1 00:00:06,506 --> 00:00:10,677 あの子 1組の屋敷さんでしょ。 何してるんだろ…。 2 00:00:10,677 --> 00:00:12,846 (ハナ)んっ? (2人)あっ! 3 00:00:12,846 --> 00:00:14,848 早く行こ。 だね。 4 00:00:14,848 --> 00:00:16,850 フン。 5 00:00:18,852 --> 00:00:20,854 あっ? 6 00:00:24,691 --> 00:00:26,693 (アルマ)あっ…。 7 00:00:30,030 --> 00:00:33,867 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 8 00:00:33,867 --> 00:00:37,538 チッ! なんなんだよ お前。 9 00:00:37,538 --> 00:00:39,873 神里アルマです。 10 00:00:39,873 --> 00:00:42,075 んなこと聞いてねえよ! 11 00:02:22,676 --> 00:02:26,179 ハァ ハァ ハァ…。 12 00:02:26,179 --> 00:02:30,017 つまり 雨にぬれてたから 気になった… と。 13 00:02:30,017 --> 00:02:34,187 はい。 雨にあたり続けると 体力を奪われ➨ 14 00:02:34,187 --> 00:02:36,690 風邪をひくリスクも高まります。 15 00:02:36,690 --> 00:02:40,527 目線の動きから 何か捜していたようですが…。 16 00:02:40,527 --> 00:02:43,697 チッ 関係ねえだろ。 邪魔すんな。 17 00:02:43,697 --> 00:02:46,033 ワンッ。 わん? 18 00:02:46,033 --> 00:02:48,035 ワンッ! あ…。 19 00:02:51,872 --> 00:02:54,207 犬捜し… ですか。 20 00:02:54,207 --> 00:02:56,877 ああ。 急にいなくなってな。 21 00:02:56,877 --> 00:03:00,480 エヴァンス。 スティサム。 22 00:03:00,480 --> 00:03:02,816 プラット。 レイノルズ。 23 00:03:02,816 --> 00:03:07,154 ヘムズワース。 ジョンソン。 いっぱいいますね。 24 00:03:07,154 --> 00:03:09,823 私もお手伝いしてもいいですか? 25 00:03:09,823 --> 00:03:12,826 はあ? なんで 見ず知らずのお前が…。 26 00:03:12,826 --> 00:03:15,662 2人のほうが効率がいいです。 27 00:03:15,662 --> 00:03:18,498 んっ…。 28 00:03:18,498 --> 00:03:22,836 あのよ。 そんなことしても お前の得にはなんねえんだ。 29 00:03:22,836 --> 00:03:25,839 おせっかいも ほどほどにしとけ。 30 00:03:25,839 --> 00:03:28,842 もしアタシよりも うまく捜せるってんなら➨ 31 00:03:28,842 --> 00:03:31,845 頭下げてでも お願いしてやるけどな。 32 00:03:33,847 --> 00:03:35,849 それなのですが…。 33 00:03:35,849 --> 00:03:38,652 あそこにいるのは お捜しの犬ですよね? 34 00:03:40,687 --> 00:03:42,689 <遠くまで見えます> 35 00:03:42,689 --> 00:03:44,691 あっ…。 ワンワン! 36 00:03:49,863 --> 00:03:52,699 エヴァンスが見つかって よかったです。 37 00:03:52,699 --> 00:03:56,536 エヴァンス どこ行ってたんだよ。 ク~ン。 38 00:03:56,536 --> 00:04:00,807 ハハ… あれ? エヴァンスってわかるのか? 39 00:04:00,807 --> 00:04:04,644 先ほど写真を 見せていただきました。 あっ。 40 00:04:04,644 --> 00:04:08,482 ⸨もしアタシよりも うまく捜せるってんなら⸩ 41 00:04:08,482 --> 00:04:12,319 私なら お力になれると思います。 ワンッ! 42 00:04:12,319 --> 00:04:16,823 はぁ… わかったよ 好きにしろよ。 43 00:04:16,823 --> 00:04:18,825 では どうぞ。 んっ! 44 00:04:18,825 --> 00:04:21,128 私は カッパがあります。 45 00:04:28,502 --> 00:04:30,504 あっ…。 46 00:04:30,504 --> 00:04:34,174 声がします。 あっ おい。 47 00:04:34,174 --> 00:04:37,511 キュ~ン キュ~ン。 