1 00:01:32,091 --> 00:01:35,361 ハイジは ある日こっそりと 家をぬけだして 2 00:01:35,361 --> 00:01:38,264 教会の高い塔に 登ってみましたが 3 00:01:38,264 --> 00:01:40,866 見たかった山や谷は どこにもなく 4 00:01:40,866 --> 00:01:43,266 がっかりしてしまいました 5 00:01:54,079 --> 00:01:56,379 ほら 早く来るんだ 6 00:02:01,787 --> 00:02:05,391 おーい どうしたんだね? 7 00:02:05,391 --> 00:02:07,391 つかれちゃったの 8 00:02:10,229 --> 00:02:12,229 あらっ? 9 00:02:22,775 --> 00:02:24,875 わあ! 10 00:02:32,451 --> 00:02:34,451 わあ かわいい 11 00:02:40,192 --> 00:02:43,863 ネコが好きかね? うん かわいいわ 12 00:02:43,863 --> 00:02:46,863 前はヤギや犬といっしょに 暮らしてたの 13 00:02:48,767 --> 00:02:52,571 よかったら あげるよ えっ? 14 00:02:52,571 --> 00:02:56,475 ほんと?ほんとにくれるの? おお 本当だとも 15 00:02:56,475 --> 00:02:59,778 持っていきな ありがとう おじさん 16 00:02:59,778 --> 00:03:01,778 ああ! 17 00:03:04,250 --> 00:03:07,519 よしよしよし 18 00:03:07,519 --> 00:03:10,422 おまえは ちょっと あっちへ行ってな 19 00:03:10,422 --> 00:03:12,391 どうせ片づけなくちゃ ならないんだ 20 00:03:12,391 --> 00:03:15,561 みんな持ってっていいよ わあ うれしい 21 00:03:15,561 --> 00:03:19,461 ゼーゼマンさんのおうちなら 広いから いくらでも飼えるわ 22 00:03:23,903 --> 00:03:26,503 かわいい あらっ あららら 23 00:03:30,175 --> 00:03:32,578 ゼーゼマンさんのうちなら よく知ってるよ 24 00:03:32,578 --> 00:03:36,382 あとで届けてあげよう あらっ あららら 25 00:03:36,382 --> 00:03:39,118 この子だけ あたしが 連れてってもいいかしら? 26 00:03:39,118 --> 00:03:41,818 ああ 好きにしな ありがとう 27 00:03:45,524 --> 00:03:49,124 あっ 待って 待て! あーん コラ! 28 00:04:23,162 --> 00:04:26,732 ここだろ おまえんちは ええ どうもありがとう 29 00:04:26,732 --> 00:04:29,034 金 必ず持ってくるんだぞ 30 00:04:29,034 --> 00:04:31,034 うん ちょっと待っててね 31 00:04:40,379 --> 00:04:42,881 どこへ行ってたんですか さあ 早く早く 32 00:04:42,881 --> 00:04:45,884 まっ 待ってくれよ あーあ 33 00:04:45,884 --> 00:04:48,187 あの セバスチャン あのね 34 00:04:48,187 --> 00:04:50,923 ロッテンマイヤーさんは 火薬をつめた たいほうのように 35 00:04:50,923 --> 00:04:52,858 カンカンですよ 36 00:04:52,858 --> 00:04:55,761 すぐ食堂にお入りなさい でも クララにたのみがあるの 37 00:04:55,761 --> 00:04:58,964 そんなことは あとであとで 38 00:04:58,964 --> 00:05:01,867 お嬢さま 忘れてたわ 39 00:05:01,867 --> 00:05:05,167 ロッテンマイヤーさんは ネコがきらいだったのね 40 00:05:10,476 --> 00:05:12,476 どうぞ 41 00:05:17,316 --> 00:05:20,085 ごめんなさい おそくなって 42 00:05:20,085 --> 00:05:23,122 おすわりなさい アーデルハイド 43 00:05:23,122 --> 00:05:25,290 いずれ あとでお話ししますが 44 00:05:25,290 --> 00:05:27,326 今は これだけを言っておきます 45 00:05:27,326 --> 00:05:29,695 だれにも断らずに うちを出て 46 00:05:29,695 --> 00:05:32,598 しかも お食事の時間まで 外をうろついているとは 47 00:05:32,598 --> 00:05:34,533 何というぎょうぎでしょう 48 00:05:34,533 --> 00:05:39,171 これこそは 重いばつを受けて当然です 49 00:05:39,171 --> 00:05:43,571 上品な家庭では こんなことは あってはなりません 50 00:05:45,844 --> 00:05:48,414 まあ何です?