.64,TEXT JP-ja,,0,0,0,,怠惰賛成 Dialogue: 0,0:04:45.51,0:04:49.77,TEXT JP-ja,,0,0,0,,進学希望にとっちゃ 兵科教練なんて関係無えんだしっ… Dialogue: 5,0:04:45.54,0:04:50.26,Default,,0,0,0,,What use do college aspirants have for drills? Dialogue: 5,0:04:50.26,0:04:55.53,Default,,0,0,0,,You've got lofty goals for someone who failed his midterms, Okojo. Dialogue: 0,0:04:50.52,0:04:55.19,TEXT JP-ja,,0,0,0,,進学希望も何も オコジョは中間考査で赤点 食らってたろ Dialogue: 0,0:04:55.52,0:04:59.44,TEXT JP-ja,,0,0,0,,カームだって この前の行動演習 C-だろうがよ Dialogue: 5,0:04:55.53,0:04:59.48,Default,,0,0,0,,Didn't you get a C- during the \Nlast maneuver yourself, Calm? Dialogue: 5,0:04:59.48,0:05:02.51,Default,,0,0,0,,I've covered the material \Nbackwards and inside out! Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:02.36,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私は筆記対策ばっちしだからね Dialogue: 5,0:05:02.51,0:05:05.36,Default,,0,0,0,,Time to snatch back that top rank! Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:05.37,TEXT JP-ja,,0,0,0,,今度こそ 学年首席の座を取り戻すんだから Dialogue: 5,0:05:05.36,0:05:09.90,Default,,0,0,0,,You seem really fired up to beat Inaho, Inko. Dialogue: 0,0:05:05.57,0:05:09.75,TEXT JP-ja,,0,0,0,,打倒伊奈帆君に燃えてるんだよねぇ 韻子は Dialogue: 5,0:05:14.03,0:05:16.00,Default,,0,0,0,,Still recovering, huh? Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:15.75,TEXT JP-ja,,0,0,0,,災害復興かぁ Dialogue: 5,0:05:16.00,0:05:20.02,Default,,0,0,0,,I guess even here in Shin-awara \Nthe areas outside town still need time. Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:19.34,TEXT JP-ja,,0,0,0,,新芦原も市街を離れれば まだまだだなぁ Dialogue: 5,0:05:20.02,0:05:22.75,Default,,0,0,0,,It's been fifteen years since Heaven's Fall. Dialogue: 0,0:05:20.13,0:05:22.26,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「ヘブンズ・フォール」から15年 Dialogue: 5,0:05:22.75,0:05:26.41,Default,,0,0,0,,The Martians sure went to town on the place, huh? Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:25.97,TEXT JP-ja,,0,0,0,,やりたい放題だよな 火星の野郎共がよ Dialogue: 5,0:05:26.41,0:05:29.10,Default,,0,0,0,,Japan's doing pretty well, relatively speaking. Dialogue: 0,0:05:26.47,0:05:30.93,TEXT JP-ja,,0,0,0,,日本はまだマシな方だよ 俺やニーナの所に比べりゃ Dialogue: 5,0:05:29.10,0:05:31.40,Default,,0,0,0,,Nina and I have seen much worse. Dialogue: 5,0:05:32.97,0:05:36.52,Default,,0,0,0,,But the Martians have been \Nextending the olive branch, right? Dialogue: 0,0:05:33.31,0:05:36.36,TEXT JP-ja,,0,0,0,,でも今は 火星も協調路線なんでしょう Dialogue: 0,0:05:36.52,0:05:38.94,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ほら 今度親善大使が来るって Dialogue: 5,0:05:36.52,0:05:39.03,Default,,0,0,0,,I mean, they're sending a goodwill ambassador and everything! Dialogue: 5,0:05:39.03,0:05:41.43,Default,,0,0,0,,Yeah, the Vers princess. Dialogue: 0,0:05:39.07,0:05:41.36,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あぁ ヴァースの姫様ね Dialogue: 5,0:05:41.43,0:05:42.84,Default,,0,0,0,,What was her name again? Dialogue: 0,0:05:41.53,0:05:44.20,TEXT JP-ja,,0,0,0,,何てったっけ アセ…アセ… Dialogue: 5,0:05:42.84,0:05:43.68,Default,,0,0,0,,Ass— Dialogue: 5,0:05:43.68,0:05:44.28,Default,,0,0,0,,Uh... Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:45.53,TEXT JP-ja,,0,0,0,,さっすが赤点 Dialogue: 5,0:05:44.28,0:05:45.51,Default,,0,0,0,,No wonder you failed. Dialogue: 5,0:05:45.51,0:05:46.40,Default,,0,0,0,,Shut up. Dialogue: 0,0:05:45.53,0:05:46.37,TEXT JP-ja,,0,0,0,,うっせーよ Dialogue: 5,0:06:04.47,0:06:10.10,Default,,0,0,0,,In 1999, the Vers Empire finally \Ndeclared war on the Terran Federation. Dialogue: 0,0:06:04.55,0:06:09.89,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「1999年 ヴァース帝国はついに地球連合へ宣戦を布告」 Dialogue: 5,0:06:12.17,0:06:14.54,Default,,0,0,0,,After a long and fierce battle \Non the Moon's surface, Dialogue: 0,0:06:12.18,0:06:14.56,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「月面での激しい攻防戦の結果」 Dialogue: 5,0:06:14.54,0:06:17.85,Default,,0,0,0,,the Hypergate went out of control, destroying the Moon, Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:17.56,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「暴走したハイパーゲートは 月そのものを破壊」 Dialogue: 5,0:06:17.85,0:06:21.15,Default,,0,0,0,,thus ending its 4.5-billion-year \Nlifespan as our satellite. Dialogue: 0,0:06:18.06,0:06:21.57,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「およそ45億年に渡って 地球の衛星であり続けた…」 Dialogue: 5,0:06:21.15,0:06:23.07,Default,,0,0,0,,I'm sorry I'm late! Dialogue: 0,0:06:21.57,0:06:23.28,TEXT JP-ja,,0,0,0,,遅れて申し訳ありません Dialogue: 5,0:06:23.07,0:06:27.40,Default,,0,0,0,,What remains of the Moon now orbits Earth as the Satellite Belt. Dialogue: 5,0:06:28.73,0:06:30.91,Default,,0,0,0,,Hey there, Warrant Officer Sleepyhead. Dialogue: 0,0:06:28.74,0:06:30.58,TEXT JP-ja,,0,0,0,,よう 寝坊助准尉 Dialogue: 5,0:06:30.91,0:06:32.62,Default,,0,0,0,,Lieutenant Marito... Dialogue: 0,0:06:30.95,0:06:32.45,TEXT JP-ja,,0,0,0,,鞠戸大尉 Dialogue: 5,0:06:32.62,0:06:34.48,Default,,0,0,0,,That reeks! Dialogue: 0,0:06:32.83,0:06:34.00,TEXT JP-ja,,0,0,0,,臭っ Dialogue: 5,0:06:36.34,0:06:41.30,Default,,0,0,0,,Didn't I ask you to lay off the booze on drill days? Dialogue: 0,0:06:36.42,0:06:40.71,TEXT JP-ja,,0,0,0,,兵科教練の日は お酒を抜いてくださいとお願いしましたよね 大尉 Dialogue: 5,0:06:41.30,0:06:42.59,Default,,0,0,0,,They're just playing with toys. Dialogue: 0,0:06:41.34,0:06:44.17,TEXT JP-ja,,0,0,0,,どうせお遊戯だ そう気負うな Dialogue: 5,0:06:42.59,0:06:44.48,Default,,0,0,0,,Don't get so worked up. Dialogue: 5,0:06:46.55,0:06:48.88,Default,,0,0,0,,We're doing live-fire exercises today. Dialogue: 0,0:06:46.59,0:06:48.39,TEXT JP-ja,,0,0,0,,今日は実弾演習ですよ Dialogue: 5,0:06:52.55,0:06:55.37,Default,,0,0,0,,Activate master arm switch... Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:55.02,TEXT JP-ja,,0,0,0,,マ…マスターアームスイッチ… Dialogue: 5,0:06:55.37,0:06:57.09,Default,,0,0,0,,Locate fire control... Dialogue: 0,0:06:55.43,0:06:56.89,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ファイヤーコントロール… Dialogue: 5,0:06:57.09,0:06:59.54,Default,,0,0,0,,Lower the dampers and lock on... Dialogue: 0,0:06:57.19,0:06:59.19,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ダンパー下ろしてロックオン… Dialogue: 5,0:06:59.54,0:07:01.49,Default,,0,0,0,,Adjust the sights, and... Dialogue: 0,0:06:59.69,0:07:01.06,TEXT JP-ja,,0,0,0,,照準補正… Dialogue: 5,0:07:01.49,0:07:02.06,Default,,0,0,0,,F— Dialogue: 0,0:07:01.57,0:07:02.94,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ファ…ファイヤー! Dialogue: 5,0:07:02.06,0:07:02.86,Default,,0,0,0,,Fire! Dialogue: 5,0:07:06.44,0:07:08.95,Default,,0,0,0,,Okay, switch pilots. Dialogue: 0,0:07:06.49,0:07:08.49,TEXT JP-ja,,0,0,0,,おーし パイロット交代 Dialogue: 0,0:07:08.95,0:07:10.91,TEXT JP-ja,,0,0,0,,B班はスタンドに退避 Dialogue: 5,0:07:08.95,0:07:11.53,Default,,0,0,0,,Team B, go to the stands. Dialogue: 5,0:07:11.53,0:07:14.08,Default,,0,0,0,,They're in your hands, \NWarrant Officer Kaizuka. Dialogue: 0,0:07:11.58,0:07:13.91,TEXT JP-ja,,0,0,0,,誘導を頼む 界塚准尉 Dialogue: 5,0:07:14.78,0:07:17.00,Default,,0,0,0,,Go easy on the booze, okay? Dialogue: 0,0:07:14.79,0:07:16.66,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ほどほどにお願いしますね Dialogue: 5,0:07:17.00,0:07:21.00,Default,,0,0,0,,A drunk drill instructor \Nwould set a terrible example. Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:20.54,TEXT JP-ja,,0,0,0,,お酒臭い先生なんて 生徒に示しがつきませんよ Dialogue: 0,0:07:21.75,0:07:24.92,TEXT JP-ja,,0,0,0,,心配するな 軽蔑されるのは慣れてる Dialogue: 5,0:07:21.79,0:07:23.14,Default,,0,0,0,,Don't worry about me. Dialogue: 5,0:07:23.14,0:07:25.67,Default,,0,0,0,,I'm used to being looked down on. Dialogue: 5,0:07:26.50,0:07:27.38,Default,,0,0,0,,I disagree. Dialogue: 0,0:07:26.55,0:07:27.22,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いいえ Dialogue: 5,0:07:28.37,0:07:32.76,Default,,0,0,0,,Deep down, you're a fine soldier, Lieutenant Marito. Dialogue: 0,0:07:28.43,0:07:32.26,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あなたは本当は立派な軍人です 鞠戸大尉 Dialogue: 5,0:07:50.57,0:07:54.91,Default,,0,0,0,,I thought I warned you to cut down on the alcohol, Lieutenant. Dialogue: 0,0:07:50.61,0:07:54.62,TEXT JP-ja,,0,0,0,,酒量は減らすように注意しましたよね 大尉 Dialogue: 5,0:07:54.91,0:07:57.08,Default,,0,0,0,,Well hello, Doctor Yagarai. Dialogue: 0,0:07:55.29,0:07:57.16,TEXT JP-ja,,0,0,0,,おや 耶賀頼先生 Dialogue: 5,0:07:58.33,0:07:59.58,Default,,0,0,0,,Rare to see you here. Dialogue: 0,0:07:58.37,0:07:59.37,TEXT JP-ja,,0,0,0,,珍しい Dialogue: 5,0:07:59.95,0:08:03.12,Default,,0,0,0,,Long way to come on a house call. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.83,TEXT JP-ja,,0,0,0,,こんな所にまで訪問診察とは… Dialogue: 5,0:08:03.12,0:08:06.09,Default,,0,0,0,,My patient likes to test my patience. Dialogue: 0,0:08:03.13,0:08:05.71,TEXT JP-ja,,0,0,0,,厄介な担当患者のおかげでね Dialogue: 0,0:08:06.71,0:08:08.72,TEXT JP-ja,,0,0,0,,飲まなきゃやってられんさ Dialogue: 5,0:08:06.71,0:08:08.96,Default,,0,0,0,,This is what keeps me going. Dialogue: 5,0:08:08.96,0:08:12.20,Default,,0,0,0,,I had to run more of their drills today. Dialogue: 0,0:08:09.05,0:08:11.64,TEXT JP-ja,,0,0,0,,今日もあいつらの共同演習だった Dialogue: 5,0:08:12.20,0:08:14.76,Default,,0,0,0,,The work you do is indispensable, you know. Dialogue: 0,0:08:12.22,0:08:14.47,TEXT JP-ja,,0,0,0,,それも立派なお仕事ですよ Dialogue: 5,0:08:15.39,0:08:17.76,Default,,0,0,0,,The KG-6 Sleipnir... Dialogue: 0,0:08:15.39,0:08:17.97,TEXT JP-ja,,0,0,0,,KG-6スレイプニール Dialogue: 5,0:08:18.63,0:08:23.85,Default,,0,0,0,,Developed by the United Forces of Earth to meet \Nthe imminent Martian threat, it is a Cataphract— Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:23.31,TEXT JP-ja,,0,0,0,,来たるべき火星の脅威に備えて開発された連合軍のカタフラクト Dialogue: 5,0:08:23.85,0:08:25.77,Default,,0,0,0,,a manned, humanoid weapon. Dialogue: 0,0:08:23.90,0:08:25.69,TEXT JP-ja,,0,0,0,,有人人型兵器 Dialogue: 0,0:08:26.61,0:08:30.57,TEXT JP-ja,,0,0,0,,今やこいつの軍事教練は全ての高校の必修科目だ Dialogue: 5,0:08:26.65,0:08:30.78,Default,,0,0,0,,Training in its use is now a required subject at all high schools. Dialogue: 0,0:08:31.36,0:08:34.62,TEXT JP-ja,,0,0,0,,75ミリ砲をお遊戯みたいにぶっ放し Dialogue: 5,0:08:31.36,0:08:38.48,Default,,0,0,0,,They fire 75mm cannons like toy guns, \Nbelieving they'll save their country one day. Dialogue: 0,0:08:34.83,0:08:37.87,TEXT JP-ja,,0,0,0,,お前らはこれで立派に故郷を守れると Dialogue: 5,0:08:38.48,0:08:42.38,Default,,0,0,0,,And it's my job to indoctrinate them with that nonsense? Dialogue: 0,0:08:38.54,0:08:42.46,TEXT JP-ja,,0,0,0,,こんな馬鹿げた戯れ言を子供に吹き込むのが仕事だと? Dialogue: 5,0:08:42.38,0:08:43.37,Default,,0,0,0,,What a joke. Dialogue: 0,0:08:42.46,0:08:43.58,TEXT JP-ja,,0,0,0,,冗談じゃねぇ Dialogue: 0,0:08:44.21,0:08:45.17,TEXT JP-ja,,0,0,0,,大尉 Dialogue: 5,0:08:44.21,0:08:45.29,Default,,0,0,0,,Lieutenant... Dialogue: 0,0:08:47.21,0:08:53.55,TEXT JP-ja,,0,0,0,,15年前 種子島の出来事を 上層部は握りつぶした Dialogue: 5,0:08:47.21,0:08:54.30,Default,,0,0,0,,The brass already covered up the \NTanegashima affair fifteen years ago.{come on, robotics;notes wasn't THAT bad a show} Dialogue: 5,0:08:54.30,0:08:56.55,Default,,0,0,0,,Nobody believes the truth anymore. Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:56.47,TEXT JP-ja,,0,0,0,,今じゃもう誰も信じていない Dialogue: 0,0:09:02.35,0:09:04.35,TEXT JP-ja,,0,0,0,,だが俺だけは覚えてる Dialogue: 5,0:09:02.35,0:09:04.64,Default,,0,0,0,,But I remember, even if nobody else does. Dialogue: 0,0:09:06.15,0:09:07.44,TEXT JP-ja,,0,0,0,,アルドノア Dialogue: 5,0:09:06.19,0:09:08.23,Default,,0,0,0,,Aldnoah... Dialogue: 5,0:09:08.23,0:09:11.48,Default,,0,0,0,,They found the power of God on Mars. Dialogue: 0,0:09:08.28,0:09:10.90,TEXT JP-ja,,0,0,0,,火星でやつらは神の力を手に入れた Dialogue: 5,0:09:11.48,0:09:14.78,Default,,0,0,0,,The ruins of a civilization \Nthat died out 30,000 years ago. Dialogue: 0,0:09:11.57,0:09:14.07,TEXT JP-ja,,0,0,0,,3万年前の古代文明の遺産を Dialogue: 5,0:09:14.78,0:09:19.34,Default,,0,0,0,,An absurd power strong enough to reduce the moon to rubble. Dialogue: 0,0:09:14.91,0:09:19.08,TEXT JP-ja,,0,0,0,,月そのものを粉々に砕いちまった途方も無い力を Dialogue: 0,0:09:20.45,0:09:25.67,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そんな物に立ち向かうってのがどういう事か 誰もまじめに考えようとしない Dialogue: 5,0:09:20.49,0:09:23.54,Default,,0,0,0,,How's anyone supposed to \Nstand up to something like that? Dialogue: 5,0:09:23.54,0:09:25.79,Default,,0,0,0,,Nobody's taking this seriously. Dialogue: 5,0:09:26.33,0:09:30.63,Default,,0,0,0,,They think this fleeting peace will last forever. Dialogue: 0,0:09:26.38,0:09:30.17,TEXT JP-ja,,0,0,0,,今の様な仮初めの平和がずっと続くと信じてる Dialogue: 5,0:09:33.65,0:09:35.01,Default,,0,0,0,,Hey, Doctor. Dialogue: 0,0:09:33.68,0:09:34.80,TEXT JP-ja,,0,0,0,,なあ先生 Dialogue: 5,0:09:35.51,0:09:40.60,Default,,0,0,0,,When the shit hits the fan out there, what's gonna happen to those kids? Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:40.22,TEXT JP-ja,,0,0,0,,俺達大人からデタラメを吹き込まれたあのガキ共は一体どうなっちまうんだ Dialogue: 5,0:09:40.60,0:09:46.39,Default,,0,0,0,,{\q2}How will they face the lions who've been \Nsharpening their claws on the remnants of the moon? Dialogue: 0,0:09:40.89,0:09:46.06,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いつかあいつらが 月の残骸の中で牙を研いでいる連中と向き合った時 Dialogue: 5,0:09:46.90,0:09:51.40,Default,,0,0,0,,How will we atone for the lies we fed them? Dialogue: 0,0:09:47.15,0:09:51.23,TEXT JP-ja,,0,0,0,,俺達はどうやって この嘘の落とし前をつければいい Dialogue: 0,0:10:00.74,0:10:01.66,TEXT JP-ja,,0,0,0,,スレイン Dialogue: 5,0:10:00.78,0:10:01.66,Default,,0,0,0,,Slaine. Dialogue: 5,0:10:02.43,0:10:03.70,Default,,0,0,0,,Princess Asseylum. Dialogue: 0,0:10:02.50,0:10:03.46,TEXT JP-ja,,0,0,0,,アセイラム姫 Dialogue: 0,0:10:04.50,0:10:06.88,TEXT JP-ja,,0,0,0,,面を上げてください スレイン Dialogue: 5,0:10:04.50,0:10:07.08,Default,,0,0,0,,You may rise, Slaine. Dialogue: 5,0:10:07.59,0:10:08.32,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:10:07.63,0:10:08.25,TEXT JP-ja,,0,0,0,,はっ Dialogue: 5,0:10:11.79,0:10:14.01,Default,,0,0,0,,I must bid you farewell. Dialogue: 0,0:10:11.84,0:10:13.76,TEXT JP-ja,,0,0,0,,お別れの日が来てしまいました Dialogue: 5,0:10:14.01,0:10:18.97,Default,,0,0,0,,I will go to Earth now to fulfill \Nmy duty as goodwill ambassador. Dialogue: 0,0:10:14.34,0:10:18.55,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私はこれより地球に降りて 親善の務めを果たします Dialogue: 5,0:10:20.80,0:10:25.27,Default,,0,0,0,,I'm sure all the knowledge you imparted will prove useful. Dialogue: 0,0:10:20.81,0:10:25.14,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あなたに教わった様々な知識が きっと役に立つ事でしょう Dialogue: 5,0:10:25.68,0:10:28.81,Default,,0,0,0,,Won't you be in danger? Dialogue: 0,0:10:25.69,0:10:28.61,TEXT JP-ja,,0,0,0,,その…危険ではないのですか Dialogue: 0,0:10:29.73,0:10:31.40,TEXT JP-ja,,0,0,0,,恐れては立ち行きません Dialogue: 5,0:10:29.73,0:10:31.86,Default,,0,0,0,,Fear solves nothing. Dialogue: 5,0:10:31.86,0:10:37.45,Default,,0,0,0,,If Mars and Earth are to one day walk together, \Nsomeone must take the first step. Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:34.86,TEXT JP-ja,,0,0,0,,今は火星と地球が歩み寄るための第一歩を Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:37.49,TEXT JP-ja,,0,0,0,,誰かが踏み出さねばならないのです Dialogue: 0,0:10:39.20,0:10:39.99,TEXT JP-ja,,0,0,0,,姫… Dialogue: 5,0:10:39.24,0:10:40.16,Default,,0,0,0,,Princess... Dialogue: 5,0:10:46.85,0:10:48.14,Default,,0,0,0,,This is for you. Dialogue: 0,0:10:46.87,0:10:47.62,TEXT JP-ja,,0,0,0,,これを Dialogue: 5,0:10:48.14,0:10:51.67,Default,,0,0,0,,On Earth, we say these charms protect from evil spirits. Dialogue: 0,0:10:48.17,0:10:51.21,TEXT JP-ja,,0,0,0,,地球に伝わる 魔除けのお守りだと聞いています Dialogue: 5,0:10:51.67,0:10:55.09,Default,,0,0,0,,But is this not a memento of your father? Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:54.84,TEXT JP-ja,,0,0,0,,でも これはお父様の形見だと… Dialogue: 5,0:10:55.09,0:10:56.58,Default,,0,0,0,,Please take it. Dialogue: 0,0:10:55.13,0:10:58.09,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いいんです 父も喜ぶと思います Dialogue: 5,0:10:56.58,0:10:58.88,Default,,0,0,0,,My father would be happy for you to. Dialogue: 5,0:10:59.47,0:11:04.39,Default,,0,0,0,,Consider it thanks for saving me and my father five years ago, when we were on the verge of death. Dialogue: 0,0:10:59.51,0:11:02.68,TEXT JP-ja,,0,0,0,,5年前 瀕死の僕と父を救ってくれた Dialogue: 0,0:11:03.22,0:11:05.52,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そのお礼です どうか Dialogue: 5,0:11:04.93,0:11:05.89,Default,,0,0,0,,Please. Dialogue: 0,0:11:09.69,0:11:15.19,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あなたとお父上の平和の祈りを 必ずや青い星に届けて参ります Dialogue: 5,0:11:09.69,0:11:15.40,Default,,0,0,0,,I will deliver your and your father's prayers of peace to the blue planet. Dialogue: 0,0:11:17.74,0:11:19.57,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ありがとう スレイン Dialogue: 5,0:11:17.90,0:11:19.82,Default,,0,0,0,,Thank you, Slaine. Dialogue: 5,0:11:20.57,0:11:23.99,Default,,0,0,0,,Princess Asseylum, your shuttle is ready. Dialogue: 0,0:11:20.62,0:11:23.70,TEXT JP-ja,,0,0,0,,アセイラム シャトルが到着しております Dialogue: 0,0:11:24.74,0:11:26.83,TEXT JP-ja,,0,0,0,,分かりました それでは Dialogue: 5,0:11:24.78,0:11:26.08,Default,,0,0,0,,I understand. Dialogue: 5,0:11:26.08,0:11:26.95,Default,,0,0,0,,Goodbye. Dialogue: 5,0:11:26.95,0:11:27.70,Default,,0,0,0,,Goodbye. Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:27.62,TEXT JP-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 5,0:11:40.80,0:11:42.68,Default,,0,0,0,,Know your place, worm. Dialogue: 0,0:11:40.89,0:11:42.72,TEXT JP-ja,,0,0,0,,身の程をわきまえよ 下郎 Dialogue: 5,0:11:45.18,0:11:49.82,Default,,0,0,0,,Trying to dissuade the princess from her folly is beyond even one of my station. Dialogue: 0,0:11:45.43,0:11:49.89,TEXT JP-ja,,0,0,0,,このクルーテオが姫の気まぐれをお諌めするなど恐れ多いが Dialogue: 5,0:11:51.33,0:11:54.11,Default,,0,0,0,,And when a dog soils the carpet, his master is responsible. Dialogue: 0,0:11:51.35,0:11:53.98,TEXT JP-ja,,0,0,0,,犬の粗相は飼い主が責を負う Dialogue: 0,0:11:57.15,0:11:59.15,TEXT JP-ja,,0,0,0,,次は無いぞ 地球人 Dialogue: 5,0:11:57.16,0:11:59.53,Default,,0,0,0,,I won't be so nice next time, Terran. Dialogue: 5,0:12:01.11,0:12:01.78,Default,,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:12:01.16,0:12:01.78,TEXT JP-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 5,0:12:04.45,0:12:09.16,Default,,0,0,0,,Do you also consider Slaine \Nto be beneath you, Eddelrittuo? Dialogue: 0,0:12:04.49,0:12:09.08,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あなたもスレインの事を良く思っていないのですか エデルリッゾ Dialogue: 0,0:12:09.54,0:12:11.54,TEXT JP-ja,,0,0,0,,え…まあ その… Dialogue: 5,0:12:09.58,0:12:10.34,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 5,0:12:10.34,0:12:11.75,Default,,0,0,0,,Um, well... Dialogue: 0,0:12:12.83,0:12:18.76,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私達とて 遡ればあの青い星から旅立った移民の末裔 Dialogue: 5,0:12:12.83,0:12:19.55,Default,,0,0,0,,We too are descended from those of the blue planet, \Nhowever long ago it may seem. Dialogue: 5,0:12:19.55,0:12:22.63,Default,,0,0,0,,So why is it that we despise them so? Dialogue: 0,0:12:19.63,0:12:22.30,TEXT JP-ja,,0,0,0,,何故そこまで彼らを忌み嫌うのでしょう Dialogue: 5,0:12:23.59,0:12:24.59,Default,,0,0,0,,If I may, my lady. Dialogue: 0,0:12:23.68,0:12:24.85,TEXT JP-ja,,0,0,0,,恐れながら Dialogue: 5,0:12:24.59,0:12:29.16,Default,,0,0,0,,When the first emperor of Vers \Ninherited the authority of Aldnoah, Dialogue: 0,0:12:25.01,0:12:29.06,TEXT JP-ja,,0,0,0,,初代ヴァース皇帝がアルドノアの威光を受け継いでより Dialogue: 5,0:12:29.16,0:12:35.40,Default,,0,0,0,,his subjects became an entirely different race from those left on Earth. Dialogue: 0,0:12:29.23,0:12:35.57,TEXT JP-ja,,0,0,0,,我ら帝国の臣民は 地球に居残った旧人類とは 一線を画す種族となったのです Dialogue: 5,0:12:35.90,0:12:41.82,Default,,0,0,0,,{\q2}As the one who stirs the power of God to life, Princess, \Nyou in particular should be more aware of what you say. Dialogue: 0,0:12:35.94,0:12:39.44,TEXT JP-ja,,0,0,0,,分けても姫様は神の力を呼び覚ます身の上 Dialogue: 0,0:12:40.03,0:12:41.66,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あまり滅多なことは… Dialogue: 5,0:12:42.53,0:12:48.08,Default,,0,0,0,,It is my hope that friendly relations can be established with our distant former home. Dialogue: 0,0:12:42.57,0:12:47.87,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私は 遠き故郷たるあの星と 友好的な関係を望んでいます Dialogue: 0,0:12:48.62,0:12:50.25,TEXT JP-ja,,0,0,0,,過去の経緯はどうあれ Dialogue: 5,0:12:48.62,0:12:55.96,Default,,0,0,0,,Regardless of the past, it is to show amity \Nand goodwill that I make this visit to Earth. Dialogue: 0,0:12:50.71,0:12:55.50,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私は友誼と親愛を示す為にこそ 地球を訪問するのです Dialogue: 5,0:12:55.96,0:12:57.67,Default,,0,0,0,,Princess... Dialogue: 0,0:12:56.04,0:12:57.13,TEXT JP-ja,,0,0,0,,姫様… Dialogue: 5,0:13:08.30,0:13:11.22,Default,,0,0,0,,Selena, Hohmann transfer orbit completed.{from cr} Dialogue: 0,0:13:08.31,0:13:11.02,TEXT JP-ja,,0,0,0,,セレーナ号 フォーマン・トランスファー軌道を終了 Dialogue: 0,0:13:11.69,0:13:14.06,TEXT JP-ja,,0,0,0,,これより 降下シークエンスを開始します Dialogue: 5,0:13:11.72,0:13:14.39,Default,,0,0,0,,Initiating descent sequence. Dialogue: 0,0:13:14.77,0:13:17.02,TEXT JP-ja,,0,0,0,,後は無事を祈る事しかできん Dialogue: 5,0:13:14.77,0:13:17.23,Default,,0,0,0,,Her safety is in God's hands now. Dialogue: 0,0:13:18.15,0:13:20.65,TEXT JP-ja,,0,0,0,,閣下 ザーツバルム城より通信です Dialogue: 5,0:13:18.15,0:13:22.24,Default,,0,0,0,,Sir, you have a call from Saazbaum Castle. \NShould I put it through? Dialogue: 0,0:13:20.94,0:13:21.86,TEXT JP-ja,,0,0,0,,お繋ぎしますか Dialogue: 5,0:13:22.24,0:13:23.07,Default,,0,0,0,,Please. Dialogue: 5,0:13:26.28,0:13:32.12,Default,,0,0,0,,After three months of babysitting, you must be itching to spread your wings, Count Cruhteo. Dialogue: 0,0:13:26.32,0:13:32.16,TEXT JP-ja,,0,0,0,,三ヶ月余りの接待役 さぞや肩が凝ったのではないのか クルーテオ伯 Dialogue: 0,0:13:32.58,0:13:34.67,TEXT JP-ja,,0,0,0,,お務めを果たせたとは言い切れぬ Dialogue: 5,0:13:32.60,0:13:35.16,Default,,0,0,0,,I cannot say I performed my duty as best I could. Dialogue: 5,0:13:35.16,0:13:40.17,Default,,0,0,0,,It was my last chance to change her mind about this trip, and I failed. Dialogue: 0,0:13:35.21,0:13:40.09,TEXT JP-ja,,0,0,0,,此度の外遊を思いとどまっていただく 最後の瀬戸際であったというのに Dialogue: 5,0:13:40.17,0:13:42.63,Default,,0,0,0,,You need not worry yourself. Dialogue: 0,0:13:40.34,0:13:42.09,TEXT JP-ja,,0,0,0,,心配には及ぶまい Dialogue: 