48 00:04:37,511 --> 00:04:39,513 <地獄耳です> 49 00:04:42,182 --> 00:04:44,184 スティサム。 50 00:04:44,184 --> 00:04:47,354 グルゥ…。 ク~ン。 (ハナ)プラット! 51 00:04:47,354 --> 00:04:49,356 ハァ ハァ ハァ…。 52 00:04:54,361 --> 00:04:56,363 ワンッ。 (ハナ)レイノルズ! 53 00:04:58,698 --> 00:05:01,301 キュ~ン キュ~ン。 ヘムズワース! 54 00:05:01,301 --> 00:05:04,638 キュ キュ~ン。 どこか下りれるとこ…。 55 00:05:04,638 --> 00:05:07,474 お任せください。 んっ? 56 00:05:07,474 --> 00:05:11,144 はあっ!? ワンッ! ワンッ! 57 00:05:11,144 --> 00:05:14,147 ヘムズワース 保護しました。 58 00:05:14,147 --> 00:05:17,984 なんなんだ? アイツ…。 59 00:05:17,984 --> 00:05:20,587 あっ。 うわっ! 大丈夫か! 60 00:05:22,989 --> 00:05:25,825 ったく 人がぬれるの 心配しといて➨ 61 00:05:25,825 --> 00:05:28,161 自分がなってちゃ世話ねえな。 62 00:05:28,161 --> 00:05:31,832 私は大丈夫です。 耐水性にも優れています。 63 00:05:31,832 --> 00:05:34,167 たいすい…? 64 00:05:34,167 --> 00:05:37,003 ⸨エンジ:ロボットだとバレないように⸩ 65 00:05:37,003 --> 00:05:40,340 何でもないです。 ふ~ん。 66 00:05:40,340 --> 00:05:45,345 お前 アタシのこと 怖がらねえなんて珍しいな。 67 00:05:45,345 --> 00:05:49,015 怖いのですか? そうらしいぜ。 68 00:05:49,015 --> 00:05:51,184 もう慣れたけどな。 69 00:05:51,184 --> 00:05:54,187 すみません。 よくわかりません。 70 00:05:54,187 --> 00:05:57,023 ハハッ なんかロボットみてぇだな。 71 00:05:57,023 --> 00:05:59,025 ハッ! 72 00:05:59,025 --> 00:06:02,462 ⸨クククク… ロボットだとバレないように…。 73 00:06:02,462 --> 00:06:04,464 ように ように ように…⸩ 74 00:06:04,464 --> 00:06:07,801 あわわわわ…。 75 00:06:07,801 --> 00:06:09,803 なんか そういうのあったな。 76 00:06:09,803 --> 00:06:12,305 怖いかどうかは よくわかりませんが➨ 77 00:06:12,305 --> 00:06:14,808 この子たちと 一緒にいるときの屋敷さんは➨ 78 00:06:14,808 --> 00:06:16,810 優しい顔をしています。 79 00:06:16,810 --> 00:06:20,480 してるか? してます。 80 00:06:20,480 --> 00:06:24,317 ワン! わかってるって。 81 00:06:24,317 --> 00:06:26,820 あとはジョンソンですね。 82 00:06:26,820 --> 00:06:29,990 行きそうな所は だいたい捜したんだけどな…。 83 00:06:29,990 --> 00:06:34,661 ジョンソンは さみしがりなんだ。 早く見つけてやらねえと。 84 00:06:34,661 --> 00:06:38,498 コイツらみんな 家族みたいなもんだからな。 85 00:06:38,498 --> 00:06:40,600 「家族」…。 86 00:06:42,836 --> 00:06:45,338 わかりました。 87 00:06:45,338 --> 00:06:47,340 わっ! 放せよ! 88 00:06:47,340 --> 00:06:49,643 なんのつもりだよ…! このことは秘密でお願いします。 89 00:06:51,678 --> 00:06:54,848 なんだ~ ああ~っ! 90 00:06:54,848 --> 00:07:04,958 ♬~ 91 00:07:04,958 --> 00:07:07,627 すげぇ…。 92 00:07:07,627 --> 00:07:10,797 お前 いったい なんなんだよ! 93 00:07:10,797 --> 00:07:14,801 学習型自立ロボット アルマです。 ロボット!? 94 00:07:14,801 --> 00:07:19,306 アルマ・イヤー。 アルマ・アイ。 フル稼働。 