1 00:00:40,207 --> 00:00:43,210 (アルマ)空戦機動誤差軽微…。 2 00:00:43,210 --> 00:00:45,212 (エンジ)次のシーケンスへ移れ。 3 00:00:45,212 --> 00:00:47,214 了解。 4 00:00:47,214 --> 00:00:56,890 ♬~ 5 00:00:56,890 --> 00:00:59,393 マルチロックオン。 6 00:01:04,731 --> 00:01:06,733 ファイヤー。 7 00:01:06,733 --> 00:01:08,735 完璧だ。 (スズメ)ええ。 8 00:01:08,735 --> 00:01:11,238 俺の…。 私の…。 9 00:01:11,238 --> 00:01:15,576 最高傑作。 学習型自立戦闘ロボット。 10 00:01:15,576 --> 00:01:17,911 (エンジ/スズメ)アルマ! 11 00:01:17,911 --> 00:01:22,749 戦闘シーケンステストは91から99まで完了。 12 00:01:22,749 --> 00:01:26,753 そっちは? ああ 想像以上の判断力がある。 13 00:01:26,753 --> 00:01:32,426 一般知識 日常会話も問題ない。 ようやくだ。 14 00:01:32,426 --> 00:01:36,530 クククク…。 これで俺を 「夢見すぎ」と切り捨てた➨ 15 00:01:36,530 --> 00:01:40,701 学会のハゲどもを見返せる。 フッフフ…。 16 00:01:40,701 --> 00:01:45,706 二足歩行がコストの無駄なんて 聞く耳持たなかった連中もね。 17 00:01:45,706 --> 00:01:47,874 <2人の天才科学者は➨ 18 00:01:47,874 --> 00:01:50,711 その才能を理解しない 学会を追われ➨ 19 00:01:50,711 --> 00:01:53,046 ひそかに人型兵器を開発。 20 00:01:53,046 --> 00:01:57,050 数々のテストをクリアし ついに最終段階…。 21 00:01:57,050 --> 00:01:59,886 運用テストに至ったのです> 22 00:01:59,886 --> 00:02:05,225 スズメ。 お前のロボット工学の技術 「だけ」は本物だからな。 23 00:02:05,225 --> 00:02:07,227 性格はクソだが。 24 00:02:07,227 --> 00:02:09,229 エンジ。 アンタの作る➨ 25 00:02:09,229 --> 00:02:13,066 人間に迫る判断力を持つ 人工知能もね。 26 00:02:13,066 --> 00:02:15,235 陰湿すぎて モテないけど。 27 00:02:15,235 --> 00:02:19,072 まったく。 昔から かわいげがない女だ。 28 00:02:19,072 --> 00:02:22,075 それはお互いさま。 まぁいい…。 29 00:02:22,075 --> 00:02:25,078 お互いの才能を世に示すためだ。 30 00:02:25,078 --> 00:02:27,914 ええ せいぜい協力し合いましょう。 31 00:02:27,914 --> 00:02:30,417 各部動作 問題ありません。 32 00:02:30,417 --> 00:02:32,586 次の指示を。 33 00:02:32,586 --> 00:02:34,855 おとうさん おかあさん。 34 00:02:34,855 --> 00:02:37,858 お… おとうさん…!? お… おかあさん…!? 35 00:04:18,058 --> 00:04:21,728 おとうさん…? おかあさん…? 36 00:04:21,728 --> 00:04:23,730 (2人)コイツが…? 37 00:04:23,730 --> 00:04:26,733 一般的には 生み出してくれた男女を➨ 38 00:04:26,733 --> 00:04:31,404 「父」 「母」と呼称するといいます。 間違えましたか? 39 00:04:31,404 --> 00:04:35,175 それは間違いではない… けど…。 40 00:04:35,175 --> 00:04:39,179 プッ フフッ… 私とアンタが… ねぇ? 41 00:04:39,179 --> 00:04:41,848 ククク… かわいらしい発想じゃないか。 42 00:04:41,848 --> 00:04:45,018 しかし間違いは 訂正せねばなるまい。 43 00:04:45,018 --> 00:04:48,021 いろいろアレだ。 