1 00:00:02,240 --> 00:00:06,761 〈創設祭実行委員長という 大役に抜てきされた少女は〉 2 00:00:06,761 --> 00:00:10,431 〈忙しい日々を送っていた〉 3 00:00:10,431 --> 00:00:13,918 (詞)各部の予算申請書は 去年の金額と比較して 4 00:00:13,918 --> 00:00:16,087 チェックするといいわね 5 00:00:16,087 --> 00:00:18,087 (紗江)は はい 6 00:00:19,240 --> 00:00:23,578 あと 使用備品申込書の方は もう集まってるのかしら? 7 00:00:23,578 --> 00:00:25,630 あッ はい ここに… 8 00:00:25,630 --> 00:00:29,584 出し物は ほとんどの部が 去年と同じなの? 9 00:00:29,584 --> 00:00:32,770 えッ ええッ だったと思います 10 00:00:32,770 --> 00:00:37,270 ふ~ん 備品の確認も しておいた方がいいわ 11 00:00:39,427 --> 00:00:43,081 中多さん? 昼休みに何かあったの? 12 00:00:43,081 --> 00:00:46,601 い いえ べ 別にないです 13 00:00:46,601 --> 00:00:50,755 すいません 色々 教えてもらって… 14 00:00:50,755 --> 00:00:54,592 〈一方 少年はというと…〉 15 00:00:54,592 --> 00:00:58,246 〈寂しい毎日を 送っていたのである〉 16 00:00:58,246 --> 00:01:00,415 〈昔のように また 少女から〉 17 00:01:00,415 --> 00:01:04,419 〈「教官」と呼ばれることを 期待していたのだが…〉 18 00:01:04,419 --> 00:01:07,071 (純一)はあ… 19 00:01:07,071 --> 00:01:12,571 〈実際のところ 少年の出る幕など なかったのである〉 20 00:02:02,760 --> 00:02:53,845 22 21 00:02:49,491 --> 00:02:51,476 はあ… 22 00:02:51,476 --> 00:02:55,997 模擬店の内容を 去年と大きく 変更している部はなかったので 23 00:02:55,997 --> 00:03:00,152 去年の申請書と 照らし合わせて チェックしてみようと思ってます 24 00:03:00,152 --> 00:03:02,154 そうすれば… 25 00:03:02,154 --> 00:03:06,074 《私 お願いしましたから》 26 00:03:06,074 --> 00:03:10,829 《ずっと先輩と一緒に いられますようにって…》 27 00:03:10,829 --> 00:03:15,129 〈少女の自分への変わらない 思いを分かっていても…〉 28 00:03:16,651 --> 00:03:22,251 〈やはり 少年の心には すきま風が吹いていたのである〉 29 00:03:25,026 --> 00:03:29,331 ただいま (美也)お帰り 早かったね 30 00:03:29,331 --> 00:03:31,650 う~ん あッ そっかあ 31 00:03:31,650 --> 00:03:34,686 紗江ちゃんが実行委員の お仕事で忙しいから 32 00:03:34,686 --> 00:03:36,721 にぃに ヒマなんだね 33 00:03:36,721 --> 00:03:38,757 別に そういうわけじゃ… 34 00:03:38,757 --> 00:03:41,827 紗江ちゃん すっごい 頑張ってるもんねえ 35 00:03:41,827 --> 00:03:45,146 にぃにも 何かしたら? 36 00:03:45,146 --> 00:03:47,315 美也に言われたくないよ 37 00:03:47,315 --> 00:03:50,485 〈とはいうものの 妹の鋭い言葉は〉 38 00:03:50,485 --> 00:03:53,488 〈少年の心に ズシリと響いた〉 39 00:03:53,488 --> 00:03:56,474 〈ますます 少女と自分の差が〉 40 00:03:56,474 --> 00:03:59,494 〈ついていくような 気がしていたのだ〉 41 00:03:59,494 --> 00:04:02,330 〈このままだと 僕は何もできない〉 42 00:04:02,330 --> 00:04:07,335 〈グズで のろまで 無力で ちょっとエッチな ただのヒマ人〉 43 00:04:07,335 --> 00:04:10,488 そこまで言わなくても いいんじゃないかな!? 