1 00:02:15,035 --> 00:02:17,237 (キーボードを打つ音) 2 00:02:23,210 --> 00:02:25,212 (エンジ)ん…? 3 00:02:27,214 --> 00:02:29,216 げっ。 4 00:02:31,218 --> 00:02:34,988 (トキ)兄さん。 なんで お前がいるんだ トキ…。 5 00:02:34,988 --> 00:02:39,159 バイトの帰りに アルマちゃんと ばったり会ってね。 6 00:02:39,159 --> 00:02:42,662 (アルマ)もっと おとうさんのことを 聞きたくてお招きしました。 7 00:02:42,662 --> 00:02:46,166 まぁ アルマが誘ったなら しかたないが…。 8 00:02:46,166 --> 00:02:50,170 コイツがいると 機械が調子 おかしくなったりするんだよ。 9 00:02:50,170 --> 00:02:53,006 アルマにも悪影響があるかもしれん。 10 00:02:53,006 --> 00:02:55,342 (スズメ)さすがに偶然でしょ。 11 00:02:55,342 --> 00:02:58,011 アルマちゃん お絵かき上手だね~。 12 00:02:58,011 --> 00:03:01,681 学校で好きなものを描くという 宿題が出たんです。 13 00:03:01,681 --> 00:03:06,853 私にとって重要な人たちを 「好きなもの」と仮定しました。 14 00:03:06,853 --> 00:03:09,189 うんうん。 私も一緒に➨ 15 00:03:09,189 --> 00:03:11,525 何か描こうかな? はい。 16 00:03:11,525 --> 00:03:15,862 まぁ 悪い影響には ならないんじゃない? フン…。 17 00:03:15,862 --> 00:03:20,033 トキさんの絵も描いていいですか? うん! 18 00:03:20,033 --> 00:03:24,871 できた! これな~んだ。 19 00:03:24,871 --> 00:03:26,873 何…? 20 00:03:26,873 --> 00:03:31,211 画像認識… 一致データなし。 近似データなし。 21 00:03:31,211 --> 00:03:33,313 いちばん一致率が高いのは➨ 22 00:03:33,313 --> 00:03:37,150 「ハダカデバネズミ」です。 23 00:03:37,150 --> 00:03:40,654 答えを聞いていいですか? うん。 24 00:03:40,654 --> 00:03:43,824 答えは…。 ゴクリ。 25 00:03:43,824 --> 00:03:48,161 くまさんでした! ((くま:くまくまくまくまくま…)) 26 00:03:48,161 --> 00:03:51,164 えっ…!? 27 00:03:53,166 --> 00:03:55,669 うふふ。 28 00:03:55,669 --> 00:04:00,340 く… ま…? アルマが見たことない顔してる。 29 00:04:00,340 --> 00:04:09,015 該当する どのくま画像とも 一致なし。 エラー修正中…。 30 00:04:09,015 --> 00:04:11,852 あっ! 31 00:04:11,852 --> 00:04:15,355 これは… 「くま」。 アルマ~!? 32 00:04:15,355 --> 00:04:17,357 正解。 33 00:04:17,357 --> 00:04:19,359 あとは~。 34 00:04:19,359 --> 00:04:23,864 《いや 動物を描くのが 苦手なだけってことも…》 35 00:04:23,864 --> 00:04:26,032 できた~! あっ!? 36 00:04:26,032 --> 00:04:29,836 アルマちゃんたち。 ひえ~っ! 37 00:04:31,872 --> 00:04:36,476 私… 私たちは… 何…? 38 00:04:36,476 --> 00:04:39,813 アルマ~! あれ アルマちゃん…? 39 00:04:39,813 --> 00:04:43,150 トキ! アルマに何かやったのか!? 40 00:04:43,150 --> 00:04:46,153 え~? 絵を見せただけだよ? 41 00:04:46,153 --> 00:04:49,656 そう その絵で アルマに影響が…。 42 00:04:49,656 --> 00:04:51,992 これは…! 43 00:04:51,992 --> 00:04:55,495 確かに AIに影響を与えるくらい よくできた絵だが。 44 00:04:55,495 --> 00:04:59,499 え~っ!? 怖いのダメじゃないの!? 