アレ… だぞ? 44 00:04:48,021 --> 00:04:51,858 そうね。 アルマのほら… そう アレよね アレ! 45 00:04:51,858 --> 00:04:55,862 <天才科学者 神里エンジ 夜羽スズメ➨ 46 00:04:55,862 --> 00:04:59,199 異性への免疫は小学生レベルです> 47 00:04:59,199 --> 00:05:03,370 質問です。 「アレ」とは遠方の物事を指す➨ 48 00:05:03,370 --> 00:05:05,539 指示代名詞と予測されますが➨ 49 00:05:05,539 --> 00:05:08,542 この場合 何を指しているのでしょうか? 50 00:05:08,542 --> 00:05:12,045 ア… アレというのはだな… あっ! あつう~っ! 51 00:05:12,045 --> 00:05:14,714 も~ 何やって… ひゃっ! 52 00:05:14,714 --> 00:05:17,884 うおっ! いったぁ…! 53 00:05:17,884 --> 00:05:20,720 お前こそ何やって うわっ! (機材が落ちる音) 54 00:05:20,720 --> 00:05:23,557 配線が~! データは!? 55 00:05:23,557 --> 00:05:26,560 バックアップ済みです。 よくやった! 56 00:05:26,560 --> 00:05:31,898 (エンジ/スズメ)ハァ ハァ ハァ ハァ…。 57 00:05:31,898 --> 00:05:33,834 ゴホン。 58 00:05:33,834 --> 00:05:38,672 とりあえず 人間関係にはイレギュラーも多い。 59 00:05:38,672 --> 00:05:41,841 客観的な情報だけで 判断したらダメだぞ。 60 00:05:41,841 --> 00:05:44,344 そうそう。 いえ。 61 00:05:44,344 --> 00:05:47,013 「心拍」 「体温」などのデータから➨ 62 00:05:47,013 --> 00:05:51,184 お互いが 「好意」を持っていると 判断しました。 63 00:05:51,184 --> 00:05:55,856 夫婦とは お互い好意を持っている 男女がなるものですよね? 64 00:05:55,856 --> 00:05:58,024 ぐっ…。 《誰だよ…》 65 00:05:58,024 --> 00:06:00,527 《こんな高性能にしたの…》 66 00:06:00,527 --> 00:06:02,529 《俺か!》 《私だ!》 67 00:06:02,529 --> 00:06:06,700 情報が間違っている場合 修正ができます。 68 00:06:06,700 --> 00:06:09,369 < このあと言い訳に 数時間要しました> 69 00:06:09,369 --> 00:06:12,873 《「おとうさんとおかあさんを 認識しました」》 70 00:06:15,542 --> 00:06:20,714 大丈夫ですか? おとうさん おかあさん。 71 00:06:20,714 --> 00:06:24,885 身体データから ストレス値の微増を確認。 72 00:06:24,885 --> 00:06:27,887 何か問題がありますか? (2人)あっ! 73 00:06:27,887 --> 00:06:30,724 アルマは気にしなくていい。 そうそう。 74 00:06:30,724 --> 00:06:33,827 わかりました。 はぁ…。 75 00:06:33,827 --> 00:06:37,330 あれから ずっとこの調子ね。 その件だが…。 76 00:06:37,330 --> 00:06:40,166 俺は逆にアリだと思っている。 77 00:06:40,166 --> 00:06:44,004 えっ? はあ? 夫婦の話? 何言って…。 78 00:06:44,004 --> 00:06:46,006 まぁ 話を聞け。 あっ。 79 00:06:46,006 --> 00:06:50,844 俺たちの目的は アルマを 最高のロボットとして完成させること。 80 00:06:50,844 --> 00:06:54,514 しかし それまでは必要以上に 目立つのも都合が悪い。 81 00:06:54,514 --> 00:06:57,183 若い男女に子ども…。 82 00:06:57,183 --> 00:07:00,353 家族と名乗ったほうが 確かに自然ね。 83 00:07:00,353 --> 00:07:04,524 理解が早くて助かる。 みんな子どもには弱いからな。 84 00:07:04,524 --> 00:07:08,361 実験のための騒音の言い訳。 