[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Amagami SS BD - Episode 15 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Video Zoom Percent: 0.500000 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,FranKleinBold,72.0,&H00F9FDFF,&H000000FF,&H00000D10,&H80000000,-1,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,3.75,1.5,2,120,120,39,1 Style: Signs,Aubrey,60.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,15,15,15,1 Style: Opening2-Romaji-Layer1,JohnsHand,96.0,&H00FDFEFA,&H3C63813A,&H0080B40B,&H00000000,-1,0,0,0,105.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,5,15,15,27,1 Style: Opening2-Romaji-Layer0,JohnsHand,96.0,&HFFFFFFFF,&H00E8FF5F,&H23ADEA14,&H00000000,-1,0,0,0,105.0,100.0,0.0,0.0,1,6.9,0.0,5,15,15,27,1 Style: Opening2-English-Layer1,JohnsHand,88.0,&H00FFFFFF,&H00B7CF29,&H0080B40B,&H00000000,-1,0,0,0,105.0,100.0,0.0,0.0,1,3.45,0.0,2,15,15,30,1 Style: Opening2-English-Layer0,JohnsHand,88.0,&HFFFFFFFF,&H00B7CF29,&H23ADEA14,&H00000000,-1,0,0,0,105.0,100.0,0.0,0.0,1,7.05,0.0,2,15,15,30,1 Style: Opening2-Kanji-Layer1,@DFPMaruGothic-SB-Amagami,50.0,&H00FFFFFF,&H3C63813A,&H0080B40B,&H00000000,0,0,0,0,105.0,98.0,1.0,270.0,1,3.9,0.0,4,92,15,147,128 Style: Opening2-Kanji-Layer0,@DFPMaruGothic-SB-Amagami,50.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H23ADEA14,&H00000000,0,0,0,0,105.0,98.0,1.0,270.0,1,7.2,0.0,4,92,15,147,128 Style: Ending4-English,Sharpie,76.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AAD324,&H00000000,0,0,0,0,104.0,100.0,0.0,0.0,1,4.5,0.0,2,15,15,26,1 Style: Ending4-Romaji,Sharpie,83.0,&H00FFFFFF,&H00D2E98A,&H00AAD324,&H00000000,-1,0,0,0,106.0,100.0,0.0,0.0,1,4.5,0.0,5,15,15,28,1 Style: Ending4-Kanji,@DFPMaruGothic-SB-Amagami,48.0,&H00FFFFFF,&H00D2E98A,&H00AAD324,&H00000000,0,0,0,0,108.0,104.0,0.0,-90.0,1,4.4,0.0,4,80,0,120,128 Style: Sign-ButterBox,BretagneGaelic,90.0,&H28281D89,&H000000FF,&H50FAF7FB,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.5,0.0,4,15,15,15,1 Style: Sign-ThinText,Abadi MT Condensed Light,75.0,&H003C393D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,4,15,15,15,1 Style: Sign-Riddle,Chaney,90.0,&H00313CAE,&H000000FF,&H00C18FBD,&H00000000,-1,0,0,0,98.0,110.0,0.0,0.0,1,4.5,0.0,2,15,15,15,1 Style: Insert-Romaji,Sharpie,68.0,&H00FFFFFF,&H00D2E98A,&H00AAD324,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.75,0.0,4,45,45,30,1 Style: Insert-English,Sharpie,60.0,&H00FFFFFF,&H00D2E98A,&H00AAD324,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,4,45,45,104,1 Style: Insert-Kanji,@DFPMaruGothic-SB-Amagami,42.0,&H00FFFFFF,&H00D2E98A,&H00AAD324,&H00000000,0,0,0,0,108.0,104.0,0.0,-90.0,1,4.4,0.0,6,0,0,120,128 Style: Default-ja,Arial,92,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,3.75,1.5,8,120,120,39,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.34,0:00:12.80,Default-ja,,0,0,0,,\N Dialogue: 0,0:00:12.80,0:00:16.84,Default-ja,,0,0,0,,(逢)塚原先輩\Nもう一本 お願いします\N Dialogue: 5,0:00:13.68,0:00:15.16,Default,,0,0,0,,Tsukahara-senpai. Dialogue: 5,0:00:15.16,0:00:17.29,Default,,0,0,0,,Time me again, please. Dialogue: 0,0:00:16.84,0:00:19.84,Default-ja,,0,0,0,,(響)ええ いいわよ 七咲\N Dialogue: 5,0:00:17.29,0:00:18.34,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 5,0:00:18.34,0:00:20.08,Default,,0,0,0,,Go ahead, Nanasaki. Dialogue: 0,0:00:22.55,0:00:25.09,Default-ja,,0,0,0,,〈(純一)う~ん 本当だ\N七咲が言ってたとおり〉\N Dialogue: 5,0:00:22.83,0:00:24.38,Default,,0,0,0,,She's right. Dialogue: 5,0:00:24.38,0:00:28.54,Default,,0,0,0,,Cream Oobanyaki are pretty tasty, just like Nanasaki said. Dialogue: 0,0:00:25.09,0:00:27.95,Default-ja,,0,0,0,,〈大判焼きのクリームも\N結構おいしいな〉\N Dialogue: 0,0:00:27.95,0:00:29.97,Default-ja,,0,0,0,,チョット イイデスカ?