1 00:02:03,035 --> 00:02:06,635 かみなり… あらしよ あらしだわ 2 00:02:16,348 --> 00:02:19,148 うわーい! 3 00:03:19,878 --> 00:03:22,678 そうだわ ミーは どうしてるかしら? 4 00:03:38,263 --> 00:03:41,263 ミーちゃん こわがってるわ きっと 5 00:03:55,748 --> 00:03:57,848 ミーちゃん ミーちゃん 6 00:04:03,355 --> 00:04:06,959 ミーちゃん 7 00:04:06,959 --> 00:04:09,059 1人で こわかったでしょう? 8 00:04:11,130 --> 00:04:13,330 よしよし もうだいじょうぶよ 9 00:04:19,438 --> 00:04:22,374 だあれ? あたしよ 10 00:04:22,374 --> 00:04:24,774 入って 11 00:04:27,212 --> 00:04:29,312 ミーちゃん 12 00:04:34,920 --> 00:04:37,356 こわかった?こわかったでしょ 13 00:04:37,356 --> 00:04:39,291 よしよし 14 00:04:39,291 --> 00:04:41,226 私も心配してたの 15 00:04:41,226 --> 00:04:43,762 今夜は あたしが だいてねるわ 16 00:04:43,762 --> 00:04:46,665 あら 私も だいてねてみたいな 17 00:04:46,665 --> 00:04:50,169 本当?いいわよ クララ 18 00:04:50,169 --> 00:04:52,269 うん?でも… 19 00:04:54,773 --> 00:04:57,409 やっぱり ハイジが だいてねてちょうだい 20 00:04:57,409 --> 00:05:00,379 慣れてるんですもの 21 00:05:00,379 --> 00:05:03,148 いいの? うん でも気をつけてね 22 00:05:03,148 --> 00:05:05,617 見つかっちゃダメよ だいじょうぶ 23 00:05:05,617 --> 00:05:08,353 じゃ ミーちゃん おやすみなさい 24 00:05:08,353 --> 00:05:10,353 じゃ おやすみ 25 00:05:18,630 --> 00:05:21,530 さあ今夜は いい子でねるのよ あっ 26 00:05:26,738 --> 00:05:28,838 わかってるわね ミー 27 00:05:33,812 --> 00:05:37,516 おお こわいこわい さあ もうだいじょうぶよ 28 00:05:37,516 --> 00:05:39,952 おやすみ 29 00:05:39,952 --> 00:05:42,752 こらこら おとなしくねなきゃダメよ 30 00:05:45,557 --> 00:05:47,657 くすぐったい 31 00:06:45,450 --> 00:06:47,550 アーデルハイド 32 00:06:54,159 --> 00:06:56,728 ミー 33 00:06:56,728 --> 00:06:58,797 アーデルハイド どうしたんですか 34 00:06:58,797 --> 00:07:01,700 食事の時間ですよ 35 00:07:01,700 --> 00:07:04,603 ねぼうしちゃったんだわ アーデルハイド! 36 00:07:04,603 --> 00:07:06,703 あっ はーい! 37 00:07:13,679 --> 00:07:16,581 おとなしくしてるのよ アーデルハイド! 38 00:07:16,581 --> 00:07:20,085 はい 39 00:07:20,085 --> 00:07:22,654 あんなに呼んでいたのに 聞こえなかったんですか? 40 00:07:22,654 --> 00:07:25,891 まあ まだねてたんですか? 41 00:07:25,891 --> 00:07:28,360 もう お食事だというのに ごめんなさい 42 00:07:28,360 --> 00:07:30,829 何てグズな子なんでしょうね 43 00:07:30,829 --> 00:07:33,732 早く着がえて 顔を洗って 44 00:07:33,732 --> 00:07:35,832 はい 45 00:07:41,873 --> 00:07:44,376 アーデルハイド! 