44 00:04:10,488 --> 00:04:12,490 〈うッ うん〉 45 00:04:12,490 --> 00:04:14,492 [テレビ]冬眠前のクマさんは 46 00:04:14,492 --> 00:04:18,647 [テレビ]おなかを いっぱいに しておかないとダメなんです 47 00:04:18,647 --> 00:04:23,652 [テレビ]ごめんなさい だから あなたを食べちゃいます 48 00:04:23,652 --> 00:04:26,671 [テレビ]ガオ~ッ! 49 00:04:26,671 --> 00:04:29,224 そうだ これがあった! 50 00:04:29,224 --> 00:04:31,643 〈少年の この顔から察するに〉 51 00:04:31,643 --> 00:04:36,643 〈何やら ろくでもないことを 考えている気がするのだが…〉 52 00:04:39,150 --> 00:04:41,987 いってきま~す 53 00:04:41,987 --> 00:04:45,323 えッ にぃに もう出かけるの? 54 00:04:45,323 --> 00:04:47,323 今日は やけに早いね 55 00:04:51,496 --> 00:04:54,666 えッ ドキュメンタリーですか? 56 00:04:54,666 --> 00:04:57,152 実行委員長の 紗江ちゃんの仕事ぶりに 57 00:04:57,152 --> 00:05:01,189 僕が密着して その様子を カメラに収めるんだよ 58 00:05:01,189 --> 00:05:03,491 〈やはり予感は的中である〉 59 00:05:03,491 --> 00:05:06,494 きっと 今後の参考にもなるし 60 00:05:06,494 --> 00:05:11,594 それに僕としても ノンフィクションに 初挑戦してみたいと思ってるんだ 61 00:05:13,668 --> 00:05:19,157 すごく面白そうですね 先輩 私も やってみたいです 62 00:05:19,157 --> 00:05:21,176 〈少女よ それでいいのか?〉 63 00:05:21,176 --> 00:05:24,813 じゃあ 早速 今日から いや 今からいいかな? 64 00:05:24,813 --> 00:05:28,650 はい もちろんです 監督! 65 00:05:28,650 --> 00:05:30,669 さ 紗江ちゃん 66 00:05:30,669 --> 00:05:33,655 もう一度 そう呼んでくれないかな 67 00:05:33,655 --> 00:05:35,955 はい… 監督 68 00:05:37,993 --> 00:05:41,646 よしッ! じゃあ まず 実行委員長になって 69 00:05:41,646 --> 00:05:43,815 紗江ちゃんが 今 どんな気持ちでいるのか 70 00:05:43,815 --> 00:05:46,615 語ってみようか は はい 71 00:05:47,819 --> 00:05:50,705 よ~い アクション! 72 00:05:50,705 --> 00:05:53,475 えっと… 生まれて初めて 73 00:05:53,475 --> 00:05:55,977 こんな大きな… えっと… 74 00:05:55,977 --> 00:05:59,414 大きな お仕事を任されまして 75 00:05:59,414 --> 00:06:03,335 あの… うまくできるか 不安なんですけど… 76 00:06:03,335 --> 00:06:05,820 でも 精一杯頑張ろうと… 77 00:06:05,820 --> 00:06:07,822 (戸が開く) 78 00:06:07,822 --> 00:06:09,822 おはようございます 生徒会長 79 00:06:10,992 --> 00:06:15,647 あッ 絢辻さん おはよう おはよう それは? 80 00:06:15,647 --> 00:06:20,819 あの… 創設祭実行委員のお仕事を カメラで撮るんです 81 00:06:20,819 --> 00:06:24,823 えッ? 