5,0:13:42.63,0:13:45.64,Default,,0,0,0,,If anything should happen to the princess, Dialogue: 0,0:13:42.72,0:13:45.22,TEXT JP-ja,,0,0,0,,我らが姫にもしもの事があれば Dialogue: 0,0:13:45.59,0:13:49.60,TEXT JP-ja,,0,0,0,,軌道上に駐屯する37家門が黙ってはおらぬ Dialogue: 5,0:13:45.64,0:13:50.39,Default,,0,0,0,,the Thirty-Seven Clans in orbit \Nwill react swiftly and decisively. Dialogue: 5,0:13:50.39,0:13:53.14,Default,,0,0,0,,Surely the Terrans have learned this by now. Dialogue: 0,0:13:50.43,0:13:53.23,TEXT JP-ja,,0,0,0,,地球の連中とて心得ているであろう Dialogue: 5,0:13:53.85,0:13:55.60,Default,,0,0,0,,I pray that it is so. Dialogue: 0,0:13:53.89,0:13:55.10,TEXT JP-ja,,0,0,0,,だといいが Dialogue: 5,0:13:55.60,0:14:00.40,Default,,0,0,0,,But if, perchance, their intentions were always to provoke a battle, Dialogue: 0,0:13:55.69,0:13:56.81,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あるいは… Dialogue: 0,0:13:57.36,0:14:00.61,TEXT JP-ja,,0,0,0,,元よりやつらが喧嘩を売る気でいるのなら Dialogue: 5,0:14:01.39,0:14:06.28,Default,,0,0,0,,then that could be beneficial \Nto us in its own way. Dialogue: 0,0:14:01.44,0:14:06.16,TEXT JP-ja,,0,0,0,,それはそれで我らとしても渡りに船という物だ Dialogue: 5,0:14:06.28,0:14:08.87,Default,,0,0,0,,Saazbaum, mind your tongue! Dialogue: 0,0:14:06.57,0:14:08.74,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ザーツバルム 滅多な事を言うな Dialogue: 5,0:14:08.87,0:14:11.24,Default,,0,0,0,,Did I say too much? Dialogue: 0,0:14:08.99,0:14:10.91,TEXT JP-ja,,0,0,0,,言葉が過ぎたかな Dialogue: 5,0:14:11.24,0:14:13.34,Default,,0,0,0,,You must realize that we Orbital Knights Dialogue: 0,0:14:11.33,0:14:13.29,TEXT JP-ja,,0,0,0,,だが我ら機動騎士は15年 Dialogue: 0,0:14:13.29,0:14:17.79,TEXT JP-ja,,0,0,0,,父の代よりこの城で時を待ち続けてきたのだ Dialogue: 5,0:14:13.34,0:14:17.83,Default,,0,0,0,,have waited fifteen years in our castles since the time of our fathers. Dialogue: 5,0:14:21.71,0:14:26.01,Default,,0,0,0,,Each day dreaming of the moment when that blue brilliance would be within our grasp. Dialogue: 0,0:14:21.76,0:14:25.51,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あの青き輝きに手が届く日を夢見て Dialogue: 5,0:14:28.51,0:14:30.47,Default,,0,0,0,,The day's finally here, huh? Dialogue: 0,0:14:28.80,0:14:29.97,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いよいよですね Dialogue: 5,0:14:30.47,0:14:35.18,Default,,0,0,0,,Yeah. All those years of lying low are about to pay off. Dialogue: 0,0:14:30.56,0:14:34.93,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あぁ 長きに渡る雌伏が今 報われるのだ Dialogue: 5,0:14:54.99,0:14:56.29,Default,,0,0,0,,There it is. Dialogue: 0,0:14:55.08,0:14:56.04,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ご覧ください Dialogue: 0,0:14:56.58,0:14:58.58,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ただ今 火星の第一皇女 Dialogue: 5,0:14:56.61,0:15:03.29,Default,,0,0,0,,The limousine carrying Asseylum Vers Allusia, First Princess of Mars, has drawn into view. Dialogue: 0,0:14:58.58,0:15:02.75,TEXT JP-ja,,0,0,0,,アセイラム・ヴァース・アリューシア殿下を載せたリムジンが姿を現しました Dialogue: 5,0:15:04.05,0:15:07.97,Default,,0,0,0,,It is heading this way with its entourage as we speak. Dialogue: 0,0:15:04.30,0:15:05.63,TEXT JP-ja,,0,0,0,,{\an8\pos(960,12)\fs48}護衛の車を従え… Dialogue: 0,0:15:05.67,0:15:07.13,TEXT JP-ja,,0,0,0,,間に合った間に合った Dialogue: 5,0:15:05.67,0:15:07.30,Alt,,0,0,0,,We made it! Dialogue: 0,0:15:05.76,0:15:07.88,TEXT JP-ja,,0,0,0,,{\an8\pos(960,12)\fs48}…ゆっくりとこちらへと近づいて参ります Dialogue: 5,0:15:07.97,0:15:11.00,Default,,0,0,0,,We seriously could've just watched it on TV. Dialogue: 0,0:15:08.09,0:15:10.35,TEXT JP-ja,,0,0,0,,テレビ中継で十分だって Dialogue: 5,0:15:11.00,0:15:17.06,Default,,0,0,0,,Well, it's a goodwill visit, right? The crowds need all the extra voices they can get. Dialogue: 0,0:15:11.01,0:15:14.56,TEXT JP-ja,,0,0,0,,まっ 一応親善訪問って名目なわけだし Dialogue: 0,0:15:14.77,0:15:16.77,TEXT JP-ja,,0,0,0,,俺達だって賑わせてやんないと Dialogue: 5,0:15:17.06,0:15:18.52,Default,,0,0,0,,We need to make them feel welcome. Dialogue: 0,0:15:17.19,0:15:18.56,TEXT JP-ja,,0,0,0,,歓迎ムードってやつ Dialogue: 5,0:15:18.52,0:15:21.94,Default,,0,0,0,,Man, when did your heart start bleeding for the Martians? Dialogue: 0,0:15:18.81,0:15:21.82,TEXT JP-ja,,0,0,0,,お前 いつから火星親派に鞍替えしたんだよ Dialogue: 0,0:15:21.90,0:15:24.32,TEXT JP-ja,,0,0,0,,だって皇女様だよ プリンセスよ Dialogue: 5,0:15:21.94,0:15:24.52,Default,,0,0,0,,This is a high-class lady here. A princess! Dialogue: 5,0:15:24.52,0:15:27.86,Default,,0,0,0,,And everyone online's saying she's totally cute. Dialogue: 0,0:15:24.61,0:15:27.70,TEXT JP-ja,,0,0,0,,結構可愛い顔してるってネットで噂なんだよ Dialogue: 5,0:15:27.86,0:15:29.53,Default,,0,0,0,,You're kidding, right? Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:29.41,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そっちかよ Dialogue: 5,0:15:31.61,0:15:32.66,Default,,0,0,0,,Oh! Dialogue: 0,0:15:35.41,0:15:36.12,TEXT JP-ja,,0,0,0,,見えん Dialogue: 5,0:15:35.41,0:15:36.37,Default,,0,0,0,,Can't see her. Dialogue: 5,0:15:36.37,0:15:37.97,Default,,0,0,0,,Well, duh. Dialogue: 0,0:15:36.45,0:15:37.62,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そりゃまぁな Dialogue: 5,0:15:37.97,0:15:41.17,Default,,0,0,0,,That's 200mm-thick tinted bulletproof glass. Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:40.58,TEXT JP-ja,,0,0,0,,厚さ200ミリの防弾スモークガラス Dialogue: 5,0:15:41.17,0:15:46.34,Default,,0,0,0,,Standard issue these days \Nfor vehicles that carry VIPs. Dialogue: 0,0:15:41.25,0:15:45.88,TEXT JP-ja,,0,0,0,,今時の要人護送用特殊車両としちゃあ 珍しくない仕様だなぁ Dialogue: 5,0:15:46.34,0:15:49.70,Default,,0,0,0,,What, so she's not gonna wave? What kind of parade is this? Dialogue: 0,0:15:46.42,0:15:48.13,TEXT JP-ja,,0,0,0,,何 振らないの 手とか Dialogue: 0,0:15:48.55,0:15:49.55,TEXT JP-ja,,0,0,0,,パレードなのに? Dialogue: 0,0:15:49.63,0:15:52.55,TEXT JP-ja,,0,0,0,,知らねぇよ セキュリティー対策じゃねえの Dialogue: 5,0:15:49.70,0:15:52.93,Default,,0,0,0,,Don't ask me. Must be a security measure. Dialogue: 5,0:15:53.76,0:15:55.72,Default,,0,0,0,,Then why'd we bother coming? Dialogue: 0,0:15:53.81,0:15:55.77,TEXT JP-ja,,0,0,0,,じゃあ俺達は何しに来たんだ Dialogue: 5,0:15:55.72,0:15:58.10,Default,,0,0,0,,{\i1}You're{\i0} the one who wanted to come! Dialogue: 0,0:15:55.85,0:15:57.64,TEXT JP-ja,,0,0,0,,お前が来たいって言ったんだ Dialogue: 5,0:15:59.35,0:16:01.52,Default,,0,0,0,,Eggs are on sale. Dialogue: 0,0:15:59.35,0:16:03.61,Aldnoah721M,,0,0,0,,{\blur0.6\bord1.6\3c&H685B58&\c&H685B58&\frz4.054\fscx57\fscy57\fax0.17\pos(462.571,180)}D{*\3c&H685C5B&\c&H685C5B&}o{*\3c&H695E5E&\c&H695E5E&}m{*\3c&H695F61&\c&H695F61&}e{*\3c&H6A6163&\c&H6A6163&}s{*\3c&H6A6266&\c&H6A6266&}t{*\3c&H6B6369&\c&H6B6369&}i{*\3c&H6B656C&\c&H6B656C&}c {*\3c&H6C6772&\c&H6C6772&}E{*\3c&H6C6975&\c&H6C6975&}g{*\3c&H6D6A77&\c&H6D6A77&}g{*\3c&H6D6C7A&\c&H6D6C7A&}s {*\3c&H6E6E80&\c&H6E6E80&}({*\3c&H6E7083&\c&H6E7083&}M{*\3c&H6F7186&\c&H6F7186&}e{*\3c&H6F7289&\c&H6F7289&}d{*\3c&H70748B&\c&H70748B&}i{*\3c&H70758E&\c&H70758E&}u{*\3c&H717791&\c&H717791&}m{\3c&H717894&\c&H717894&}) Dialogue: 1,0:15:59.35,0:16:03.61,Aldnoah721M,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\c&HFFFFFD&\frz4.054\fscx57\fscy57\fax0.17\pos(462.571,180)}Domestic Eggs (Medium) Dialogue: 0,0:15:59.35,0:16:03.61,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(391,272)\p1\c&HF1FFFF&}m -38 -5 l -33 15 45 8 39 -12 m -33 19 l -28 40 51 33 46 14 m 50 -16 l 230 -32 240 -6 53 11 Dialogue: 1,0:15:59.35,0:16:03.61,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.6\frz5.051\fax0.15\fscx51\fscy51\pos(391,272)}10 