46 00:07:44,376 --> 00:07:46,945 何をしてるんです 早くなさい 47 00:07:46,945 --> 00:07:49,345 まったく こっちまで おかしくなるわ 48 00:07:53,418 --> 00:07:55,418 よかった 49 00:08:05,430 --> 00:08:08,767 お嬢さま 早くしてくださいな 50 00:08:08,767 --> 00:08:12,637 みなさん お待ちかねですわよ はい 今行くわ 51 00:08:12,637 --> 00:08:16,937 いちいち呼びに来なくても 時間には いらしてくださいましな 52 00:08:19,444 --> 00:08:22,414 ミー 帰るまで おとなしくしててね 53 00:08:22,414 --> 00:08:24,414 シーッ 鳴いちゃダメよ 54 00:08:34,826 --> 00:08:36,895 今日は日曜日 55 00:08:36,895 --> 00:08:40,632 したがって 先生はお休みです 56 00:08:40,632 --> 00:08:43,568 ですが アーデルハイド あなたには いつものとおり 57 00:08:43,568 --> 00:08:46,838 お勉強してもらいます 58 00:08:46,838 --> 00:08:50,042 1日も早く「アーべーツェー」を おぼえこんで 59 00:08:50,042 --> 00:08:53,879 お嬢さまのお勉強についていける ように努力するのです 60 00:08:53,879 --> 00:08:56,815 いいですね? それから お嬢さま 61 00:08:56,815 --> 00:08:59,284 申し訳ありませんが 今日は あたくし 62 00:08:59,284 --> 00:09:02,187 ちょっと用事で おうちを空けさせていただきます 63 00:09:02,187 --> 00:09:05,490 ええ どうぞ ごゆっくり 64 00:09:05,490 --> 00:09:07,426 あたくしがいなくても 65 00:09:07,426 --> 00:09:09,895 お昼ねは きちんと守っていただきます 66 00:09:09,895 --> 00:09:12,898 お嬢さまご自身の お体のためですからね 67 00:09:12,898 --> 00:09:15,333 ええ わかったわ 68 00:09:15,333 --> 00:09:18,703 それでは あたくし 支度がありますのでお先に 69 00:09:18,703 --> 00:09:20,803 チネッテ チネッテ 70 00:09:24,609 --> 00:09:26,745 ねえ ミーちゃんに 朝ごはんあげた? 71 00:09:26,745 --> 00:09:29,247 それが ねぼうしちゃったでしょう? 72 00:09:29,247 --> 00:09:31,183 まだ あたしの部屋にいるのよ 73 00:09:31,183 --> 00:09:33,452 ええ?じゃあ さっき 見つからなかったの? 74 00:09:33,452 --> 00:09:37,322 うん 何とか かくしたんだけど 75 00:09:37,322 --> 00:09:39,825 よかった 今のうちに 76 00:09:39,825 --> 00:09:42,360 屋根裏へ連れてっとかなきゃ いや… 77 00:09:42,360 --> 00:09:45,931 今 ロッテンマイヤーさんの お部屋の前を通ると危険です 78 00:09:45,931 --> 00:09:48,834 お出かけに なってからにしたほうが 79 00:09:48,834 --> 00:09:51,870 そうね そうだわ! 80 00:09:51,870 --> 00:09:54,773 私 ミーちゃんが ごはん食べるところ見たいの 81 00:09:54,773 --> 00:09:58,310 ロッテンマイヤーさんが出かけたら 私の部屋でごはんにして 82 00:09:58,310 --> 00:10:00,846 ミーちゃんと 思いっきり遊びましょうよ 83 00:10:00,846 --> 00:10:04,046 わあ それがいいわ! シーッ 84 00:10:13,058 --> 00:10:15,794 じゃ たのみましたよ かしこまりました 85 00:10:15,794 --> 00:10:17,794 いってらっしゃいませ 86 00:10:27,772 --> 00:10:31,643 行ったわ もう だいじょうぶ 87 00:10:31,643 --> 00:10:36,143 ミー おなか すいたでしょう? 今 持ってきてあげるわね 88 00:10:38,416 --> 00:10:41,319 おーっとっと… 今 取りに行くとこだったの 89 00:10:41,319 --> 00:10:43,388 はい 90 00:10:43,388 --> 00:10:46,158 ありがとう セバスチャン 91 00:10:46,158 --> 00:10:48,258 どういたしまして 92 00:10:56,168 --> 00:10:58,236 食べてる 食べてるわ 93 00:10:58,236 --> 00:11:00,939 まあ 上手に食べること 94 00:11:00,939 --> 00:11:04,142 おいしい ミーちゃん? 95 00:11:04,142 --> 00:11:06,242 そう おいしいの 96 00:11:12,784 --> 00:11:15,684 あららら?もう食べちゃった 97 00:11:20,225 --> 00:11:22,961 まあ 何してるの? 