1 00:02:11,089 --> 00:02:15,927 ご主人さまのお着きでございます ご主人さまのお着きでございます 2 00:02:15,927 --> 00:02:18,897 ご主人さまのお着きでございます 3 00:02:18,897 --> 00:02:20,897 お父さまが帰ってらしたんだわ 4 00:02:31,076 --> 00:02:34,546 やあ セバスチャン お帰りなさいませ だんなさま 5 00:02:34,546 --> 00:02:37,516 元気そうだな 変わりは ないかい? 6 00:02:37,516 --> 00:02:41,453 おかげさまで ありがとうございます 7 00:02:41,453 --> 00:02:44,222 やあ ただいま ロッテンマイヤーさん 8 00:02:44,222 --> 00:02:48,226 おかえりなさいませ ご主人さま クララは?2階ですか? 9 00:02:48,226 --> 00:02:52,731 はい お帰りになるのを首を 長くしてお待ちかねでございます 10 00:02:52,731 --> 00:02:56,067 その スイスから来たお嬢さんは どこにいますかな 11 00:02:56,067 --> 00:02:59,504 お嬢さまと ごいっしょしております 12 00:02:59,504 --> 00:03:02,707 あの ご主人さま 13 00:03:02,707 --> 00:03:06,211 あの お帰りになって早々 恐縮でございますが その 14 00:03:06,211 --> 00:03:09,681 スイスの娘について お話ししたいことがあるのでございますが 15 00:03:09,681 --> 00:03:12,584 それはクララの顔を 見てからにしてください 16 00:03:12,584 --> 00:03:14,519 ああ セバスチャン 17 00:03:14,519 --> 00:03:16,788 その小さいほうのトランク 上にたのむよ 18 00:03:16,788 --> 00:03:18,788 はい ご主人さま 19 00:03:20,959 --> 00:03:26,865 ただいま クララ おかえりなさい パパ 20 00:03:26,865 --> 00:03:30,235 さあ パパによく 顔を見せておくれ 21 00:03:30,235 --> 00:03:33,505 3ヵ月も自分の娘を見なかった からね 忘れちゃったのさ 22 00:03:33,505 --> 00:03:36,007 ねえパパ パパったら聞いて 23 00:03:36,007 --> 00:03:40,412 この美しい娘さんが パパの娘かねえ 24 00:03:40,412 --> 00:03:45,350 ねえパパ 私のすてきな お友達をしょうかいするわ 25 00:03:45,350 --> 00:03:49,087 君かね スイスの娘さんは? はい 26 00:03:49,087 --> 00:03:53,458 ハイジっていうのよ パパ ハイジ 私のパパよ 27 00:03:53,458 --> 00:03:56,258 さあハイジ あくしゅをしておくれ 28 00:03:58,396 --> 00:04:03,134 よろしく どうだね クララと君は仲のいいお友達かね 29 00:04:03,134 --> 00:04:06,338 ケンカをしたり泣いたり 仲直りしたかと思うと 30 00:04:06,338 --> 00:04:09,274 またすぐケンカをして また初めっから やり直し 31 00:04:09,274 --> 00:04:11,274 そうじゃないかな 32 00:04:13,812 --> 00:04:16,514 そうじゃないの パパ 私たちは まだ一度だって 33 00:04:16,514 --> 00:04:19,314 ケンカなんかしたことないわ ねえハイジ 34 00:04:21,353 --> 00:04:23,855 どうかね ハイジ? 35 00:04:23,855 --> 00:04:26,458 クララは とてもやさしいわ 36 00:04:26,458 --> 00:04:29,958 よろしい それを聞いて私も安心したよ 37 00:04:32,664 --> 00:04:36,601 さあ 仲よくしていたごほうびに おみやげだよ 38 00:04:36,601 --> 00:04:40,405 ハイジ いらっしゃい 39 00:04:40,405 --> 00:04:43,775 さあ ありがとう パパ 40 00:04:43,775 --> 00:04:45,844 さあ ハイジ あたしにも? 