ご近所の体裁。 85 00:07:08,361 --> 00:07:11,031 アルマの誤解を解く手間も省ける。 86 00:07:11,031 --> 00:07:15,201 すべては アルマが完成する そのときまで…。 87 00:07:15,201 --> 00:07:19,539 決して ロボットであることが バレないための計画だ! 88 00:07:19,539 --> 00:07:21,541 わぁっ! 89 00:07:21,541 --> 00:07:23,877 それにお前は アルマのボディには➨ 90 00:07:23,877 --> 00:07:26,880 なみなみならぬ情熱を 注いでいただろう。 91 00:07:26,880 --> 00:07:31,718 フリとはいえ母と呼ばれて 悪い気はすまい。 そうね…。 92 00:07:31,718 --> 00:07:33,820 ((アハハハハ…。 おかーさん。 93 00:07:33,820 --> 00:07:35,822 おかーさん。 94 00:07:35,822 --> 00:07:37,824 おかーさん。 95 00:07:37,824 --> 00:07:40,994 おかーさん 大好き~)) 96 00:07:40,994 --> 00:07:43,663 ふひゅっ ゲフンゲフン。 97 00:07:43,663 --> 00:07:47,500 確かに悪くはないわ。 だろう? 98 00:07:47,500 --> 00:07:49,502 利害が一致したようね。 99 00:07:49,502 --> 00:07:53,673 ああ やはりお前は 理想の協力者だ。 100 00:07:53,673 --> 00:07:58,178 ただし! あくまでも それだけの関係だから。 101 00:07:58,178 --> 00:08:01,848 ああ これっぽっちも お前に興味はないが➨ 102 00:08:01,848 --> 00:08:04,351 これもアルマのため。 クク…。 フフ…。 103 00:08:04,351 --> 00:08:07,354 (2人)あっ! ククク…。 フフフ…。 104 00:08:07,354 --> 00:08:10,690 問題は解決しましたか? ええ。 105 00:08:10,690 --> 00:08:13,360 アルマの言うとおりにしようと 思って。 106 00:08:13,360 --> 00:08:16,529 まぁ 何が変わるというわけじゃ ないけどな。 107 00:08:16,529 --> 00:08:18,865 家族らしいことって 言われてもね…。 108 00:08:18,865 --> 00:08:22,869 一般的なデータと照合します。 109 00:08:22,869 --> 00:08:27,207 「夫婦」 「家族」の行動を検索。 110 00:08:27,207 --> 00:08:29,209 同じ家で暮らし…。 111 00:08:29,209 --> 00:08:32,045 まぁ あそこで研究開発してるし。 112 00:08:32,045 --> 00:08:34,314 寝食を共にし…。 113 00:08:34,314 --> 00:08:36,483 飯くらいは たまにはな。 114 00:08:36,483 --> 00:08:39,152 同じ目標を持って生活を営む。 115 00:08:39,152 --> 00:08:41,321 (エンジ/スズメ)すべてはアルマのため。 116 00:08:41,321 --> 00:08:44,657 なるほど つまりお二人は 今までもずっと➨ 117 00:08:44,657 --> 00:08:48,495 「夫婦」のような生活をしていたと。 118 00:08:48,495 --> 00:08:50,830 (2人)ハッ! さすがです。 119 00:08:50,830 --> 00:08:54,834 そうだそうだ。 正式な指令を与えないとな。 120 00:08:54,834 --> 00:08:58,004 アルマ 手を。 はい。 121 00:08:58,004 --> 00:09:02,175 「声紋」 「指紋」 「虹彩」 パターン認証。 122 00:09:02,175 --> 00:09:07,013 「神里エンジ」 「夜羽スズメ」を 両親として認識登録。 123 00:09:07,013 --> 00:09:10,517 かったいわね~。 そう言われてもな…。 124 00:09:10,517 --> 00:09:13,853 《アルマは あくまでも戦闘用ロボット。 125 00:09:13,853 --> 00:09:17,190 ロジックで動くことはあっても 感情なんかない。 