98 00:11:22,961 --> 00:11:24,896 顔 洗ってるのよ 99 00:11:24,896 --> 00:11:27,165 ごはん食べたあとは いつもやるわよ 100 00:11:27,165 --> 00:11:29,834 そう お利口さんなのね 101 00:11:29,834 --> 00:11:31,834 あらっ? 102 00:11:36,908 --> 00:11:38,908 おいで ミーちゃん 103 00:11:43,682 --> 00:11:47,052 今日は久しぶりに昼ねができるな 104 00:11:47,052 --> 00:11:51,252 まったく あのばあさんがいないとせいせいするわ 105 00:11:54,125 --> 00:11:58,597 おっ だれだろ 今ごろ 106 00:11:58,597 --> 00:12:02,033 おっ あの もうお帰りですか? 107 00:12:02,033 --> 00:12:04,002 まさか 忘れ物です 108 00:12:04,002 --> 00:12:06,371 おっ 私が取ってまいりましょう 109 00:12:06,371 --> 00:12:09,007 いいえ 結構 あなたでは わかりません 110 00:12:09,007 --> 00:12:11,076 し しかし… 111 00:12:11,076 --> 00:12:14,576 ああ 神さま 見つかりませんように 112 00:12:31,062 --> 00:12:33,962 貸して ねえ今度 私よ 113 00:12:36,868 --> 00:12:39,468 あらミーちゃん どこ行くの? 114 00:12:43,241 --> 00:12:46,911 ダメよ ミーちゃん ミーちゃん つかまえて 115 00:12:46,911 --> 00:12:49,948 だいじょうぶよ 116 00:12:49,948 --> 00:12:53,285 このイタズラぼうず 117 00:12:53,285 --> 00:12:55,787 どうぞ なあに セバ… 118 00:12:55,787 --> 00:13:00,125 アーデルハイド 何をかくしたのです? 119 00:13:00,125 --> 00:13:02,060 こちらを向きなさい 120 00:13:02,060 --> 00:13:04,062 何ですか お勉強もしないで 121 00:13:04,062 --> 00:13:06,865 お嬢さまのお部屋で ふざけているとは 122 00:13:06,865 --> 00:13:09,401 あ あの… ロッテンマイヤーさん 123 00:13:09,401 --> 00:13:12,270 私 ハイジにアルファベットを 教えていたの 124 00:13:12,270 --> 00:13:15,240 だから だから… 125 00:13:15,240 --> 00:13:17,909 お嬢さま いつからそんなウソを 126 00:13:17,909 --> 00:13:21,146 おつきになるように なりました 127 00:13:21,146 --> 00:13:23,481 ネコ ネコですね 128 00:13:23,481 --> 00:13:27,719 まだネコを! チネッテ チネッテ 129 00:13:27,719 --> 00:13:29,988 どうしよう アーデルハイド 130 00:13:29,988 --> 00:13:31,988 ネコをチネッテにわたしなさい 131 00:13:34,859 --> 00:13:38,029 ダメよ このネコは私が飼っているの 132 00:13:38,029 --> 00:13:40,732 私がハイジにたのんで 飼っているのよ 133 00:13:40,732 --> 00:13:43,268 何ですって?まさか 134 00:13:43,268 --> 00:13:45,637 いいえ 本当よ 135 00:13:45,637 --> 00:13:49,541 私のネコなの ミーちゃんっていうの 136 00:13:49,541 --> 00:13:53,311 そうですか まあとにかく お嬢さま 137 00:13:53,311 --> 00:13:55,246 ちょっとお話がありますから 138 00:13:55,246 --> 00:13:57,816 チネッテに そのネコをおわたしください 139 00:13:57,816 --> 00:14:01,086 ネコがいたのでは あたくし お部屋に入れません 140 00:14:01,086 --> 00:14:03,186 さあ 141 00:14:05,457 --> 00:14:07,457 さあ お嬢さま 142 00:14:11,129 --> 00:14:14,629 仕方ないわ チネッテにわたして ハイジ 143 00:14:18,970 --> 00:14:21,270 お話が済むまでよ 144 00:14:27,479 --> 00:14:30,479 ボヤボヤしてないで さっさと あっちへ持ってお行き 145 00:14:39,090 --> 00:14:44,496 お嬢さま さっきのお話 本当でございますか? 