記録として残そうかなって 82 00:06:24,823 --> 00:06:29,310 思って… そう それはいいわね 83 00:06:29,310 --> 00:06:33,848 ただし 私はあまり映さないでね 84 00:06:33,848 --> 00:06:38,503 えッ? あれッ この部屋 何か寒い… 85 00:06:38,503 --> 00:06:41,022 どう? うまくいってる? 86 00:06:41,022 --> 00:06:45,326 はい この前 教えて もらったことから始めてます 87 00:06:45,326 --> 00:06:48,997 そう ところで 飲食関連の模擬店用の 88 00:06:48,997 --> 00:06:51,816 食材発注リストも 忘れないようにね 89 00:06:51,816 --> 00:06:54,986 あッ すみません そっちは まだ… 90 00:06:54,986 --> 00:06:57,989 なるべく早めにしておいた方が いいと思うわ 91 00:06:57,989 --> 00:07:01,643 ギリギリになってからだと 揃わなくなるかもしれないから 92 00:07:01,643 --> 00:07:05,163 は はい 分かりました すみません 93 00:07:05,163 --> 00:07:07,982 まだ時間あるから 心配ないわ 94 00:07:07,982 --> 00:07:12,837 他の実行委員と手分けして 高橋先生にも相談するといいわよ 95 00:07:12,837 --> 00:07:18,309 は はい 食材の件は 今日中に 私が確認しておきます 96 00:07:18,309 --> 00:07:21,609 (詞が教室を出ていく) 97 00:07:25,200 --> 00:07:30,655 〈それは今まで 少年が 見たことのない 少女の顔だった〉 98 00:07:30,655 --> 00:07:36,644 (チャイムが鳴る) 99 00:07:36,644 --> 00:07:39,981 (麻耶)はい じゃあ 今日はここまで 100 00:07:39,981 --> 00:07:42,817 (梅原)大将! 久々に 飯 一緒にどうだ? 101 00:07:42,817 --> 00:07:46,654 一人じゃ寂しいだろ? 悪い 用があるんだ 102 00:07:46,654 --> 00:07:49,174 つれないなあ 大将 103 00:07:49,174 --> 00:07:52,827 結局 今の俺には これしかないってことか… 104 00:07:52,827 --> 00:07:56,314 おッ それ!? ≪(美也)お兄ちゃん! 105 00:07:56,314 --> 00:07:59,414 紗江ちゃんが大変だよ! えッ!? 106 00:08:02,821 --> 00:08:04,821 紗江ちゃん! あッ… 107 00:08:07,992 --> 00:08:09,994 紗江ちゃん… 108 00:08:09,994 --> 00:08:12,831 あッ ダメ… 109 00:08:12,831 --> 00:08:14,999 さ 紗江ちゃん… 110 00:08:14,999 --> 00:08:18,987 ダメ… です… えッ!? 111 00:08:18,987 --> 00:08:24,087 橘先輩… ラメ~ッ! 112 00:08:25,160 --> 00:08:28,029 あッ にぃに! 美也! 113 00:08:28,029 --> 00:08:30,331 何してんの! 違うんだ 美也 114 00:08:30,331 --> 00:08:32,834 何が違うの? 何もしてない… 115 00:08:32,834 --> 00:08:35,987 だって今 紗江ちゃん 「ラメ~ッ!」って 116 00:08:35,987 --> 00:08:39,657 紗江ちゃんが寝言で… う う~ん… 117 00:08:39,657 --> 00:08:42,660 紗江ちゃん! 何されたの? 118 00:08:42,660 --> 00:08:48,316 えッ 美也ちゃん? 私 寝ちゃって… 119 00:08:48,316 --> 00:08:50,485 あッ 先輩… 120 00:08:50,485 --> 00:08:53,171 紗江ちゃん 大丈夫? 121 00:08:53,171 --> 00:08:55,156 具合が悪いんじゃないのか? 122 00:08:55,156 --> 00:08:57,509 えッ いいえ… 123 00:08:57,509 --> 00:09:01,329 きのうの夜 遅くまで起きていたので 124 00:09:01,329 --> 00:09:05,183 お昼休みに ちょっと仮眠しようと思って… 125 00:09:05,183 --> 00:09:09,988 そうだったのか まったく 美也は大げさなんだよ! 