\N Dialogue: 5,0:00:28.84,0:00:30.51,Default,,0,0,0,,Do you have a moment? Dialogue: 0,0:00:29.97,0:00:32.83,Default-ja,,0,0,0,,わあッ\Nコワガラナクテ イイヨ\N Dialogue: 5,0:00:31.26,0:00:33.40,Default,,0,0,0,,No need to be frightened. Dialogue: 0,0:00:32.83,0:00:34.85,Default-ja,,0,0,0,,コレ アゲル\N Dialogue: 5,0:00:33.40,0:00:35.33,Default,,0,0,0,,These are for you. Dialogue: 0,0:00:34.85,0:00:39.72,Default-ja,,0,0,0,,タノシイ ユウエンチネ\Nミンナデ キテネ\N Dialogue: 5,0:00:35.33,0:00:37.31,Default,,0,0,0,,It's a fun amusement park. Dialogue: 5,0:00:37.31,0:00:38.93,Default,,0,0,0,,Bring everyone along! Dialogue: 5,0:00:38.93,0:00:41.34,Default,,0,0,0,,T-Thank you... Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:42.75,Default-ja,,0,0,0,,サッ サンキュー あれ?\N Dialogue: 5,0:00:41.75,0:00:42.44,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 5,0:00:42.44,0:00:46.24,Default,,0,0,0,,Young ladies, do you like amusement parks? Dialogue: 0,0:00:42.75,0:00:46.46,Default-ja,,0,0,0,,オジョサ~ン\Nユウエンチハ オスキデスカ→\N Dialogue: 5,0:00:46.24,0:00:47.94,Default,,0,0,0,,We're opening soon. Dialogue: 0,0:00:46.46,0:00:49.66,Default-ja,,0,0,0,,コンド オープンシマス\Nゼヒゼヒ キテクダサイ→\N Dialogue: 5,0:00:47.94,0:00:49.56,Default,,0,0,0,,Don't forget to come! Dialogue: 5,0:00:49.56,0:00:52.95,Default,,0,0,0,,A wonderful amusement park is opening soon! Dialogue: 0,0:00:49.66,0:00:52.66,Default-ja,,0,0,0,,ステキナ ユウエンチ\Nオープンデス\N Dialogue: 5,0:00:52.95,0:00:54.94,Default,,0,0,0,,Have you started preparing for the finals? Dialogue: 0,0:00:53.70,0:00:55.89,Default-ja,,0,0,0,,(部員A)期末の準備してる?\N(部員B)してる してる\N Dialogue: 5,0:00:54.94,0:00:56.01,Default,,0,0,0,,Yep, I have. Dialogue: 0,0:00:55.89,0:00:58.75,Default-ja,,0,0,0,,(部員C)ええッ ウソ?\Nウソ~\N Dialogue: 5,0:00:56.01,0:00:57.25,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 5,0:00:57.25,0:00:58.10,Default,,0,0,0,,Just kidding. Dialogue: 5,0:00:58.10,0:00:59.33,Default,,0,0,0,,Come on! Dialogue: 0,0:00:58.75,0:01:00.78,Default-ja,,0,0,0,,なんだ~\N(部員D)ホッとしちゃダメでしょ\N Dialogue: 5,0:00:59.33,0:01:00.45,Default,,0,0,0,,You shouldn't take it so lightly. Dialogue: 0,0:01:00.78,0:01:04.14,Default-ja,,0,0,0,,塚原先輩 お先に失礼します\N Dialogue: 5,0:01:01.37,0:01:04.40,Default,,0,0,0,,Tsukahara-senpai, I'm going home. Dialogue: 0,0:01:04.14,0:01:06.14,Default-ja,,0,0,0,,お疲れさま\N Dialogue: 5,0:01:04.40,0:01:05.66,Default,,0,0,0,,See you. Dialogue: 0,0:01:09.96,0:01:12.21,Sign-ThinText,,0,0,0,,{\an1\move(393,517.5,31.5,543)\fscy106\fscx112\1a&H40&\fay-0.25\fax0.45\fs90\fry2\frz1.588\t(0.96,\fscy133\fscx148\fay-0.25\frz1.5632)}Butterfly Dialogue: 0,0:01:09.96,0:01:12.21,Sign-ThinText,,0,0,0,,{\an1\move(898.5,268.5,682.5,226.5)\1a&H50&\fscx104\fscy104\fay-0.25\fax0.5\fs61.5\frz359.152\frx4\fry10\t(0.79,\fay-0.27\fscx142\fscy136\frz358.852)}3rd year Tatamino Miku Dialogue: 0,0:01:09.96,0:01:12.21,Sign-ThinText,,0,0,0,,{\an1\move(979.5,415.5,783,415.5)\1a&H48&\fscx103\fay-0.25\fax0.41\fs60\frz1.378\frx4\fry10\t(0.78,\fscx141\fscy132\fay-0.26\frz1.598)}2nd year Kichida Yuka Dialogue: 0,0:01:09.96,0:01:12.21,Sign-ThinText,,0,0,0,,{\an1\move(585,955.5,297,1092)\1a&H38&\fscy104\fay-0.55\fax0.75\fs90\fry8\frz350.29\t(0.95,\fscx120\fscy138\fay-0.58\fax0.85\fry6\frx6\frz346.369)}Backstroke Dialogue: 0,0:01:09.96,0:01:12.21,Sign-ThinText,,0,0,0,,{\an1\move(1162.5,805.5,1008,910.5)\1a&H30&\fscx104\fscy102\fay-0.55\fax0.6\fs57\frx8\fry10\frz352.021\t(0.67,\fscx140\fscy134\fay-0.65\frx7.4\frz348.3)}3rd year Mita Kanami Dialogue: 0,0:01:09.96,0:01:12.21,Sign-ThinText,,0,0,0,,{\an1\move(1293,1041,1179,1210.5)\1a&H20&\fscx106\fscy100\fay-0.55\fax0.6\fs54\frz355.733\frx4\fry12\t(0.75,\fscx140\fscy138\fay-0.62\fax0.68\frz351.75\frx2.3)}2nd year Kawagami Yui Dialogue: 0,0:01:09.96,0:01:12.21,Sign-ThinText,,0,0,0,,{\an1\move(1533,1087.5,1468.5,1254)\1a&H18&\fscx106\fscy98\fay-0.85\fax0.85\fs48\frz345.701\frx8\fry20\t(0.85,\fscx156\fscy132\fay-1\frz343.901)}Umeda Takaka Dialogue: 5,0:01:12.72,0:01:14.84,Default,,0,0,0,,What am I gonna do about this? Dialogue: 0,0:01:12.72,0:01:15.72,Default-ja,,0,0,0,,〈どうしようかしらね〉\N Dialogue: 0,0:01:19.80,0:01:58.80,Default-ja,,0,0,0,,・~\N Dialogue: 1,0:01:20.39,0:01:24.20,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(380,740)}{\k38}{\k47}Ki{\k23}mi {\k37}wa {\k25}ki{\k24}mi {\k19}no {\k43}ma{\k29}ma {\k96}de Dialogue: 