41 00:04:45,844 --> 00:04:48,713 もちろん 受けとってくれるかな 42 00:04:48,713 --> 00:04:50,913 どうもありがとう ゼーゼマンさん 43 00:04:53,084 --> 00:04:55,084 わあ かわいい 44 00:04:57,422 --> 00:05:00,859 かわいいわね 45 00:05:00,859 --> 00:05:02,859 かわいい 46 00:05:09,267 --> 00:05:11,603 いいえ ご主人さま 47 00:05:11,603 --> 00:05:14,506 事態は あなたさまが お考えになっていらっしゃるほど 48 00:05:14,506 --> 00:05:16,441 軽くはございません 49 00:05:16,441 --> 00:05:19,978 もうすでに深刻な事態に 立ち至ってるのでございます 50 00:05:19,978 --> 00:05:22,580 もう何と言いますか 51 00:05:22,580 --> 00:05:26,151 メチャメチャなんでございます 52 00:05:26,151 --> 00:05:29,054 クララは あの子がとても 気に入ってるようだし 53 00:05:29,054 --> 00:05:31,957 私には そんなふうに 見えないんですがね 54 00:05:31,957 --> 00:05:35,827 あなたさまは あの子のしたことを何もご存じないのです 55 00:05:35,827 --> 00:05:39,597 あの子は このおやしきにケダモノを 持ちこんだのでございます 56 00:05:39,597 --> 00:05:42,697 ケダモノ? そうなんです 57 00:05:46,371 --> 00:05:49,140 あの子は あたくしから ばつを受けた仕返しに 58 00:05:49,140 --> 00:05:52,344 ネコだとかネズミだとか 持ちこんだのでございます 59 00:05:52,344 --> 00:05:57,182 それに お嬢さまの大切な小鳥を にがしたり いやがらせばかりで 60 00:05:57,182 --> 00:05:59,617 そうかと思うと とつぜんいなくなってしまったり 61 00:05:59,617 --> 00:06:03,154 文字は全然 おぼえてくれませんし 62 00:06:03,154 --> 00:06:05,490 まったく あの子の やることなすことすべて 63 00:06:05,490 --> 00:06:08,793 理解に苦しむことばかりなんです 64 00:06:08,793 --> 00:06:11,830 それにご主人さま ひょっとすると あの子は 65 00:06:11,830 --> 00:06:15,333 気が変なんじゃないかと 思われるときがあるんですの 66 00:06:15,333 --> 00:06:18,069 えっ 気が変? 67 00:06:18,069 --> 00:06:22,774 そうなんですの この間も もみの木が鳴ってるとか 68 00:06:22,774 --> 00:06:24,709 ユキちゃんがまた鳴いてるとか 69 00:06:24,709 --> 00:06:27,012 とつぜん 変なことを口走るんです 70 00:06:27,012 --> 00:06:29,914 あたくし もう おそろしくなってしまって 71 00:06:29,914 --> 00:06:32,817 ご主人さま あんな子を このおやしきに おいておいたら 72 00:06:32,817 --> 00:06:36,688 お嬢さまに計り知れない 悪いえいきょうをおよぼします 73 00:06:36,688 --> 00:06:38,957 ハイジが気が変だと聞いて 74 00:06:38,957 --> 00:06:43,257 ゼーゼマンさんは さすがに 少し心配になってきました 75 00:07:06,451 --> 00:07:10,155 早速やってるな 76 00:07:10,155 --> 00:07:13,792 ところで ねえハイジ 申し訳ないんだけど私に その 77 00:07:13,792 --> 00:07:16,694 あれを持ってきてくれないかなあ あれって? 78 00:07:16,694 --> 00:07:20,465 その コップに1杯 水を持ってきてくれないかね 79 00:07:20,465 --> 00:07:23,968 冷たいの? そう できるだけ冷たいのをね 80 00:07:23,968 --> 00:07:25,968 はい 81 00:07:30,775 --> 00:07:35,675 クララ クララにちょっと 大切なお話があるんだがね 82 00:07:37,849 --> 00:07:42,053 今からパパの聞くことに はっきり答えるんだよ 83 00:07:42,053 --> 00:07:46,391 実は今 ロッテンマイヤーさんから聞いたんだがね 84 00:07:46,391 --> 00:07:48,391 ハイジのことなんだよ 85 00:08:32,170 --> 00:08:35,470 ハイジの… ハイジの頭が変ですって? 