アーデルハイド 51 00:05:48,414 --> 00:05:51,383 こんなときに まだ ふざけてるんですか 52 00:05:51,383 --> 00:05:55,287 いえ あたし… 53 00:05:55,287 --> 00:05:58,387 もう たくさんです あなたっていう人は! 54 00:06:01,760 --> 00:06:06,365 ハイジ どうしたの? えっ?あの… 55 00:06:06,365 --> 00:06:08,367 お立ちなさい 出ていきなさい! 56 00:06:08,367 --> 00:06:12,204 お食事はぬきです ち ちがうのよ あたしじゃないの 57 00:06:12,204 --> 00:06:14,239 本当のネコなの 58 00:06:14,239 --> 00:06:17,309 ええっ ネコ? 59 00:06:17,309 --> 00:06:20,779 うん 子ネコなの ああ やめなさい 60 00:06:20,779 --> 00:06:22,879 出さないで 61 00:06:27,286 --> 00:06:29,886 チネッテ チネッテ! 62 00:06:38,697 --> 00:06:41,633 だいじょうぶ 63 00:06:41,633 --> 00:06:44,169 やわらかい毛 64 00:06:44,169 --> 00:06:46,105 か 軽いのね 65 00:06:46,105 --> 00:06:50,642 私 初めてよ こんな風に生き物をだいたの 66 00:06:50,642 --> 00:06:54,213 そう いい子 いい子ね 67 00:06:54,213 --> 00:06:56,748 お嬢さま 68 00:06:56,748 --> 00:06:59,418 ロッテンマイヤーさまは 頭痛がなさるので 69 00:06:59,418 --> 00:07:03,122 お食事は お2人で済ませる ようにとのことでございます 70 00:07:03,122 --> 00:07:06,792 そう それから それをお渡しください 71 00:07:06,792 --> 00:07:09,194 どうするの? 捨てちゃうの? 72 00:07:09,194 --> 00:07:13,031 仕方ございません ダメよ せっかくもらってきたのに 73 00:07:13,031 --> 00:07:16,902 そうよ ハイジが私のために 連れてきてくれたのよ 74 00:07:16,902 --> 00:07:19,902 でも ロッテンマイヤーさまの お言いつけです 75 00:07:24,143 --> 00:07:26,645 そうだわ 屋根裏部屋なら 76 00:07:26,645 --> 00:07:28,580 ロッテンマイヤーさんは めったに行かないわね 77 00:07:28,580 --> 00:07:30,616 屋根裏部屋? なるほど 78 00:07:30,616 --> 00:07:33,986 あっ いや… セバスチャン 79 00:07:33,986 --> 00:07:37,856 屋根裏部屋に このネコちゃんの 住む所を作ってあげて 80 00:07:37,856 --> 00:07:41,793 はあ? お願い セバスチャン 81 00:07:41,793 --> 00:07:45,998 はあ はいはい 承知いたしました お嬢さま 82 00:07:45,998 --> 00:07:48,367 わーい よかった! 83 00:07:48,367 --> 00:07:50,602 ええ よかったわ 84 00:07:50,602 --> 00:07:53,202 ね?ネコちゃん 85 00:07:56,408 --> 00:07:59,811 お嬢さま どうぞ 86 00:07:59,811 --> 00:08:01,811 気をつけて うん 87 00:08:11,557 --> 00:08:13,557 さてと 88 00:08:16,962 --> 00:08:18,997 あらっ? 89 00:08:18,997 --> 00:08:23,135 わあ セバスチャン これ使えるわね? 