0,0:01:20.39,0:01:24.20,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(380,740)}Kimi wa kimi no mama de Dialogue: 1,0:01:20.39,0:01:24.20,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,{\fad(380,740)}You just being you Dialogue: 0,0:01:20.39,0:01:24.20,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(380,740)}You just being you Dialogue: 1,0:01:20.39,0:01:24.20,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(380,740)}{\k38}{\k70}君{\k37}は{\k49}君{\k19}の{\k43}ま{\k29}ま{\k96}で Dialogue: 0,0:01:20.39,0:01:24.20,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(380,740)}君は君のままで Dialogue: 1,0:01:24.27,0:01:27.34,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\k51}Bo{\k27}ku {\k40}wa {\k25}bo{\k21}ku {\k20}no {\k43}ma{\k25}ma {\k55}de Dialogue: 0,0:01:24.27,0:01:27.34,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3}Boku wa boku no mama de Dialogue: 1,0:01:24.27,0:01:27.34,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,And me just being me Dialogue: 0,0:01:24.27,0:01:27.34,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3}And me just being me Dialogue: 1,0:01:24.27,0:01:27.34,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\k78}僕{\k40}は{\k46}僕{\k20}の{\k43}ま{\k25}ま{\k55}で Dialogue: 0,0:01:24.27,0:01:27.34,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3}僕は僕のままで Dialogue: 1,0:01:27.34,0:01:32.77,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,840)}{\k50}Su{\k45}be{\k46}te {\k45}wa{\k33}ka{\k26}ri{\k29}{\k44}a{\k44}e{\k25}ta{\k155}ra Dialogue: 0,0:01:27.34,0:01:32.77,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,840)}Subete wakariaetara Dialogue: 1,0:01:27.34,0:01:32.77,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,840)}If we could understand each other completely Dialogue: 0,0:01:27.34,0:01:32.77,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,840)}If we could understand each other completely Dialogue: 1,0:01:27.34,0:01:32.77,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,840)}{\k95}全{\k46}て{\k45}分{\k33}か{\k26}り{\k29}{\k44}合{\k44}え{\k25}た{\k155}ら Dialogue: 0,0:01:27.34,0:01:32.77,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,840)}全て分かり合えたら Dialogue: 2,0:01:31.38,0:01:35.96,Signs,,0,0,0,,{\fade(255,0,255,180,605,4000,4354)\blur5\be20\fscx120\fsp4.5\fs67.5\pos(742.5,408)\c&HE8DEFF&}UTW Presents Dialogue: 1,0:01:31.38,0:01:35.96,Signs,,0,0,0,,{\fade(255,0,255,180,605,4000,4354)\be5\bord2.25\4a&A4&\fscx120\fsp4.5\fs67.5\b1\pos(742.5,408)\c&H621AF8&\3c&HE8E1C1&}UTW P{\c&H9228F6&}re{\c&HA53EF4&}sen{\c&H7B27FB&}ts Dialogue: 0,0:01:31.38,0:01:35.96,Signs,,0,0,0,,{\fade(255,0,255,180,605,4000,4354)\blur1\4a&HFF&\fscx120\fsp4.5\fs67.5\b1\bord6.15\3c&HFFFFFF&\pos(742.5,408)}UTW Presents Dialogue: 2,0:01:31.38,0:01:35.96,Signs,,0,0,0,,{\fade(255,0,255,180,605,4000,4354)\be60\fscx120\fsp4.5\fs180\pos(960,882)\c&HE8DEFF&}Amagami Dialogue: 1,0:01:31.38,0:01:35.96,Signs,,0,0,0,,{\fade(255,0,255,180,605,4000,4354)\be5\bord3.3\4a&A4&\fscx120\fsp4.5\fs180\b1\pos(960,882)\c&H621AF8&\3c&HE8E1C1&}A{\c&H993AF7&}ma{\c&H7827F9&}ga{\c&H4F19EA&}mi Dialogue: 0,0:01:31.38,0:01:35.96,Signs,,0,0,0,,{\fade(255,0,255,180,605,4000,4354)\blur1\4a&HFF&\fscx120\fsp4.5\fs180\b1\bord9\3c&HFFFFFF&\pos(960,882)}Amagami Dialogue: 4,0:01:31.38,0:01:35.96,Signs,,0,0,0,,{\fade(255,0,255,180,605,4000,4354)\blur5\be20\fscx120\fsp4.5\fs150\fnBienetresocial\c&H75A6FF&\pos(1335,912)}SS Dialogue: 3,0:01:31.38,0:01:35.96,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H40&\fade(255,0,255,180,605,4000,4354)\blur2\bord3.3\4a&A4&\fscx120\fsp4.5\fs150\b1\fnBienetresocial\3c&HE8E1C1&\pos(1335,912)\c&H0E3DE8&}SS Dialogue: 2,0:01:33.00,0:01:34.09,Signs,,0,0,0,,{\fade(232,60,248,70,460,737,945)\blur2\be5\bord2.25\4a&A4&\fscx120\fsp4.5\fs67.5\b1\pos(742.5,408)\c&HB86CF3&\3c&HFFFCFE&}UTW P{\c&HF19CF5&}re{\c&HDB85F5&}sen{\c&HB66CF7&}ts Dialogue: 3,0:01:33.00,0:01:34.09,Signs,,0,0,0,,{\fade(232,60,248,70,460,737,945)\blur2\bord3.3\4a&A4&\fscx120\fsp4.5\fs180\b1\pos(960,882)\c&HC370F7&\3c&HFFFEFE&}A{\c&HF198F7&}ma{\c&HEA8FF5&}ga{\c&HB868EE&}mi