eggs Dialogue: 1,0:15:59.35,0:16:03.61,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.6\frz5.051\fax0.15\fscx51\fscy51\pos(398,298)}1 carton Dialogue: 1,0:15:59.35,0:16:03.61,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.6\frz5.051\fax0.15\fscx56.1\fscy56.1\pos(519,260)}1 per customer Dialogue: 0,0:15:59.35,0:16:03.61,Aldnoah721H,,0,0,0,,{\blur0.6\bord6.5\c&HBE583E&\b1\fax0.16\frz4.619\fscx67\fscy67\3c&HBE583E&\pos(893,208)}yen Dialogue: 1,0:15:59.35,0:16:03.61,Aldnoah721H,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2.7\b1\fax0.16\3c&HFFFEFF&\c&HFFFEFF&\frz4.619\fscx67\fscy67\pos(893,208)}yen Dialogue: 2,0:15:59.35,0:16:03.61,Aldnoah721H,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\c&H6C64ED&\b1\fax0.16\frz4.619\fscx67\fscy67\pos(893,208)}yen Dialogue: 0,0:15:59.35,0:16:03.61,Aldnoah98,,0,0,0,,{\blur0.6\bord7\frz6.637\fax-0.2\pos(802,547)\c&HF0E9E7&\3c&HF0E9E7&}Today only! Dialogue: 1,0:15:59.35,0:16:03.61,Aldnoah98,,0,0,0,,{\blur0.6\bord2.8\frz6.637\fax-0.2\pos(802,547)\c&H2E2722&\3c&H2E2722&}Today only! Dialogue: 2,0:15:59.35,0:16:03.61,Aldnoah98,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\frz6.637\fax-0.2\pos(802,547)\c&H11CAD1&}Today only! Dialogue: 0,0:15:59.69,0:16:00.77,TEXT JP-ja,,0,0,0,,たまご特売 Dialogue: 0,0:16:01.52,0:16:03.57,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そしてお前はマイペースすぎる Dialogue: 5,0:16:01.52,0:16:03.61,Default,,0,0,0,,And you're always lost in your own little world. Dialogue: 5,0:16:05.69,0:16:06.94,Default,,0,0,0,,I knew you'd be here! Dialogue: 0,0:16:05.82,0:16:06.99,TEXT JP-ja,,0,0,0,,やっぱり来てた Dialogue: 5,0:16:06.94,0:16:10.08,Default,,0,0,0,,Oh, Inko. You came to watch, too? Dialogue: 0,0:16:07.19,0:16:08.19,TEXT JP-ja,,0,0,0,,おお 韻子 Dialogue: 0,0:16:08.57,0:16:09.78,TEXT JP-ja,,0,0,0,,お前も見物か Dialogue: 5,0:16:10.08,0:16:11.45,Default,,0,0,0,,I'm here with the student council. Dialogue: 0,0:16:10.15,0:16:11.32,TEXT JP-ja,,0,0,0,,生徒会 Dialogue: 5,0:16:11.93,0:16:14.87,Default,,0,0,0,,The security guys asked us to help direct traffic. Dialogue: 0,0:16:11.99,0:16:14.91,TEXT JP-ja,,0,0,0,,警備隊の要請で 交通整理手伝ってんの Dialogue: 5,0:16:14.87,0:16:17.29,Default,,0,0,0,,Look at you, working hard. Dialogue: 0,0:16:15.16,0:16:17.25,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そりゃまたご苦労なこって Dialogue: 5,0:16:23.67,0:16:26.92,Default,,0,0,0,,Hey, if you've got time to hang around here, lend us a hand! Dialogue: 0,0:16:23.71,0:16:26.84,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ねぇ 三人とも暇してるんなら手伝ってよ Dialogue: 5,0:16:27.29,0:16:29.09,Default,,0,0,0,,This place is packed! Dialogue: 0,0:16:27.34,0:16:29.05,TEXT JP-ja,,0,0,0,,もうすっごい人で Dialogue: 0,0:16:29.47,0:16:31.84,TEXT JP-ja,,0,0,0,,猫の手だって借りたいくらいなんだから Dialogue: 5,0:16:29.47,0:16:31.98,Default,,0,0,0,,Seriously, I'll take anyone with functional limbs at this point! Dialogue: 5,0:16:31.98,0:16:33.01,Default,,0,0,0,,Meh. Dialogue: 0,0:16:33.01,0:16:33.05,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\an7\blur2\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(487,507)\p1\c&H55453E&}m -31 -10 l 39 -11 39 11 -33 12 m 108 -12 l 108 9 177 7 175 -14 m 221 -15 l 221 7 340 4 338 -16 Dialogue: 1,0:16:33.01,0:16:33.05,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(487,507)}Send Dialogue: 1,0:16:33.01,0:16:33.05,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(627,504)}Select Dialogue: 1,0:16:33.01,0:16:33.05,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(764,502)}Sub menu Dialogue: 0,0:16:33.05,0:16:33.09,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\an7\blur2\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(487,512.18)\p1\c&H55453E&}m -31 -10 l 39 -11 39 11 -33 12 m 108 -12 l 108 9 177 7 175 -14 m 221 -15 l 221 7 340 4 338 -16 Dialogue: 1,0:16:33.05,0:16:33.09,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(487,512.18)}Send Dialogue: 1,0:16:33.05,0:16:33.09,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(627,509.18)}Select Dialogue: 1,0:16:33.05,0:16:33.09,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(764,507.18)}Sub menu Dialogue: 0,0:16:33.09,0:16:33.13,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\an7\blur2\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(487,515.07)\p1\c&H55453E&}m -31 -10 l 39 -11 39 11 -33 12 m 108 -12 l 108 9 177 7 175 -14 m 221 -15 l 221 7 340 4 338 -16 Dialogue: 1,0:16:33.09,0:16:33.13,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(487,515.07)}Send Dialogue: 1,0:16:33.09,0:16:33.13,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(627,512.07)}Select Dialogue: 1,0:16:33.09,0:16:33.13,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(764,510.07)}Sub menu Dialogue: 0,0:16:33.13,0:16:33.18,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\an7\blur2\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(487,509.49)\p1\c&H55453E&}m -31 -10 l 39 -11 39 11 -33 12 m 108 -12 l 108 9 177 7 175 -14 m 221 -15 l 221 7 340 4 338 -16 Dialogue: 1,0:16:33.13,0:16:33.18,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(487,509.49)}Send Dialogue: 1,0:16:33.13,0:16:33.18,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(627,506.49)}Select Dialogue: 1,0:16:33.13,0:16:33.18,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(764,504.49)}Sub menu Dialogue: 0,0:16:33.18,0:16:33.26,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\an7\blur2\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(487,506.97)\p1\c&H55453E&}m -31 -10 l 39 -11 39 11 -33 12 m 108 -12 l 108 9 177 7 175 -14 m 221 -15 l 221 7 340 4 338 -16 Dialogue: 1,0:16:33.18,0:16:33.26,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(487,506.97)}Send Dialogue: 1,0:16:33.18,0:16:33.26,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(627,503.97)}Select Dialogue: 1,0:16:33.18,0:16:33.26,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(764,501.97)}Sub menu Dialogue: 0,0:16:33.26,0:16:33.30,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\an7\blur2\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(487,512.16)\p1\c&H55453E&}m -31 -10 l 39 -11 39 11 -33 12 m 108 -12 l 108 9 177 7 175 -14 m 221 -15 l 221 7 340 4 338 -16 Dialogue: 1,0:16:33.26,0:16:33.30,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(487,512.16)}Send Dialogue: 1,0:16:33.26,0:16:33.30,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(627,509.16)}Select Dialogue: 1,0:16:33.26,0:16:33.30,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(764,507.16)}Sub menu Dialogue: 0,0:16:33.30,0:16:33.34,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\an7\blur2\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(487,515.03)\p1\c&H55453E&}m -31 -10 l 39 -11 39 11 -33 12 m 108 -12 l 108 9 177 7 175 -14 m 221 -15 l 221 7 340 4 338 -16 Dialogue: 1,0:16:33.30,0:16:33.34,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(487,515.03)}Send Dialogue: 1,0:16:33.30,0:16:33.34,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(627,512.03)}Select Dialogue: 1,0:16:33.30,0:16:33.34,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(764,510.03)}Sub menu Dialogue: 0,0:16:33.34,0:16:33.38,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\an7\blur2\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(487,509.45)\p1\c&H55453E&}m -31 -10 l 39 -11 39 11 -33 12 m 108 -12 l 108 9 177 7 175 -14 m 221 -15 l 221 7 340 4 338 -16 Dialogue: 1,0:16:33.34,0:16:33.38,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(487,509.45)}Send Dialogue: 1,0:16:33.34,0:16:33.38,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(627,506.45)}Select Dialogue: 1,0:16:33.34,0:16:33.38,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(764,504.45)}Sub menu Dialogue: 0,0:16:33.38,0:16:33.47,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\an7\blur2\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(487,506.94)\p1\c&H55453E&}m -31 -10 l 39 -11 39 11 -33 12 m 108 -12 l 108 9 177 7 175 -14 m 221 -15 l 221 7 340 4 338 -16 Dialogue: 1,0:16:33.38,0:16:33.47,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(487,506.94)}Send Dialogue: 1,0:16:33.38,0:16:33.47,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(627,503.94)}Select Dialogue: 1,0:16:33.38,0:16:33.47,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(764,501.94)}Sub menu Dialogue: 0,0:16:33.47,0:16:33.51,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\an7\blur2\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(487,512.1)\p1\c&H55453E&}m -31 -10 l 39 -11 39 11 -33 12 m 108 -12 l 108 9 177 7 175 -14 m 221 -15 l 221 7 340 4 338 -16 Dialogue: 1,0:16:33.47,0:16:33.51,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(487,512.1)}Send Dialogue: 1,0:16:33.47,0:16:33.51,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(627,509.1)}Select Dialogue: 1,0:16:33.47,0:16:33.51,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(764,507.1)}Sub menu Dialogue: 0,0:16:33.51,0:16:33.55,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\an7\blur2\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(487,515)\p1\c&H55453E&}m -31 -10 l 39 -11 39 11 -33 12 m 108 -12 l 108 9 177 7 175 -14 m 221 -15 l 221 7 340 4 338 -16 Dialogue: 1,0:16:33.51,0:16:33.55,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(487,515)}Send Dialogue: 1,0:16:33.51,0:16:33.55,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(627,512)}Select Dialogue: 1,0:16:33.51,0:16:33.55,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(764,510)}Sub menu Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:33.59,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\an7\blur2\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(487.01,509.42)\p1\c&H55453E&}m -31 -10 l 39 -11 39 11 -33 12 m 108 -12 l 108 9 177 7 175 -14 m 221 -15 l 221 7 340 4 338 -16 Dialogue: 1,0:16:33.55,0:16:33.59,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(487.01,509.42)}Send Dialogue: 1,0:16:33.55,0:16:33.59,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(627.01,506.42)}Select Dialogue: 1,0:16:33.55,0:16:33.59,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(764.01,504.42)}Sub menu Dialogue: 0,0:16:33.59,0:16:33.68,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\an7\blur2\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(487.01,506.9)\p1\c&H55453E&}m -31 -10 l 39 -11 39 11 -33 12 m 108 -12 l 108 9 177 7 175 -14 m 221 -15 l 221 7 340 4 338 -16 Dialogue: 1,0:16:33.59,0:16:33.68,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(487.01,506.9)}Send Dialogue: 1,0:16:33.59,0:16:33.68,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(627.01,503.9)}Select Dialogue: 1,0:16:33.59,0:16:33.68,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(764.01,501.9)}Sub menu Dialogue: 0,0:16:33.68,0:16:33.72,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\an7\blur2\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(487.01,512.06)\p1\c&H55453E&}m -31 -10 l 39 -11 39 11 -33 12 m 108 -12 l 108 9 177 7 175 -14 m 221 -15 l 221 7 340 4 338 -16 Dialogue: 1,0:16:33.68,0:16:33.72,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(487.01,512.06)}Send Dialogue: 1,0:16:33.68,0:16:33.72,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(627.01,509.06)}Select Dialogue: 1,0:16:33.68,0:16:33.72,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(764.01,507.06)}Sub menu Dialogue: 0,0:16:33.72,0:16:33.76,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\an7\blur2\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(487.01,514.95)\p1\c&H55453E&}m -31 -10 l 39 -11 39 11 -33 12 m 108 -12 l 108 9 177 7 175 -14 m 221 -15 l 221 7 340 4 338 -16 Dialogue: 1,0:16:33.72,0:16:33.76,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(487.01,514.95)}Send Dialogue: 1,0:16:33.72,0:16:33.76,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(627.01,511.95)}Select Dialogue: 1,0:16:33.72,0:16:33.76,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(764.01,509.95)}Sub menu Dialogue: 0,0:16:33.76,0:16:33.80,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\an7\blur2\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(487.01,509.37)\p1\c&H55453E&}m -31 -10 l 39 -11 39 11 -33 12 m 108 -12 l 108 9 177 7 175 -14 m 221 -15 l 221 7 340 4 338 -16 Dialogue: 1,0:16:33.76,0:16:33.80,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(487.01,509.37)}Send Dialogue: 1,0:16:33.76,0:16:33.80,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(627.01,506.37)}Select Dialogue: 1,0:16:33.76,0:16:33.80,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(764.01,504.37)}Sub menu Dialogue: 0,0:16:33.80,0:16:34.47,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\an7\blur2\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(487.01,506.86)\p1\c&H55453E&}m -31 -10 l 39 -11 39 11 -33 12 m 108 -12 l 108 9 177 7 175 -14 m 221 -15 l 221 7 340 4 338 -16 Dialogue: 1,0:16:33.80,0:16:34.47,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(487.01,506.86)}Send Dialogue: 1,0:16:33.80,0:16:34.47,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(627.01,503.86)}Select Dialogue: 1,0:16:33.80,0:16:34.47,Aldnoah721L,,0,0,0,,{\blur0.8\c&HFFFFFF&\fscx43\fscy43\b1\frz0.9019\pos(764.01,501.86)}Sub menu Dialogue: 5,0:16:36.05,0:16:38.22,Default,,0,0,0,,Don't "meh" me! Dialogue: 0,0:16:36.22,0:16:37.68,TEXT JP-ja,,0,0,0,,えーとか言わない Dialogue: 0,0:16:38.22,0:16:41.02,TEXT JP-ja,,0,0,0,,でも俺ら 猫ほど役に立たねぇよ Dialogue: 5,0:16:38.22,0:16:41.14,Default,,0,0,0,,Limbs or not, I don't think \Nwe'll be of any use to you. Dialogue: 5,0:16:41.14,0:16:41.73,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:16:41.27,0:16:41.98,TEXT JP-ja,,0,0,0,,な Dialogue: 0,0:16:42.19,0:16:45.19,TEXT JP-ja,,0,0,0,,腕章付けて 立っててくれるだけでいいからさ Dialogue: 5,0:16:42.23,0:16:45.31,Default,,0,0,0,,All you have to do is wear the armband and stand around! Dialogue: 5,0:16:45.31,0:16:46.36,Default,,0,0,0,,What do you think? Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:46.27,TEXT JP-ja,,0,0,0,,どうする Dialogue: 0,0:16:47.19,0:16:49.49,TEXT JP-ja,,0,0,0,,伊奈帆は 手伝ってくれるよね Dialogue: 5,0:16:47.19,0:16:50.24,Default,,0,0,0,,What about you, Inaho? You'll help, right? Dialogue: 5,0:16:50.24,0:16:52.49,Default,,0,0,0,,We should get out of here immediately. Dialogue: 0,0:16:50.53,0:16:52.07,TEXT JP-ja,,0,0,0,,今すぐここを離れよう Dialogue: 5,0:16:53.03,0:16:53.49,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 5,0:16:54.13,0:16:55.41,Default,,0,0,0,,I just saw a missile. Dialogue: 0,0:16:54.20,0:16:55.28,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ミサイルが来る Dialogue: 5,0:17:01.50,0:17:02.21,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:17:01.58,0:17:02.42,TEXT JP-ja,,0,0,0,,何だっ Dialogue: 0,0:17:18.56,0:17:20.14,TEXT JP-ja,,0,0,0,,何なのよ Dialogue: 5,0:17:18.60,0:17:20.18,Default,,0,0,0,,What the hell's going on? Dialogue: 5,0:17:25.23,0:17:26.20,Default,,0,0,0,,It made it through! Dialogue: 0,0:17:25.40,0:17:26.19,TEXT JP-ja,,0,0,0,,抜けたぞ Dialogue: 0,0:17:26.19,0:17:27.32,TEXT JP-ja,,0,0,0,,リムジンは無事だ Dialogue: 5,0:17:26.20,0:17:27.56,Default,,0,0,0,,The limousine's okay! Dialogue: 5,0:17:28.73,0:17:29.42,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:17:28.78,0:17:29.53,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いや… Dialogue: 5,0:17:29.42,0:17:30.15,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 5,0:18:15.28,0:18:19.20,Default,,0,0,0,,Princess Asseylum wished whole-heartedly for peace, Dialogue: 0,0:18:15.32,0:18:18.53,TEXT JP-ja,,0,0,0,,我らがアセイラム姫の切なる平和への祈りは Dialogue: 5,0:18:19.20,0:18:24.54,Default,,0,0,0,,only to be viciously struck down by the villainous Terrans! Dialogue: 0,0:18:19.24,0:18:24.00,TEXT JP-ja,,0,0,0,,悪辣なる地球人共の暴虐によって 無残にも踏みにじられた Dialogue: 5,0:18:25.62,0:18:30.63,Default,,0,0,0,,We of the Vers Empire must answer this atrocity Dialogue: 0,0:18:25.79,0:18:30.75,TEXT JP-ja,,0,0,0,,我らヴァース帝国の臣は この旧人類の非道に対して Dialogue: 5,0:18:30.63,0:18:34.34,Default,,0,0,0,,by bringing down the hammer of justice on Old Humanity! Dialogue: 0,0:18:30.92,0:18:33.63,TEXT JP-ja,,0,0,0,,断固正義の鉄槌を下さねばならない Dialogue: 5,0:18:36.22,0:18:38.01,Default,,0,0,0,,Lend me your ears, proud knights of Mars! Dialogue: 0,0:18:36.22,0:18:39.97,TEXT JP-ja,,0,0,0,,誇り高き火星の騎士達よ いざ時は来た Dialogue: 5,0:18:38.65,0:18:40.01,Default,,0,0,0,,The time is at hand! Dialogue: 0,0:18:40.43,0:18:43.14,TEXT JP-ja,,0,0,0,,歴代の悲願たる地球降下の大任 Dialogue: 5,0:18:40.47,0:18:43.26,Default,,0,0,0,,Our magnum opus spanning generations, Operation Earthfall, Dialogue: 5,0:18:43.26,0:18:44.68,Default,,0,0,0,,will finally come to fruition! Dialogue: 0,0:18:43.56,0:18:46.56,TEXT JP-ja,,0,0,0,,義を以って 今こそ果たすべし Dialogue: 5,0:18:44.68,0:18:46.81,Default,,0,0,0,,Let justice be done! Dialogue: 0,0:18:49.06,0:18:52.36,TEXT JP-ja,,0,0,0,,クルーテオ様 反応炉 出力97パーセント Dialogue: 5,0:18:49.09,0:18:54.53,Default,,0,0,0,,Count Cruhteo, reactor output is at 97%. Preparations for launch are complete. Dialogue: 0,0:18:52.65,0:18:54.15,TEXT JP-ja,,0,0,0,,発進準備 完了です Dialogue: 5,0:18:56.32,0:19:01.12,Default,,0,0,0,,{\i1}I am the one to blame for not stopping the princess from taking her trip. Dialogue: 0,0:18:56.40,0:19:00.83,TEXT JP-ja,,0,0,0,,姫の地球行きをお諌めしきれなかったのはこのクルーテオの不徳 Dialogue: 0,0:19:02.24,0:19:03.75,TEXT JP-ja,,0,0,0,,他の諸公に遅れを取るな Dialogue: 5,0:19:02.24,0:19:04.29,Default,,0,0,0,,Keep pace with the other lords. Dialogue: 5,0:19:04.29,0:19:07.71,Default,,0,0,0,,Our only recourse now is to demonstrate our grief through force of arms! Dialogue: 0,0:19:04.41,0:19:07.50,TEXT JP-ja,,0,0,0,,かくなる上は 武を以って弔意を示すのみ Dialogue: 5,0:19:07.71,0:19:09.75,Default,,0,0,0,,Landing Castles, descend! Dialogue: 0,0:19:07.83,0:19:09.67,TEXT JP-ja,,0,0,0,,揚陸城 降下開始 Dialogue: 0,0:19:10.13,0:19:11.71,TEXT JP-ja,,0,0,0,,目標 日本 Dialogue: 5,0:19:10.17,0:19:12.00,Default,,0,0,0,,Your target: Japan! Dialogue: 0,0:19:14.96,0:19:15.92,TEXT JP-ja,,0,0,0,,姫… Dialogue: 5,0:19:15.00,0:19:16.01,Default,,0,0,0,,Princess. Dialogue: 0,0:19:25.35,0:19:29.15,TEXT JP-ja,,0,0,0,,「衛星軌道上に滞留している 37機の揚陸城の内 Dialogue: 5,0:19:25.35,0:19:31.52,Default,,0,0,60,,We've confirmed that nineteen of the thirty-seven Landing Castles in orbit are on the descent. Dialogue: 0,0:19:29.56,0:19:31.23,TEXT JP-ja,,0,0,0,,19機の降下を確認した Dialogue: 5,0:19:32.11,0:19:38.95,Default,,0,0,60,,They are predicted to land in New Orleans, as well as Beijing, Mozambique, and Tokyo. Dialogue: 0,0:19:32.15,0:19:34.23,TEXT JP-ja,,0,0,0,,落着予想地点はニューオリンズ Dialogue: 0,0:19:34.65,0:19:36.61,TEXT JP-ja,,0,0,0,,続いて北京 モザンビーク Dialogue: 0,0:19:37.15,0:19:38.40,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そして 東京」 Dialogue: 5,0:19:39.82,0:19:46.21,Default,,0,0,0,,{\an8}One Castle is likely to land within a 20km radius of Ichigaya or Chiyoda, Dialogue: 5,0:19:40.53,0:19:44.49,Default,,0,0,0,,Haven't these guys ever heard of coordination? Dialogue: 0,0:19:40.57,0:19:43.95,TEXT JP-ja,,0,0,0,,こいつら 連携しようって気がまるで無いんだな Dialogue: 5,0:19:44.49,0:19:47.62,Default,,0,0,0,,It's just a mad scramble for first landfall. Command's basically non-existent. Dialogue: 0,0:19:44.54,0:19:46.25,TEXT JP-ja,,0,0,0,,我先にと落ちてくるだけで Dialogue: 5,0:19:46.21,0:19:49.96,Default,,0,0,0,,{\an8}approximately three hours from now at 0800. Dialogue: 0,0:19:46.29,0:19:47.54,TEXT JP-ja,,0,0,0,,統率も糞も無い Dialogue: 0,0:19:47.62,0:19:49.37,TEXT JP-ja,,0,0,0,,何も分かっちゃいないな Dialogue: 5,0:19:47.62,0:19:49.96,Default,,0,0,0,,You don't know anything, do you? Dialogue: 5,0:19:50.75,0:19:54.88,Default,,0,0,0,,{\an8}While we cannot predict the extent of the damage, Dialogue: 5,0:19:52.20,0:19:53.38,Default,,0,0,0,,Lieutenant. Dialogue: 0,0:19:52.25,0:19:53.00,TEXT JP-ja,,0,0,0,,大尉… Dialogue: 5,0:19:53.38,0:19:56.25,Default,,0,0,0,,These guys aren't interested in coordinating anything. Dialogue: 0,0:19:53.50,0:19:56.01,TEXT JP-ja,,0,0,0,,やつらに統率なんて必要無い Dialogue: 5,0:19:54.88,0:19:59.00,Default,,0,0,0,,{\an8}we believe the Martians will use this attack to prompt their invasion. Dialogue: 0,0:19:56.92,0:20:00.59,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あれは37人の騎士が率いる別個の軍隊だ Dialogue: 5,0:19:56.92,0:20:01.23,Default,,0,0,0,,There are thirty-seven different knights up there leading thirty-seven self-contained armies. Dialogue: 5,0:19:59.00,0:20:05.58,Default,,0,0,0,,{\an8}Therefore, we will deploy approximately fifty kilometers south of the projected impact point, Dialogue: 5,0:20:01.23,0:20:05.42,Default,,0,0,0,,They're jockeying for first place so they can snap up all the kills. Dialogue: 0,0:20:01.26,0:20:05.06,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そいつらが陣取り合戦の為に先を争って降りてくる Dialogue: 5,0:20:05.58,0:20:08.68,Default,,0,0,0,,{\an8}and once the shockwave has passed, we will launch a pre-emptive attack. Dialogue: 5,0:20:06.01,0:20:08.93,Default,,0,0,0,,All they care about is their fellow Mars Knights. Dialogue: 0,0:20:06.02,0:20:08.52,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ライバルは同じ火星騎士同士 Dialogue: 5,0:20:08.68,0:20:13.27,Default,,0,0,0,,{\an8}From our observations, the Castles are \Napproximately two kilometers in length. Dialogue: 5,0:20:08.93,0:20:12.77,Default,,0,0,0,,Counterattacks from the surface don't even register as a concern for them. Dialogue: 0,0:20:09.02,0:20:12.31,TEXT JP-ja,,0,0,0,,地上の反撃なんて端から問題にもしちゃいないんだよ Dialogue: 5,0:20:13.40,0:20:14.06,Default,,0,0,0,,That's sick. Dialogue: 0,0:20:13.44,0:20:14.32,TEXT JP-ja,,0,0,0,,こんなの… Dialogue: 5,0:20:14.98,0:20:17.57,Default,,0,0,0,,They'd go so far as to unilaterally break the truce? Dialogue: 0,0:20:15.02,0:20:17.61,TEXT JP-ja,,0,0,0,,休戦協定を一方的に破棄してまで Dialogue: 5,0:20:17.57,0:20:18.99,Default,,0,0,0,,Truce? Dialogue: 0,0:20:17.94,0:20:18.99,TEXT JP-ja,,0,0,0,,休戦? Dialogue: 5,0:20:21.57,0:20:27.79,Default,,0,0,0,,For fifteen years they've been waging war up where the Moon used to sit. Dialogue: 0,0:20:21.61,0:20:23.20,TEXT