45 00:04:59,499 --> 00:05:03,003 かっこいいな 俺。 46 00:05:03,003 --> 00:05:07,674 《神里さんちのセンスって そんな感じなの!?》 47 00:05:07,674 --> 00:05:12,345 スズメ姉 もしかして この絵 よくなかった…? 48 00:05:12,345 --> 00:05:14,514 んっ! あっ…。 49 00:05:14,514 --> 00:05:16,850 すごく… いい絵よ。 50 00:05:16,850 --> 00:05:19,186 だよな~。 アハハッ。 51 00:05:19,186 --> 00:05:22,022 (笑い声) 52 00:05:22,022 --> 00:05:27,694 再起動…。 私は… アルマ…。 53 00:05:27,694 --> 00:05:32,032 《「トキさんが来てからの 記憶がありません」》 54 00:05:32,032 --> 00:05:36,236 <芸術は エクスプロージョンだ!> 55 00:05:45,645 --> 00:05:47,981 (ハナ)ふぁ~。 56 00:05:47,981 --> 00:05:51,818 (マキナ)うぉ~! なんだこれ でっかいぞ~! 57 00:05:51,818 --> 00:05:54,654 (トコヨ)こら マキナ! 58 00:05:54,654 --> 00:05:57,991 ケホッ ケホッ ケホッ…。 ハナ? 59 00:05:57,991 --> 00:06:01,328 (ハナ)アルマ…。 なんでお前が? 60 00:06:01,328 --> 00:06:03,663 偶然ですね。 (引き戸の開く音) 61 00:06:03,663 --> 00:06:08,501 (ネオン)アルマさん! 勝手ながら 追尾させていただきましたわ~。 62 00:06:08,501 --> 00:06:12,172 って まぁ!? 皆さん なぜ裸ですの!? 63 00:06:12,172 --> 00:06:14,841 (ハナ)いや 風呂は裸だろ。 (ネオン)そうなんですの!? 64 00:06:14,841 --> 00:06:18,678 日本の共同浴場は 通常 裸で使用します。 65 00:06:18,678 --> 00:06:21,181 え~っ!? 66 00:06:27,354 --> 00:06:31,191 マキナさんって アルマさんと姉妹なんですのね! 67 00:06:31,191 --> 00:06:36,196 んっ? フフッ アルマより アタシのほうが もっとすごいぞ! 68 00:06:38,465 --> 00:06:42,802 へへ~ん 知ってるか~? 銭湯のあとは牛乳飲むんだぞ~。 69 00:06:42,802 --> 00:06:45,972 よくご存じですのね! 今 検索したからな! 70 00:06:45,972 --> 00:06:48,141 優秀ですのね~! 71 00:06:48,141 --> 00:06:50,644 タナカ! 至急ミルクの手配を! (指を鳴らす音) 72 00:06:50,644 --> 00:06:55,482 ドイツのチャンピオン牛と酪農家の ブリュンヒルト・マイヤーさんですわ~。 73 00:06:55,482 --> 00:06:57,651 モ~。 74 00:06:57,651 --> 00:06:59,986 (ハナ)誰だよ! てか牛 連れてくんな! 75 00:06:59,986 --> 00:07:03,156 共同浴場に 動物を持ち込んではいけません。 76 00:07:03,156 --> 00:07:05,659 (ネオン)まぁ それは残念ですわ~。 77 00:07:07,661 --> 00:07:10,664 なんか… 一緒のお風呂って てれるわね。 78 00:07:10,664 --> 00:07:13,833 そうかな? みんな一緒は楽しいよ。 79 00:07:13,833 --> 00:07:16,670 というか お前 なんで銭湯に? 80 00:07:16,670 --> 00:07:19,673 お風呂が爆発しました。 はあ? 81 00:07:19,673 --> 00:07:23,677 お風呂場で メカいじってたら 爆発しちゃって…。 82 00:07:23,677 --> 00:07:28,515 え~ それにしても大変だったね。 お風呂が爆発するなんて…。 83 00:07:28,515 --> 00:07:31,017 なんで風呂場で メカいじってるんっすか。 84 00:07:31,017 --> 00:07:34,621 だって お風呂場は 静電気 出にくいから…。 85 00:07:34,621 --> 00:07:38,625 でも アルマが大きなお風呂 行ってみたいって言ってたし! 86 00:07:38,625 --> 00:07:40,794 ちょうどよかったのかなって! 