1 00:01:44,489 --> 00:01:47,492 どう おばあさん おいしい? 2 00:01:47,492 --> 00:01:50,895 おいしいねえ 白パンは 3 00:01:50,895 --> 00:01:53,798 あたしゃ もう135も食べたよ 4 00:01:53,798 --> 00:01:55,834 ぼくなんか230個目だ 5 00:01:55,834 --> 00:01:58,134 よーし あたしだって 6 00:02:23,128 --> 00:02:26,398 アーデルハイドお嬢さま おはよう チネッテ 7 00:02:26,398 --> 00:02:28,900 お食事には おくれないようにしてくださいよ 8 00:02:28,900 --> 00:02:32,170 今朝もロッテンマイヤーさんは とても ごきげんが悪いんだから 9 00:02:32,170 --> 00:02:35,106 あんたが家出してから 本当にろくなことないわ 10 00:02:35,106 --> 00:02:37,942 あの人ったら あたしたちにまで 八つ当たりするんだから 11 00:02:37,942 --> 00:02:39,942 たまったもんじゃないわ 12 00:03:08,406 --> 00:03:11,142 本当におそろしい子どもですわ 13 00:03:11,142 --> 00:03:14,412 一体 何を考えているのか さっぱり わかりません 14 00:03:14,412 --> 00:03:18,817 とにかく異常です どっか頭が おかしいところが あるんですわ 15 00:03:18,817 --> 00:03:21,719 ねえ先生 そうお思いでしょ? 16 00:03:21,719 --> 00:03:24,489 はあ… ある点におきましては 17 00:03:24,489 --> 00:03:27,525 確かに いくぶん異常な点が 認められますが 18 00:03:27,525 --> 00:03:30,195 他面におきましては正常であり 19 00:03:30,195 --> 00:03:33,965 多面的にしんちょうに 処置を考えまするならば 20 00:03:33,965 --> 00:03:37,302 あるいは次第にきんこうを かく得するにいたることも 21 00:03:37,302 --> 00:03:40,205 さのみ ありえぬことでは ないかもしれません 22 00:03:40,205 --> 00:03:44,509 とにかく 要するに おかしいんですよ あの子は 23 00:03:44,509 --> 00:03:47,112 はあなるほど しかし その 24 00:03:47,112 --> 00:03:51,015 目下 あたくし家庭教師と いたしましての最大のなやみは 25 00:03:51,015 --> 00:03:56,254 あの子は字をよう おぼえない という事実であります 26 00:03:56,254 --> 00:03:59,657 お嬢さまと同じお勉強では ついていけないし 27 00:03:59,657 --> 00:04:02,260 それではというので 「アーベーツェー」から始めても 28 00:04:02,260 --> 00:04:05,563 やっぱりダメだし 29 00:04:05,563 --> 00:04:09,100 一体どうしたら よろしいんでしょ 30 00:04:09,100 --> 00:04:13,071 まあ まあまあ お気を楽に お気を楽に 31 00:04:13,071 --> 00:04:15,240 お体にさわりますよ 32 00:04:15,240 --> 00:04:19,410 まあ しばらくはそっと様子を 見ることにしては いかがですか 33 00:04:19,410 --> 00:04:22,013 そうですわね 34 00:04:22,013 --> 00:04:25,250 先生のおっしゃるとおりかも しれませんわ 35 00:04:25,250 --> 00:04:30,150 でもね 先生 あたくし つくづく考えますのよ 36 00:04:33,358 --> 00:04:35,593 どうなさいました? 37 00:04:35,593 --> 00:04:37,529 あますぎたのです 38 00:04:37,529 --> 00:04:41,132 そうですわ 今までが あますぎたのです 39 00:04:41,132 --> 00:04:43,832 は… はあ なるほど 40 00:04:46,738 --> 00:04:49,274 オー ペー 41 00:04:49,274 --> 00:04:51,709 ク- エル 42 00:04:51,709 --> 00:04:54,179 エス テー 43 00:04:54,179 --> 00:04:56,581 ウー ファウ 44 00:04:56,581 --> 00:04:58,983 ヴェー イクス 45 00:04:58,983 --> 00:05:01,886 イプスィロン ツェット 46 00:05:01,886 --> 00:05:04,489 はい よくできましたね 47 00:05:04,489 --> 00:05:08,092 では本を広げて 48 00:05:08,092 --> 00:05:11,963 今度は先生は だまってますから 自分で読んでみましょう 49 00:05:11,963 --> 00:05:15,500 はい これは 何という文字ですか? 