JP-ja,,0,0,0,,この十五年間 Dialogue: 0,0:20:24.03,0:20:27.62,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あいつらは月の残骸の中でずっと戦争を続けて来たんだよ Dialogue: 5,0:20:28.70,0:20:33.82,Default,,0,0,0,,Fighting to survive until this day. Dialogue: 0,0:20:28.91,0:20:33.42,TEXT JP-ja,,0,0,0,,生き延びて時を待つという 戦いを Dialogue: 5,0:20:50.73,0:20:52.60,Default,,0,0,0,,Move it, jerk! Dialogue: 0,0:20:50.94,0:20:52.60,TEXT JP-ja,,0,0,0,,早く行けっつうんだよ Dialogue: 5,0:20:52.60,0:20:54.65,Default,,0,0,0,,How many times do I have to tell you? Dialogue: 0,0:20:52.73,0:20:54.36,TEXT JP-ja,,0,0,0,,だから何度も言ってるだろ Dialogue: 5,0:20:55.86,0:20:56.77,Default,,0,0,0,,Hey, what's that? Dialogue: 0,0:20:55.90,0:20:56.94,TEXT JP-ja,,0,0,0,,何だあれ Dialogue: 5,0:21:47.16,0:21:50.30,Default,,0,0,0,,Check out the shooting stars, Sis! Dialogue: 0,0:21:47.20,0:21:48.58,TEXT JP-ja,,0,0,0,,お姉ちゃん見て Dialogue: 0,0:21:48.91,0:21:50.04,TEXT JP-ja,,0,0,0,,流れ星 Dialogue: 5,0:21:51.01,0:21:54.08,Default,,0,0,0,,Wow. Look how many there are! Dialogue: 0,0:21:51.12,0:21:53.71,TEXT JP-ja,,0,0,0,,すごーい あんなにたくさん Dialogue: 5,0:21:54.71,0:21:56.04,Default,,0,0,0,,Did you make a wish? Dialogue: 0,0:21:54.71,0:21:56.08,TEXT JP-ja,,0,0,0,,お願い事はした? Dialogue: 5,0:21:56.04,0:21:56.62,Default,,0,0,0,,You bet! Dialogue: 0,0:21:57.25,0:22:01.26,TEXT JP-ja,,0,0,0,,世界中の人が 仲良く平和に暮らせますようにって Dialogue: 5,0:21:57.25,0:22:01.59,Default,,0,0,0,,I wished for world peace! Dialogue: 0,0:22:07.07,0:22:10.07,Staff-ja,,0,0,0,,本字幕由诸神字幕组(kamigami.org)制作,仅供交流学习,禁止用于任何商业用途 Dialogue: 0,0:22:07.07,0:22:10.07,Staff-ja,,0,0,0,,{\an2\fsp2.25}日听:つっちー 翻译:mam&低音子 校对:小可&zwx 时间轴:亢奋の蛇 压制:河蟹 Dialogue: 0,0:22:10.05,0:23:40.06,Ep1ED-Mask,,0,0,0,,{\an7\bord0\pos(0,0)\p1\c&H000000&\blur2}m -15 -15 l 1300 -15 l 1300 70 l -15 70 Dialogue: 0,0:22:10.05,0:23:40.06,Ep1ED-Mask,,0,0,0,,{\an7\bord0\pos(0,0)\p1\c&H000000&\blur2}m -15 650 l 1300 650 l 1300 740 l -15 740 Dialogue: 0,0:22:16.56,0:22:22.19,ED-JP-ja,,0,0,0,,{\frz-90\pos(1831.5,546)}君が見る夢は 古いインクで紙に書いた祈りのよう Dialogue: 0,0:22:16.61,0:22:18.38,Ep1ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}kimi ga miru yume wa Dialogue: 0,0:22:16.61,0:22:18.38,Ep1ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}Your selfless dream Dialogue: 0,0:22:18.38,0:22:22.16,Ep1ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}furui inku de kami ni kaita inori no you Dialogue: 0,0:22:18.38,0:22:22.16,Ep1ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}is like a prayer written on paper with yellowing ink Dialogue: 0,0:22:22.16,0:22:25.62,Ep1ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}chiisana sono te ga sugaru mono mo Dialogue: 0,0:22:22.16,0:22:25.62,Ep1ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}Your fragile hands seek support, Dialogue: 0,0:22:22.19,0:22:28.74,ED-JP-ja,,0,0,0,,{\frz-90\pos(1831.5,546)}小さなその手が 縋るものも 今はまだ何処にも無い Dialogue: 0,0:22:25.62,0:22:28.86,Ep1ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}ima wa mada hitori mo nai Dialogue: 0,0:22:25.62,0:22:28.86,Ep1ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}and yet have nothing at all to cling to Dialogue: 0,0:22:28.74,0:22:31.37,ED-JP-ja,,0,0,0,,{\frz-90\pos(1831.5,546)}それでも君の行く道を Dialogue: 0,0:22:28.86,0:22:31.34,Ep1ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}sore demo kimi no yuku michi wo Dialogue: 0,0:22:28.86,0:22:31.34,Ep1ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}But even so, I want to guard Dialogue: 0,0:22:31.34,0:22:34.42,Ep1ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}kirei na mono wa kirei na mama de Dialogue: 0,0:22:31.34,0:22:34.42,Ep1ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}the path you walk Dialogue: 0,0:22:31.37,0:22:38.33,ED-JP-ja,,0,0,0,,{\frz-90\pos(1831.5,546)}奇麗なものは奇麗なままで 守り続けたいと思うよ Dialogue: 0,0:22:34.42,0:22:38.33,Ep1ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}mamoritsuzuketai to omou yo Dialogue: 0,0:22:34.42,0:22:38.33,Ep1ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}in all my beauty Dialogue: 0,0:22:41.04,0:22:47.15,Ep1ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}sora to mizu ga hoshi wo somete Dialogue: 0,0:22:41.04,0:22:47.15,Ep1ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}I can see our skies and seas in the stars Dialogue: 0,0:22:41.05,0:22:47.09,ED-JP-ja,,0,0,0,,{\frz-90\pos(1831.5,546)}空と水が星を染めて Dialogue: 0,0:22:47.15,0:22:53.31,Ep1ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}awaku michi wo egaite chitte Dialogue: 0,0:22:47.15,0:22:53.31,Ep1ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}before they fall to pave our faint road Dialogue: 0,0:22:47.22,0:22:53.10,ED-JP-ja,,0,0,0,,{\frz-90\pos(1831.5,546)}淡く虹を描いて散って Dialogue: 0,0:22:53.27,0:22:59.27,ED-JP-ja,,0,0,0,,{\frz-90\pos(1831.5,546)}眩しい夜 君が歌う Dialogue: 0,0:22:53.31,0:22:59.19,Ep1ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}mabushii yoru kimi ga utau Dialogue: 0,0:22:53.31,0:22:59.19,Ep1ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}Light tears through the night and you sing Dialogue: 0,0:22:59.19,0:23:05.99,Ep1ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}koe wa doko made todoku no darou Dialogue: 0,0:22:59.19,0:23:05.99,Ep1ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}How far will your voice travel? Dialogue: 0,0:22:59.40,0:23:05.74,ED-JP-ja,,0,0,0,,{\frz-90\pos(1831.5,546)}声は何処まで届くのだろう Dialogue: 0,0:23:06.99,0:23:13.96,Ep1ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}akogare no sumau aoi hoshi no hikari Dialogue: 0,0:23:06.99,0:23:13.96,Ep1ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}This is the light of the blue planet I admire, Dialogue: 0,0:23:07.03,0:23:13.83,ED-JP-ja,,0,0,0,,{\frz-90\pos(1831.5,546)}憧れの住まう蒼い星のひかり Dialogue: 0,0:23:13.96,0:23:18.53,Ep1ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}tada bokura wa koi wo shite Dialogue: 0,0:23:13.96,0:23:18.53,Ep1ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}the light that we love helplessly Dialogue: 0,0:23:14.00,0:23:18.46,ED-JP-ja,,0,0,0,,{\frz-90\pos(1831.5,546)}ただ僕らは恋をして Dialogue: 0,0:23:18.53,0:23:24.25,Ep1ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}tatta hitotsu no mirai no tame ni Dialogue: 0,0:23:18.53,0:23:24.25,Ep1ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}We sacrifice all we have at our disposal Dialogue: 0,0:23:18.54,0:23:24.30,ED-JP-ja,,0,0,0,,{\frz-90\pos(1831.5,546)}たったひとつの未来の為に Dialogue: 0,0:23:24.25,0:23:31.08,Ep1ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}ima no subete kanadeteiru Dialogue: 0,0:23:24.25,0:23:31.08,Ep1ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}for the only future we have left Dialogue: 0,0:23:24.30,0:23:30.93,ED-JP-ja,,0,0,0,,{\frz-90\pos(1831.5,546)}今の全て奏でてみる Dialogue: 0,0:23:31.05,0:23:37.56,ED-JP-ja,,0,0,0,,{\frz-90\pos(1831.5,546)\fad(0,1000)}飛び立つよ まだ暗い空へ Dialogue: 0,0:23:31.08,0:23:32.85,Ep1ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}tobitatsu yo Dialogue: 0,0:23:31.08,0:23:32.85,Ep1ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5}Let us fly Dialogue: 0,0:23:32.85,0:23:37.71,Ep1ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,450)\blur0.5}mada kurai sora he Dialogue: 0,0:23:32.85,0:23:37.71,Ep1ED-eng,,0,0,0,,{\fad(150,450)\blur0.5}into the blackened sky