126 00:09:09,988 --> 00:09:11,990 エヘヘヘッ… 127 00:09:11,990 --> 00:09:13,992 心配かけてすみません 128 00:09:13,992 --> 00:09:17,829 でも 少し寝られたので もう大丈夫です 129 00:09:17,829 --> 00:09:20,148 よかった ところで 130 00:09:20,148 --> 00:09:22,448 紗江ちゃん どんな夢見てたの? 131 00:09:24,986 --> 00:09:28,156 〈少女が 一体 どんな夢を見ていたのか〉 132 00:09:28,156 --> 00:09:31,456 〈とても気になる少年であった〉 133 00:09:33,328 --> 00:09:36,481 あの… 水泳部のおでんとか 134 00:09:36,481 --> 00:09:39,167 バスケット部の焼きそばとか 135 00:09:39,167 --> 00:09:43,004 茶道部の甘酒の材料とかは えっと… 136 00:09:43,004 --> 00:09:47,825 同じ お店で一括して買った方が 安く済むんじゃないかと 137 00:09:47,825 --> 00:09:50,995 そうね それは いい考えじゃないかしら 138 00:09:50,995 --> 00:09:55,667 はい じゃあ 各部の 部長さんに お話してみます 139 00:09:55,667 --> 00:09:59,153 そういえば 茶道部って 甘酒の材料 140 00:09:59,153 --> 00:10:01,823 去年と同じ量を 申請してるのかしら? 141 00:10:01,823 --> 00:10:04,659 はい そうだったと思います 142 00:10:04,659 --> 00:10:08,196 足りないんじゃないかしら? えッ? 143 00:10:08,196 --> 00:10:12,317 いいわ それは私が直接 茶道部に お願い… 144 00:10:12,317 --> 00:10:15,370 いえ 確認しておくから 145 00:10:15,370 --> 00:10:17,870 はい お願いします 146 00:10:19,157 --> 00:10:21,326 こんな感じでいいかしら? 147 00:10:21,326 --> 00:10:23,995 はい バッチリです 先生 148 00:10:23,995 --> 00:10:27,295 そう ならいいけど 149 00:10:38,826 --> 00:10:43,331 〈一生懸命に頑張っている 少女の姿を カメラに収めることで〉 150 00:10:43,331 --> 00:10:47,151 〈何か 自分も一緒に 頑張っている気がすると〉 151 00:10:47,151 --> 00:10:50,651 〈その時は 思っていたのだ〉 152 00:10:51,656 --> 00:10:53,908 154 153 00:10:58,236 --> 00:11:02,557 えッ えっと… 予算の追加ですか? 154 00:11:02,557 --> 00:11:06,928 〈それは 創設祭を10日後に控えた ある日のことだった〉 155 00:11:06,928 --> 00:11:11,249 (演劇部部長)ええ 思いの外 舞台装置に お金がかかって 156 00:11:11,249 --> 00:11:13,634 全然 予算が足らないの 157 00:11:13,634 --> 00:11:16,737 このままだと衣装が買えなくて… 158 00:11:16,737 --> 00:11:19,273 でも… 今年はもともと 159 00:11:19,273 --> 00:11:22,076 去年より上乗せした 予算だったんですよね? 160 00:11:22,076 --> 00:11:24,228 それでも足りないんですか? 161 00:11:24,228 --> 00:11:27,231 (演劇部部長)そうなんだけど… 162 00:11:27,231 --> 00:11:31,031 委員長 そこを何とか お願いします! 