95 00:07:19,306 --> 00:07:24,978 (街じゅうの音) 96 00:07:24,978 --> 00:07:28,815 対象 ジョンソンを発見しました。 97 00:07:28,815 --> 00:07:31,618 えっ… あそこって…。 98 00:07:35,822 --> 00:07:38,825 まさか 家に帰ってたなんて…。 99 00:07:38,825 --> 00:07:41,161 動物には帰巣本能という➨ 100 00:07:41,161 --> 00:07:44,998 離れた場所からでも 巣に帰る能力があるそうです。 101 00:07:44,998 --> 00:07:47,167 きっとジョンソンたちも➨ 102 00:07:47,167 --> 00:07:50,837 ここを 「家」だと 思っているのでしょう。 103 00:07:50,837 --> 00:07:53,840 こっぱずかしいこと 言ってんじゃねえよ。 104 00:07:53,840 --> 00:07:56,676 (ハナの祖母)おや かわいいお嬢さんじゃない➨ 105 00:07:56,676 --> 00:07:58,845 ハナちゃん。 ばあちゃん。 106 00:07:58,845 --> 00:08:01,448 ハナさんという名前なんですか? 107 00:08:01,448 --> 00:08:03,450 そうだよ。 108 00:08:03,450 --> 00:08:05,785 すてきな名前です。 109 00:08:05,785 --> 00:08:09,622 だから名乗りたくなかったんだよ。 ってか さん付けはやめろ。 110 00:08:09,622 --> 00:08:11,624 はい。 ハナ。 111 00:08:13,626 --> 00:08:18,131 ごめんね。 この子 友達連れてくるの初めてだから➨ 112 00:08:18,131 --> 00:08:21,134 てれてんのよ。 はあ? そんなんじゃ…。 113 00:08:21,134 --> 00:08:25,638 ともだち 初めてできました。 はあ!? 114 00:08:25,638 --> 00:08:29,142 おとうさんとおかあさんに よい報告ができます。 115 00:08:29,142 --> 00:08:31,978 今日 会ったばっかりなのに 何言ってんだよ。 116 00:08:31,978 --> 00:08:35,482 では 時間をかければ 友達になれるんですか? 117 00:08:35,482 --> 00:08:38,651 う… そういう問題じゃなくて…。 118 00:08:38,651 --> 00:08:43,656 友達なんてのは一緒にいて お互いを知ったりする中で こう➨ 119 00:08:43,656 --> 00:08:45,658 しぜんにだな…。 フフフ…。 120 00:08:45,658 --> 00:08:48,328 もっと具体的に 教えてください ハナ。 121 00:08:48,328 --> 00:08:51,331 (ハナ)うるせぇ! もう帰れ! 122 00:08:51,331 --> 00:08:55,835 (チャイム) 123 00:08:55,835 --> 00:08:58,338 はぁ…。 124 00:08:58,338 --> 00:09:00,273 (飯田)あっ ごめんね…。 125 00:09:00,273 --> 00:09:03,943 いや 怒ってねえんだけど。 126 00:09:03,943 --> 00:09:08,948 《アイツ 結局 なんだったんだろうな》 127 00:09:08,948 --> 00:09:13,620 (先生)は~い 静かに。 今日は転入生の紹介をします。 128 00:09:13,620 --> 00:09:16,122 神里アルマさんです。 129 00:09:16,122 --> 00:09:18,625 よろしくお願いします。 130 00:09:18,625 --> 00:09:21,628 わ~。 かわいいね。 (ざわめき) 131 00:09:21,628 --> 00:09:25,131 なんで お前が!? (生徒たち)うん? 132 00:09:25,131 --> 00:09:29,803 相手をよく知ることで 友達になれると ハナが言いました。 133 00:09:29,803 --> 00:09:32,972 私はハナのことを もっと知りたいです。 134 00:09:32,972 --> 00:09:35,642 あら 屋敷さんの友達? 135 00:09:35,642 --> 00:09:37,811 じゃあ隣の席にしましょうか。 136 00:09:37,811 --> 00:09:40,814 はあ!? はあ~っ! 137 00:09:51,825 --> 00:09:54,527 (理事長)Oh…。 138 00:09:57,330 --> 00:09:59,332 (警備員)なんですか あなたたちは! 139 00:09:59,332 --> 00:10:01,334 うん? 140 00:10:01,334 --> 00:10:03,670 お… 俺は生徒の保護者だ! 