126 00:09:17,190 --> 00:09:20,193 何が家族だ 何が娘だ。 127 00:09:20,193 --> 00:09:23,196 すべては 目的をかなえるための道具…》 128 00:09:23,196 --> 00:09:25,865 認識呼称を正式に登録。 129 00:09:25,865 --> 00:09:28,701 改めて よろしくお願いします。 130 00:09:28,701 --> 00:09:31,371 おとうさん。 131 00:09:31,371 --> 00:09:33,807 んっ! あ~っ! 132 00:09:33,807 --> 00:09:36,309 顔 にやけてるわよ? はっ? 133 00:09:36,309 --> 00:09:38,978 よだれ垂らしてるヤツに 言われたくないな。 134 00:09:38,978 --> 00:09:41,314 たっ 垂らしてないし!? 135 00:09:41,314 --> 00:09:46,653 それでは 早速ですが お二人の 公的な婚姻の手続きをしましょう。 136 00:09:46,653 --> 00:09:49,322 (2人)どういう!? ご存じないのであれば➨ 137 00:09:49,322 --> 00:09:52,492 解説します。 夫婦という関係は➨ 138 00:09:52,492 --> 00:09:56,162 社会的に認める制度として。 (2人)それは知ってる! 139 00:09:56,162 --> 00:09:59,332 いや~ 俺たちも いろいろ忙しくてな。 140 00:09:59,332 --> 00:10:03,169 そうね。 誰か代わりに やってほしいくらいなんだけど。 141 00:10:03,169 --> 00:10:06,172 わかりました。 142 00:10:06,172 --> 00:10:08,174 アルマ 何してるの? 143 00:10:10,176 --> 00:10:12,178 ♬『ウエディングマーチ』 144 00:10:12,178 --> 00:10:14,347 役所のデータベースにアクセス。 145 00:10:14,347 --> 00:10:18,017 お二人の戸籍情報を 改ざんしました。 犯罪! 146 00:10:18,017 --> 00:10:21,187 これで名実ともに 私たちは家族です。 147 00:10:21,187 --> 00:10:25,358 扶養控除など さまざまなメリットが受け取れます。 148 00:10:25,358 --> 00:10:29,696 <アルマアクセス 使い方は要注意です> 149 00:10:29,696 --> 00:10:33,867 メリット…。 ちょっとアンタ ちゃんと説明を! 150 00:10:33,867 --> 00:10:38,037 あくまでも俺たちの利益を考えて 行動してただけか…。 151 00:10:38,037 --> 00:10:41,207 なるほどな…。 そこじゃないでしょ!? 152 00:10:41,207 --> 00:10:43,877 いや 大事だぞ。 AIは➨ 153 00:10:43,877 --> 00:10:48,214 基本的にプログラムの範ちゅうを 逸脱しないものだからな。 154 00:10:48,214 --> 00:10:51,718 これなら逆に 不可解な行動に納得が…。 155 00:10:51,718 --> 00:10:57,056 そうじゃなくて! 婚姻届! 156 00:10:57,056 --> 00:10:59,225 あっ! もう~! 157 00:10:59,225 --> 00:11:01,728 ちゃんとアンタが説明しなさいよね! 158 00:11:01,728 --> 00:11:04,230 そこはお前も手伝えよな! 159 00:11:04,230 --> 00:11:06,900 《「戸籍は元に戻しました」》 160 00:11:06,900 --> 00:11:09,202 <正しい行動です> 161 00:11:14,908 --> 00:11:18,077 《2人:なんでこんなことに…!》 162 00:11:18,077 --> 00:11:22,582 ((ん… ん~…。 アルマ 大丈夫? 163 00:11:22,582 --> 00:11:27,420 着替えの仕組みはわかるのですが 実行できません。 164 00:11:27,420 --> 00:11:30,757 フフフ… そうじゃなくって➨ 165 00:11:30,757 --> 00:11:34,861 ボタンは こことここを合わせるのよ。 はい。 166 00:11:34,861 --> 00:11:38,197 ふぅ…。 