163 00:11:33,738 --> 00:11:37,558 そうなの 演劇部が予算の追加をね… 164 00:11:37,558 --> 00:11:39,911 はい… それと 165 00:11:39,911 --> 00:11:42,914 去年まで 水泳部と茶道部が 使っていた備品が 166 00:11:42,914 --> 00:11:45,983 古くなっていて 新しいのを 買ってほしいと… 167 00:11:45,983 --> 00:11:48,236 これ 今になって分かったの? 168 00:11:48,236 --> 00:11:52,657 すみません 備品の チェックが遅れてしまって… 169 00:11:52,657 --> 00:11:55,743 じゃあ 仕方ないわね 演劇部の件はともかく 170 00:11:55,743 --> 00:11:57,912 備品は何とかしましょう 171 00:11:57,912 --> 00:12:01,012 よろしくお願いします 172 00:12:03,234 --> 00:12:05,736 紗江ちゃん 先輩… 173 00:12:05,736 --> 00:12:07,736 どうかしたの? 174 00:12:09,106 --> 00:12:11,893 私 失敗ばかりで… 175 00:12:11,893 --> 00:12:14,896 やっぱり こんな大事な仕事 176 00:12:14,896 --> 00:12:20,568 私には無理だったんじゃ ないかなって… 思います 177 00:12:20,568 --> 00:12:23,738 どうして 引き受けちゃったのかな… 178 00:12:23,738 --> 00:12:25,723 て 思います 179 00:12:25,723 --> 00:12:28,576 紗江ちゃん 大丈夫? 180 00:12:28,576 --> 00:12:31,176 はい 大丈夫です 181 00:12:33,397 --> 00:12:35,917 あの… (実行委員1)委員長!→ 182 00:12:35,917 --> 00:12:40,217 ちょっといいですか? あッ はい じゃあ 183 00:12:43,724 --> 00:12:47,524 心配してくれて ありがとうございます 184 00:12:49,914 --> 00:12:54,068 〈少年は 少女に手を貸してやる ことができない自分を〉 185 00:12:54,068 --> 00:12:56,237 〈ふがいなく思っていた〉 186 00:12:56,237 --> 00:12:58,239 はあ… 187 00:12:58,239 --> 00:13:01,092 随分 大きな ため息ね どうかしたの? 188 00:13:01,092 --> 00:13:05,229 絢辻さん… そうだ! ちょっといいかな? 189 00:13:05,229 --> 00:13:07,229 えッ? 190 00:13:08,783 --> 00:13:11,219 そうだったの うん 191 00:13:11,219 --> 00:13:14,906 去年の私もね 今の中多さんみたいに 192 00:13:14,906 --> 00:13:17,575 ちゃんと自分で やらなくちゃって焦ったり 193 00:13:17,575 --> 00:13:21,062 私には無理かもって 悩んだりしたんだけど… 194 00:13:21,062 --> 00:13:24,565 絢辻さんが? 私だって悩むわよ 195 00:13:24,565 --> 00:13:26,901 いや… その… 196 00:13:26,901 --> 00:13:30,888 でもね 頼れる時は 人に頼ればいいのよ 197 00:13:30,888 --> 00:13:33,791 何でも 自分一人で 解決しなくちゃって 198 00:13:33,791 --> 00:13:36,410 抱え込むことないもの そうだね 199 00:13:36,410 --> 00:13:40,064 橘君が中多さんに そう言って あげればいいんじゃない? 200 00:13:40,064 --> 00:13:42,733 えッ 僕が? だって 201 00:13:42,733 --> 00:13:45,236 今も中多さんのことが心配で 202 00:13:45,236 --> 00:13:47,238 私に相談してるんでしょ? 