1 00:01:30,167 --> 00:01:32,102 ごちそうさま 2 00:01:32,102 --> 00:01:36,740 クララにこの乳を 早く飲ませてあげたいな 3 00:01:36,740 --> 00:01:40,611 ペーターだわ 4 00:01:40,611 --> 00:01:43,011 おはよう シロ クマ チーちゃん 5 00:01:46,316 --> 00:01:48,585 ペーター 手紙 来た? 6 00:01:48,585 --> 00:01:51,255 手紙?クララのか? 7 00:01:51,255 --> 00:01:53,190 決まってるじゃない 8 00:01:53,190 --> 00:01:57,661 毎日聞かなくたって 来たら教えてやるよ 9 00:01:57,661 --> 00:02:00,697 お医者さまは 昨日 フランクフルトに着いたばかりだ 10 00:02:00,697 --> 00:02:04,468 いくらクララだって そう早く 手紙を書けるものじゃない 11 00:02:04,468 --> 00:02:09,306 大将 たのむぞ うん 12 00:02:09,306 --> 00:02:12,976 ハイジ 手紙のことばかり 気にしてないで 13 00:02:12,976 --> 00:02:15,879 今日は牧場で思いっきり ヤギと遊んできなさい 14 00:02:15,879 --> 00:02:19,679 うん そうする いってきまーす 15 00:02:28,025 --> 00:02:30,727 本当?行けるのね ハイジのところへ 16 00:02:30,727 --> 00:02:33,130 そうとも 行っていいんだ 17 00:02:33,130 --> 00:02:36,033 いや 一日も早く あのアルムの山に行きなさい 18 00:02:36,033 --> 00:02:38,969 うれしい よかったね クララ 19 00:02:38,969 --> 00:02:42,806 ロッテンマイヤーさんも 先生の説明で納得してくれたんだ 20 00:02:42,806 --> 00:02:45,309 ありがとうございます 先生 21 00:02:45,309 --> 00:02:47,578 いやいや 私に感謝するよりも 22 00:02:47,578 --> 00:02:50,514 すばらしいアルムの山とハイジに 感謝するんだな 23 00:02:50,514 --> 00:02:53,383 先生 それからね クララ 24 00:02:53,383 --> 00:02:56,854 アルムの山へはロッテンマイヤーさんに ついてってもらうことにしたよ 25 00:02:56,854 --> 00:03:01,091 え?ロッテンマイヤーさんが? ハハハハ 26 00:03:01,091 --> 00:03:03,393 お前を1人でやるわけには いかないだろ 27 00:03:03,393 --> 00:03:07,798 わたくしは お嬢さまがアルプスなぞ 行かれるのは大反対でございます 28 00:03:07,798 --> 00:03:10,701 けれど お嬢さまがお出でになると決まった以上 29 00:03:10,701 --> 00:03:13,403 わたくしが参らぬわけには まいりません 30 00:03:13,403 --> 00:03:16,173 責任というものがございますから 31 00:03:16,173 --> 00:03:18,108 ええ 32 00:03:18,108 --> 00:03:21,445 では わたくしはこれで 失礼させていただきます 33 00:03:21,445 --> 00:03:23,881 すぐ準備をしなくては なりませんので 34 00:03:23,881 --> 00:03:26,081 ああ お願いしますよ 35 00:03:29,820 --> 00:03:33,557 パパ どうしてロッテンマイヤーさんと 行かなくちゃならないの? 36 00:03:33,557 --> 00:03:36,894 これじゃ楽しみも 半分になってしまうわ 37 00:03:36,894 --> 00:03:39,429 何ということを言うんだ 38 00:03:39,429 --> 00:03:41,698 それは少々 厳しいかもしれないが 39 00:03:41,698 --> 00:03:43,634 ロッテンマイヤーさんは 本当にお前のことを 40 00:03:43,634 --> 00:03:47,037 心配してくれているんだ そう… 41 00:03:47,037 --> 00:03:51,708 山へ行くことに反対だったのも まじめに考えればこそだ 42 00:03:51,708 --> 00:03:56,280 お前にとってロッテンマイヤーさんは 大事な人なんだよ 43 00:03:56,280 --> 00:03:58,815 ええ わかったわ 44 00:03:58,815 --> 00:04:00,751 ごめんなさい パパ 45 00:04:00,751 --> 00:04:04,121 ロッテンマイヤーさんが行ったって ハイジの山は変わらないものね 46 00:04:04,121 --> 00:04:07,124 ん?