スリープモードにするのに➨ 167 00:11:38,197 --> 00:11:41,034 寝巻きを着せる 必要性があるのか? 168 00:11:41,034 --> 00:11:45,371 形から入るって大事よ。 印象8割! 169 00:11:45,371 --> 00:11:48,041 お前 そういうとこあるよな。 170 00:11:48,041 --> 00:11:51,544 ふんふんふ~ん。 ふんふん。 171 00:11:51,544 --> 00:11:53,947 はい。 アルマできたわよ。 172 00:11:56,049 --> 00:11:59,719 ありがとうございます。 おかあさん。 173 00:11:59,719 --> 00:12:03,723 じゃあ俺 帰るわ。 いつもは泊まり込んでるのに? 174 00:12:03,723 --> 00:12:07,560 いいだろ。 最近 アルマの調整で 帰ってないんだ。 175 00:12:07,560 --> 00:12:10,563 私はアルマと一緒にいよっかな~。 176 00:12:10,563 --> 00:12:13,232 《あれから妙に意識してしまう。 177 00:12:13,232 --> 00:12:17,070 冷静になるためにも 一人で思考する時間は必要だ》 178 00:12:17,070 --> 00:12:19,239 《エンジのヤツが帰るなら 一人で➨ 179 00:12:19,239 --> 00:12:21,741 考えを整理する時間もあるでしょ。 180 00:12:21,741 --> 00:12:24,444 動揺を 表に出さないようにしないと》 181 00:12:26,913 --> 00:12:29,082 じゃあな。 182 00:12:29,082 --> 00:12:32,085 あっ…。 んっ? 183 00:12:32,085 --> 00:12:34,687 どうしたの? アルマ。 184 00:12:34,687 --> 00:12:39,025 家族というのは 同じ部屋で 寝るものとあります。 185 00:12:39,025 --> 00:12:42,228 あっ…。 んっ…。 186 00:12:44,697 --> 00:12:48,368 まぁ アルマのためなら しかたないか。 187 00:12:48,368 --> 00:12:51,371 俺はソファでいいから 布団使えよ。 188 00:12:51,371 --> 00:12:56,209 家族は 「川の字」になって寝る という文化があるようです。 189 00:12:56,209 --> 00:12:59,045 じゃあ アルマを挟んで 寝る感じかしら。 190 00:12:59,045 --> 00:13:02,248 いえ そちらもよいのですが)) 191 00:13:06,886 --> 00:13:12,058 現代では母親を中心にした 川の字が推奨されているようです。 192 00:13:12,058 --> 00:13:16,562 母親と接し 父親と適切な距離を保つことで➨ 193 00:13:16,562 --> 00:13:20,566 自立と依存を バランスよく 伝えることができるそうです。 194 00:13:20,566 --> 00:13:23,569 へぇ… そう…。 195 00:13:23,569 --> 00:13:26,739 あくまで アルマに言われてだからな。 クク…。 196 00:13:26,739 --> 00:13:31,244 フフ…。 そう言って 変な気を起こさないでよ。 197 00:13:31,244 --> 00:13:34,847 誰が。 変な気とは どんな気ですか? 198 00:13:34,847 --> 00:13:36,849 さ~ 寝るか! さ~ 寝よ! 199 00:13:36,849 --> 00:13:39,018 どうしたらよいでしょうか。 200 00:13:39,018 --> 00:13:42,021 私に 「睡眠」という機能は ありません。 201 00:13:42,021 --> 00:13:45,858 (2人)あっ? スリープモードや充電機能はあります。 202 00:13:45,858 --> 00:13:50,196 そうだな。 人間の見る夢は➨ 203 00:13:50,196 --> 00:13:54,200 コンピューターのデフラグに近いという説を 聞いたことがある。 204 00:13:54,200 --> 00:13:57,370 一日の情報を整理しつつ 再起動すれば➨ 205 00:13:57,370 --> 00:13:59,539 近い感じになるんじゃないか? 206 00:13:59,539 --> 00:14:02,041 試してみます。 