141 00:10:03,670 --> 00:10:06,005 どう見ても そんな年じゃないよね。 142 00:10:06,005 --> 00:10:08,007 (スズメ)そ… そんなことは…。 143 00:10:17,016 --> 00:10:20,854 ⸨学校に行ってみたい? 144 00:10:20,854 --> 00:10:23,022 うむむ… まぁ➨ 145 00:10:23,022 --> 00:10:26,359 AIの成長にもなるし かまわないが…。 146 00:10:26,359 --> 00:10:30,864 メカバレ… 手続き… 懸念点も多いな。 147 00:10:30,864 --> 00:10:34,033 追加バッテリー ランドセルに積めるかしら。 148 00:10:34,033 --> 00:10:38,037 OSの最適化に 対策マニュアル作成…。 149 00:10:38,037 --> 00:10:42,041 体操着や 教科書とかも用意しなきゃ。 150 00:10:42,041 --> 00:10:44,711 まぁ 1週間あれば余裕だろう。 151 00:10:44,711 --> 00:10:48,882 もちろん余裕よ。 学校施設に強制アクセス。 152 00:10:48,882 --> 00:10:51,718 転入処理が完了しました。 えっ? 153 00:10:51,718 --> 00:10:54,053 明日から学校です。 えっ…? 154 00:10:54,053 --> 00:10:56,356 明日から学校です。 155 00:11:01,661 --> 00:11:03,663 いってきます。 156 00:11:03,663 --> 00:11:06,100 いってらっしゃい。 気をつけるんだぞ。 157 00:11:06,100 --> 00:11:09,002 はい⸩ 158 00:11:11,838 --> 00:11:14,040 ⚟いけ~! ⚟頑張れ~! 159 00:11:17,010 --> 00:11:19,345 フッ! ハッ! 160 00:11:19,345 --> 00:11:21,848 ほっ。 ⚟すげぇ~! 161 00:11:21,848 --> 00:11:24,684 (三吉)アルマちゃん すご~い! すげぇな お前! 162 00:11:24,684 --> 00:11:27,020 (矢萩)かっこよすぎ! うまくやれましたか? 163 00:11:27,020 --> 00:11:29,522 うまいなんてもんじゃないよ。 プロ級だよ! 164 00:11:31,858 --> 00:11:35,695 《アイツ… ロボットなの秘密とか 言ってなかったか?》 165 00:11:35,695 --> 00:11:37,697 ハナ。 あっ? 166 00:11:37,697 --> 00:11:40,867 なんだよ。 学校という場所は➨ 167 00:11:40,867 --> 00:11:46,372 シミュレーション以上の不確定要素が多く とても興味深いです。 168 00:11:46,372 --> 00:11:48,374 そりゃよかったな。 169 00:11:48,374 --> 00:11:51,377 次は なんの授業ですか? 算数。 170 00:11:51,377 --> 00:11:56,049 最高で3兆桁までの 計算が可能ですが➨ 171 00:11:56,049 --> 00:11:59,385 足りるでしょうか。 絶対 必要ない。 172 00:11:59,385 --> 00:12:02,689 あの屋敷さんと 普通にしゃべってる…。 173 00:12:04,991 --> 00:12:07,493 屋敷華…。 174 00:12:07,493 --> 00:12:10,330 アルマの報告によれば 素性をさらしてしまったという。 175 00:12:10,330 --> 00:12:12,332 ただ者ではないかもしれん。 176 00:12:12,332 --> 00:12:16,836 それならば 逆にアルマを近くに 置いたほうが けん制にもなる。 177 00:12:16,836 --> 00:12:20,173 ここは静観して 状況を見るのが得策…。 178 00:12:20,173 --> 00:12:22,342 フ~ン。 179 00:12:22,342 --> 00:12:24,344 なんだよ その顔。 180 00:12:24,344 --> 00:12:28,181 いや かっこつけてるわりに メチャクチャ心配してない? 181 00:12:28,181 --> 00:12:30,683 いや… これは…。 182 00:12:30,683 --> 00:12:35,355 専門外の分野に対して 傾向と対策を練るのは当然だろう。 183 00:12:35,355 --> 00:12:38,024 素直に心配だって 言えばいいのに。 184 00:12:38,024 --> 00:12:42,862 クッ… 先走って学校をのぞいて 捕まったヤツには言われたくないな。 