50 00:05:15,500 --> 00:05:19,037 アー よろしい ではそのお隣は? 51 00:05:19,037 --> 00:05:20,972 ベー はい そうそう 52 00:05:20,972 --> 00:05:23,808 では ずっとこっちにいって… これ 53 00:05:23,808 --> 00:05:27,245 うーん ツェット 54 00:05:27,245 --> 00:05:29,881 うーんと… イクス 55 00:05:29,881 --> 00:05:31,816 ペー 56 00:05:31,816 --> 00:05:34,586 これはペーです ツェットは この字です 57 00:05:34,586 --> 00:05:36,521 イクスは この字ですね 58 00:05:36,521 --> 00:05:38,456 まだあなたの頭の中では 59 00:05:38,456 --> 00:05:41,292 アルファベットが 混乱しているようですね 60 00:05:41,292 --> 00:05:44,495 まあ いいでしょう 次は書き方です 61 00:05:44,495 --> 00:05:47,895 字をよく見て ノートに書いてみましょう 62 00:05:50,802 --> 00:05:53,771 はい 先生 どれ 拝見 63 00:05:53,771 --> 00:05:57,871 うん 結構 結構でございますよ 64 00:05:59,944 --> 00:06:04,182 アー アー 65 00:06:04,182 --> 00:06:06,117 では お嬢さま 66 00:06:06,117 --> 00:06:09,517 次は分数同士の 割り算の勉強に移りましょう 67 00:06:12,957 --> 00:06:15,560 あら 68 00:06:15,560 --> 00:06:18,260 この字 ヤギに似てるわね 69 00:06:25,937 --> 00:06:30,237 そっくりだわ この字 何ていう字だったっけ? 70 00:06:37,482 --> 00:06:41,982 あら この字は大ツノのダンナが 走ってるところだわ 71 00:08:26,657 --> 00:08:31,028 はい よろしい 今日はとても お勉強がはかどりましたね 72 00:08:31,028 --> 00:08:33,728 では今日は これくらいに しておきましょう 73 00:08:36,167 --> 00:08:38,267 ん? 74 00:08:45,309 --> 00:08:47,309 さようなら! 75 00:08:55,319 --> 00:08:57,255 ロッテンマイヤーさん だいじょうぶですか? 76 00:08:57,255 --> 00:08:59,590 ロッテンマイヤーさん 77 00:08:59,590 --> 00:09:02,490 ハイジ あっ 78 00:09:04,562 --> 00:09:06,831 どうしたの えっ? 79 00:09:06,831 --> 00:09:10,501 ああ ハイジったら また山のこと思いだしてたのね 80 00:09:10,501 --> 00:09:13,404 うん 字がどんどん ヤギや大ツノのダンナになって 81 00:09:13,404 --> 00:09:15,473 飛んでいくの 82 00:09:15,473 --> 00:09:18,376 おもしろかった そう 83 00:09:18,376 --> 00:09:22,914 やはりおかしいんですわ あの子 84 00:09:22,914 --> 00:09:26,114 ロッテンマイヤーさま 電報でございます 85 00:09:32,256 --> 00:09:34,192 まあ 大変ですわ 86 00:09:34,192 --> 00:09:36,794 ゼーゼマンさまが お帰りになります 87 00:09:36,794 --> 00:09:40,298 ええ パパが? パパが帰ってくるの?いつ? 88 00:09:40,298 --> 00:09:42,900 明日の朝 お着きになります 89 00:09:42,900 --> 00:09:45,803 明日 明日ですって 90 00:09:45,803 --> 00:09:49,674 あたくし こうはしておれません では先生 ここで失礼を 91 00:09:49,674 --> 00:09:51,774 はい 92 00:09:56,581 --> 00:10:01,652 私のパパは汽車に乗ったり 船に乗ったりして 外国に行くの 93 00:10:01,652 --> 00:10:03,588 そして そこでいろいろな物を 94 00:10:03,588 --> 00:10:05,890 売ったり買ったりする お仕事をしてるの 95 00:10:05,890 --> 00:10:09,260 ふーん だからお帰りのときはね 96 00:10:09,260 --> 00:10:13,498 めずらしい外国のおみやげを どっさり持ってきてくださるのよ 