こいつ 47 00:04:07,124 --> 00:04:10,060 さあ大変だ ハイジに 手紙を書かなきゃならんし 48 00:04:10,060 --> 00:04:12,195 準備をしなければならないぞ 49 00:04:12,195 --> 00:04:15,032 パパ ありがとう 50 00:04:15,032 --> 00:04:16,967 元気になって帰ってくるんだ 51 00:04:16,967 --> 00:04:19,303 そのうち おばあさまにも 一度行ってもらおう 52 00:04:19,303 --> 00:04:21,338 おばあさまに? 53 00:04:21,338 --> 00:04:25,642 ああ 私だってヒマを見つけて 必ずアルムの山へ行くつもりだ 54 00:04:25,642 --> 00:04:29,179 うわあ!おばあさまやパパと 山で会えるのね 55 00:04:29,179 --> 00:04:31,379 ヤッホー 56 00:04:40,891 --> 00:04:43,991 クララ クララ! 57 00:04:47,197 --> 00:04:50,200 大切な話があるんだ クララ はい 58 00:04:50,200 --> 00:04:54,371 クララがアルムの山に行くのが 楽しみなのは どうしてかな? 59 00:04:54,371 --> 00:04:57,874 ハイジに会えるからです うん そうだね 60 00:04:57,874 --> 00:05:01,712 そのうえ あそこは美しい クララの体にも大変いいところだ 61 00:05:01,712 --> 00:05:04,348 きっと健康になるだろう 62 00:05:04,348 --> 00:05:09,186 しかし もう1つ 大切なことがあるんだよ 63 00:05:09,186 --> 00:05:11,555 私はね 山へ行くことは 64 00:05:11,555 --> 00:05:14,224 クララの足のためにも いいと思っているんだ 65 00:05:14,224 --> 00:05:17,127 え?足のために? うん 66 00:05:17,127 --> 00:05:21,632 山はクララが思っているほどに 便利なところではない 67 00:05:21,632 --> 00:05:24,468 セバスチャンも 連れては行かれない 68 00:05:24,468 --> 00:05:28,639 ロッテンマイヤーさんが行くと言っても あの人にも新しい土地だ 69 00:05:28,639 --> 00:05:32,109 ハイジのおじいさんも いろいろ自分の仕事がある 70 00:05:32,109 --> 00:05:34,177 だから ここでのように 何から何まで 71 00:05:34,177 --> 00:05:36,413 めんどう見てもらえるわけじゃ ないんだよ 72 00:05:36,413 --> 00:05:41,284 しかも 車イスが使えるところは 山小屋の周りしかないんだ 73 00:05:41,284 --> 00:05:44,287 不自由なところだ 74 00:05:44,287 --> 00:05:49,593 私だって初めは クララが行くのは無理だと考えたくらいだ 75 00:05:49,593 --> 00:05:53,430 けれどね クララ アルムの山の不便な生活 76 00:05:53,430 --> 00:05:55,465 それをクララが がんばってやってゆけば 77 00:05:55,465 --> 00:05:58,335 クララの足のためにもなると 考えたんだよ 78 00:05:58,335 --> 00:06:00,837 ドクター 79 00:06:00,837 --> 00:06:03,173 ゼーゼマン ぼくはね 80 00:06:03,173 --> 00:06:05,809 今 クララの治療に 一番必要なことは 81 00:06:05,809 --> 00:06:08,545 クララの意欲だということに 気がついた 82 00:06:08,545 --> 00:06:10,981 意欲? そう 83 00:06:10,981 --> 00:06:15,352 自分の足で大地に立ちたい 立ってみようという気持ちだな 84 00:06:15,352 --> 00:06:19,756 それを起こさせ 感じさせるには ここの生活は便利すぎる 85 00:06:19,756 --> 00:06:21,692 今 クララに大切なことは 86 00:06:21,692 --> 00:06:25,095 自分の足で 大地にふれてみることなんだ 87 00:06:25,095 --> 00:06:27,164 大地にふれる? 88 00:06:27,164 --> 00:06:29,299 そう 難しく言えば 89 00:06:29,299 --> 00:06:33,170 歩くための平衡感覚を 養うということだ 90 00:06:33,170 --> 00:06:36,473 それがクララを 歩かせることになる? 91 00:06:36,473 --> 00:06:39,676 そうだ 92 00:06:39,676 --> 00:06:45,315 歩けるようになる… 大地にふれると? 93 00:06:45,315 --> 00:06:47,984 しかし そのためにはクララが やってみるという 94 00:06:47,984 --> 00:06:50,887 がんばりが必要なんだよ 95 00:06:50,887 --> 00:06:54,587 アルムの山の自然の中で たえてみることが できるかな? 96 00:06:56,593 --> 00:06:58,862 できます やってみます 先生 97 00:06:58,862 --> 00:07:04,334 うん 苦しくてつらいことが あるかもしれんが信じるのだ 98 00:07:04,334 --> 00:07:07,270 アルムの山が クララをじょうぶにしてくれると 99 00:07:07,270 --> 00:07:09,272 はい 100 00:07:09,272 --> 00:07:12,409 おじいさんもハイジもきっと 手助けしてくれる 101 00:07:12,409 --> 00:07:15,809 がんばるんだよ クララ 先生 102 00:07:34,664 --> 00:07:37,367 ハイジ!手紙だよ 手紙 103 00:07:37,367 --> 00:07:39,636 おはよう ペーター 104 00:07:39,636 --> 00:07:42,072 クララから手紙だよ ハイジ 105 00:07:42,072 --> 00:07:44,875 え? 106 00:07:44,875 --> 00:07:47,778 ちょうだい 待ってよ 107 00:07:47,778 --> 00:07:51,181 えーと ハイジのは… そんなにあるの? 108 00:07:51,181 --> 00:07:54,618 はい あとは おんじのだ 109 00:07:54,618 --> 00:07:56,718 そう 110 00:07:59,322 --> 00:08:02,225 「こんにちは ハイジ 私はとってもうれしくって」 111 00:08:02,225 --> 00:08:05,428 「天にものぼる気持ちです」 うわー! 112 00:08:05,428 --> 00:08:08,799 今度こそ本当よ おじいさん クララが来るわ 113 00:08:08,799 --> 00:08:11,201 お医者さまも約束守ってくれたわ 114 00:08:11,201 --> 00:08:15,038 よかったな ハイジ クララが来る! 115 00:08:15,038 --> 00:08:16,973 おじいさんのは だれから? 116 00:08:16,973 --> 00:08:19,709 クララのお父さんと お医者さまからだ 117 00:08:19,709 --> 00:08:24,648 そう えーと 大急ぎで支度をしています 118 00:08:24,648 --> 00:08:27,050 あら?すぐ来るんじゃないんだわ 119 00:08:27,050 --> 00:08:29,452 ラガーツの温泉に 寄ってくるんだって 120 00:08:29,452 --> 00:08:33,323 うん クララの体のためには 仕方がなかろう 121 00:08:33,323 --> 00:08:36,593 つまらない 122 00:08:36,593 --> 00:08:38,829 あー つまんない! 123 00:08:38,829 --> 00:08:41,431 何だ? ロッテンマイヤーさんもついてくるんだわ 124 00:08:41,431 --> 00:08:44,334 うん それも仕方のないことだな 125 00:08:44,334 --> 00:08:48,839 クララだけが来ると思ってたのに 126 00:08:48,839 --> 00:08:53,343 ハイジ まさかクララが1人で ここまで来るはずはないだろう 127 00:08:53,343 --> 00:08:55,643 うーん そうね 128 00:08:58,181 --> 00:09:01,151 うわー!クララが来る クララが来る! 129 00:09:01,151 --> 00:09:03,153 あら ペーター まだいたの? 130 00:09:03,153 --> 00:09:05,689 え?い いや その… 131 00:09:05,689 --> 00:09:08,925 ハイジ 手紙もう おしまいなの? 