185 00:12:42,862 --> 00:12:46,699 アンタだって ついてきたくせに。 186 00:12:46,699 --> 00:12:50,203 <アルマがいないと 間がもちません> 187 00:12:50,203 --> 00:12:54,707 とにかくだ! 必要以上に 心配しても しかたあるまい。 188 00:12:54,707 --> 00:12:58,411 アルマならきっと いい経験を 積んできてくれるはずだ。 189 00:13:00,480 --> 00:13:03,650 うんこぶりぶり ブリティッシュ。 (3人)アルマちゃん!? 190 00:13:03,650 --> 00:13:06,653 イエーイ! (3人)うんこブリブリ! 191 00:13:06,653 --> 00:13:08,821 うんこ~。 ちょっと男子~! 192 00:13:08,821 --> 00:13:11,157 (男子3人)ギャハハハ…! うんこ うんこ~! 193 00:13:11,157 --> 00:13:14,327 (三吉)も~ アルマちゃんに 変なことさせて~! 194 00:13:14,327 --> 00:13:18,498 アルマちゃん アホ男子の まねしちゃダメだから ね~。 195 00:13:18,498 --> 00:13:22,001 ね~。 私たちとお話ししましょ! 196 00:13:22,001 --> 00:13:24,504 はい。 あっ…。 197 00:13:24,504 --> 00:13:28,007 あっ…。 198 00:13:28,007 --> 00:13:31,010 ねぇねぇ アルマちゃんって お嬢様なの? 199 00:13:31,010 --> 00:13:33,680 おじょうさま? だって なんか➨ 200 00:13:33,680 --> 00:13:35,848 世間知らずって感じだし? 201 00:13:35,848 --> 00:13:39,852 一般社会における 経験値が少ないのは否めません。 202 00:13:39,852 --> 00:13:44,190 今までは家の中での学習に 限定されていました。 203 00:13:44,190 --> 00:13:46,192 (日野)どうやって勉強してたの? 204 00:13:46,192 --> 00:13:48,695 おとうさんと おかあさんのおかげです。 205 00:13:48,695 --> 00:13:51,698 そうなんだ。 どんな人なの? 206 00:13:51,698 --> 00:13:54,701 ご説明します。 207 00:13:54,701 --> 00:13:56,703 えっ 何!? うおっ! 208 00:14:00,807 --> 00:14:02,975 (日野)なんか出てきた! (ざわめき) 209 00:14:02,975 --> 00:14:05,311 おとうさんとおかあさんです。 210 00:14:05,311 --> 00:14:09,649 《アイツ… またなんかすげぇこと やってるけど 大丈夫か?》 211 00:14:09,649 --> 00:14:11,651 アルマちゃん すごい! 212 00:14:11,651 --> 00:14:15,321 これも おとうさんのおかげです。 そうなんだ! 213 00:14:15,321 --> 00:14:17,490 《それでいいのか…?》 214 00:14:17,490 --> 00:14:21,828 おとうさんは 最先端AI物理学の専門家。 215 00:14:21,828 --> 00:14:26,833 人間を超えたAIの論文を発表し 強く期待されています。 216 00:14:26,833 --> 00:14:30,670 おかあさんは ロボット工学のスペシャリスト。 217 00:14:30,670 --> 00:14:35,174 さまざまな新素材を研究開発し 注目されています。 218 00:14:35,174 --> 00:14:37,677 天才同士は引かれ合う。 219 00:14:37,677 --> 00:14:42,515 2人は分野が違いながらも ずっと意識し競い合ってきました。 220 00:14:42,515 --> 00:14:46,185 そんな2人の とある一日を見てみましょう。 221 00:14:46,185 --> 00:14:50,189 11時32分 おとうさん起床。 222 00:14:50,189 --> 00:14:54,193 眼鏡が見つからず 12分捜します。 223 00:14:54,193 --> 00:14:57,697 📺(3人)いただきます。 13時10分 朝食開始。 224 00:14:57,697 --> 00:15:00,299 目玉焼きに しょうゆかソースで口論。 225 00:15:00,299 --> 00:15:03,469 ⚟塩だろ 塩! (矢萩)ケチャップもおいしいよね。 226 00:15:03,469 --> 00:15:06,806 16時58分 おとうさん排せつ。 📺ん~。 227 00:15:06,806 --> 00:15:08,808 (男子たち)うんこ~! (女子たち)やだ~。 