86 00:08:37,675 --> 00:08:40,345 ちがうわ ちがうわ パパ 87 00:08:40,345 --> 00:08:44,215 ハイジの頭が変だなんて そんなことないわ 88 00:08:44,215 --> 00:08:47,018 本当よ そんなふうに考えないで パパ 89 00:08:47,018 --> 00:08:50,355 字を全然おぼえないそうだが クララは どう思うかね? 90 00:08:50,355 --> 00:08:52,991 それは… それはきっと 91 00:08:52,991 --> 00:08:56,528 ハイジの頭の中が 山のことでいっぱいだからよ 92 00:08:56,528 --> 00:08:59,097 だから お勉強のほうが 進まないんだわ 93 00:08:59,097 --> 00:09:01,032 山? 94 00:09:01,032 --> 00:09:04,235 ハイジはスイスの山に 帰りたがってるの 95 00:09:04,235 --> 00:09:08,006 山に帰ってヤギの乳をしぼったり 夕焼けの山を見たり 96 00:09:08,006 --> 00:09:10,775 犬といっしょに 野原をかけ回ったりしたいんだわ 97 00:09:10,775 --> 00:09:14,679 うーん それは初めて聞くね でも私はイヤ 98 00:09:14,679 --> 00:09:17,579 ハイジが この家から いなくなってしまうなんてイヤ 99 00:09:20,151 --> 00:09:23,988 ネズミやネコを連れてくるのも イタズラするつもりじゃないのよ 100 00:09:23,988 --> 00:09:26,257 ハイジは ただ友達がほしかったの 101 00:09:26,257 --> 00:09:29,160 だって ここには 私ひとりしかいないでしょ 102 00:09:29,160 --> 00:09:33,031 山にいたときには もっともっと たくさんの友達がいたのよ 103 00:09:33,031 --> 00:09:36,631 だから… クララはハイジが好きなんだね? 104 00:09:38,670 --> 00:09:41,573 もちろん 大好きよ 105 00:09:41,573 --> 00:09:44,876 ハイジが この家に来てから 毎日が楽しいわ 106 00:09:44,876 --> 00:09:47,276 おかげで ちっとも たいくつしなくなったの 107 00:09:49,314 --> 00:09:53,184 お願い パパ ハイジを この家においてちょうだい 108 00:09:53,184 --> 00:09:55,553 できるだけそうしよう でも 109 00:09:55,553 --> 00:09:59,653 もっと ほかの人たちの意見も 聞いてみないと決められないよ 110 00:10:02,093 --> 00:10:04,996 ああ セバスチャン ちょっと ハイジを呼んできてくれないか 111 00:10:04,996 --> 00:10:07,532 はい あ そうだ 112 00:10:07,532 --> 00:10:10,068 台所にいるはずだよ 早くね 113 00:10:10,068 --> 00:10:12,168 はい ご主人さま 114 00:10:29,487 --> 00:10:32,924 おばさん おとしたわよ 115 00:10:32,924 --> 00:10:36,427 はあ? おばさん これ クツ下おとしたわ 116 00:10:36,427 --> 00:10:38,429 おや そうかい 117 00:10:38,429 --> 00:10:42,233 エプロンのポケットに 入れとくれよ 118 00:10:42,233 --> 00:10:45,603 入れたわよ ありがとさん いい子だね 119 00:10:45,603 --> 00:10:47,538 ねえおばさん この辺に 120 00:10:47,538 --> 00:10:49,474 冷たい水の出る いどはないかしら 