132 00:09:08,925 --> 00:09:10,861 おしまい? 133 00:09:10,861 --> 00:09:13,763 ペーターによろしくって 書いてあったわ 134 00:09:13,763 --> 00:09:16,363 ウヒヒヒ ん? 135 00:09:21,271 --> 00:09:23,840 それだけ? うん 136 00:09:23,840 --> 00:09:27,344 前にさ ハイジが クララに手紙書いたとき 137 00:09:27,344 --> 00:09:31,548 僕がソーセージおいしかったって 言ってたこと書いてくれたんだろ 138 00:09:31,548 --> 00:09:34,284 うん ちゃんと書いたわよ 139 00:09:34,284 --> 00:09:37,754 あー! 140 00:09:37,754 --> 00:09:39,689 ペーターの食いしんぼう 141 00:09:39,689 --> 00:09:41,725 今日はお土産のことは 書いてないわ 142 00:09:41,725 --> 00:09:47,130 わーい 支度しなくっちゃ 143 00:09:47,130 --> 00:09:50,734 今日はハイジは行かんぞ うん 仕方ないよ 144 00:09:50,734 --> 00:09:54,971 うん それから帰ったら ヤギは山小屋に入れておいてくれ 145 00:09:54,971 --> 00:09:57,274 今日はわしら 村へ行くからな 146 00:09:57,274 --> 00:10:00,710 わかったよ 147 00:10:00,710 --> 00:10:03,580 ここにクララのベッドを 作ってっと 148 00:10:03,580 --> 00:10:08,218 ここからクララといっしょに 星空をながめたらステキだろうな 149 00:10:08,218 --> 00:10:10,153 ハイジ デルフリ村へ行くぞ 150 00:10:10,153 --> 00:10:12,756 え?何しに行くの? 151 00:10:12,756 --> 00:10:14,691 冬の間 住んでいたうちを 152 00:10:14,691 --> 00:10:19,062 クララたちが住みやすいように 直しに行くんだ 153 00:10:19,062 --> 00:10:20,997 ここに住むんじゃないの? 154 00:10:20,997 --> 00:10:23,266 ロッテンマイヤーさんも いるんだろ 155 00:10:23,266 --> 00:10:25,802 ここに住むわけにはいかんよ 156 00:10:25,802 --> 00:10:30,173 じゃあ あたしも村に下りるわ だけど… 157 00:10:30,173 --> 00:10:32,509 おじいさん 山の仕事もあるし どうするの? 158 00:10:32,509 --> 00:10:35,378 わしは毎日 通うさ それじゃ 大変よ 159 00:10:35,378 --> 00:10:38,815 いいじゃないか お前にも手伝ってもらうよ 160 00:10:38,815 --> 00:10:41,115 さあ行くぞ うん 161 00:10:44,554 --> 00:10:48,191 おばあさん! 162 00:10:48,191 --> 00:10:50,727 こんにちは ハイジ 163 00:10:50,727 --> 00:10:53,730 おばあさん いいことがあるの 当ててちょうだい 164 00:10:53,730 --> 00:10:57,634 いいこと?さあ 何だろうね 165 00:10:57,634 --> 00:11:01,371 わかんない? そうだね… 166 00:11:01,371 --> 00:11:04,808 ハイジのいいことねえ 167 00:11:04,808 --> 00:11:07,243 そうだ わかったよ 168 00:11:07,243 --> 00:11:09,179 ハイジのいいことって 169 00:11:09,179 --> 00:11:12,082 フランクフルトのお嬢さんが 来るんだろ? 170 00:11:12,082 --> 00:11:15,318 当たった! そうよ クララが来るの 171 00:11:15,318 --> 00:11:17,518 よかったね 172 00:11:19,656 --> 00:11:21,591 どうしたの おばあさん 173 00:11:21,591 --> 00:11:23,526 う… ううん 174 00:11:23,526 --> 00:11:26,429 私はね フランクフルトの人が 175 00:11:26,429 --> 00:11:29,399 またハイジを連れて 行っちゃうんじゃないかって 176 00:11:29,399 --> 00:11:32,002 それが心配なんだよ 177 00:11:32,002 --> 00:11:34,904 大丈夫よ もうフランクフルトへなんかは 178 00:11:34,904 --> 00:11:36,840 行かないわ 絶対よ 179 00:11:36,840 --> 00:11:39,576 本当だね ハイジ 180 00:11:39,576 --> 00:11:43,780 うん ねえねえ それより クララ 本読むの上手なのよ 181 00:11:43,780 --> 00:11:45,715 ここに連れてきてもいいでしょ? 