Dialogue: 5,0:01:33.00,0:01:34.09,Signs,,0,0,0,,{\fade(232,60,248,70,460,737,945)\blur2\be35\fscx120\fsp4.5\fs150\fnBienetresocial\pos(1335,912)\c&HAFD3FC&}SS Dialogue: 1,0:01:34.65,0:01:42.09,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(270,420)}{\k27}{\k74}Na{\k22}n{\k66}do {\k17}mo {\k16}ki{\k55}se{\k42}tsu {\k41}wo {\k18}ka{\k53}sa{\k29}{\k15}ne{\k68}ta {\k12}ne {\k8}a{\k16}no {\k48}hi {\k45}ka{\k72}ra Dialogue: 0,0:01:34.65,0:01:42.09,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(270,420)}Nando mo kisetsu wo kasaneta ne ano hi kara Dialogue: 1,0:01:34.65,0:01:42.09,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,{\fad(270,420)}The seasons have come and gone since that day Dialogue: 0,0:01:34.65,0:01:42.09,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(270,420)}The seasons have come and gone since that day Dialogue: 1,0:01:34.65,0:01:42.09,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(270,420)}{\fscx94}{\k27}{\k96}何{\k66}度{\k17}も{\k71}季{\k42}節{\k41}を{\k71}重{\k29}{\k15}ね{\k68}た{\k12}ね {\k8}あ{\k16}の{\k48}日{\k45}か{\k72}ら Dialogue: 0,0:01:34.65,0:01:42.09,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(270,420)}{\fscx94}何度も季節を重ねたね あの日から Dialogue: 1,0:01:42.09,0:01:48.01,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,980)}{\k66}Kyo{\k23}u {\k68}ma{\k17}de {\k73}do{\k19}u{\k23}mo{\k23} {\k44}a{\k68}ri{\k20}ga{\k77}to{\k56}u Dialogue: 0,0:01:42.09,0:01:48.01,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,980)}Kyou made doumo arigatou Dialogue: 1,0:01:42.09,0:01:48.01,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,980)}And even today, I remain so grateful Dialogue: 0,0:01:42.09,0:01:48.01,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,980)}And even today, I remain so grateful Dialogue: 1,0:01:42.09,0:01:48.01,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,980)}{\k66}今{\k23}日{\k68}ま{\k17}で{\k73}ど{\k19}う{\k23}も{\k23}{\k44}あ{\k68}り{\k20}が{\k77}と{\k56}う Dialogue: 0,0:01:42.09,0:01:48.01,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,980)}今日までどうもありがとう Dialogue: 1,0:01:48.75,0:01:52.37,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(320,0)}{\k32}{\k74}Se{\k26}ma{\k69}i {\k10}ro{\k12}ji{\k23}u{\k19}ra {\k20}me{\k31}za{\k46}shi Dialogue: 0,0:01:48.75,0:01:52.37,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(320,0)}Semai rojiura mezashi Dialogue: 1,0:01:48.75,0:01:52.37,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,{\fad(320,0)}We head towards a narrow back alley Dialogue: 0,0:01:48.75,0:01:52.37,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(320,0)}We head towards a narrow back alley Dialogue: 1,0:01:48.75,0:01:52.37,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(320,0)}{\k32}{\k100}狭{\k69}い{\k10}路{\k12}地{\k42}裏{\k20}目{\k31}指{\k46}し Dialogue: 0,0:01:48.75,0:01:52.37,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(320,0)}狭い路地裏目指し Dialogue: 1,0:01:52.37,0:01:56.06,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\k35}Shi{\k50}ro{\k23}{\k20}i {\k65}i{\k14}ki {\k37}ga {\k18}o{\k25}{\k42}do{\k39}ru Dialogue: 0,0:01:52.37,0:01:56.06,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3}Shiroi iki ga odoru Dialogue: 1,0:01:52.37,0:01:56.06,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,As our white breaths dance in the air Dialogue: 0,0:01:52.37,0:01:56.06,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3}As our white breaths dance in the air Dialogue: 1,0:01:52.37,0:01:56.06,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\k85}白{\k23}{\k20}い{\k79}息{\k37}が{\k85}踊{\k39}る Dialogue: 0,0:01:52.37,0:01:56.06,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3}白い息が踊る Dialogue: 1,0:01:56.06,0:02:01.41,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,480)}{\k14}I{\k10}{\k55}ta{\k12}i {\k25}ku{\k33}ra{\k10}i {\k22}{\k22}ni{\k45}gi{\k24}t{\k27}ta{\k17} {\k44}te {\k11}wo {\k78}hi{\k21}i{\k43}te Dialogue: 0,0:01:56.06,0:02:01.41,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,480)}Itai