146 00:14:44,496 --> 00:14:47,399 ええ そうよ 147 00:14:47,399 --> 00:14:50,268 そうですか でも あたくし 148 00:14:50,268 --> 00:14:54,568 このことばかりは お嬢さまの ご命令でも承服いたしかねます 149 00:14:57,742 --> 00:15:01,746 お嬢さま よくお考えくださいませ 150 00:15:01,746 --> 00:15:06,451 ネコの毛は お嬢さまのお体に たいそう悪うございます 151 00:15:06,451 --> 00:15:08,386 それに どんなバイキンを 152 00:15:08,386 --> 00:15:12,286 どんな おそろしい病気を 持っているかもしれないのですよ 153 00:15:15,693 --> 00:15:17,929 もしネコのために お嬢さまのお体に 154 00:15:17,929 --> 00:15:21,266 万一のことがあったら どうします? 155 00:15:21,266 --> 00:15:24,169 でも… いけません 156 00:15:24,169 --> 00:15:26,169 今度ばかりは断じて 157 00:15:38,516 --> 00:15:41,085 よろしゅうございますね お嬢さま 158 00:15:41,085 --> 00:15:43,822 あのネコは捨てます 159 00:15:43,822 --> 00:15:47,022 クララ! あなたは だまってなさい 160 00:15:50,328 --> 00:15:52,328 よろしゅうございますね? 161 00:15:59,804 --> 00:16:01,739 お返事がないのは 162 00:16:01,739 --> 00:16:04,642 あたくしの言うことを わかってくださったものと思って 163 00:16:04,642 --> 00:16:07,042 ようございますね? 164 00:16:11,549 --> 00:16:13,785 チネッテ ミーを捨てないで 165 00:16:13,785 --> 00:16:15,720 あたしに ちょうだい 166 00:16:15,720 --> 00:16:17,989 ミー! 167 00:16:17,989 --> 00:16:19,924 まだ捨ててなかったのですか? 168 00:16:19,924 --> 00:16:21,893 でも まだお話が… 169 00:16:21,893 --> 00:16:24,562 ミーちゃんを… ミーちゃんを放して 170 00:16:24,562 --> 00:16:27,832 何がミーちゃんです もうお話は済みました 171 00:16:27,832 --> 00:16:30,235 ボヤボヤしないで さっさと捨てておいで 172 00:16:30,235 --> 00:16:32,170 はい ミーちゃん! 173 00:16:32,170 --> 00:16:34,739 ミーちゃん クララ… 174 00:16:34,739 --> 00:16:37,539 しずかにおし! クララ… 175 00:16:39,577 --> 00:16:41,980 アーデルハイド あなたが来てからは 176 00:16:41,980 --> 00:16:44,780 お嬢さまの生活は メチャクチャです 177 00:16:48,620 --> 00:16:51,523 いいですね もうお嬢さまをそそのかして 178 00:16:51,523 --> 00:16:54,492 ヘンなさわぎを起こすのは やめてもらいます 179 00:16:54,492 --> 00:16:57,292 今日は1日 お部屋で反省してなさい 180 00:17:27,792 --> 00:17:31,292 お嬢さま お薬の時間でございます 181 00:17:35,300 --> 00:17:37,869 ミーちゃんは もう捨ててきちゃったの? 182 00:17:37,869 --> 00:17:41,369 ええ ロッテンマイヤーさんの お言いつけですもの 183 00:17:49,380 --> 00:17:52,283 ねえ まだハイジは泣いている? 184 00:17:52,283 --> 00:17:54,852 いいえ もう しずかにしてますわ 185 00:17:54,852 --> 00:17:58,423 さっきまで わんわん泣いてましたけど 186 00:17:58,423 --> 00:18:00,423 そう 187 00:18:38,062 --> 00:18:40,062 さようなら クララ 188 00:19:00,885 --> 00:19:02,885 さようなら 189 00:19:32,383 --> 00:19:35,720 ねえ 駅に行くには どう行ったらいいの? 