121 00:10:49,474 --> 00:10:51,476 いっしょにおいで えっ? 122 00:10:51,476 --> 00:10:54,412 あたしも今から行くところさ ついておいで 123 00:10:54,412 --> 00:10:56,412 うん 124 00:11:21,406 --> 00:11:23,406 ほら 気をつけるんだよ 125 00:11:27,979 --> 00:11:30,615 おばさん お水どこ? 126 00:11:30,615 --> 00:11:33,715 こっちだよ こっちこっち ほら 127 00:11:52,036 --> 00:11:54,036 どいてどいて ジャマジャマ 128 00:12:11,289 --> 00:12:14,692 おまえは あっちのほう さがしてくれ たのんだよ 129 00:12:14,692 --> 00:12:17,392 ほんとにもう 世話の焼ける子どもだね 130 00:12:22,166 --> 00:12:26,637 一体あの子は どこに行って しまったんでしょうね 131 00:12:26,637 --> 00:12:29,073 ご主人さまが お帰りになったというのに 132 00:12:29,073 --> 00:12:31,573 もうこんな さわぎを起こして 133 00:12:37,782 --> 00:12:39,717 みなさんはもう ハイジが 134 00:12:39,717 --> 00:12:42,620 何しに街へやってきたか おわかりですね 135 00:12:42,620 --> 00:12:46,190 ハイジは おやしきの水が あまり冷たくなかったので 136 00:12:46,190 --> 00:12:50,290 もっと冷たい水をくもうと 街へ出かけてきたのです 137 00:13:06,010 --> 00:13:08,010 あっ! 138 00:13:10,548 --> 00:13:12,948 あったー!あった 139 00:13:18,289 --> 00:13:20,289 冷たい 140 00:13:27,799 --> 00:13:29,734 お嬢さん 141 00:13:29,734 --> 00:13:32,934 すまないが その水を1杯いただけないかな? 142 00:13:38,843 --> 00:13:40,843 どうぞ ありがとう 143 00:13:45,616 --> 00:13:48,953 ねえ 冷たいでしょ? 144 00:13:48,953 --> 00:13:52,953 ああ うまかったよ おかげで生きのびたよ 145 00:13:56,527 --> 00:13:59,964 さようなら さようなら 146 00:13:59,964 --> 00:14:02,867 お嬢ちゃん その水 どこに持っていくんだね? 147 00:14:02,867 --> 00:14:05,102 ゼーゼマンさんの所よ 148 00:14:05,102 --> 00:14:10,102 ゼーゼマンさんの所だって? あんな遠くから わざわざ 149 00:14:13,911 --> 00:14:18,115 ゼーゼマンさんのおやしきには 水がなかったかな? 150 00:14:18,115 --> 00:14:20,351 ううん そうじゃないの 151 00:14:20,351 --> 00:14:25,056 ゼーゼマンさんは冷たい水を 飲みたがってたの だから… 152 00:14:25,056 --> 00:14:27,959 こいつは おどろいた 153 00:14:27,959 --> 00:14:30,528 じゃあ そのゼーゼマンさんに よろしくね 154 00:14:30,528 --> 00:14:35,233 どうか おいしくめしあがれって 伝えてくれたまえ 155 00:14:35,233 --> 00:14:38,633 さようなら さようなら 156 00:15:11,135 --> 00:15:13,235 ど どうどう… 157 00:15:31,355 --> 00:15:34,559 あの子は いつもこうなんです きっと今日だって 158 00:15:34,559 --> 00:15:37,461 気まぐれに おやしきを 飛びだしたに決まっております 159 00:15:37,461 --> 00:15:40,731 あの子には生まれつきの 放浪癖があるんでございます 160 00:15:40,731 --> 00:15:42,667 今までにも何度か無断で 161 00:15:42,667 --> 00:15:45,303 おやしきを飛びだしたことが ありましたわ 162 00:15:45,303 --> 00:15:47,238 ご主人さま あの子は やっぱり 163 00:15:47,238 --> 00:15:49,740 どこか おかしいんでございますよ 164 00:15:49,740 --> 00:15:52,643 ご主人さま 165 00:15:52,643 --> 00:15:56,514 手分けして さがしたんですが 見当たらないのでございます 166 00:15:56,514 --> 00:15:58,816 一体どこに行ったんでしょう 167 00:15:58,816 --> 00:16:01,719 よろしゅうございます さがしてまいりますわ 168 00:16:01,719 --> 00:16:04,622 いいえ こういうことには あたくし慣れておりますの 169 00:16:04,622 --> 00:16:06,557 あの子が来てから 170 00:16:06,557 --> 00:16:08,526 セバスチャン 馬車の用意をしてちょうだい 171 00:16:08,526 --> 00:16:10,526 はい 172 00:16:20,972 --> 00:16:23,207 ハイジ まあハイジ 173 00:16:23,207 --> 00:16:25,276 あなた 外に 水をくみに行ってたの? 174 00:16:25,276 --> 00:16:27,276 ええ そう 行ってたの 175 00:16:33,484 --> 00:16:35,419 だってゼーゼマンさんは 176 00:16:35,419 --> 00:16:38,089 「冷たい水が飲みたい」って 言ったでしょ 177 00:16:38,089 --> 00:16:40,391 でも どこのいども 人がいっぱいで 178 00:16:40,391 --> 00:16:42,326 なかなか くめなかったの 179 00:16:42,326 --> 00:16:45,229 だから… わかったよ ハイジ 180 00:16:45,229 --> 00:16:48,029 よくわかった ありがとう 181 00:16:55,906 --> 00:16:58,876 冷たい? どう パパ? 182 00:16:58,876 --> 00:17:01,012 ああ うまいね 183 00:17:01,012 --> 00:17:04,312 こんなうまい水を飲んだのは 生まれて初めてだ 184 00:17:08,552 --> 00:17:11,489 あ そうだわ いどで水をくんでたら 185 00:17:11,489 --> 00:17:15,126 かみの毛の真っ白なおじさんが ゼーゼマンさんに 186 00:17:15,126 --> 00:17:17,662 「おいしく水をめしあがれ」って 言ってました 187 00:17:17,662 --> 00:17:20,398 ほう だれかな一体 188 00:17:20,398 --> 00:17:23,634 その人は胸に金の時計の くさりを下げて 189 00:17:23,634 --> 00:17:27,972 馬の頭のかざりのついた ステッキを持ってたわ 190 00:17:27,972 --> 00:17:31,976 わかった お医者さんだ 私のお医者さまだわ 191 00:17:31,976 --> 00:17:35,713 ねえパパ お医者さまったら きっと変に思ってらっしゃるわよ 192 00:17:35,713 --> 00:17:39,583 ずいぶん遠くまで水をくみに 行かせたもんだと思って 193 00:17:39,583 --> 00:17:41,983 うーん そうかもしれないね 194 00:17:44,321 --> 00:17:48,021 あら どうして? どうして おかしいの? 195 00:17:49,994 --> 00:17:51,994 何でもないよ 196 00:18:25,296 --> 00:18:27,331 ゼーゼマンさんは この家が 197 00:18:27,331 --> 00:18:30,701 あまり うまくいっていないことがわかりました 198 00:18:30,701 --> 00:18:34,638 私がいなくなっても うまくいく方法はないものか 199 00:18:34,638 --> 00:18:37,475 ゼーゼマンさんは クララの顔を見るたびに 200 00:18:37,475 --> 00:18:40,144 そのことを考えていました 201 00:18:40,144 --> 00:18:43,180 そして あっという間に またゼーゼマンさんが 202 00:18:43,180 --> 00:18:46,180 旅に出なければならない日が 