203 00:13:47,238 --> 00:13:49,390 まあ そうだけど… 204 00:13:49,390 --> 00:13:51,742 いいな~ そうやって 205 00:13:51,742 --> 00:13:54,395 いつも そばで 心配してくれる人がいて 206 00:13:54,395 --> 00:13:58,065 うらやましいな~ えッ そうかな… 207 00:13:58,065 --> 00:14:00,568 〈そうやって すぐに調子に乗るのは〉 208 00:14:00,568 --> 00:14:02,737 〈少年の悪いクセである〉 209 00:14:02,737 --> 00:14:05,072 〈だが 少年は思っていた〉 210 00:14:05,072 --> 00:14:08,626 〈「そう ただ そばに いるだけではダメなんだ」〉 211 00:14:08,626 --> 00:14:11,412 〈「僕が紗江ちゃんを 支えなければ」と〉 212 00:14:11,412 --> 00:14:13,912 〈そのとおりだ 少年!〉 213 00:14:15,299 --> 00:14:17,299 絢辻さん ありがとう 214 00:14:21,072 --> 00:14:25,059 (教師)ここ 重要なので よく覚えておくように 215 00:14:25,059 --> 00:14:27,059 (チャイムが鳴る) 216 00:14:29,230 --> 00:14:31,232 (ノック) 217 00:14:31,232 --> 00:14:33,234 はい 218 00:14:33,234 --> 00:14:35,803 先輩… 219 00:14:35,803 --> 00:14:38,406 紗江ちゃんに 見せたいものがあるんだ 220 00:14:38,406 --> 00:14:40,406 えッ? 221 00:14:43,561 --> 00:14:45,896 [テレビ]もう少しで完成ですね 222 00:14:45,896 --> 00:14:48,082 [テレビ](実行委員1)あと一踏ん張り 223 00:14:48,082 --> 00:14:51,435 [テレビ]えっと ここは この色で どうでしょうか? 224 00:14:51,435 --> 00:14:54,071 [テレビ](実行委員2)いい感じ 225 00:14:54,071 --> 00:14:56,671 [テレビ](実行委員3) 委員長 センス抜群だね 226 00:14:57,908 --> 00:15:01,729 先輩 こんなところまで 撮ってたんですか? 227 00:15:01,729 --> 00:15:05,316 フッフッフ… 僕はずっと 紗江ちゃんのそばにいて 228 00:15:05,316 --> 00:15:07,616 密着取材しているからね 229 00:15:10,738 --> 00:15:12,740 あのさ 紗江ちゃん… 230 00:15:12,740 --> 00:15:16,911 悩んだり 壁にぶつかったりしたら 言ってくれないかな? 231 00:15:16,911 --> 00:15:18,896 えッ? 232 00:15:18,896 --> 00:15:23,067 いや 僕じゃ 頼りに ならないかもしれないけど… 233 00:15:23,067 --> 00:15:25,069 そばにいるだけじゃなくて 234 00:15:25,069 --> 00:15:28,369 僕 紗江ちゃんの力になりたいんだ 235 00:15:30,241 --> 00:15:32,410 先輩… 236 00:15:32,410 --> 00:15:35,396 はい ありがとうございます 237 00:15:35,396 --> 00:15:39,300 で 早速だけど 僕にできることあるかな? 238 00:15:39,300 --> 00:15:43,404 はい… じゃあ ひとつ お願いしてもいいですか? 239 00:15:43,404 --> 00:15:46,057 うん 何? 240 00:15:46,057 --> 00:15:49,560 あの… 密着取材なんですけど 241 00:15:49,560 --> 00:15:52,630 このまま 続けてもらっていいですか? 242 00:15:52,630 --> 00:15:57,130 あの… ずっと私のこと 見ていてほしいんです 243 00:15:58,903 --> 00:16:01,703 もちろんだよ 紗江ちゃん 244 00:16:03,391 --> 00:16:06,427 あッ… うん? 245 00:16:06,427 --> 00:16:08,979 あの… この映像は… 246 00:16:08,979 --> 00:16:11,082 うわッ! 