87 00:07:40,794 --> 00:07:42,796 はい。 ですが一点➨ 88 00:07:42,796 --> 00:07:45,131 残念なことが。 んっ? 89 00:07:45,131 --> 00:07:49,469 公共の浴場では おとうさんも一緒は無理ですね➨ 90 00:07:49,469 --> 00:07:52,305 おかあさん。 えっ! (トコヨ)は… はあ~!? 91 00:07:52,305 --> 00:07:54,641 先輩 あの男と 風呂入ってるんですか!? 92 00:07:54,641 --> 00:07:58,645 ア… アルマ! それじゃいつも 一緒みたいに誤解されるでしょ。 93 00:07:58,645 --> 00:08:02,482 でも夫婦って 一緒に風呂入ったり するもんじゃないっすか? 94 00:08:02,482 --> 00:08:05,485 いや… それはその…。 95 00:08:05,485 --> 00:08:08,488 ほら アルマちゃんち お風呂小さいから➨ 96 00:08:08,488 --> 00:08:11,658 一緒は難しいってことじゃない? なるほど。 97 00:08:11,658 --> 00:08:15,495 それは しかたないっすね。 ありがとう トキちゃん。 98 00:08:15,495 --> 00:08:20,667 それにしても 兄さんが こういう所に来るのって珍しいね。 99 00:08:20,667 --> 00:08:22,836 人混み苦手なのに…。 100 00:08:22,836 --> 00:08:25,338 アルマには弱いのよ アイツ。 101 00:08:25,338 --> 00:08:29,509 それに関して 皆さんに 聞きたいことがあるんですが。 102 00:08:29,509 --> 00:08:31,511 (ハナ/トキ/スズメ)んっ? 103 00:08:36,449 --> 00:08:40,954 あ~… はぁ…。 104 00:08:40,954 --> 00:08:43,790 《アルマのAIの育成は順調だ。 105 00:08:43,790 --> 00:08:48,294 だが こちらでコントロールできない 不確定要素も増えている。 106 00:08:48,294 --> 00:08:51,631 おかしな影響を 受けすぎなければいいが…》 107 00:08:51,631 --> 00:08:53,633 はぁ~。 108 00:08:53,633 --> 00:08:57,637 《ダメだ 頭が回らん。 109 00:08:57,637 --> 00:09:00,640 そういえば こうやって ぼんやり考えること➨ 110 00:09:00,640 --> 00:09:02,642 最近は なかったな》 111 00:09:02,642 --> 00:09:06,479 おとうさん。 あっ アルマ。 112 00:09:06,479 --> 00:09:08,815 大きいお風呂はどうでしたか? 113 00:09:08,815 --> 00:09:12,485 ああ。 足も伸ばせてよかったよ。 114 00:09:12,485 --> 00:09:16,156 何よりです。 他のみんなは? 115 00:09:16,156 --> 00:09:18,758 よ~い スタート! 116 00:09:20,827 --> 00:09:22,829 ぷは~! えぇっ!? 117 00:09:22,829 --> 00:09:24,831 はい マキナちゃんの勝ち~! 118 00:09:24,831 --> 00:09:26,833 やった~! くぅぅ~! 119 00:09:26,833 --> 00:09:28,835 もう一戦! ですわ! 120 00:09:30,837 --> 00:09:33,840 次こそは負けませんわ~! 受けて立つ! 121 00:09:36,276 --> 00:09:38,278 おとうさん。 んっ? 122 00:09:38,278 --> 00:09:41,948 許可を頂きたいことが あるんですが。 123 00:09:41,948 --> 00:09:44,651 うん? なんだ? 124 00:09:47,954 --> 00:09:51,958 強くはないですか? ああ ちょうどいいぞ。 125 00:09:51,958 --> 00:09:54,794 なんで急に肩たたきなんだ? 126 00:09:54,794 --> 00:09:57,297 ハナに教えてもらいました。 127 00:09:57,297 --> 00:10:00,467 家族にしてあげたら 喜んでもらえたそうです。 128 00:10:00,467 --> 00:10:02,469 なるほど。 129 00:10:02,469 --> 00:10:04,804 異常があるわけじゃないなら いいんだがな。 130 00:10:04,804 --> 00:10:09,309 あっ… 異常…。 