190 00:19:35,720 --> 00:19:39,190 教えたら いくらくれる? お金 持ってないわ 191 00:19:39,190 --> 00:19:41,259 あのおやしきで もらえばいいじゃないか 192 00:19:41,259 --> 00:19:45,963 もう あそこへは帰らないの 山へ帰るの 193 00:19:45,963 --> 00:19:49,400 ふーん でも金持ってなきゃ 194 00:19:49,400 --> 00:19:52,400 汽車には乗っけてくれないぜ えっ? 195 00:20:00,378 --> 00:20:05,149 一体どうしたんだい あんな立派なおやしきに住んでて 196 00:20:05,149 --> 00:20:10,421 あのネコね あのネコ 捨てられちゃったの 197 00:20:10,421 --> 00:20:12,821 何だ そんなことか 198 00:20:19,130 --> 00:20:23,000 ほら 貸してやるよ 199 00:20:23,000 --> 00:20:25,600 心配すんな こいつはタダだ 200 00:20:43,187 --> 00:20:46,190 まあ! 201 00:20:46,190 --> 00:20:48,790 ヨハン 止めて 止めて 202 00:20:56,734 --> 00:20:59,036 やっぱり あなただったわね 203 00:20:59,036 --> 00:21:01,439 また こんな所をうろついて 来なさい! 204 00:21:01,439 --> 00:21:04,408 うろついてなんかいないわ 山へ帰るの 205 00:21:04,408 --> 00:21:07,578 何ですって?山へ帰る?バカな! 206 00:21:07,578 --> 00:21:09,514 帰る 帰るわ 放して 207 00:21:09,514 --> 00:21:11,514 あっ! 208 00:21:49,020 --> 00:21:51,722 どこへ一体… あっ ロッテンマイヤーさま 209 00:21:51,722 --> 00:21:54,492 アーデルハイドお嬢さまが… この中にいます 210 00:21:54,492 --> 00:21:57,361 へっ? 私が見つけなかったら 211 00:21:57,361 --> 00:21:59,330 どうなったことやら 212 00:21:59,330 --> 00:22:02,066 セバスチャン はい 213 00:22:02,066 --> 00:22:05,870 もう にげ出したりしないように しっかり見張ってるのですよ 214 00:22:05,870 --> 00:22:08,272 はっ はい 215 00:22:08,272 --> 00:22:11,642 お嬢さま どうしたんです? 216 00:22:11,642 --> 00:22:13,611 元気をお出しなさい 217 00:22:13,611 --> 00:22:18,149 クララお嬢さまは それはそれはご心配なさってます 218 00:22:18,149 --> 00:22:21,452 さあ 早く行っておあげなさい 219 00:22:21,452 --> 00:22:24,952 それから ミーちゃんのことですが 220 00:22:27,258 --> 00:22:30,628 ミーちゃんはね チネッテから取りあげて 221 00:22:30,628 --> 00:22:34,265 私が知り合いのうちへ 預けてきました 222 00:22:34,265 --> 00:22:37,201 きっと かわいがってもらえます 223 00:22:37,201 --> 00:22:39,501 捨てられるよりいいでしょう? 224 00:22:42,039 --> 00:22:45,977 さあ お嬢さまを 安心させておあげなさい 225 00:22:45,977 --> 00:22:47,977 さあさあ… 226 00:23:02,260 --> 00:23:06,097 ハイジ ハイジ! 227 00:23:06,097 --> 00:23:09,497 ハイジ ハイジ 228 00:23:13,938 --> 00:23:17,575 私ね ハイジがもう 帰ってきてくれないかと思って 229 00:23:17,575 --> 00:23:20,444 わあわあ泣いてたの 230 00:23:20,444 --> 00:23:25,444 ハイジ もう帰ったりしないでね ね?ね? 231 00:23:29,153 --> 00:23:32,253 帰りたくても 帰れないの 232 00:23:34,425 --> 00:23:36,425 ハイジ… 233 00:23:55,746 --> 00:23:58,616 ある日 お父さんの ゼーゼマンさんが 234 00:23:58,616 --> 00:24:03,587 パリから帰ってくることを知った クララは大喜びです 235 00:24:03,587 --> 00:24:06,023 ところが おむかえの準備で 236 00:24:06,023 --> 00:24:09,860 おやしき中を点検して歩く ロッテンマイヤーさんに 237 00:24:09,860 --> 00:24:12,129 ハイジがペーターの おばあさんのために 238 00:24:12,129 --> 00:24:14,932 せっせと ためておいた 古い白パンが 239 00:24:14,932 --> 00:24:17,935 見つかってしまったから大変 240 00:24:17,935 --> 00:24:20,671 ハイジは また ロッテンマイヤーさんに 241 00:24:20,671 --> 00:24:23,607 ひどく しかられてしまいます 242 00:24:23,607 --> 00:24:28,207 次回は「白パン」 お楽しみにね