90 00:08:23,135 --> 00:08:26,104 ああ 結構でございます 日当たりがいいから 91 00:08:26,104 --> 00:08:29,508 あちらの小部屋へおきましょう 92 00:08:29,508 --> 00:08:33,946 わあ ステキ 93 00:08:33,946 --> 00:08:36,746 お気に入りましたか? うん 94 00:08:39,718 --> 00:08:42,588 さあ どうぞ はい 95 00:08:42,588 --> 00:08:47,426 動いたらダメよ おとなしくしてんのよ ね? 96 00:08:47,426 --> 00:08:49,761 気に入ったようですな ここが 97 00:08:49,761 --> 00:08:51,797 ねえ は? 98 00:08:51,797 --> 00:08:54,032 ミーって名前 どうかしら? 99 00:08:54,032 --> 00:08:57,836 ミー?さて どうですかな 100 00:08:57,836 --> 00:08:59,838 だって ミーミー鳴くんだもん 101 00:08:59,838 --> 00:09:02,338 ねえ ミーちゃん 102 00:09:04,610 --> 00:09:08,480 ミーちゃん ミーちゃんね 103 00:09:08,480 --> 00:09:12,718 楽しみだわ 毎日 ミーちゃんと会えるのね 104 00:09:12,718 --> 00:09:15,921 ハイジ これは私たちだけのひみつよ 105 00:09:15,921 --> 00:09:18,021 うん 106 00:09:36,241 --> 00:09:39,911 はいはい ただいま 107 00:09:39,911 --> 00:09:42,214 セバスチャン お嬢さま 108 00:09:42,214 --> 00:09:46,184 シーッ ごはんは? 109 00:09:46,184 --> 00:09:48,987 へっ? ミーちゃんのごはんよ 110 00:09:48,987 --> 00:09:51,787 ああ ちゃんと取ってありますよ 111 00:09:54,793 --> 00:09:57,562 ロッテンマイヤーさまに 気づかれないように 112 00:09:57,562 --> 00:09:59,965 注意なさってくださいよ うん 113 00:09:59,965 --> 00:10:03,835 あっ お嬢さま 114 00:10:03,835 --> 00:10:07,439 ほら わあ! 115 00:10:07,439 --> 00:10:09,841 あとでそっと お部屋に返しておきます 116 00:10:09,841 --> 00:10:13,441 さあ 早くいってらっしゃい うん ありがとう セバスチャン 117 00:10:21,486 --> 00:10:25,057 あらっ? 118 00:10:25,057 --> 00:10:28,360 いないわ ミー? 119 00:10:28,360 --> 00:10:31,263 ミー! 120 00:10:31,263 --> 00:10:33,263 あらっ? 121 00:10:42,207 --> 00:10:44,307 ミー これこれ 122 00:10:48,980 --> 00:10:50,980 こらっ 出ておいで 123 00:10:59,491 --> 00:11:02,060 これ 出てくるのよ 124 00:11:02,060 --> 00:11:04,060 このイタズラぼうず 125 00:11:08,700 --> 00:11:12,270 あ やめて おなか すいたでしょう 126 00:11:12,270 --> 00:11:14,370 ごはん 持ってきてあげたのよ 127 00:11:22,414 --> 00:11:26,284 おいしい? 128 00:11:26,284 --> 00:11:29,084 うんと食べて 早く大きくなるのよ 129 00:11:35,660 --> 00:11:39,131 おはよう ミー 130 00:11:39,131 --> 00:11:41,833 あら どうしたの ほっぺた 131 00:11:41,833 --> 00:11:44,403 あっ これ? イタズラ坊主にね 132 00:11:44,403 --> 00:11:47,205 あっという間に ひっかかれちゃった 133 00:11:47,205 --> 00:11:50,509 ひっかくの? だいじょうぶよ 134 