先輩? 247 00:16:11,082 --> 00:16:15,082 これは… 何でもない! ちょっと向こう見てて 248 00:16:16,153 --> 00:16:18,055 ≪(演劇部部長)ええッ ホント!? 249 00:16:18,055 --> 00:16:20,558 商店街の貸衣装屋さんで 250 00:16:20,558 --> 00:16:22,910 古くなった衣装を いただいてきました 251 00:16:22,910 --> 00:16:27,014 へえ~ッ すごいよ これ ありがとう 252 00:16:27,014 --> 00:16:31,402 あと もしこれで足りなければ 私が衣装を お作りします 253 00:16:31,402 --> 00:16:33,904 えッ 委員長が? 254 00:16:33,904 --> 00:16:39,404 はい 実は私 ドレスを縫ったことがあるんです 255 00:16:41,061 --> 00:16:43,731 へえ~ッ じゃあ お願いしようかな 256 00:16:43,731 --> 00:16:45,733 はい 257 00:16:45,733 --> 00:16:48,235 〈そのドレスというのは 少年には〉 258 00:16:48,235 --> 00:16:51,222 〈「母親が縫った」と思わず 言ってしまった〉 259 00:16:51,222 --> 00:16:54,222 〈あのウエディングドレスのことである〉 260 00:17:11,242 --> 00:17:15,042 〈ついに 創設祭当日がやってきた〉 261 00:17:16,230 --> 00:17:21,302 〈そして それは少女の 晴れ舞台でもあった〉 262 00:17:21,302 --> 00:17:23,402 (深呼吸する紗江) 263 00:17:31,061 --> 00:17:33,361 紗江ちゃん 頑張れ 264 00:17:35,900 --> 00:17:39,220 〈先輩 頑張ります〉 265 00:17:39,220 --> 00:17:42,907 ただいまより 輝日東高校創設祭を 266 00:17:42,907 --> 00:17:45,409 開催いたします! 267 00:18:01,408 --> 00:18:04,408 (逢)どうぞ 熱いので 気をつけてください 268 00:18:15,389 --> 00:18:19,489 [スピーカ]ただいまより ベストカップルコンテストを 開催いたします! 269 00:18:22,563 --> 00:18:26,233 出場者順で ステージ袖まで行ってください 270 00:18:26,233 --> 00:18:28,233 ≪(美也)紗江ちゃ~ん 271 00:18:29,887 --> 00:18:33,407 うわ~ッ 美也ちゃん やっぱり似合うね 272 00:18:33,407 --> 00:18:36,794 ホント? 他でもない 紗江ちゃんの お願いだからね 273 00:18:36,794 --> 00:18:38,896 美也 張り切っちゃうよ! 274 00:18:38,896 --> 00:18:42,066 ニャ~ッ! ねえ 私達 275 00:18:42,066 --> 00:18:45,502 ベストカップルコンテストの 趣旨に合ってるのかな? 276 00:18:45,502 --> 00:18:49,890 トロ子 今年こそ 優勝を手にするぞ! 277 00:18:49,890 --> 00:18:52,409 何でもありなんだね 278 00:18:52,409 --> 00:18:54,912 じゃあ 行ってくるニャン 279 00:18:54,912 --> 00:18:58,082 (美也)ヒャア 美也ちゃん カワイイ 280 00:18:58,082 --> 00:19:00,551 たまには私が美也ちゃんを… 281 00:19:00,551 --> 00:19:02,551 もふもふしちゃう~! 282 00:19:04,071 --> 00:19:07,741 紗江ちゃんに逆襲された~! 283 00:19:07,741 --> 00:19:11,841 (はしゃぐ紗江と美也) 284 00:19:19,570 --> 00:19:21,670 (ドアが閉まる) 285 00:19:36,570 --> 00:19:38,906 あッ 先輩 286 00:19:38,906 --> 00:19:41,225 お疲れさま 紗江ちゃん 287 00:19:41,225 --> 00:19:43,577 先輩 すみません 288 00:19:43,577 --> 00:19:45,562 ずっとバタバタしていて 289 00:19:45,562 --> 00:19:47,615 なかなか先輩と お話できなくて… 290 00:19:47,615 --> 00:19:51,915 いや いいんだよ ちょっと待っててください 