kurai nigitta te wo hiite Dialogue: 1,0:01:56.06,0:02:01.41,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,480)}You hold me by the hand so hard it almost hurts Dialogue: 0,0:01:56.06,0:02:01.41,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,480)}You hold me by the hand so hard it almost hurts Dialogue: 1,0:01:56.06,0:02:01.41,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,480)}{\k79}痛{\k12}い{\k25}く{\k33}ら{\k10}い{\k22}{\k67}握{\k24}っ{\k27}た{\k17}{\k44}手{\k11}を{\k78}ひ{\k21}い{\k43}て Dialogue: 0,0:01:56.06,0:02:01.41,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,480)}痛いくらい握った手をひいて Dialogue: 0,0:01:59.86,0:02:59.45,Default-ja,,0,0,0,,\N Dialogue: 1,0:02:01.41,0:02:03.40,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\k9}Ki{\k12}mi {\k21}wa {\k33}su{\k39}su{\k21}n{\k23}de {\k21}yu{\k20}ku Dialogue: 0,0:02:01.41,0:02:03.40,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3}Kimi wa susunde yuku Dialogue: 1,0:02:01.41,0:02:03.40,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,And pull me with you as you walk on forward Dialogue: 0,0:02:01.41,0:02:03.40,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3}And pull me with you as you walk on forward Dialogue: 1,0:02:01.41,0:02:03.40,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\k21}君{\k21}は{\k72}進{\k21}ん{\k23}で{\k21}い{\k20}く Dialogue: 0,0:02:01.41,0:02:03.40,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3}君は進んでいく Dialogue: 1,0:02:03.40,0:02:06.41,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,420)}{\k27}I{\k11}ma {\k32}su{\k19}gu {\k24}ki{\k5}su {\k37}shi{\k20}ta{\k28}ka{\k21}t{\k77}ta Dialogue: 0,0:02:03.40,0:02:06.41,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,420)}Ima sugu kisu shitakatta Dialogue: 1,0:02:03.40,0:02:06.41,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,420)}I wanted to kiss you right then Dialogue: 0,0:02:03.40,0:02:06.41,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,420)}I wanted to kiss you right then Dialogue: 1,0:02:03.40,0:02:06.41,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,420)}{\k38}今{\k32}す{\k19}ぐ{\k24}キ{\k5}ス{\k37}し{\k20}た{\k28}か{\k21}っ{\k77}た Dialogue: 0,0:02:03.40,0:02:06.41,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,420)}今すぐキスしたかった Dialogue: 1,0:02:06.72,0:02:10.41,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,580)}{\k17}Ka{\k75}ku{\k16}re{\k6}{\k19}ta {\k22}ji{\k30}ha{\k15}n{\k27}ki {\k26}no {\k15}u{\k68}ra Dialogue: 0,0:02:06.72,0:02:10.41,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,580)}Kakureta jihanki no ura Dialogue: 1,0:02:06.72,0:02:10.41,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,580)}Hidden behind the vending machines Dialogue: 0,0:02:06.72,0:02:10.41,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,580)}Hidden behind the vending machines Dialogue: 1,0:02:06.72,0:02:10.41,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,580)}{\k92}隠{\k16}れ{\k6}{\k19}た{\k22}自{\k45}販{\k27}機{\k26}の{\k83}裏 Dialogue: 0,0:02:06.72,0:02:10.41,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,580)}隠れた自販機の裏 Dialogue: 1,0:02:10.41,0:02:13.71,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,620)}{\k37}Ha{\k21}ni{\k34}ka{\k10}n{\k22}de {\k20}mi{\k24}tsu{\k21}me{\k27}a{\k18}t{\k87}ta Dialogue: 0,0:02:10.41,0:02:13.71,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,620)}Hanikande mitsumeatta Dialogue: 1,0:02:10.41,0:02:13.71,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,620)}We shyly gazed at each other Dialogue: 0,0:02:10.41,0:02:13.71,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,620)}We shyly gazed at each other Dialogue: 1,0:02:10.41,0:02:13.71,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,620)}{\k37}ハ{\k21}ニ{\k34}か{\k10}ん{\k22}で{\k20}見{\k24}つ{\k21}め{\k27}あ{\k18}っ{\k87}た Dialogue: 0,0:02:10.41,0:02:13.71,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,620)}ハニかんで見つめあった Dialogue: 1,0:02:14.46,0:02:18.92,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(290,720)}{\k29}{\k13}Ya{\k22}sa{\k33}shi{\k15}i {\k28}ki{\k65}mo{\k13}chi {\k11}a{\k69}fu{\k20}re{\k128}ta Dialogue: 0,0:02:14.46,0:02:18.92,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(290,720)}Yasashii kimochi afureta Dialogue: 1,0:02:14.46,0:02:18.92,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,{\fad(290,720)}And I was overcome with kind feelings for you Dialogue: 0,0:02:14.46,0:02:18.92,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(290,720)}And I was overcome with kind feelings for you Dialogue: 1,0:02:14.46,0:02:18.92,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(290,720)}{\k29}{\k35}優{\k33}し{\k15}い{\k28}キ{\k65}モ{\k13}チ{\k80}溢{\k20}れ{\k128}た Dialogue: 0,0:02:14.46,0:02:18.92,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(290,720)}優しいキモチ溢れた Dialogue: 1,0:02:19.38,0:02:22.80,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,580)}{\k48}Ki{\k23}mi {\k37}wa {\k30}ki{\k22}mi {\k21}no {\k44}ma{\k22}ma {\k71}de Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:22.80,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,580)}Kimi wa kimi no mama de Dialogue: 1,0:02:19.38,0:02:22.80,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,580)}You just being you Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:22.80,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,580)}You just being you Dialogue: 1,0:02:19.38,0:02:22.80,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,580)}{\k71}君{\k37}は{\k52}君{\k21}の{\k44}ま{\k22}ま{\k71}で Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:22.80,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,580)}君は君のままで Dialogue: 1,0:02:22.96,0:02:26.39,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,460)}{\k43}Bo{\k23}ku {\k40}wa {\k28}bo{\k21}ku {\k23}no {\k45}ma{\k20}ma {\k68}de Dialogue: 0,0:02:22.96,0:02:26.39,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,460)}Boku wa boku no mama de Dialogue: 1,0:02:22.96,0:02:26.39,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,460)}And me just being me Dialogue: 0,0:02:22.96,0:02:26.39,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,460)}And me just being me Dialogue: 1,0:02:22.96,0:02:26.39,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,460)}{\k66}僕{\k40}は{\k49}僕{\k23}の{\k45}ま{\k20}ま{\k68}で Dialogue: 0,0:02:22.96,0:02:26.39,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,460)}僕は僕のままで Dialogue: 1,0:02:26.39,0:02:31.65,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,940)}{\k57}Su{\k17}be{\k48}te {\k23}wa{\k27}ka{\k23}ri{\k42}a{\k17}e{\k51}ta {\k43}na{\k152}ra Dialogue: 0,0:02:26.39,0:02:31.65,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,940)}Subete wakariaeta nara Dialogue: 1,0:02:26.39,0:02:31.65,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,940)}If we could understand each other completely Dialogue: 0,0:02:26.39,0:02:31.65,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,940)}If we could understand each other completely Dialogue: 1,0:02:26.39,0:02:31.65,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,940)}{\k74}全{\k48}て{\k23}分{\k27}か{\k23}り{\k42}合{\k17}え{\k51}た{\k43}な{\k152}ら Dialogue: 0,0:02:26.39,0:02:31.65,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,940)}全て分かり合えたなら Dialogue: 1,0:02:31.65,0:02:33.66,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\k3}Fu{\k12}ta{\k7}ri {\k16}wa {\k6}hi{\k30}to{\k12}tsu {\k44}da {\k71}yo Dialogue: 0,0:02:31.65,0:02:33.66,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3}Futari wa hitotsu da yo Dialogue: 1,0:02:31.65,0:02:33.66,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,The two of us would become one Dialogue: 0,0:02:31.65,0:02:33.66,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3}The two of us would become one Dialogue: 1,0:02:31.65,0:02:33.66,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\k3}2{\k19}人{\k16}は{\k36}1{\k12}つ{\k44}だ{\k71}よ Dialogue: 0,0:02:31.65,0:02:33.66,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3}2人は1つだよ Dialogue: 