182 00:11:45,715 --> 00:11:49,152 ああ ぜひ連れてきておくれ 183 00:11:49,152 --> 00:11:52,555 よかった じゃあね おばあさん 184 00:11:52,555 --> 00:11:55,055 気をつけてね ハイジ 185 00:12:06,069 --> 00:12:08,004 それからしばらくの間 186 00:12:08,004 --> 00:12:09,973 ハイジとおじいさんにとって 187 00:12:09,973 --> 00:12:13,143 楽しく いそがしい日が続きました 188 00:12:13,143 --> 00:12:15,478 クララと ロッテンマイヤーさんのために 189 00:12:15,478 --> 00:12:18,281 ベッドを組み立てたり 大そうじをして 190 00:12:18,281 --> 00:12:22,152 冬の家を少しでも 住みやすくしなければなりません 191 00:12:22,152 --> 00:12:26,156 しかも夏の前の山の仕事も いろいろありました 192 00:12:26,156 --> 00:12:28,825 干し草かりやら チーズ作りやら 193 00:12:28,825 --> 00:12:31,394 おじいさんの細工仕事やら 194 00:12:31,394 --> 00:12:34,898 まるで目の回るような いそがしさでした 195 00:12:34,898 --> 00:12:38,435 一方 クララは アルムの山へ行く前に 196 00:12:38,435 --> 00:12:43,139 少し手前のラガーツの温泉で 旅のつかれをいやしていました 197 00:12:43,139 --> 00:12:46,843 クララの足のためにも 良いと思われたからです 198 00:12:46,843 --> 00:12:48,778 そしてとうとう 明日 199 00:12:48,778 --> 00:12:52,778 ハイジのところへ 来るという手紙が届きました 200 00:13:13,803 --> 00:13:15,738 すんげー馬車だ 201 00:13:15,738 --> 00:13:20,038 おーい 馬車だ馬車だ すごい馬車だぞ 202 00:13:29,786 --> 00:13:31,786 クララが来る時間だわ 203 00:13:35,625 --> 00:13:38,225 むかえに行ってくるわ ああ 204 00:13:43,867 --> 00:13:46,767 白馬だね だれが乗ってんだろう 205 00:13:49,038 --> 00:13:51,274 村だわ のぞくなんてはしたない 206 00:13:51,274 --> 00:13:54,574 おやめください はい 207 00:14:01,784 --> 00:14:04,020 クララ こっちよ 208 00:14:04,020 --> 00:14:06,856 ハイジだわ クララ 209 00:14:06,856 --> 00:14:10,426 ハイジ! クララ 210 00:14:10,426 --> 00:14:13,029 とめて とめて ハイジ! 211 00:14:13,029 --> 00:14:16,332 クララ! ハイジ! 212 00:14:16,332 --> 00:14:18,268 クララ ハイジ 213 00:14:18,268 --> 00:14:21,771 クララ… やっと会えたのね ハイジ 214 00:14:21,771 --> 00:14:25,308 待ち遠しかった あたしも… あたしもよ 215 00:14:25,308 --> 00:14:27,577 会いたかった 216 00:14:27,577 --> 00:14:30,513 セバスチャン! こんにちは お嬢さま 217 00:14:30,513 --> 00:14:34,050 ハイジがお嬢さまだって へえ 218 00:14:34,050 --> 00:14:37,320 さあ お乗りになって お宅まで案内してください 219 00:14:37,320 --> 00:14:39,255 うん 220 00:14:39,255 --> 00:14:42,158 こんにちは アーデルハイド 221 00:14:42,158 --> 00:14:44,458 こんにちは ロッテンマイヤーさん 222 00:14:46,896 --> 00:14:49,232 の… 乗っちゃったよ ハイジ 223 00:14:49,232 --> 00:14:51,832 すっごいな ハイジの友達か 224 00:14:56,773 --> 00:14:59,173 ハイジ クララ 225 00:15:16,125 --> 00:15:20,325 おじいさん クララが… クララが来たわよ 226 00:15:30,340 --> 00:15:33,676 ロッテンマイヤーさま 着いたようでございますが 227 00:15:33,676 --> 00:15:36,613 そう 228 00:15:36,613 --> 00:15:39,449 うちは奥にあるのかしらね セバスチャン 229 00:15:39,449 --> 00:15:41,451 はあ… 230 00:15:41,451 --> 00:15:45,655 奥のほうはリンゴの木ばかりの ようでございます 231 00:15:45,655 --> 00:15:49,158 建物はこれだけですか? そのようでございますな 232 00:15:49,158 --> 00:15:51,661 ねえ 君たち ここがハイジの家かい? 