00:11:50,509 --> 00:11:53,609 だいてれば おとなしいわ そう? 135 00:11:56,181 --> 00:11:58,417 お嬢さま 136 00:11:58,417 --> 00:12:00,452 お食事の時間だわ 早くミーを 137 00:12:00,452 --> 00:12:02,988 うん ミー 138 00:12:02,988 --> 00:12:05,724 ミー… ミーちゃん これこれ 139 00:12:05,724 --> 00:12:07,724 ミーちゃん 140 00:12:09,594 --> 00:12:12,197 ミーちゃん これこれ 141 00:12:12,197 --> 00:12:15,834 こいつめ 142 00:12:15,834 --> 00:12:17,834 早くね うん 143 00:12:21,173 --> 00:12:23,642 おとなしくしててね ミーちゃん 144 00:12:23,642 --> 00:12:26,042 あとでまたね 来ちゃダメよ 145 00:12:34,920 --> 00:12:37,856 アーデルハイド 毎朝8時5分前には 146 00:12:37,856 --> 00:12:40,725 きちんと食堂にお入りなさい 147 00:12:40,725 --> 00:12:43,995 いつまでも同じことを 注意されてはいけません 148 00:12:43,995 --> 00:12:46,431 はい あら それは? 149 00:12:46,431 --> 00:12:50,235 えっ? そのほっぺたの傷は どうしました 150 00:12:50,235 --> 00:12:52,235 あっ これ? 151 00:12:54,806 --> 00:13:00,212 これ 今朝ベッドから下りるとき すりむいちゃったの 152 00:13:00,212 --> 00:13:02,312 こんなの だいじょうぶ 153 00:13:05,050 --> 00:13:08,620 まあ やばんな チネッテ 消毒してあげて 154 00:13:08,620 --> 00:13:11,056 はい 155 00:13:11,056 --> 00:13:13,558 平気よ だいじょうぶ 156 00:13:13,558 --> 00:13:17,429 いけません バイキンでも 入ったらどうするんです 157 00:13:17,429 --> 00:13:19,664 チネッテ 連れていって 158 00:13:19,664 --> 00:13:21,764 お嬢さま どうぞ 159 00:13:24,436 --> 00:13:27,239 消毒したら お薬つけておきなさいよ 160 00:13:27,239 --> 00:13:30,609 はい ロッテンマイヤーさま 161 00:13:30,609 --> 00:13:34,009 山育ちって あんなに不潔なものなのかしら 162 00:13:51,796 --> 00:13:54,566 お イタタタ ああ イテッ 163 00:13:54,566 --> 00:13:56,866 はいはいはい… ただいま 164 00:14:00,372 --> 00:14:03,241 何だ おまえは? 165 00:14:03,241 --> 00:14:05,310 何て すずの鳴らし方をするんだ 166 00:14:05,310 --> 00:14:08,513 おやしきのすずは おまえたちの 遊び道具とは ちがうんだ 167 00:14:08,513 --> 00:14:10,916 あわてて出てみりゃ 何てこった 168 00:14:10,916 --> 00:14:14,286 用があるんだよ 用?何の用だ 169 00:14:14,286 --> 00:14:16,221 クララに会いたいんだ 170 00:14:16,221 --> 00:14:18,189 何だと? 171 00:14:18,189 --> 00:14:21,092 クララさんに 40ペニッヒ 貸してあるんだ 172 00:14:21,092 --> 00:14:23,662 このウソつきめ クララお嬢さまは 173 00:14:23,662 --> 00:14:27,032 おまえなんかに金を借りるもんか この! 174 00:14:27,032 --> 00:14:30,902 昨日 おいらはクララさんに 道を教えてやったんだ 175 00:14:30,902 --> 00:14:34,673 それで 40ペニッヒ くれることになってんだ 176 00:14:34,673 --> 00:14:36,608 昨日だって? 