1,0:02:33.66,0:02:37.18,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,1080)}{\k33}Do{\k10}n{\k18}na {\k29}chi{\k8}i{\k33}sa {\k13}na {\k35}shi{\k21}a{\k15}wa{\k27}se {\k64}mo Dialogue: 0,0:02:33.66,0:02:37.18,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,1080)}Donna chiisa na shiawase mo Dialogue: 1,0:02:33.66,0:02:37.18,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,1080)}No matter how small it may be Dialogue: 0,0:02:33.66,0:02:37.18,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,1080)}No matter how small it may be Dialogue: 1,0:02:33.66,0:02:37.18,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,1080)}{\k33}ど{\k10}ん{\k18}な{\k37}小{\k33}さ{\k13}な{\k71}幸{\k27}せ{\k64}も Dialogue: 0,0:02:33.66,0:02:37.18,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,1080)}どんな小さな幸せも Dialogue: 1,0:02:37.18,0:02:40.55,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,680)}{\k35}Mi{\k11}tsu{\k22}ke{\k36}da{\k32}se{\k20}ru {\k25}ki {\k12}ga {\k32}su{\k22}ru {\k65}yo Dialogue: 0,0:02:37.18,0:02:40.55,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,680)}Mitsukedaseru ki ga suru yo Dialogue: 1,0:02:37.18,0:02:40.55,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,680)}We'll surely find happiness Dialogue: 0,0:02:37.18,0:02:40.55,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,680)}We'll surely find happiness Dialogue: 1,0:02:37.18,0:02:40.55,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,680)}{\k35}見{\k11}つ{\k22}け{\k36}出{\k32}せ{\k20}る{\k25}気{\k12}が{\k32}す{\k22}る{\k65}よ Dialogue: 0,0:02:37.18,0:02:40.55,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,680)}見つけ出せる気がするよ Dialogue: 1,0:02:40.55,0:02:46.09,Opening2-Romaji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,1280)}{\k18}Ya{\k13}sa{\k13}shi{\k21}ku {\k23}na{\k38}re{\k22}ta {\k30}no {\k54}wa{\k11} {\k23}ki{\k22}mi {\k24}no {\k15}o{\k28}ka{\k177}ge Dialogue: 0,0:02:40.55,0:02:46.09,Opening2-Romaji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,1280)}Yasashiku nareta no wa kimi no okage Dialogue: 1,0:02:40.55,0:02:46.09,Opening2-English-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,1280)}I learned to be kind because of you Dialogue: 0,0:02:40.55,0:02:46.09,Opening2-English-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,1280)}I learned to be kind because of you Dialogue: 1,0:02:40.55,0:02:46.09,Opening2-Kanji-Layer1,,0,0,0,,{\fad(0,1280)}{\k31}優{\k13}し{\k21}く{\k23}な{\k38}れ{\k22}た{\k30}の{\k54}は {\k11}{\k45}君{\k24}の{\k15}お{\k28}か{\k177}げ Dialogue: 0,0:02:40.55,0:02:46.09,Opening2-Kanji-Layer0,,0,0,0,,{\be3\fad(0,1280)}優しくなれたのは 君のおかげ Dialogue: 5,0:03:02.97,0:03:04.40,Default,,0,0,0,,Senpai. Dialogue: 0,0:03:02.97,0:03:04.97,Default-ja,,0,0,0,,先輩\N Dialogue: 5,0:03:06.44,0:03:07.75,Default,,0,0,0,,Sorry I kept you waiting. Dialogue: 0,0:03:06.50,0:03:08.50,Default-ja,,0,0,0,,お待たせしました\N Dialogue: 0,0:03:09.88,0:03:12.74,Default-ja,,0,0,0,,ああ ううん 全然待ってないよ\N Dialogue: 5,0:03:10.08,0:03:13.73,Default,,0,0,0,,Nah, I didn't wait at all. Dialogue: 0,0:03:12.74,0:03:16.44,Default-ja,,0,0,0,,僕も今 来たところ\Nそうですか\N Dialogue: 5,0:03:13.73,0:03:15.42,Default,,0,0,0,,I just got here myself. Dialogue: 5,0:03:15.42,0:03:16.52,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:03:16.44,0:03:19.30,Default-ja,,0,0,0,,今日は いい天気になって\Nよかったね\N Dialogue: 5,0:03:16.52,0:03:19.14,Default,,0,0,0,,I'm glad it's so nice out today. Dialogue: 5,0:03:19.14,0:03:20.13,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:03:19.30,0:03:21.32,Default-ja,,0,0,0,,そうですね\Nあれ?\N Dialogue: 5,0:03:20.13,0:03:20.63,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 5,0:03:21.24,0:03:23.40,Default,,0,0,0,,By the way, where's Ikuo-kun? Dialogue: 0,0:03:21.32,0:03:23.34,Default-ja,,0,0,0,,そういえば郁夫君はどうしたの?\N Dialogue: 0,0:03:23.34,0:03:26.03,Default-ja,,0,0,0,,あの~ カゼです\Nカゼ?