131 00:10:09,309 --> 00:10:13,146 今 異常があるのは おとうさんです。 132 00:10:13,146 --> 00:10:15,148 えっ? 133 00:10:15,148 --> 00:10:17,650 ここしばらく おとうさんのストレス値の➨ 134 00:10:17,650 --> 00:10:19,819 微量な上昇が見られました。 135 00:10:19,819 --> 00:10:22,655 私が大気圏を突破したり➨ 136 00:10:22,655 --> 00:10:24,657 おかあさんが 風邪をひいたりして➨ 137 00:10:24,657 --> 00:10:27,827 おとうさんの心労が 重なったからです。 138 00:10:27,827 --> 00:10:29,996 そ… そんなことは…。 139 00:10:29,996 --> 00:10:34,000 そこで私は 休息に適した環境に出かければ➨ 140 00:10:34,000 --> 00:10:36,669 改善ができると判断しました。 141 00:10:36,669 --> 00:10:40,006 だから今日は 銭湯に来たいと言ったのか…。 142 00:10:40,006 --> 00:10:42,509 そういうこと。 まったく…。 143 00:10:42,509 --> 00:10:45,011 スズメ。 アルマにかかれば➨ 144 00:10:45,011 --> 00:10:47,680 ささいな不調でも 隠しようがないんだから。 145 00:10:47,680 --> 00:10:50,517 娘に あんま 心配かけてんじゃないわよ➨ 146 00:10:50,517 --> 00:10:53,686 おとうさん。 ん…。 147 00:10:53,686 --> 00:10:57,857 アルマ アンタのために マッサージの練習してたんだからね。 148 00:10:57,857 --> 00:11:00,527 各種技術はインストール済みです。 149 00:11:00,527 --> 00:11:02,862 せっかくだし やってもらいなさいよ。 150 00:11:02,862 --> 00:11:06,366 まぁ かまわないが…。 フッ。 151 00:11:10,203 --> 00:11:15,542 《そうだよな。 アルマは 俺が最初に指示したとおり➨ 152 00:11:15,542 --> 00:11:18,711 娘としてできることを やっているんだ。 153 00:11:18,711 --> 00:11:23,216 それなら俺も もう少し父親らしく…》 154 00:11:23,216 --> 00:11:27,053 フッ! ヴヴヴヴヴ…! 155 00:11:27,053 --> 00:11:30,056 うぐ! ぎぇっ! あぁあ~っ! 156 00:11:30,056 --> 00:11:33,159 アルマ… なんかビリビリするんだが…! 157 00:11:33,159 --> 00:11:37,497 はい 腰痛などの症状には 低周波治療が➨ 158 00:11:37,497 --> 00:11:40,700 有効とありましたので 弱めの電流を。 159 00:11:42,669 --> 00:11:46,839 <アルマ・コレダー。 ビリビリです> 160 00:11:46,839 --> 00:11:50,843 それは… 大丈夫なのか…? はい 最低出力なら➨ 161 00:11:50,843 --> 00:11:55,515 健康への影響確率は 0.005%以下です。 162 00:11:55,515 --> 00:11:59,352 え~っとな アルマ。 なんというか その…。 163 00:11:59,352 --> 00:12:02,188 マッサージは やっぱいいかな… って。 164 00:12:02,188 --> 00:12:06,025 もしかして… お気に召しませんでしたか? 165 00:12:06,025 --> 00:12:09,028 うっ…。 違う違う てれてるの。 166 00:12:09,028 --> 00:12:11,364 こういうの慣れてないのよ コイツ。 167 00:12:11,364 --> 00:12:13,366 じゃあ 大丈夫なんですね。 168 00:12:13,366 --> 00:12:15,368 それでは…。 えっ! 169 00:12:15,368 --> 00:12:19,872 おとうさんの症状に いちばん有効なツボを押しますね。 170 00:12:19,872 --> 00:12:24,877 いちばん!? えっ ちょっと待って まだ心の準備が…! 171 00:12:24,877 --> 00:12:27,714 いきますよ。 ひぃ…! 