207 00:14:02,041 --> 00:14:05,712 おやすみなさい おとうさん おかあさん。 208 00:14:05,712 --> 00:14:09,515 んっ おやすみ…。 おやすみ。 209 00:14:11,551 --> 00:14:14,220 フフ…。 んっ? 210 00:14:14,220 --> 00:14:17,890 誰かに 「おやすみ」なんて言ったの いつぶりだろ。 211 00:14:17,890 --> 00:14:20,893 フッ… 確かにな。 212 00:14:20,893 --> 00:14:24,497 電気消すぞ。 うん。 213 00:14:31,904 --> 00:14:34,674 《2人:これ 思った以上にヤバい!》 214 00:14:34,674 --> 00:14:40,346 ((す~ す~…)) 《息とか すごく聞こえてくるし》 215 00:14:40,346 --> 00:14:45,685 ((んっ…)) 《耳が敏感になって 動きが気になる…》 216 00:14:45,685 --> 00:14:48,187 《俺 寝言多いんだよな…。 217 00:14:48,187 --> 00:14:51,691 変な寝言言ったら 1か月はいじられる…!》 218 00:14:51,691 --> 00:14:56,028 《最近 お肉ついてきたし たぶん いびきとかも出る》 219 00:14:56,028 --> 00:14:59,365 《少なくとも コイツより早く 寝るわけにはいかない!》 220 00:14:59,365 --> 00:15:01,968 《寝たふりをして やり過ごさなきゃ…!》 221 00:15:04,537 --> 00:15:08,941 データ最適化完了。 再起動しました。 222 00:15:11,878 --> 00:15:15,214 お二人のどちらも 入眠できていないようです。 223 00:15:15,214 --> 00:15:18,050 極度の緊張状態にあります。 224 00:15:18,050 --> 00:15:21,888 いやぁ ほぼ寝てたんだけどな。 225 00:15:21,888 --> 00:15:26,726 もう 99.9999999パーセントくらい 寝てたわ! 226 00:15:26,726 --> 00:15:31,063 入眠のためには リラックスした状態がいちばんです。 227 00:15:31,063 --> 00:15:34,667 睡眠に最適な音楽を 再生しますか? 228 00:15:34,667 --> 00:15:38,171 逆に気になって寝れなそうだ…。 229 00:15:38,171 --> 00:15:40,173 《2人:逆…!》 230 00:15:40,173 --> 00:15:43,176 《相手が先に寝れば 何も問題ないどころか➨ 231 00:15:43,176 --> 00:15:45,511 ワンチャン 寝言とか聞けるかも…!》 232 00:15:45,511 --> 00:15:48,347 《こちとら徹夜は大得意なんだ! 233 00:15:48,347 --> 00:15:51,851 どちらが先に寝落ちして 醜態をさらすか 勝負…!》 234 00:15:51,851 --> 00:15:54,854 ククククク…。 フフフフフ…。 235 00:15:57,023 --> 00:16:03,696 (2人の寝息) 236 00:16:03,696 --> 00:16:07,700 おはようございます。 朝7時です。 237 00:16:18,211 --> 00:16:20,413 おやすみなさい。 238 00:16:22,381 --> 00:16:25,485 <仲よく昼まで寝てました> 239 00:16:28,888 --> 00:16:31,390 ククク… いいか アルマ。 240 00:16:31,390 --> 00:16:34,327 お前には あるモノを 入手してきてもらいたい。 241 00:16:34,327 --> 00:16:37,330 必要な情報は転送しておいた。 242 00:16:37,330 --> 00:16:41,000 今まで教えたことを生かせば やり遂げられるはずだ。 243 00:16:41,000 --> 00:16:44,170 期待しているぞ。 はい。 244 00:16:44,170 --> 00:16:49,342 期間限定アイス フルーツミックス味を 必ず入手してきます。 245 00:16:49,342 --> 00:16:52,645 おつかいじゃん。 おつかいです。 246 00:16:56,682 --> 00:17:00,519 もう 半分夏ね~。 