177 00:14:36,608 --> 00:14:39,508 そうか あのちっちゃな お嬢さまだ 178 00:14:47,252 --> 00:14:50,052 よし わかった わしに ついてきな 179 00:14:58,930 --> 00:15:01,866 いいな わしが今 おうかがいを立ててくるまで 180 00:15:01,866 --> 00:15:04,703 ここで待ってんだぞ 181 00:15:04,703 --> 00:15:07,505 そして わしがおまえを 部屋の中に入れてやったら 182 00:15:07,505 --> 00:15:11,042 すぐに1曲ひきな うん 183 00:15:11,042 --> 00:15:13,842 お嬢さまには いいおなぐさめだ よし 184 00:15:17,482 --> 00:15:20,251 はい? 185 00:15:20,251 --> 00:15:22,787 今 1人の男の子が参りまして 186 00:15:22,787 --> 00:15:25,123 ぜひ クララお嬢さまに お目にかかりたいと 187 00:15:25,123 --> 00:15:27,058 申しておりますが 188 00:15:27,058 --> 00:15:29,294 まあ 私にお客さま? 189 00:15:29,294 --> 00:15:31,229 はっ はい 190 00:15:31,229 --> 00:15:33,832 私にお客さまだって 191 00:15:33,832 --> 00:15:37,135 すぐに来てと言って はい 192 00:15:37,135 --> 00:15:41,339 お嬢さま 今は お勉強中です それはちょっと… 193 00:15:41,339 --> 00:15:45,010 先生 私とお話がしたいなんて 訪ねてくれた人は 194 00:15:45,010 --> 00:15:49,347 今まで だれもいなかったんです お願いします 195 00:15:49,347 --> 00:15:52,247 まあ それじゃあ ちょっとの間だけ 196 00:15:55,153 --> 00:15:58,923 いいな 入ったらすぐに 1曲ひいておあげするんだ 197 00:15:58,923 --> 00:16:00,923 ああ 198 00:16:05,697 --> 00:16:08,197 ああ? まあ 199 00:16:17,175 --> 00:16:19,244 あっ あの… 君 君! 200 00:16:19,244 --> 00:16:22,744 先生 しかし… 201 00:16:37,929 --> 00:16:41,332 ブラボー 昨日はありがとう 202 00:16:41,332 --> 00:16:43,268 あら 知ってるの ハイジ? 203 00:16:43,268 --> 00:16:46,168 昨日 塔へ行く道を 教えてもらったの 204 00:16:48,239 --> 00:16:50,408 ねえ もう一度 ひいてくださらない? 205 00:16:50,408 --> 00:16:52,408 お嬢さま ね? 206 00:17:17,335 --> 00:17:21,806 あれは?勉強部屋のほうだわ 207 00:17:21,806 --> 00:17:25,710 まあ やっぱり 始まるぞ 208 00:17:25,710 --> 00:17:28,279 おやめ やめなさい! 出ておゆき 209 00:17:28,279 --> 00:17:30,279 だれの許可を得て… 210 00:17:33,618 --> 00:17:35,618 ワーッ! 211 00:17:38,556 --> 00:17:40,892 ああ セバスチャン セバスチャン 212 00:17:40,892 --> 00:17:44,229 セバスチャン! 213 00:17:44,229 --> 00:17:47,429 セバスチャン セバスチャン! 214 00:17:53,638 --> 00:17:56,374 ロッテンマイヤーさま どうなさいました? 