近づきました 203 00:18:54,458 --> 00:18:56,393 お呼びでございますか 204 00:18:56,393 --> 00:19:00,393 まあ かけたまえ 実はハイジのことですが 205 00:19:02,600 --> 00:19:05,500 あの子は引きつづき ここにおくことにします 206 00:19:07,438 --> 00:19:11,242 私が見たところ あの子の精神は いたって健康です 207 00:19:11,242 --> 00:19:13,644 それに あの子がいてくれることは 208 00:19:13,644 --> 00:19:16,247 クララにとって ほかの だれがいてくれるよりも 209 00:19:16,247 --> 00:19:18,682 うれしいらしい 210 00:19:18,682 --> 00:19:21,585 ですが あの… ロッテンマイヤーさん 211 00:19:21,585 --> 00:19:24,488 あなたのご苦労には いつも感謝しております 212 00:19:24,488 --> 00:19:27,792 あの子は今後も何かとめいわくを かけることでしょう 213 00:19:27,792 --> 00:19:29,727 つきましては あなたの この負担が 214 00:19:29,727 --> 00:19:31,796 少しでも軽くなるようにと 思いまして 215 00:19:31,796 --> 00:19:35,232 私の母に来てもらうことに しました 216 00:19:35,232 --> 00:19:38,702 え?奥さまが お見えになるのですか 217 00:19:38,702 --> 00:19:40,638 ええ そうです 218 00:19:40,638 --> 00:19:44,375 あなたもご存じのように 私の母は 219 00:19:44,375 --> 00:19:48,245 どんなにクセのある人でも 大変 上手にお付き合いします 220 00:19:48,245 --> 00:19:50,247 はあ 221 00:19:50,247 --> 00:19:54,018 私の母を呼ぶことに 何かご不満でも? 222 00:19:54,018 --> 00:19:56,754 いいえ とんでもございません 223 00:19:56,754 --> 00:20:00,624 奥さまに来ていただけるなんて 本当に光栄でございます 224 00:20:00,624 --> 00:20:03,527 そうですか いや それを聞いて 225 00:20:03,527 --> 00:20:06,227 私も安心して旅行に行けますよ 226 00:20:08,332 --> 00:20:10,932 ありがとう ロッテンマイヤーさん 227 00:20:29,486 --> 00:20:32,756 おはようございます ゼーゼマンさん 228 00:20:32,756 --> 00:20:35,659 やあ おはよう ハイジ 229 00:20:35,659 --> 00:20:38,229 さあさあ そんな顔しないで 230 00:20:38,229 --> 00:20:40,464 この2週間 とても楽しかっただろう? 231 00:20:40,464 --> 00:20:44,635 2週間じゃないわ たった10日よ 232 00:20:44,635 --> 00:20:46,570 さ来月には帰ってくるよ 233 00:20:46,570 --> 00:20:51,075 今度こそゆっくり お休みを取るさ 約束するよ 234 00:20:51,075 --> 00:20:53,777 「今度こそ 今度こそ」 235 00:20:53,777 --> 00:20:56,447 パパが約束どおり この家にいたことなんか 236 00:20:56,447 --> 00:20:58,382 一度だってなかったわ 237 00:20:58,382 --> 00:21:01,782 私は… 私はいつも だまされてばっかり 238 00:21:09,960 --> 00:21:11,896 ごめんなさい パパ 239 00:21:11,896 --> 00:21:14,832 パパが出発する日だっていうのに 私ったら 240 00:21:14,832 --> 00:21:17,334 悪いパパだね クララ 241 00:21:17,334 --> 00:21:20,934 その代わり 今日はすばらしい お話をプレゼントするよ 242 00:21:24,742 --> 00:21:26,677 まあ おばあさまが? 243 00:21:26,677 --> 00:21:29,480 おばあさまがいらっしゃるの? 