アイス日和だろ。 247 00:17:00,519 --> 00:17:03,856 私の分もいい? はい いってきます。 248 00:17:03,856 --> 00:17:06,158 (2人)いってらっしゃい。 249 00:17:10,363 --> 00:17:12,532 あぁ。 あっ。 250 00:17:12,532 --> 00:17:15,534 ほっ。 251 00:17:15,534 --> 00:17:22,542 ♬~ 252 00:17:22,542 --> 00:17:24,877 順調だ。 ええ。 253 00:17:24,877 --> 00:17:28,214 アルマには高度な学習能力が 備わっている。 254 00:17:28,214 --> 00:17:32,718 それを より生かすために 単独行動ができたほうがいい。 255 00:17:32,718 --> 00:17:34,654 あっ 見て見て。 んっ? 256 00:17:34,654 --> 00:17:37,156 ちゃんと手を上げて渡ってる~。 257 00:17:37,156 --> 00:17:39,659 きびきびしてて かわいい~。 258 00:17:39,659 --> 00:17:44,497 車におじぎしてる! 姿勢制御は問題なさそうだ。 259 00:17:44,497 --> 00:17:47,500 あっ ダメダメ。 道路の近くで➨ 260 00:17:47,500 --> 00:17:49,502 ねこちゃんに気を取られたら~。 261 00:17:49,502 --> 00:17:52,338 ねこちゃん…。 なによ。 別に…。 262 00:17:52,338 --> 00:17:57,176 というか狭いんだけど。 しかたないだろ モニターが小さい…。 263 00:17:57,176 --> 00:18:01,013 あっ…。 うっ…。 264 00:18:01,013 --> 00:18:05,518 コホン。 とにかく アルマなら余裕だろう。 あら? 265 00:18:05,518 --> 00:18:08,020 想定のルートを外れたんじゃない? 266 00:18:08,020 --> 00:18:10,690 問題ない。 追跡を…。 267 00:18:10,690 --> 00:18:13,859 えっ!? 映像が…! 268 00:18:13,859 --> 00:18:16,862 どうしよう… もし 私たちが見てないところで➨ 269 00:18:16,862 --> 00:18:19,031 アルマに何かあったら…。 270 00:18:19,031 --> 00:18:21,200 ちょっと心配しすぎじゃないか? 271 00:18:21,200 --> 00:18:23,202 だって アルマなのよ! 272 00:18:23,202 --> 00:18:27,039 私だったら アルマが歩いてたら 何もしない自信がないわ。 273 00:18:27,039 --> 00:18:32,211 ((お嬢ちゃん 頭のフォルム かわいいね。 グヘヘ)) 274 00:18:32,211 --> 00:18:34,480 なんでお前が やらかす側なんだよ! 275 00:18:34,480 --> 00:18:37,316 だって~! うろたえるな! 276 00:18:37,316 --> 00:18:40,152 あっ…。 ゴホッ ゴホッ…。 277 00:18:40,152 --> 00:18:43,155 アルマは俺たちの最高傑作だ。 278 00:18:43,155 --> 00:18:45,825 俺たちが信じないでどうする。 あ…。 279 00:18:45,825 --> 00:18:48,995 それに並の大人じゃ アルマにはかなわない。 280 00:18:48,995 --> 00:18:52,665 そういう心配は…。 うん? 281 00:18:52,665 --> 00:18:56,502 手加減とか できないかもしれん…。 282 00:18:56,502 --> 00:19:00,840 ((正当防衛ビーム! ぐわぁ~!)) 283 00:19:00,840 --> 00:19:03,843 ほら~! とりあえず行くぞ。 284 00:19:03,843 --> 00:19:07,680 アルマなら最短ルートを通るはず。 アルマ~! 285 00:19:07,680 --> 00:19:11,017 ⚟ありがとうございました~! 任務完了。 286 00:19:11,017 --> 00:19:13,919 自宅を目的地にルート設定します。 287 00:19:16,355 --> 00:19:20,192 順調です。 自宅まで あと50メートル。 