228 00:15:08,808 --> 00:15:10,810 《ハナ:観察日記か?》 229 00:15:10,810 --> 00:15:13,646 19時31分 おかあさん入浴。 230 00:15:13,646 --> 00:15:15,982 おとうさん誤って侵入。 231 00:15:15,982 --> 00:15:18,818 (男子たち)ヒュ~ ヒュ~。 (飯田)うわ~。 (矢萩)ダメだよね~。 232 00:15:18,818 --> 00:15:20,820 《ハナ:ラブコメ…》 233 00:15:20,820 --> 00:15:24,323 20時12分 おとうさんが おかあさんにプリンを提供。 234 00:15:24,323 --> 00:15:28,828 おかあさんのストレス値減少。 《ハナ:ご機嫌とってる…》 235 00:15:28,828 --> 00:15:32,331 ねぇ もっと 「らぶらぶ」してる 動画はないの? 236 00:15:32,331 --> 00:15:35,168 ラブラブ…? すっごい仲よしで➨ 237 00:15:35,168 --> 00:15:37,170 愛し合ってるってこと。 238 00:15:37,170 --> 00:15:39,505 この状態では足りませんか? 239 00:15:39,505 --> 00:15:42,175 う~ん。 ちょっと違うかなぁ。 240 00:15:42,175 --> 00:15:44,844 そんなの隠れてしてるに 決まってるじゃない。 241 00:15:44,844 --> 00:15:47,013 そうなんですか? ハナ。 242 00:15:47,013 --> 00:15:49,515 なんでアタシに聞くんだよ。 243 00:15:49,515 --> 00:15:52,018 ハナの考えも知りたいです。 244 00:15:52,018 --> 00:15:56,355 やってんじゃねえの? 別にいいじゃん 夫婦なんだから。 245 00:15:56,355 --> 00:16:00,126 確かに 私がスリープしたあとも お二人で➨ 246 00:16:00,126 --> 00:16:03,129 何かしていることがあります。 それね~。 247 00:16:03,129 --> 00:16:06,632 スリープ? 「寝る」って意味の英語だよ。 248 00:16:06,632 --> 00:16:08,968 何をしているのか気になります。 249 00:16:08,968 --> 00:16:11,637 わからないんだ~ かわいい。 250 00:16:11,637 --> 00:16:15,141 愛し合う夫婦が 子どもに隠れてすることなんて➨ 251 00:16:15,141 --> 00:16:17,143 一つしかないでしょ~! 252 00:16:17,143 --> 00:16:19,145 ちょっ… 何言って…!? 253 00:16:19,145 --> 00:16:22,815 「ちゅー」よ! ⸨2人:ン~ チュッ!⸩ 254 00:16:22,815 --> 00:16:25,818 あっ…! (3人)キャ~ッ! 255 00:16:25,818 --> 00:16:29,155 ちゅー。 な~んてね。 んっ? 256 00:16:29,155 --> 00:16:32,658 たぶん2人で夜遅くまで お仕事してるんだよ。 257 00:16:32,658 --> 00:16:35,995 うちのパパもそうだよ。 私んちも。 258 00:16:35,995 --> 00:16:38,164 そうかもしれません。 259 00:16:38,164 --> 00:16:43,336 今回も私が学校に行けるように 1日で準備をしてくれました。 260 00:16:43,336 --> 00:16:46,172 バッテリーの追加完了~。 261 00:16:46,172 --> 00:16:49,008 教材は全部そろえたぞ。 262 00:16:49,008 --> 00:16:52,678 アルマちゃんのことが 一つわかったかも。 んっ…。 263 00:16:52,678 --> 00:16:54,847 こんなに動画 いっぱい撮ってるなんて➨ 264 00:16:54,847 --> 00:16:58,351 おとうさんとおかあさんのことが 大好きなんだね。 265 00:16:58,351 --> 00:17:00,286 大好き…。 266 00:17:00,286 --> 00:17:03,456 重要という意味なら 間違いないです。 267 00:17:03,456 --> 00:17:07,460 あの動画も 「重要な人物」フォルダーに 入ってます。 268 00:17:07,460 --> 00:17:10,963 アルマちゃん かたいよ~。 (笑い声) 269 00:17:10,963 --> 00:17:13,633 《なんだ 溶け込んでるじゃん。 