97 00:10:13,498 --> 00:10:17,498 おみやげ? でも つまんない 98 00:10:20,271 --> 00:10:22,640 帰ってらしても またすぐにお出かけに 99 00:10:22,640 --> 00:10:24,942 なってしまうんですもの 100 00:10:24,942 --> 00:10:28,813 せめて1ヵ月でもいてくださると いいのに いつもそうなの 101 00:10:28,813 --> 00:10:30,748 今度 帰ってくるときは 102 00:10:30,748 --> 00:10:33,351 「1ヵ月は休める」って おっしゃってて 103 00:10:33,351 --> 00:10:35,653 半月もしないうちに 出かけてしまうわ 104 00:10:35,653 --> 00:10:37,622 この前なんてひどいのよ 105 00:10:37,622 --> 00:10:40,558 帰ってらした明くる日に パリから電報が届いて 106 00:10:40,558 --> 00:10:43,858 3日目には もうお出かけ 3日目よ 107 00:10:50,234 --> 00:10:53,070 ねえ クララ 108 00:10:53,070 --> 00:10:55,973 クララのお父さんは クララが好きなの? 109 00:10:55,973 --> 00:10:59,844 えっ?まあ 決まってるわ そんなこと 110 00:10:59,844 --> 00:11:02,513 大好きよ 111 00:11:02,513 --> 00:11:05,416 どうして?どうしてわかるの? 112 00:11:05,416 --> 00:11:08,085 だって そうなんだもん 113 00:11:08,085 --> 00:11:11,956 帰るたびに そうおっしゃるし おみやげだって くださるし 114 00:11:11,956 --> 00:11:15,660 それに 115 00:11:15,660 --> 00:11:21,465 ううん ちがうわ 私ね 私パパが大好きなんですもの 116 00:11:21,465 --> 00:11:26,103 パパが私のこと大好きなの 当たり前でしょ 117 00:11:26,103 --> 00:11:29,373 そうね きっとそうだわ 118 00:11:29,373 --> 00:11:31,373 そうよ! 119 00:11:34,912 --> 00:11:36,912 ああ よかった 120 00:11:51,796 --> 00:11:54,599 チネッテ チネッテ! 121 00:11:54,599 --> 00:11:56,534 はい ロッテンマイヤーさま 122 00:11:56,534 --> 00:12:00,037 これは何ですか 窓わくがホコリだらけですよ 123 00:12:00,037 --> 00:12:01,973 わかっておりますわ 124 00:12:01,973 --> 00:12:04,709 でも先ほど 「ダンナさまのお部屋を先に」と 125 00:12:04,709 --> 00:12:06,644 おっしゃったのじゃ ございません? 126 00:12:06,644 --> 00:12:09,146 もちろん そちらを先にしてもいいですわよ 127 00:12:09,146 --> 00:12:12,450 いいえ やはりダンナさまの お部屋を先になさい 128 00:12:12,450 --> 00:12:15,920 ここは あとで ですわね 129 00:12:15,920 --> 00:12:17,855 ダンナさまのシーツは? 130 00:12:17,855 --> 00:12:19,855 もう かえてありますわ 131 00:12:23,961 --> 00:12:25,896 ほんとに どうしてもっと早く 132 00:12:25,896 --> 00:12:28,799 連絡して くださらなかったのでしょう 133 00:12:28,799 --> 00:12:31,168 ダンナさまにも 少しは私たちのことを 134 00:12:31,168 --> 00:12:35,172 考えていただかなくては 135 00:12:35,172 --> 00:12:37,672 あ そうだわ あの子の部屋 136 00:12:39,777 --> 00:12:42,246 ああ とんでもないことを 忘れていたわ 137 00:12:42,246 --> 00:12:44,946 ダンナさまが帰ってくる前に 見ておかないと 138 00:13:30,661 --> 00:13:33,030 やれやれ どうやら だいじょうぶそうね 139 00:13:33,030 --> 00:13:35,030 ひと安心だわ 140 00:13:50,247 --> 00:13:52,247 まあ! 141 00:13:55,152 --> 00:13:59,890 何てことなの… 142 00:13:59,890 --> 00:14:04,595 まあ これは ど… どうして 143 00:14:04,595 --> 00:14:06,964 どうして あの子が… 144 00:14:06,964 --> 00:14:10,364 どうして… まあ こんなこと 145 00:14:15,573 --> 00:14:21,879 チネッテ 早く早く来て チネッテ チネッテ! 146 00:14:21,879 --> 00:14:26,150 ああ チネッテ 早くこれを 片づけてちょうだい 早く! 147 00:14:26,150 --> 00:14:28,219 ハイジ どうしたの 何があったの 148 00:14:28,219 --> 00:14:30,354 あの子はキチガイだわ 149 00:14:30,354 --> 00:14:32,954 とうとう頭が くるってしまったのよ 150 00:14:36,193 --> 00:14:40,030 さわらないで あたしのパンよ さわらないで 放して! 151 00:14:40,030 --> 00:14:42,466 あっちに行ってなさい 放しなさい! 152 00:14:42,466 --> 00:14:45,136 イヤイヤ あたしのパン… 何をするの 153 00:14:45,136 --> 00:14:47,071 お願いだから さわらないで 154 00:14:47,071 --> 00:14:49,340 開けて 開けてちょうだい 155 00:14:49,340 --> 00:14:51,375 開けて そのパンは大事なパンよ 156 00:14:51,375 --> 00:14:55,146 おばあさんに食べさせる 大切なパンなのよ 157 00:14:55,146 --> 00:14:58,048 全部 捨ててちょうだい 今すぐよ 早く 158 00:14:58,048 --> 00:15:00,017 ダメ! グズグズしないで チネッテ 159 00:15:00,017 --> 00:15:02,887 ダメよ チネッテ 待って 捨てないで 捨てちゃダメ 160 00:15:02,887 --> 00:15:06,590 やめてちょうだい ロッテンマイヤーさん やめて 161 00:15:06,590 --> 00:15:09,293 この子ったらカビの生えたパンを 衣装戸だなの中に 162 00:15:09,293 --> 00:15:11,228 山ほど かくしていたんです 163 00:15:11,228 --> 00:15:13,664 まあ何て聞きわけのない子だろう 164 00:15:13,664 --> 00:15:15,900 このことは明日 ダンナさまがお帰りになったら 165 00:15:15,900 --> 00:15:18,335 必ずご報告申しあげます 166 00:15:18,335 --> 00:15:21,105 あなたのことはダンナさまに 決めていただきますから 167 00:15:21,105 --> 00:15:24,108 そのつもりでいてちょうだい 168 00:15:24,108 --> 00:15:27,545 返して あのパンを返してよ ハイジ 待って 169 00:15:27,545 --> 00:15:31,816 ねえハイジ あのパンは どうせ食べられないわ 170 00:15:31,816 --> 00:15:34,318 前から言おうかなと思ってたの 171 00:15:34,318 --> 00:15:38,622 あのパンね もう日にちがたって かたくなってるでしょう 172 00:15:38,622 --> 00:15:41,358 とても おばあさんには 食べられないわ 173 00:15:41,358 --> 00:15:45,262 それに持って帰るときには もっと かたくなってるわよ 174 00:15:45,262 --> 00:15:49,262 食べられない? かたくて食べられない? 175 00:15:52,002 --> 00:15:54,605 ハイジ ごめんなさい 176 00:15:54,605 --> 00:15:57,408 そんなつもりじゃなかったの 177 00:15:57,408 --> 00:16:01,145 ねえハイジ あなたが山に帰るときにはね 178 00:16:01,145 --> 00:16:03,080 あんな かたくなったのじゃなくて 179 00:16:03,080 --> 00:16:06,450 焼きたてのやわらかいパンを どっさりあげるわ 180 00:16:06,450 --> 00:16:09,019 あたしが帰るとき? そうよ 181 00:16:09,019 --> 00:16:10,955 今から ためとかなくても 182 00:16:10,955 --> 00:16:13,757 おいしいパンを たくさん持って帰れるわよ 183 00:16:13,757 --> 00:16:17,461 私 ロッテンマイヤーさんに 言って そうしてもらうわ 184 00:16:17,461 --> 00:16:19,461 約束する 185 00:16:22,366 --> 00:16:25,803 ハイジ どうしたの ねえハイジ 186 00:16:25,803 --> 00:16:27,838 ダメよ いつだってそうよ ダメだわ 187 00:16:27,838 --> 00:16:30,641 だれも あたしの言うことなんか 聞いてくれない 188 00:16:30,641 --> 00:16:33,377 この間も帰れなかったわ 2人で大事にしてた 189 00:16:33,377 --> 00:16:36,180 ネコのミーちゃんだって 捨てられちゃったじゃないの 190 00:16:36,180 --> 00:16:38,782 クララの言うことだって だれも聞いてくれないわ 191 00:16:38,782 --> 00:16:42,152 あたし 帰れないのよ! ハイジ! 192 00:16:42,152 --> 00:16:44,552 あたし 帰れないんだわ! 