本当? 244 00:21:29,480 --> 00:21:33,017 手紙はもう出してあるから 1週間もすれば来るよ 245 00:21:33,017 --> 00:21:36,420 どうだい おばあさまが来るの イヤかい? 246 00:21:36,420 --> 00:21:39,657 ありがとう!パパ ありがとう 247 00:21:39,657 --> 00:21:43,160 やっと笑ってくれたね クララ 248 00:21:43,160 --> 00:21:45,562 これでやっと旅行の許可が 出そうだね 249 00:21:45,562 --> 00:21:47,962 ええ 許してあげるわ パパ 250 00:21:52,469 --> 00:21:55,239 いってらっしゃーい 251 00:21:55,239 --> 00:21:58,876 いってらっしゃーい 元気でね 252 00:21:58,876 --> 00:22:02,876 元気でね いってらっしゃーい 253 00:22:15,893 --> 00:22:18,493 いってらっしゃい パパ 気をつけてね 254 00:22:22,066 --> 00:22:26,904 いってらっしゃーい いってらっしゃーい 255 00:22:26,904 --> 00:22:28,904 いってらっしゃーい 256 00:22:39,249 --> 00:22:44,388 ねえクララ さっき言ってた おばあさまって だれのこと? 257 00:22:44,388 --> 00:22:47,858 私のおばあさまよ そう 258 00:22:47,858 --> 00:22:52,463 すてきな おばあさまよ ほんとにすてきな おばあさま 259 00:22:52,463 --> 00:22:58,002 ふーん ゼーゼマンさんみたいに やさしい人? 260 00:22:58,002 --> 00:23:04,708 そうよ ハイジもきっと おばあさまを好きになると思うわ 261 00:23:04,708 --> 00:23:07,411 本当? もちろんよ 262 00:23:07,411 --> 00:23:10,280 おばあさまだって そうよ きっとハイジが好きになるわ 263 00:23:10,280 --> 00:23:13,517 ねえ セバスチャン? 奥さまは立派な方です 264 00:23:13,517 --> 00:23:17,721 わしたちにまで分けへだてない 言葉をかけてくださいますよ 265 00:23:17,721 --> 00:23:21,721 ああ 待ちどおしいわ 早くいらっしゃればいいのに 266 00:23:26,363 --> 00:23:31,201 ハイジ そろそろお勉強の時間よ 先生がいらっしゃるわ 267 00:23:31,201 --> 00:23:33,904 うん 今行く 268 00:23:33,904 --> 00:23:36,940 おばあさまって 一体どんな人なんだろう 269 00:23:36,940 --> 00:23:41,278 本当にクララの言うように すてきな人なのかしら 270 00:23:41,278 --> 00:23:43,814 ハイジも何だか そのおばあさまに 271 00:23:43,814 --> 00:23:46,614 早く会ってみたくなってきました 272 00:23:54,858 --> 00:23:57,394 クララのおばあさまが 来るというので 273 00:23:57,394 --> 00:24:01,965 ゼーゼマン家は 朝からおむかえの準備で大変です 274 00:24:01,965 --> 00:24:04,268 ハイジもロッテンマイヤーさんに 275 00:24:04,268 --> 00:24:07,171 ごあいさつのしかたを 口うるさく直され 276 00:24:07,171 --> 00:24:10,541 一生けんめい練習するのでした 277 00:24:10,541 --> 00:24:15,012 ハイジはクララのおばあさまが ペーターのおばあさんのように 278 00:24:15,012 --> 00:24:18,882 やさしい人だといいなと 思うのでした 279 00:24:18,882 --> 00:24:21,585 しかし 日ごろになく イライラしている 280 00:24:21,585 --> 00:24:23,520 ロッテンマイヤーさんを見ると 281 00:24:23,520 --> 00:24:27,157 ハイジは 不安になってくるのでした 282 00:24:27,157 --> 00:24:31,757 次回は「おばあさま」 お楽しみにね