270 00:17:13,633 --> 00:17:17,637 まぁ アタシみたいなのと 一緒にいるよりはいいだろ》 271 00:17:17,637 --> 00:17:19,972 📺(ハナ)ハハハ… やめろって! んっ? 272 00:17:19,972 --> 00:17:22,975 📺フフ… コラッ やめろって。 あっ!? 273 00:17:22,975 --> 00:17:26,312 屋敷? (日野)いつもは怖い顔してるのに。 274 00:17:26,312 --> 00:17:30,650 わんちゃん かわいい~。 (矢萩)もしかして屋敷さんって…。 275 00:17:30,650 --> 00:17:33,819 はい。 ハナは優しい人です。 276 00:17:33,819 --> 00:17:36,656 お前な~! こんなん いつ撮った! 277 00:17:36,656 --> 00:17:39,492 ひほふへふ。 そういう意味じゃねえ! 278 00:17:39,492 --> 00:17:42,662 重要な人物フォルダーに 入っていたので➨ 279 00:17:42,662 --> 00:17:44,997 一緒に流れてしまいました。 280 00:17:44,997 --> 00:17:47,099 じゅうよ…。 281 00:17:50,002 --> 00:17:52,171 ハナ 顔が赤いです。 282 00:17:52,171 --> 00:17:54,173 うるさい。 ハナ? 283 00:17:54,173 --> 00:17:57,510 (ハナ)うるさい あっち行け。 屋敷さんて…。 284 00:17:57,510 --> 00:18:00,613 かわいいかも…。 うん…。 285 00:18:00,613 --> 00:18:03,616 ただいま帰りました。 (ドアの開閉音) 286 00:18:03,616 --> 00:18:05,952 「ただいま」でいいわよ アルマ。 287 00:18:05,952 --> 00:18:08,454 大丈夫? 何もなかった? 288 00:18:08,454 --> 00:18:11,457 はい。 大きな問題はありません。 289 00:18:11,457 --> 00:18:15,461 ほらな。 アルマならこれくらい なんてことはない。 290 00:18:15,461 --> 00:18:21,133 《アルマの情報収集能力なら 有益な情報も得られているはず》 291 00:18:21,133 --> 00:18:23,970 学校のお友達と どんなことを話したの? 292 00:18:23,970 --> 00:18:26,639 おとうさんと おかあさんのような関係を➨ 293 00:18:26,639 --> 00:18:28,641 「らぶらぶ」と言うそうです。 294 00:18:28,641 --> 00:18:31,811 らぶっ…!? 意味わかって言ってるのか? 295 00:18:31,811 --> 00:18:34,981 はい。 私も おとうさんも おかあさんも➨ 296 00:18:34,981 --> 00:18:38,651 みんな 「らぶらぶ」です。 297 00:18:38,651 --> 00:18:40,653 これだから子どもは…。 298 00:18:40,653 --> 00:18:43,656 まぁ仲が悪いと思われるよりは いいでしょ。 299 00:18:43,656 --> 00:18:45,825 学校はすごいです。 300 00:18:45,825 --> 00:18:48,661 今までにない経験が 多くできました。 301 00:18:48,661 --> 00:18:51,831 従来の10倍以上の情報密度です。 302 00:18:51,831 --> 00:18:53,100 まぁ懸念は消えないが➨ 303 00:18:53,100 --> 00:18:57,670 アルマにとって価値があったのなら まずはよしとするか。 304 00:18:57,670 --> 00:19:01,440 そうね。 他には どんな言葉を覚えたの? 305 00:19:01,440 --> 00:19:05,277 うんこぶりぶり ブリティッシュ。 306 00:19:05,277 --> 00:19:07,279 うっ…。 あっ…。 307 00:19:07,279 --> 00:19:11,117 ア… アルマ。 そういう言葉はだな…。 308 00:19:11,117 --> 00:19:16,622 <下ネタは ほどほどにするように 頑張って言い聞かせました> 309 00:19:18,958 --> 00:19:24,797 ん~ はぁ~。 生き返る~。 310 00:19:24,797 --> 00:19:28,634 仮死状態だったんですか? 今すぐ精密な検査を。 311 00:19:28,634 --> 00:19:32,138 フフフ…。 すごく気持ちがいいって意味よ。 312 00:19:32,138 --> 00:19:35,808 登録完了。 新しい言葉を覚えました。 313 00:19:35,808 --> 00:19:38,310 さっきのアレは削除していいのよ。 314 00:19:38,310 --> 00:19:43,816 難しいです。 