172 00:12:27,714 --> 00:12:31,217 フンッ! 173 00:12:31,217 --> 00:12:36,322 うぅあぁ~っ! 174 00:12:38,658 --> 00:12:40,660 じゃ~な~! また~。 175 00:12:42,662 --> 00:12:44,764 また学校で~。 176 00:12:47,166 --> 00:12:49,335 肩がメッチャ軽くなってる…。 177 00:12:49,335 --> 00:12:52,171 効果があったようでよかったです。 178 00:12:52,171 --> 00:12:55,508 今日は… ありがとうな。 179 00:12:55,508 --> 00:12:57,677 はい おとうさん。 180 00:12:57,677 --> 00:13:00,680 フッ。 フッ。 181 00:13:00,680 --> 00:13:02,682 フッ。 182 00:13:04,851 --> 00:13:08,254 《「おとうさんを 休ませることができました」》 183 00:13:11,691 --> 00:13:14,360 参観日? 184 00:13:14,360 --> 00:13:18,197 はい。 ふだん見せられない 「学校で頑張ってる姿」を➨ 185 00:13:18,197 --> 00:13:21,367 見てもらう行事だそうです。 なるほどなぁ。 186 00:13:21,367 --> 00:13:23,703 しょうゆ取って。 はいはい~。 187 00:13:23,703 --> 00:13:26,205 確かに私たちが必要ね。 188 00:13:26,205 --> 00:13:28,708 難しいですか? 189 00:13:28,708 --> 00:13:31,878 (2人)うっ! いいや 全然? 190 00:13:31,878 --> 00:13:35,648 それにしても参観日って どんな格好で行くんだ? 191 00:13:35,648 --> 00:13:39,318 スーツとかでいいか? まぁ落ち着きなさい。 192 00:13:39,318 --> 00:13:42,488 こういうときだけ 見えを張っても意味はないわよ。 193 00:13:42,488 --> 00:13:44,824 普通でいいの 普通で。 194 00:13:44,824 --> 00:13:47,026 それもそうだな。 195 00:13:49,162 --> 00:13:51,164 ⚟おはよう~。 ⚟待って~! 196 00:13:54,333 --> 00:13:56,336 (2人)え…。 197 00:13:56,336 --> 00:14:00,673 なにバリバリに化粧してるんだよ! 普通はどうした 普通は! 198 00:14:00,673 --> 00:14:03,676 アンタこそ ダサ! つか ダサ! なっ! 199 00:14:03,676 --> 00:14:08,014 なんで外まで白衣なのよ! なにを! これは外行き用だ! 200 00:14:08,014 --> 00:14:10,183 本当だ 布地が豪華! 201 00:14:10,183 --> 00:14:12,185 (三吉)アルマちゃんのパパ ママだ~! 202 00:14:12,185 --> 00:14:14,187 (2人)あっ!? 203 00:14:14,187 --> 00:14:16,522 うおっ! (谷)白衣ダッセ~! 204 00:14:16,522 --> 00:14:18,691 こ… こら 引っ張るな! 205 00:14:18,691 --> 00:14:21,527 (平井)ゲット! うわぁ! レンズに触るな~! 206 00:14:21,527 --> 00:14:24,364 (三吉)モデルさんみた~い! ありがと…。 207 00:14:24,364 --> 00:14:28,034 みんなアルマのお友達? (女子たち)そうで~す。 208 00:14:28,034 --> 00:14:30,870 (日野)こんにちは! こ… こんにちは…。 209 00:14:30,870 --> 00:14:33,973 (三吉)ねぇねぇ 2人はラブラブなんでしょ~? 210 00:14:33,973 --> 00:14:37,310 ラブラブ… えっ!? (チャイム) 211 00:14:37,310 --> 00:14:41,013 (日野)あっ 予鈴だ。 急がなきゃ! 212 00:14:47,653 --> 00:14:50,823 アルマがいないんだが…。 そうね…。 213 00:14:50,823 --> 00:14:52,825 (重低音の駆動音) 214 00:14:52,825 --> 00:14:55,661 な… 何!? どうしたの!? 215 00:14:55,661 --> 00:14:57,997 (ざわめき) 216 00:14:57,997 --> 00:14:59,999 (エンジ/スズメ)ゆ… 揺れてる!? 217 00:14:59,999 --> 00:15:03,169 えっ なっ 何!? 