233 00:15:51,661 --> 00:15:55,832 うん そうだよ これがハイジと おんじの冬のおうちさ 234 00:15:55,832 --> 00:15:59,469 冬のおうち? ああ 冬の間だけ住んでるんだ 235 00:15:59,469 --> 00:16:03,139 まさか ねえ セバスチャン 236 00:16:03,139 --> 00:16:05,508 何してるの 早く降ろしてちょうだい 237 00:16:05,508 --> 00:16:07,808 はっ はい ただ今 238 00:16:19,489 --> 00:16:24,327 こんなところで… クララ クララ おじいさんよ 239 00:16:24,327 --> 00:16:26,296 おじいさん クララよ 240 00:16:26,296 --> 00:16:29,198 はるばるようこそ 疲れなかったかね? 241 00:16:29,198 --> 00:16:33,036 いいえ 大丈夫です ハイジに会えたんですもの 242 00:16:33,036 --> 00:16:35,905 どうかよろしくお願いします 243 00:16:35,905 --> 00:16:38,741 クララ 本当によく来てくれたね 244 00:16:38,741 --> 00:16:41,244 ハイジも私も ずいぶん待ったよ 245 00:16:41,244 --> 00:16:43,179 おじいさん 246 00:16:43,179 --> 00:16:46,582 わたくし ロッテンマイヤーです よろしくお願い申し上げます 247 00:16:46,582 --> 00:16:48,518 こちらこそ 248 00:16:48,518 --> 00:16:51,321 フランクフルトではハイジが 大変お世話になりまして 249 00:16:51,321 --> 00:16:53,356 いいえ わたくしはただ… 250 00:16:53,356 --> 00:16:56,656 ねえクララ 行きましょう ええ お願いね 251 00:17:00,430 --> 00:17:03,766 うわあ 広いのね お庭 252 00:17:03,766 --> 00:17:06,135 みんな リンゴの木よ 253 00:17:06,135 --> 00:17:09,038 ステキね あら? ここが入口よ 254 00:17:09,038 --> 00:17:11,808 まさか 255 00:17:11,808 --> 00:17:14,243 びっくりした?すごいでしょ 256 00:17:14,243 --> 00:17:17,643 あたしも初めて来たとき びっくりしちゃったのよ 257 00:17:22,518 --> 00:17:24,520 そこがヤギの小屋よ 258 00:17:24,520 --> 00:17:28,257 チーちゃん いるのね いないわ 今は山の牧場よ 259 00:17:28,257 --> 00:17:30,893 ああ そうか じゃあ あとで会えるわね 260 00:17:30,893 --> 00:17:33,730 今日はダメよ どうして? 261 00:17:33,730 --> 00:17:36,532 夏の間は山の上の うちにいるんだもの 262 00:17:36,532 --> 00:17:39,402 ここへは帰ってこないわ 263 00:17:39,402 --> 00:17:42,672 じゃあ ヨーゼフは? 家で留守番よ 264 00:17:42,672 --> 00:17:44,607 つまんない 265 00:17:44,607 --> 00:17:46,642 ねえ 上のうちへは行かれないの? 266 00:17:46,642 --> 00:17:49,379 もちろん行けるわよ きっと おじいさんが 267 00:17:49,379 --> 00:17:51,314 連れてってくれるわ 268 00:17:51,314 --> 00:17:53,314 よかった 269 00:17:59,489 --> 00:18:03,092 ここがクララとあたしの部屋 わあ 270 00:18:03,092 --> 00:18:05,292 あら ステキなストーブ 271 00:18:08,898 --> 00:18:11,834 外と中は全然ちがうのね 272 00:18:11,834 --> 00:18:14,837 気に入ったわ よかった 273 00:18:14,837 --> 00:18:18,007 あら 変わったベッドね 箱みたい 274 00:18:18,007 --> 00:18:20,777 あたしのよ 中には 干し草がいっぱいなの 275 00:18:20,777 --> 00:18:23,646 クララのはそっち 276 00:18:23,646 --> 00:18:25,882 私がハイジのベッドを 取っちゃったの? 