男子の多くが うんこを必須用語としています。 315 00:19:43,816 --> 00:19:48,320 アハハハハ… もう 小学生ね~。 316 00:19:48,320 --> 00:19:52,825 《メチャメチャ聞こえてくる。 無防備にも程があるぞ…》 317 00:19:52,825 --> 00:19:55,995 ⸨アルマは私のかわいい 「子ども」なんだから➨ 318 00:19:55,995 --> 00:19:59,331 別にお風呂くらい 入っていいでしょ。 319 00:19:59,331 --> 00:20:04,837 こういうの… ちょっと憧れてたし⸩ 320 00:20:04,837 --> 00:20:08,340 《まぁ 今更 風呂ひとつで 慌てふためくほど➨ 321 00:20:08,340 --> 00:20:11,010 ガキでもあるまいし?》 おかあさん。 322 00:20:11,010 --> 00:20:14,013 少し体重が増加傾向にあります。 323 00:20:14,013 --> 00:20:16,015 おなかまわりの脂肪が➨ 324 00:20:16,015 --> 00:20:18,684 1週間前より 3パーセント増加しています。 325 00:20:18,684 --> 00:20:21,020 気のせいよ 気のせい! 326 00:20:21,020 --> 00:20:23,689 ここです。 ひゃんっ もう! 327 00:20:23,689 --> 00:20:26,692 アルマったら こうよ! やわらかいです。 328 00:20:26,692 --> 00:20:31,197 アルマも ぷにぷに~。 《だから声でかいって!》 329 00:20:33,699 --> 00:20:36,869 いいお湯だったね~。 適温でした。 330 00:20:36,869 --> 00:20:40,706 《クッ… 俺の目的は あくまでもアルマの完成…。 331 00:20:40,706 --> 00:20:43,375 それ以外は ささいな… あっ!》 332 00:20:43,375 --> 00:20:46,879 スゥ~。 《あっ いい匂い…。 333 00:20:46,879 --> 00:20:49,215 ぐっ! いやいやいや➨ 334 00:20:49,215 --> 00:20:52,718 ボディーソープやシャンプーの香りが いい匂いと感じるのは➨ 335 00:20:52,718 --> 00:20:55,221 そういうふうに 作られているからだ。 336 00:20:55,221 --> 00:20:57,556 これは脳の正常な反応だ!》 337 00:20:57,556 --> 00:21:01,060 <女の子のいい匂いに 耐性がありません> 338 00:21:04,163 --> 00:21:07,833 何してんの アイツ。 分析。 339 00:21:07,833 --> 00:21:10,669 おとうさんは現在 嗅覚が活性化。 340 00:21:10,669 --> 00:21:12,671 匂いに強く影響を受けて➨ 341 00:21:12,671 --> 00:21:15,508 現在 軽い興奮状態にあります。 342 00:21:15,508 --> 00:21:18,511 興奮してないが!? 至って問題ないが!? 343 00:21:18,511 --> 00:21:22,348 えっ 興奮? 匂い…!? スンスン。 344 00:21:22,348 --> 00:21:26,185 《もしかして私… 臭い!? 345 00:21:26,185 --> 00:21:28,687 いや ちゃんと処理してるし? 346 00:21:28,687 --> 00:21:32,191 コイツといるとき 臭いとか気をつけてるし…》 347 00:21:32,191 --> 00:21:34,193 んっ? おとうさんは➨ 348 00:21:34,193 --> 00:21:36,362 ドーパミンの量が増えているので➨ 349 00:21:36,362 --> 00:21:38,864 「心地よさ」を感じている状態です。 350 00:21:38,864 --> 00:21:41,367 違う! 断固として違う! 351 00:21:41,367 --> 00:21:43,569 あ…。 352 00:21:46,372 --> 00:21:48,874 ハッ! 353 00:21:48,874 --> 00:21:50,876 変態…。 354 00:21:50,876 --> 00:21:53,379 はっ? な… 何がだ!? 355 00:21:53,379 --> 00:21:55,548 俺はただ…。 356 00:21:55,548 --> 00:21:57,716 《いい匂いとか言えないだろ!》 357 00:21:57,716 --> 00:22:01,153 おとうさんは 「へんたい」。 覚えました。 358 00:22:01,153 --> 00:22:05,558 <修正に時間を要しました> 359 00:22:08,828 --> 00:22:19,538 ♬~