193 00:17:09,113 --> 00:17:13,413 ハイジ 泣かないで お願いだから泣かないでちょうだい 194 00:17:16,020 --> 00:17:20,824 あなたが泣いてると 私も悲しくなってくる 195 00:17:20,824 --> 00:17:23,294 ねえ 私のお部屋に行きましょう 196 00:17:23,294 --> 00:17:26,196 お人形もあるわ 絵本もね 197 00:17:26,196 --> 00:17:28,596 向こうで遊びましょう 198 00:17:31,402 --> 00:17:34,772 ほら この間のカード ほしいって言ってたでしょ 199 00:17:34,772 --> 00:17:37,772 あれ みんなあげるわ ねえハイジ 200 00:18:11,442 --> 00:18:15,942 ねえ ハイジ 私だってヤギのこと知ってるのよ 201 00:18:20,217 --> 00:18:24,989 昔 あるところに 1匹のヤギのお母さんがいたの 202 00:18:24,989 --> 00:18:28,225 そのお母さんヤギには とってもかわいい 203 00:18:28,225 --> 00:18:31,962 子ヤギが7匹もいました 204 00:18:31,962 --> 00:18:36,562 ある日 お母さんヤギは 子ヤギたちを集めて言いました 205 00:18:39,203 --> 00:18:43,207 「いいかい お母さんは これから森へ行ってくるからね」 206 00:18:43,207 --> 00:18:45,976 「よくよくオオカミには 気をつけるんだよ」 207 00:18:45,976 --> 00:18:48,579 「オオカミが うちに入ってこようものなら」 208 00:18:48,579 --> 00:18:52,079 「おまえたちをみんな 丸かじりにしてしまいますよ」 209 00:18:54,018 --> 00:18:58,222 お母さんヤギが出かけると 間もなく 210 00:18:58,222 --> 00:19:03,027 戸口をたたく音がして 「開けてくれ お母さんだぞ」 211 00:19:03,027 --> 00:19:06,697 「みんなにおみやげを 持ってきてやったよ」 212 00:19:06,697 --> 00:19:08,697 「ウオーッ!」 213 00:19:12,503 --> 00:19:15,839 でも子ヤギたちは そのしわがれた おそろしい声や 214 00:19:15,839 --> 00:19:21,045 窓から見えた黒い足で オオカミだと すぐにわかりました 215 00:19:21,045 --> 00:19:25,649 正体を見破られたオオカミは 今度はハチミツをたくさんなめて 216 00:19:25,649 --> 00:19:28,685 白い小麦粉を足に たくさんふりかけて 217 00:19:28,685 --> 00:19:30,685 ヤギの家にやってきました 218 00:19:35,426 --> 00:19:37,561 「開けておくれ 母さんだよ」 219 00:19:37,561 --> 00:19:40,798 「みんなにおみやげを 持ってきましたよ」 220 00:19:40,798 --> 00:19:43,467 「おや あれは母さんの声だ」 221 00:19:43,467 --> 00:19:47,838 「でも 母さんかどうか 足を見せておくれ」 222 00:19:47,838 --> 00:19:50,707 オオカミは粉をふりかけた 真っ白な足を 223 00:19:50,707 --> 00:19:54,445 ニューッとつき出しました 224 00:19:54,445 --> 00:19:57,147 「わあ母さんだ 母さんだ」 225 00:19:57,147 --> 00:20:00,484 子ヤギたちが 戸口を開けたとたん 226 00:20:00,484 --> 00:20:02,553 「ウオーッ!」 227 00:20:02,553 --> 00:20:04,755 オオカミは にげまわる子ヤギたちを 228 00:20:04,755 --> 00:20:09,326 片っぱしから つかまえて大きな 口の中に丸ごと放りこみました 229 00:20:09,326 --> 00:20:11,526 「ゴクン フーッ」 230 00:20:14,298 --> 00:20:16,533 おなかがいっぱいになった オオカミは 231 00:20:16,533 --> 00:20:20,404 よろよろと外に 出かけていきました 232 00:20:20,404 --> 00:20:22,404 しばらくすると… 233 00:20:30,547 --> 00:20:34,218 しばらくすると