215 00:17:56,374 --> 00:18:00,111 あれを追い出しておくれ その子もヘンな動物もみんな 216 00:18:00,111 --> 00:18:02,111 はい さあ来るんだ 217 00:18:08,820 --> 00:18:12,056 おかしかったな 218 00:18:12,056 --> 00:18:15,093 おまえ なかなか オルガン うまいじゃないか 219 00:18:15,093 --> 00:18:17,362 さあ 早く出ていきな 220 00:18:17,362 --> 00:18:21,199 40ペニッヒ おくれよ ああ わかっておるよ 221 00:18:21,199 --> 00:18:23,802 ほら お嬢さまから40ペニッヒ 222 00:18:23,802 --> 00:18:27,572 それから オルガンのひき賃が 40ペニッヒだ 223 00:18:27,572 --> 00:18:29,572 どうも 224 00:18:32,911 --> 00:18:37,511 さっきの事件は このお勉強が 済んだ後に調べさせてもらいます 225 00:18:40,084 --> 00:18:42,987 さあ 先生 授業を始めてください 226 00:18:42,987 --> 00:18:46,391 はっ はい 227 00:18:46,391 --> 00:18:50,562 何です? クララお嬢さまにお届け物です 228 00:18:50,562 --> 00:18:54,199 私に? 229 00:18:54,199 --> 00:18:56,267 どうぞ 230 00:18:56,267 --> 00:18:58,436 教会の堂守がクララお嬢さまに 231 00:18:58,436 --> 00:19:01,406 差し上げたいと このバスケットを 232 00:19:01,406 --> 00:19:03,406 教会の堂守? 233 00:19:07,145 --> 00:19:09,180 何かしら? 234 00:19:09,180 --> 00:19:11,680 教会からの ありがたいおくり物です 235 00:19:14,986 --> 00:19:17,655 まず授業を済ませて それから心を落ち着けて 236 00:19:17,655 --> 00:19:21,459 拝見いたしましょう でも… 237 00:19:21,459 --> 00:19:25,063 ねえハイジ 何かしらね 見たくない? 238 00:19:25,063 --> 00:19:27,899 えっ?あ… 別に 239 00:19:27,899 --> 00:19:29,834 どうして? 240 00:19:29,834 --> 00:19:31,769 ねえ先生 見たいわ 241 00:19:31,769 --> 00:19:34,272 え?いえ 242 00:19:34,272 --> 00:19:38,676 ねえ 初めに大急ぎでチラッと のぞいてみては いけません? 243 00:19:38,676 --> 00:19:41,913 お嬢さま 何が入っているか わかったら 244 00:19:41,913 --> 00:19:44,616 一生けんめい お勉強しますから 245 00:19:44,616 --> 00:19:47,452 ね?ハイジ 246 00:19:47,452 --> 00:19:51,189 先生 あたくしは賛成しかねますが 247 00:19:51,189 --> 00:19:55,660 しかし ある点からは よろしいと申し上げても… 248 00:19:55,660 --> 00:19:58,563 先生 つまりですな 249 00:19:58,563 --> 00:20:01,099 もし お嬢さま方の注意力が 250 00:20:01,099 --> 00:20:03,501 そのカゴに引かれて その… 251 00:20:03,501 --> 00:20:06,704 勉強にぼっとうできないと 申されるならば 252 00:20:06,704 --> 00:20:10,575 この際思い切って お見せする ということも考えられます 253 00:20:10,575 --> 00:20:13,778 すなわち 勉強の能率を 考えてみますと 254 00:20:13,778 --> 00:20:16,547 そのほうが スッキリとした お気持ちで 255 00:20:16,547 --> 00:20:19,417 お勉強に打ちこめると 思われるのです 256 00:20:19,417 --> 00:20:21,886 したがって 私と いたしましては 257 00:20:21,886 --> 00:20:25,723 2人のお嬢さま方のですな ご要求を入れて… 258 00:20:25,723 --> 00:20:29,260 あっ? 259 00:20:29,260 --> 00:20:32,497 やむを得ません 先生が そうおっしゃるのなら 260 00:20:32,497 --> 00:20:34,766 はあ… 261 00:20:34,766 --> 00:20:37,435 先生 どうかなすったんですか? 