学校が変形!? 218 00:15:03,169 --> 00:15:17,517 ♬~ 219 00:15:17,517 --> 00:15:22,188 保護者の皆様 本日は ご観覧ありがとうございます。 220 00:15:22,188 --> 00:15:24,190 (スズメ/エンジ)アルマ!? 221 00:15:24,190 --> 00:15:26,692 授業を始めます。 (スズメ/エンジ)はあ!? 222 00:15:26,692 --> 00:15:30,363 今日は算数の教科書 82ページから。 223 00:15:30,363 --> 00:15:33,132 小数の問題を解いていきましょう。 224 00:15:33,132 --> 00:15:36,803 わからないことがあったら 聞いてくださいね。 225 00:15:36,803 --> 00:15:39,472 (生徒たち)は~い! ちょちょ… ちょっと待て。 226 00:15:39,472 --> 00:15:41,474 どういうことか説明してくれ。 227 00:15:41,474 --> 00:15:44,811 すべては よりよき学校生活のためです。 228 00:15:44,811 --> 00:15:48,981 私は学校に通い始めてから数か月。 229 00:15:48,981 --> 00:15:53,653 家の周りだけでは得られない さまざまな体験をしました。 230 00:15:53,653 --> 00:15:56,823 しかし 現代の学校教育にも➨ 231 00:15:56,823 --> 00:15:59,992 さまざまな問題があることに 気付きました。 232 00:15:59,992 --> 00:16:01,994 教育システムの欠陥➨ 233 00:16:01,994 --> 00:16:04,831 先生の労働環境 エトセトラ…。 234 00:16:04,831 --> 00:16:07,834 そこで 理事長先生の許可を得て➨ 235 00:16:07,834 --> 00:16:11,537 大改修を施しました。 それが…。 236 00:16:16,676 --> 00:16:20,513 プロジェクト 「アモエヌス」。 237 00:16:20,513 --> 00:16:23,349 アルマ すご~い! あああ…。 238 00:16:23,349 --> 00:16:26,185 まずは授業のフルAI化。 239 00:16:26,185 --> 00:16:31,357 一人一人の理解度に合わせた 完全サポートを実現。 240 00:16:31,357 --> 00:16:37,463 更に 生徒の安全面を考慮し 登録個体以外の不審者をサーチ。 241 00:16:37,463 --> 00:16:42,134 対象の危険度に合わせて オートで迎撃します。 242 00:16:42,134 --> 00:16:46,806 そして 人的負担軽減のために さまざまな雑務は➨ 243 00:16:46,806 --> 00:16:51,143 人型ドローン アルマミニオンによって 完全管理。 244 00:16:51,143 --> 00:16:53,145 かっこいい。 245 00:16:53,145 --> 00:16:55,982 安定稼働を 1週間以上 維持しています。 246 00:16:55,982 --> 00:17:01,153 結果 先生たちの残業は 97%減少しました。 247 00:17:01,153 --> 00:17:03,155 神…。 248 00:17:03,155 --> 00:17:06,158 でも これだけの資材を どこから…? 249 00:17:06,158 --> 00:17:09,662 わたくしですわね~! 出た…。 250 00:17:09,662 --> 00:17:12,164 わたくしの会社が スポンサーになることで➨ 251 00:17:12,164 --> 00:17:15,835 表向きは事業という形で 予算が出ますわ。 252 00:17:15,835 --> 00:17:18,504 デザインも こだわりましたの! 253 00:17:18,504 --> 00:17:21,674 チョー イイネ! (保護者たち)お~! 254 00:17:21,674 --> 00:17:25,344 なお この学校での 試験運用が終了しだい➨ 255 00:17:25,344 --> 00:17:28,347 次の段階に移行します。 次…? 256 00:17:28,347 --> 00:17:33,119 この よりよい環境を やがては街へ 国へ➨ 257 00:17:33,119 --> 00:17:38,291 そしていずれは 世界中を 最適な形にしてみせます。 258 00:17:38,291 --> 00:17:41,627 それでは授業に戻りますね。 