お母さんヤギが帰ってきました 234 00:20:34,218 --> 00:20:38,618 子どもたちをさがしてみましたが どこにも見つかりません 235 00:20:42,926 --> 00:20:46,163 子どもたちの名前を 順々に呼んでみたけど 236 00:20:46,163 --> 00:20:49,466 だれも返事をしません 237 00:20:49,466 --> 00:20:53,403 おしまいに一番末っ子の 名前を呼ぶと 238 00:20:53,403 --> 00:20:55,906 かべ時計の箱の中から 239 00:20:55,906 --> 00:21:00,210 「お母ちゃん ぼく ここにいる」 240 00:21:00,210 --> 00:21:05,048 オオカミは1匹だけ 見つけそこなったのです 241 00:21:05,048 --> 00:21:08,318 お母さんヤギは その子どもから話を聞いて 242 00:21:08,318 --> 00:21:10,318 声を上げて泣きました 243 00:21:15,092 --> 00:21:20,797 お母さんヤギと子ヤギは 泣き泣き 外に出ました 244 00:21:20,797 --> 00:21:26,603 草原に出てみると オオカミが 245 00:21:26,603 --> 00:21:29,540 木の根元で大きないびきをかいて 246 00:21:29,540 --> 00:21:31,640 昼ねをしていました 247 00:21:36,213 --> 00:21:41,313 よく見ると 大きくふくれた オオカミのおなかが 248 00:21:44,755 --> 00:21:46,755 おなかが… 249 00:21:54,765 --> 00:21:58,368 それから どうしたの? 250 00:21:58,368 --> 00:22:00,668 オオカミのおなかがどうしたの? 251 00:22:05,442 --> 00:22:09,279 オオカミの… オオカミのおなかが 252 00:22:09,279 --> 00:22:13,750 ピクピク ピクピクっと 動いてるではありませんか 253 00:22:13,750 --> 00:22:16,653 お母さんヤギは 急いでうちへ帰ると 254 00:22:16,653 --> 00:22:19,623 大きなハサミを持ってきて オオカミのおなかを 255 00:22:19,623 --> 00:22:22,125 ジョキジョキ ジョキジョキ… 256 00:22:22,125 --> 00:22:24,061 ジョキジョキ ジョキジョキ ピョコーン 257 00:22:24,061 --> 00:22:27,598 ジョキジョキ ジョキジョキ ピョコーン ピョコーン 258 00:22:27,598 --> 00:22:30,234 ピョコーン ピョコン ピョコン 259 00:22:30,234 --> 00:22:33,734 ピョコン ピョコン ピョコン 260 00:22:36,340 --> 00:22:39,776 そうしてオオカミは もう二度と 261 00:22:39,776 --> 00:22:41,776 目を覚ましませんでした 262 00:22:43,680 --> 00:22:47,580 よかった おしまい 263 00:22:54,291 --> 00:22:57,761 あら でもヘンよ 264 00:22:57,761 --> 00:23:01,365 お母さんヤギは 7匹も子どもを産まないわ 265 00:23:01,365 --> 00:23:04,401 たいてい1匹か2匹だわ 266 00:23:04,401 --> 00:23:08,538 7匹よ このお話には ちゃんと7匹いるのよ 267 00:23:08,538 --> 00:23:11,975 ふうーん 268 00:23:11,975 --> 00:23:14,945 ねえハイジ 私の部屋に来ない? 269 00:23:14,945 --> 00:23:19,145 ねっ 行きましょうよ うん行く 270 00:23:55,252 --> 00:23:59,122 クララの待ちこがれていた お父さんのゼーゼマンさんが 271 00:23:59,122 --> 00:24:02,592 長い旅から久しぶりに 帰ってきました 272 00:24:02,592 --> 00:24:04,661 クララは大喜びです 273 00:24:04,661 --> 00:24:06,863 ハイジもクララといっしょに 274 00:24:06,863 --> 00:24:09,166 おみやげに すてきなお人形をもらい 275 00:24:09,166 --> 00:24:12,069 すっかり うれしくなって しまいます 276 00:24:12,069 --> 00:24:16,473 そんな やさしいゼーゼマンさんにロッテンマイヤーさんは 277 00:24:16,473 --> 00:24:19,943 ハイジがクララのお相手として ふさわしくないことを 278 00:24:19,943 --> 00:24:21,878 うったえるのでした 279 00:24:21,878 --> 00:24:27,278 次回は「ゼーゼマンさんのお帰り」 お楽しみにね