262 00:20:37,435 --> 00:20:41,139 ロッテンマイヤーさま おどろきにならずに 263 00:20:41,139 --> 00:20:44,339 ネ ネコでございます ネコ? 264 00:20:48,513 --> 00:20:51,813 ギャーッ! 265 00:20:56,120 --> 00:20:59,457 ああ 神さま 266 00:20:59,457 --> 00:21:03,227 これこれ これ やめなさい いけません これ 267 00:21:03,227 --> 00:21:06,764 まあ かわいいわ あっ 飛んだわ 268 00:21:06,764 --> 00:21:09,864 何てお利口なんでしょう シッポふってる 269 00:21:25,483 --> 00:21:28,383 セバスチャン!チネッテ! 270 00:21:32,790 --> 00:21:35,326 うわっ これは ロッテンマイヤーさま 271 00:21:35,326 --> 00:21:39,664 ネコをつかまえて 早く このネコたちをつかまえて 272 00:21:39,664 --> 00:21:42,233 は はい ほら ほらほらほら 273 00:21:42,233 --> 00:21:44,533 ほらこっち ほら ほらほら 274 00:21:46,971 --> 00:21:49,574 ほらほら 275 00:21:49,574 --> 00:21:52,674 よいしょ おとなしくしてね 276 00:21:59,250 --> 00:22:02,950 ロッテンマイヤーさま 気絶なさいましたか 277 00:22:05,456 --> 00:22:07,425 おもしろかったわ 278 00:22:07,425 --> 00:22:11,329 でも あの子ネコたち みんな 捨てられちゃうなんて かわいそう 279 00:22:11,329 --> 00:22:16,100 仕方がないわよ あんなことに なっちゃったんだもの 280 00:22:16,100 --> 00:22:19,570 そうだわ ミーは どうしてるかしら? 281 00:22:19,570 --> 00:22:22,473 取りにいってくる 282 00:22:22,473 --> 00:22:25,510 どうぞ 283 00:22:25,510 --> 00:22:27,810 まだ 心臓がドキドキしてる 284 00:22:30,715 --> 00:22:33,751 アーデルハイドには 何か重いばつを 285 00:22:33,751 --> 00:22:36,521 そう 地下室におしこめて 食事をぬくとか 286 00:22:36,521 --> 00:22:39,321 でも またネズミを 持ってきますよ 287 00:22:43,194 --> 00:22:46,898 あっ まだいる! ネコ… ネコの鳴き声が 288 00:22:46,898 --> 00:22:49,500 い います いますね? 289 00:22:49,500 --> 00:22:51,969 いいえ みんな捨てましたわよ 290 00:22:51,969 --> 00:22:55,406 本当ですね? 確かにまちがいなく? 291 00:22:55,406 --> 00:22:57,506 はい 292 00:23:00,378 --> 00:23:03,478 クララ ミーよ ミーだけは だいじょうぶ 293 00:23:05,583 --> 00:23:07,583 いらっしゃい ミー 294 00:23:15,326 --> 00:23:19,130 ハイジと私で ミーだけは守ってあげるわ 295 00:23:19,130 --> 00:23:23,034 だから いい子でいるのよ 296 00:23:23,034 --> 00:23:27,234 くすぐったい シーッ しずかに 297 00:23:30,308 --> 00:23:33,008 よして くすぐったいわ 298 00:23:55,366 --> 00:23:58,636 動物ぎらいの ロッテンマイヤーさんに かくれて 299 00:23:58,636 --> 00:24:02,540 屋根裏部屋で子ネコの ミーちゃんを飼っていたハイジは 300 00:24:02,540 --> 00:24:06,344 ある日 ロッテンマイヤーさんが 出かけたことを知り 301 00:24:06,344 --> 00:24:09,580 早速 ミーちゃんを クララの部屋へ下ろして 302 00:24:09,580 --> 00:24:13,050 いっしょに 思いっきり遊ぶのでした 303 00:24:13,050 --> 00:24:15,653 ところがどうでしょう 出かけたはずの 304 00:24:15,653 --> 00:24:20,391 ロッテンマイヤーさんが とつぜん もどってきたから大変 305 00:24:20,391 --> 00:24:25,191 次回は「捨てられたミーちゃん」 お楽しみにね