277 00:18:25,882 --> 00:18:28,251 ううん いつもあたしは これよ 278 00:18:28,251 --> 00:18:31,254 クララのは このうちにあったのをおじいさんが直したの 279 00:18:31,254 --> 00:18:33,254 そう 280 00:18:51,374 --> 00:18:55,244 こんなところに小屋が… におうわ ケダモノのにおい 281 00:18:55,244 --> 00:18:59,248 さあ どうぞ 282 00:18:59,248 --> 00:19:02,051 あ… あの おじいさん 283 00:19:02,051 --> 00:19:04,287 申しにくいんですが この村には 284 00:19:04,287 --> 00:19:06,587 宿屋のようなものは ございませんか? 285 00:19:08,658 --> 00:19:11,894 ありませんな そうですか 286 00:19:11,894 --> 00:19:14,797 それではめし使い… いえ 287 00:19:14,797 --> 00:19:17,300 セバスチャンも今日 帰してしまいますので 288 00:19:17,300 --> 00:19:21,637 下働きをしてくれるような人を 探していただけないでしょうか 289 00:19:21,637 --> 00:19:23,873 この村の者は男も女も 290 00:19:23,873 --> 00:19:26,876 朝から晩まで働かないと 食べてはいけません 291 00:19:26,876 --> 00:19:29,145 たぶん見つからんでしょうな 292 00:19:29,145 --> 00:19:31,714 もちろんお金は 余分にはらいますが 293 00:19:31,714 --> 00:19:35,218 そうですか だったら ご自分で探すんですな 294 00:19:35,218 --> 00:19:38,120 で… でも食事の支度や そうじ 洗たく… 295 00:19:38,120 --> 00:19:41,023 一体だれが? もちろん私がやります 296 00:19:41,023 --> 00:19:43,926 ハイジにも手伝わせます 297 00:19:43,926 --> 00:19:45,895 だがな ロッテンマイヤーさん 298 00:19:45,895 --> 00:19:49,732 ご自分のことはご自分でなさる おつもりでいらっしゃったのだと 299 00:19:49,732 --> 00:19:51,932 私は思っておりましたが 300 00:19:57,907 --> 00:20:00,107 こっちが階段よ 301 00:20:04,146 --> 00:20:08,484 ほう 屋根のない風景というのは みょうですな 302 00:20:08,484 --> 00:20:10,987 ねえ おもしろいでしょ 303 00:20:10,987 --> 00:20:14,891 本当 何だかウソみたいね 304 00:20:14,891 --> 00:20:17,260 わあ きれい あの山 305 00:20:17,260 --> 00:20:19,195 あの山よ クララ 306 00:20:19,195 --> 00:20:22,098 あの山の真ん中辺りに あたしのおうちがあるの 307 00:20:22,098 --> 00:20:24,367 あの夕日が当たっているところ? 308 00:20:24,367 --> 00:20:28,204 そうよ もうじきペーターが 下りてくる頃だわ 309 00:20:28,204 --> 00:20:32,742 ペーター 山の牧場に行ってるのねうん 310 00:20:32,742 --> 00:20:35,945 ステキだわ あんな高いところ 311 00:20:35,945 --> 00:20:38,814 ねえ ハイジ 私 すぐに上に行きたい 312 00:20:38,814 --> 00:20:40,814 ええ? 313 00:20:47,123 --> 00:20:49,125 おじいさん おじいさん 314 00:20:49,125 --> 00:20:52,061 これからすぐに クララが山へ行きたいんですって 315 00:20:52,061 --> 00:20:55,932 えー!とんでもございません 316 00:20:55,932 --> 00:20:58,267 これから山の上など 行けたものではありません 317 00:20:58,267 --> 00:21:00,202 夜になってしまいます 318 00:21:00,202 --> 00:21:02,138 だったらハイジのうちでとまるわ 319 00:21:02,138 --> 00:21:04,407 そうよ いっしょに星空を見るの 320 00:21:04,407 --> 00:21:08,644 とってもきれいなのよ アーデルハイド あなたは だまってなさい 321 00:21:08,644 --> 00:21:11,213 初めての土地で 慣れない山に登って 322 00:21:11,213 --> 00:21:13,583 夜を過ごすなんて もってのほかです 323 00:21:13,583 --> 00:21:16,452 だって… クララ 324 00:21:16,452 --> 00:21:19,055 ロッテンマイヤーさんの おっしゃる通りだよ 325 00:21:19,055 --> 00:21:22,058 今夜は ここで ゆっくり休みなさい 326 