288 00:19:20,192 --> 00:19:22,695 Excuse me. あっ? 289 00:19:22,695 --> 00:19:27,199 ノー! アイアム英語ノー! Oh…. 290 00:19:27,199 --> 00:19:31,704 ((いいか アルマ。 俺たちは 必要以上に目立ってはいけない。 291 00:19:31,704 --> 00:19:35,307 他人と関わるような行動は 極力避けるんだ。 292 00:19:35,307 --> 00:19:37,977 でも 愛想悪いと逆に目立つわよ。 293 00:19:37,977 --> 00:19:40,146 アンタと違って かわいいんだから。 294 00:19:40,146 --> 00:19:43,482 人に親切にしたほうが 印象いいって)) 295 00:19:43,482 --> 00:19:47,687 Excuse me sir. あっ うん? 296 00:19:54,994 --> 00:19:58,898 <アルマトランスレーション 高性能です> 297 00:20:19,685 --> 00:20:21,687 人助け… か? 298 00:20:21,687 --> 00:20:24,857 どうしよう アルマが知らない大人に…。 299 00:20:24,857 --> 00:20:26,959 とりあえず 追いかけて様子を見るぞ。 300 00:20:32,198 --> 00:20:46,545 ♬~ 301 00:20:46,545 --> 00:20:48,948 (通話を切る音) 302 00:20:57,056 --> 00:20:59,258 That’s…. 303 00:21:20,579 --> 00:21:22,581 Oh…. 304 00:21:25,417 --> 00:21:27,586 アルマ~! 305 00:21:27,586 --> 00:21:29,922 おとうさん おかあさん。 (2人)ハァ ハァ…。 306 00:21:29,922 --> 00:21:32,424 問題なく任務は完了しました。 307 00:21:32,424 --> 00:21:36,362 アルマ えらい! すごくえらい! 308 00:21:36,362 --> 00:21:38,364 時間がかかってしまいました。 309 00:21:38,364 --> 00:21:40,366 無事だったならいいさ。 310 00:21:40,366 --> 00:21:42,535 成果物です。 (2人)あっ! 311 00:21:42,535 --> 00:21:45,871 どうぞ お召し上がりください。 312 00:21:45,871 --> 00:21:50,709 あっ 任務… 失敗? 313 00:21:50,709 --> 00:21:52,711 大丈夫 大丈夫! 314 00:21:52,711 --> 00:21:55,381 人助けしたんだし プラス5,000兆点! 315 00:21:55,381 --> 00:21:58,050 ただの失敗じゃないぞ。 あっ! 316 00:21:58,050 --> 00:22:00,386 失敗は成功への過程だ。 317 00:22:00,386 --> 00:22:05,558 アルマなら それを生かして 次はうまくやれる。 だろう? 318 00:22:05,558 --> 00:22:08,727 はい。 319 00:22:08,727 --> 00:22:12,731 さっ 帰るか。 代わりのアイス買ってね。 320 00:22:15,067 --> 00:22:19,238 《「おとうさんとおかあさんが すてきだと褒められました」》 321 00:22:19,238 --> 00:22:22,741 <思いやりのある行いですね> 322 00:23:55,200 --> 00:23:58,370 ドローンの最終チェック完了よ。 よし。 323 00:23:58,370 --> 00:24:01,040 それでは60秒後に ミッション開始とする。 324 00:24:01,040 --> 00:24:03,042 「おつかい」でしょ。 325 00:24:03,042 --> 00:24:06,378 身支度が完了しました。 ああ。 あっ! 326 00:24:06,378 --> 00:24:08,380 どうやってかぶったんだ…? 327 00:24:08,380 --> 00:24:11,550 これはねぇ インターフェイス・ヘッドセットって言って…。 328 00:24:11,550 --> 00:24:16,055 パクるな。 ダメ? う~ん そうね…。 329 00:24:16,055 --> 00:24:21,060 あっ! アルマ・アタマニツイテルヤーツ! まんまじゃねえか!