291 00:19:54,405 --> 00:19:57,558 これ クリスマスプレゼントです 292 00:19:57,558 --> 00:20:02,229 えッ 僕 今日は 何も用意してないんだけど… 293 00:20:02,229 --> 00:20:04,398 ごめん… いいんです 294 00:20:04,398 --> 00:20:07,401 気にしないでください はい 295 00:20:07,401 --> 00:20:09,570 ありがとう 296 00:20:09,570 --> 00:20:12,222 気に入ってもらえると いいんですけど… 297 00:20:12,222 --> 00:20:15,822 何かな? 後で ゆっくり開けてみてください 298 00:20:16,910 --> 00:20:19,730 あの もしよかったら 299 00:20:19,730 --> 00:20:22,566 紗江ちゃんのほしいもの 教えてくれないかな? 300 00:20:22,566 --> 00:20:25,886 えッ ほしいものですか? うん 301 00:20:25,886 --> 00:20:28,439 う~ん… 302 00:20:28,439 --> 00:20:31,508 だったら… うん? 303 00:20:31,508 --> 00:20:36,730 最近 全然… してないから… 304 00:20:36,730 --> 00:20:38,732 何? 305 00:20:38,732 --> 00:20:43,237 キ キス… してないから… 306 00:20:43,237 --> 00:20:45,237 えッ? 307 00:20:58,402 --> 00:21:00,502 (外で生徒達の歓声がする) 308 00:21:02,573 --> 00:21:06,073 もう少しだけ… 309 00:21:07,578 --> 00:21:09,578 うん… 310 00:21:13,567 --> 00:21:15,552 〈それは少女にとって〉 311 00:21:15,552 --> 00:21:20,552 〈最高のクリスマスプレゼント だったのである〉 312 00:21:29,400 --> 00:21:34,922 いっけーッ! イナゴマスク ウルトラハイパーサードォ~!→ 313 00:21:34,922 --> 00:21:37,725 負けるなー! イナゴマスクゥー! 314 00:21:37,725 --> 00:21:41,061 あッ 動いた! えッ? 315 00:21:41,061 --> 00:21:44,615 赤ちゃんもイナゴマスク 応援してるのかな? 316 00:21:44,615 --> 00:21:46,650 そうだな 317 00:21:46,650 --> 00:21:48,569 そうね 318 00:21:48,569 --> 00:21:52,389 〈少年と そして家族と一緒に ヒーローショーで盛り上がる〉 319 00:21:52,389 --> 00:21:55,959 〈それこそが 少女が あの日 神社で祈願した〉 320 00:21:55,959 --> 00:21:58,896 〈もうひとつの お願いだったのである〉 321 00:21:58,896 --> 00:22:02,416 〈ともあれ この二人が いつまでも こうして〉 322 00:22:02,416 --> 00:22:07,416 〈ラブラブなままで あることを心から願おう〉 323 00:22:38,902 --> 00:23:38,979 327 324 00:23:40,579 --> 00:23:42,514 次回予告 325 00:23:42,514 --> 00:23:45,334 (はるか)いよいよ次から 私の出番なのね 橘君! 326 00:23:45,334 --> 00:23:47,369 はい そうですよ 森島先輩 327 00:23:47,369 --> 00:23:51,507 こんなにジラされたら 色々 期待しちゃうじゃない 328 00:23:51,507 --> 00:23:54,343 い 色々って… 色々は 色々よ 329 00:23:54,343 --> 00:23:58,847 色々って! 女の子の口から言わせないで 330 00:23:58,847 --> 00:24:01,850 次回「セクシー」って 331 00:24:01,850 --> 00:24:04,520 何か言い訳のきかない サブタイトルなんですけど 332 00:24:04,520 --> 00:24:07,120 (はるか)さあ みんな 準備はいい?