00:21:22,058 --> 00:21:24,560 アルムの山は にげたりしないよ 327 00:21:24,560 --> 00:21:27,997 それに朝 登るほうが ずっときれいだ 328 00:21:27,997 --> 00:21:31,867 はい わかりました おじいさん じゃあ明日 ヤギたちと登ろう 329 00:21:31,867 --> 00:21:34,203 ねえ クララ? うん 330 00:21:34,203 --> 00:21:38,074 もうすぐ夕食ができます こんな山奥で何にもないが 331 00:21:38,074 --> 00:21:40,776 心ばかりのかんげいの気持ちを 受けてください 332 00:21:40,776 --> 00:21:44,213 さあハイジ ロッテンマイヤーさんを お部屋に案内しなさい 333 00:21:44,213 --> 00:21:47,116 うん こっちよ ロッテンマイヤーさん 334 00:21:47,116 --> 00:21:49,116 はい 335 00:21:53,723 --> 00:21:55,658 えー! 336 00:21:55,658 --> 00:21:57,593 どうしたの ロッテンマイヤーさん 337 00:21:57,593 --> 00:22:00,262 何か生き物がヌーっと 338 00:22:00,262 --> 00:22:02,262 え? 339 00:22:07,336 --> 00:22:10,236 ハイジ 僕だよ ペーター 340 00:22:12,642 --> 00:22:14,944 さあ おいでよ ほら 341 00:22:14,944 --> 00:22:17,847 きっとペーターだわ いいのよ おいでってば 342 00:22:17,847 --> 00:22:22,184 い… いいよ ほら クララよ 343 00:22:22,184 --> 00:22:24,186 ペーター はじめまして 344 00:22:24,186 --> 00:22:27,286 うっ… うん 345 00:22:29,659 --> 00:22:33,195 クララ ペーターったらね こないだのクララの手紙に… 346 00:22:33,195 --> 00:22:35,631 よせよ! おいら 食いしんぼうじゃないよ 347 00:22:35,631 --> 00:22:38,834 食いしんぼう? そうよ 348 00:22:38,834 --> 00:22:41,504 食いしんぼうなの お土産のこと 書いてなかったでしょ 349 00:22:41,504 --> 00:22:43,704 おこってんのよ わあ! 350 00:22:45,808 --> 00:22:49,378 大丈夫よ あなたのお土産も 持ってきたわ ペーター 351 00:22:49,378 --> 00:22:54,578 そう よかったね ペーター うわ うー… 352 00:23:13,002 --> 00:23:17,173 ねぼうしないでね おじいさん クララを山へ連れてくんだもん 353 00:23:17,173 --> 00:23:20,073 ああ 大丈夫だよ おやすみ 354 00:23:24,714 --> 00:23:28,017 さあ お部屋に入りましょう お体が冷えます 355 00:23:28,017 --> 00:23:31,353 はーい 356 00:23:31,353 --> 00:23:34,957 それー うふふふふ 357 00:23:34,957 --> 00:23:37,860 ひさしぶりに再会した クララとハイジは 358 00:23:37,860 --> 00:23:40,763 とてもすぐに ねむれませんでした 359 00:23:40,763 --> 00:23:46,302 山はクララを待つかのように かがやく星を頭の上にかざって 360 00:23:46,302 --> 00:23:51,802 夜のやみの中にどっしりと そびえているのでした 361 00:23:55,978 --> 00:24:00,683 ひさしぶりの再会を心ゆくまで 楽しんだハイジとクララは 362 00:24:00,683 --> 00:24:04,453 デルフリ村の冬の家で 初めての朝をむかえ 363 00:24:04,453 --> 00:24:08,257 いよいよ今日は アルムの山へ登る日です 364 00:24:08,257 --> 00:24:12,027 クララはあまりにも美しく ゆうだいな山々と 365 00:24:12,027 --> 00:24:15,664 こもれびのさす森 それにかわいい動物たちを見て 366 00:24:15,664 --> 00:24:17,600 うれしくなってしまいます 367 00:24:17,600 --> 00:24:20,603 そして アルムの山小屋へ 着くころには 368 00:24:20,603 --> 00:24:23,839 クララはすっかり 山のとりこになってしまい 369 00:24:23,839 --> 00:24:27,143 さっそく無理な お願いをするのでした 370 00:24:27,143 --> 00:24:32,143 次回は「クララの願い」 お楽しみにね