259 00:17:41,627 --> 00:17:43,796 《そういえば参観日だった…》 260 00:17:43,796 --> 00:17:46,799 なんか 心配は いらなかったわね。 261 00:17:46,799 --> 00:17:49,302 かなり予想外ではあったが…。 262 00:17:49,302 --> 00:17:52,972 ハナ この問題の 答えをお願いします。 263 00:17:52,972 --> 00:17:58,144 ん~… えっと 8.4です。 264 00:17:58,144 --> 00:18:01,147 正解です! すごいです。 うすっ! 265 00:18:03,149 --> 00:18:07,153 ⚟俺 これ わかるぞ! 1.3だ! すごいですね。 266 00:18:07,153 --> 00:18:09,822 学校に通いたいと 言いだしたときは➨ 267 00:18:09,822 --> 00:18:12,992 どうなるかと思ったけど。 アルマにとって➨ 268 00:18:12,992 --> 00:18:15,494 とてもいい経験になったようだな。 269 00:18:15,494 --> 00:18:18,497 (チャイム) 270 00:18:18,497 --> 00:18:22,168 それでは授業を終了します。 (マキナ)お~い! 271 00:18:22,168 --> 00:18:26,005 アルマ~! 遊ぶぞ~! マキナ。 272 00:18:26,005 --> 00:18:28,507 今日こそは絶対お前に勝つぞ。 273 00:18:28,507 --> 00:18:33,279 んっ? ぐわ~! おぉ~! 274 00:18:33,279 --> 00:18:35,281 マキナ 大丈夫ですか? 275 00:18:35,281 --> 00:18:40,286 大丈夫… 強いから大丈夫…。 276 00:18:40,286 --> 00:18:42,955 オート迎撃システムを切らないと。 277 00:18:42,955 --> 00:18:46,292 あっ でもそうしたら安全性が…。 278 00:18:46,292 --> 00:18:49,462 防犯システムを手動確認へ。 279 00:18:49,462 --> 00:18:52,465 足りないリソースを再配分…。 280 00:18:52,465 --> 00:18:54,800 ⚟キャ~! (一同)あっ!? 281 00:18:54,800 --> 00:18:56,802 暴走してる! 282 00:18:58,804 --> 00:19:01,140 アルマちゃん 止められないの? 283 00:19:01,140 --> 00:19:03,309 少し時間をください。 284 00:19:03,309 --> 00:19:07,813 アルマは かなり優秀だが その人工知能は発展途上。 285 00:19:07,813 --> 00:19:11,484 これだけのシステムを維持するのは むちゃだったのか…。 286 00:19:11,484 --> 00:19:13,819 アルマ! 無理しなくていいから。 287 00:19:13,819 --> 00:19:16,989 でも 今 私が管理をやめたら➨ 288 00:19:16,989 --> 00:19:21,160 AI管理前提となったこの学校は 機能しなくなります。 289 00:19:21,160 --> 00:19:25,998 私はただ 永久にこの学校を よくしていきたいだけなのに…。 290 00:19:25,998 --> 00:19:30,336 永久って わたくしたちが 卒業しても大人になっても➨ 291 00:19:30,336 --> 00:19:33,606 ずっと学校に 残るってことですの? 292 00:19:33,606 --> 00:19:35,608 ハッ!? 293 00:19:35,608 --> 00:19:43,115 ♬「あおげば とおとし」 294 00:19:43,115 --> 00:19:46,952 ((アルマさん お元気で~! じゃあな)) 295 00:19:46,952 --> 00:19:49,455 あっ…。 296 00:19:53,125 --> 00:19:55,294 (ロッカーの開く音) 297 00:19:55,294 --> 00:19:58,798 (エンジ/スズメ)アルマ!? そこから!? 298 00:19:58,798 --> 00:20:00,800 ちょっと。 アルマ! 299 00:20:00,800 --> 00:20:03,636 大丈夫ですの!? あっつ! 300 00:20:03,636 --> 00:20:05,638 (三吉)アルマちゃん かわいそう。 301 00:20:05,638 --> 00:20:08,307 なんとかしてあげられないのかな。 302 00:20:08,307 --> 00:20:12,812 おい この規模の施設の 保守点検は現実的か? 303 00:20:12,812 --> 00:20:15,481 誰に言ってんの。 アンタこそ➨ 304 00:20:15,481 --> 00:20:18,150 アルマの代わりになる AIは用意できる? 305 00:20:18,150 --> 00:20:21,754 ああ 問題ない。 なら決まりね。 306 00:20:30,162 --> 00:20:34,333 よし これですべてを オート運営とはいかないが➨ 307 00:20:34,333 --> 00:20:38,170 アモエヌス機能の6割以上は 維持できるはずだ。 308 00:20:38,170 --> 00:20:43,342 定期的に保守点検が必要だがな。 あ~ どうしましょう。 309 00:20:43,342 --> 00:20:46,679 すみません シミュレート不足で➨ 310 00:20:46,679 --> 00:20:49,515 お二人に 迷惑をかけてしまいました。 311 00:20:49,515 --> 00:20:51,851 迷惑なんか かかってないぞ。 312 00:20:51,851 --> 00:20:55,354 そうよ アルマは頑張ったじゃない。 313 00:20:55,354 --> 00:20:57,857 ですが…。 314 00:21:00,025 --> 00:21:02,862 タスクごとの改善点の洗い出し。 315 00:21:02,862 --> 00:21:06,031 精度を高めたシミュレートの実施。 316 00:21:06,031 --> 00:21:09,368 次は もっとよくなります! 317 00:21:09,368 --> 00:21:12,037 あっ! 318 00:21:12,037 --> 00:21:14,039 そうだ その意気だ! 319 00:21:14,039 --> 00:21:16,375 アルマなら絶対できるわよ。 320 00:21:16,375 --> 00:21:18,878 あ… はい! 321 00:21:18,878 --> 00:21:23,382 よ~し 頑張ったご褒美に 何か食べて帰りましょ。 322 00:21:23,382 --> 00:21:27,553 おとうさんのおごりで! おっ!? おう 任せとけ! 323 00:21:27,553 --> 00:21:30,055 ハンバーグ! ハンバーグがいいです! 324 00:21:32,057 --> 00:21:35,494 《「第二次プロジェクト」に向けて 頑張ります!》 325 00:21:35,494 --> 00:21:38,197 <頑張りますは ほどほどに> 326 00:23:16,195 --> 00:23:18,864 ふ~。 (3人)おぉ…! 327 00:23:18,864 --> 00:23:21,533 な… 何? すてきですわ! だな! 328 00:23:21,533 --> 00:23:24,036 さすが大人です。 ど… どうしたの? 329 00:23:24,036 --> 00:23:26,872 コーヒーは大人の味。 おいしく飲めるのは➨ 330 00:23:26,872 --> 00:23:29,375 かっこいいです! ああ。 331 00:23:29,375 --> 00:23:32,044 (ネオン)わたくしもいつか コーヒーを片手に➨ 332 00:23:32,044 --> 00:23:34,313 オフィス街を歩きたいですわ~。 333 00:23:34,313 --> 00:23:36,315 なれるわよ きっと。 334 00:23:36,315 --> 00:23:39,485 (マキナ)アタシも 強い大人になりたいぞ! 335 00:23:39,485 --> 00:23:42,321 あっ… うっ… そ それはどうかな…。 336 00:23:42,321 --> 00:23:47,159 お前んちのお父さんが そろそろ帰ろうって。 はい。 337 00:23:47,159 --> 00:23:49,328 あ~っ! コーヒー飲んでる! 338 00:23:49,328 --> 00:23:51,497 大人だ~! なんだよ? 339 00:23:51,497 --> 00:23:53,832 クールですわ~。 はあ? 340 00:23:53,832 --> 00:23:57,670 ハナは教室でも いつも窓の外を見ています。 341 00:23:57,670 --> 00:23:59,672 (ハナ)なんだ この妄想は! 342 00:23:59,672 --> 00:24:03,509 クッソ~ アタシだって大人だ! 343 00:24:03,509 --> 00:24:17,022 ♬~ 344 00:24:17,022 --> 00:24:20,025 ぶ~っ! (3人)キャ~!