\N Dialogue: 5,0:03:23.40,0:03:24.45,Default,,0,0,0,,Um... Dialogue: 5,0:03:24.45,0:03:25.21,Default,,0,0,0,,He's ill. Dialogue: 5,0:03:25.21,0:03:25.90,Default,,0,0,0,,He's ill? Dialogue: 5,0:03:25.90,0:03:29.62,Default,,0,0,0,,I guess he kicked his blanket off last night while he was asleep. Dialogue: 0,0:03:26.03,0:03:28.73,Default-ja,,0,0,0,,ゆうべ 寝ているときに\N布団をけとばしたみたいで\N Dialogue: 0,0:03:28.73,0:03:31.25,Default-ja,,0,0,0,,その…\N Dialogue: 5,0:03:29.62,0:03:30.69,Default,,0,0,0,,So... Dialogue: 0,0:03:31.25,0:03:35.29,Default-ja,,0,0,0,,《この前言ってた弟君と\N3人で一緒にとか…》\N Dialogue: 5,0:03:31.58,0:03:35.15,Default,,0,0,0,,You mentioned your little brother recently,\Nso I thought the three of us could go together... Dialogue: 5,0:03:35.15,0:03:36.32,Default,,0,0,0,,Well? Dialogue: 0,0:03:35.29,0:03:38.32,Default-ja,,0,0,0,,《どうかな?》\N《3人で… ですか?》\N Dialogue: 5,0:03:36.32,0:03:38.38,Default,,0,0,0,,The three of us? Dialogue: 0,0:03:38.32,0:03:41.52,Default-ja,,0,0,0,,《うん》\N《遊園地…》\N Dialogue: 5,0:03:38.38,0:03:39.40,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 5,0:03:39.40,0:03:41.28,Default,,0,0,0,,An amusement park... Dialogue: 0,0:03:41.52,0:03:45.39,Default-ja,,0,0,0,,《分かりました\Nじゃあ郁夫にも話してみますね》\N Dialogue: 5,0:03:41.65,0:03:43.09,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 5,0:03:43.09,0:03:45.20,Default,,0,0,0,,I'll talk to Ikuo about it. Dialogue: 5,0:03:45.20,0:03:46.52,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:03:45.39,0:03:46.58,Default-ja,,0,0,0,,《ああ》\N Dialogue: 5,0:03:46.52,0:03:51.68,Default,,0,0,0,,Mom will be at home to watch him today, so I'm sure he'll be fine. Dialogue: 0,0:03:46.58,0:03:50.28,Default-ja,,0,0,0,,でも今日は\N母が家でみてくれているので\N Dialogue: 0,0:03:50.28,0:03:54.32,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だと思います\Nそっか それならよかった\N Dialogue: 5,0:03:51.68,0:03:52.83,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 5,0:03:52.83,0:03:54.13,Default,,0,0,0,,That's a relief. Dialogue: 0,0:03:54.32,0:03:57.35,Default-ja,,0,0,0,,ああッ じゃあ今日は2人っきりか\N Dialogue: 5,0:03:55.24,0:03:57.44,Default,,0,0,0,,So it's just the two of us? Dialogue: 0,0:03:57.35,0:03:59.35,Default-ja,,0,0,0,,そうなりますね\N Dialogue: 5,0:03:57.44,0:03:58.84,Default,,0,0,0,,I guess so. Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:03.41,Default-ja,,0,0,0,,嫌なんですか?\N Dialogue: 5,0:04:01.31,0:04:02.63,Default,,0,0,0,,You don't like it? Dialogue: 5,0:04:02.95,0:04:05.39,Default,,0,0,0,,That's not true! At all! Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:06.41,Default-ja,,0,0,0,,嫌なんかじゃないよ! 全然\N Dialogue: 0,0:04:08.97,0:04:11.32,Default-ja,,0,0,0,,行きましょう 先輩\N Dialogue: 5,0:04:09.93,0:04:11.39,Default,,0,0,0,,Let's go, Senpai. Dialogue: 0,0:04:11.32,0:04:16.37,Default-ja,,0,0,0,,せっかくの遊園地なんですから\N思いっきり楽しまないと\N Dialogue: 5,0:04:11.97,0:04:14.20,Default,,0,0,0,,It is an amusement park, after all. Dialogue: 5,0:04:14.20,0:04:15.86,Default,,0,0,0,,We need to have as much fun as we can! Dialogue: 5,0:04:16.36,0:04:17.59,Default,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:19.40,Default-ja,,0,0,0,,そうだね じゃあ 行こうか\N Dialogue: 5,0:04:17.59,0:04:18.79,Default,,0,0,0,,Okay, let's go! Dialogue: 0,0:04:19.40,0:04:22.26,Default-ja,,0,0,0,,あの~ 先輩\Nえッ 何?\N Dialogue: 5,0:04:19.48,0:04:20.89,Default,,0,0,0,,Um, Senpai? Dialogue: 5,0:04:20.89,0:04:22.28,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:04:22.26,0:04:25.81,Default-ja,,0,0,0,,今日の私の服に\N何かコメントとかないんですか\N Dialogue: 5,0:04:22.75,0:04:26.64,Default,,0,0,0,,Don't you have anything to say about my outfit? Dialogue: 0,0:04:25.81,0:04:29.50,Default-ja,,0,0,0,,ああ ごめん よく似合ってるよ\N Dialogue: 1,0:04:26.41,0:04:31.16,Signs,,0,0,0,,{\pos(965,336)\fad(655,636)\fs49.5\b1\bord2.5\yshad-0.2\xshad0.9\fnAller\3c&H9E702F&\c&HFFFFFF&\4c&HC79C60&}Nanasaki Ai Arc Dialogue: 0,0:04:26.41,0:04:31.16,Signs,,0,0,0,,{\pos(965,336)\fad(655,636)\fs49.5\b1\1a&HFF&\be10\3a&HB0&\bord5.6\fnAller\4c&H9E702F&\3c&HFFFFFF&}Nanasaki Ai Arc Dialogue: 1,0:04:26.41,0:04:31.16,Signs,,0,0,0,,{\pos(965,394)\fad(655,636)\fs49.5\bord3\b1\bord2.5\yshad-0.2\xshad0.9\fnAller\3c&H9E702F&\c&HFFFFFF&\4c&HC79C60&}Chapter 3 Dialogue: 0,0:04:26.41,0:04:31.16,Signs,,0,0,0,,{\pos(965,394)\fad(655,636)\fs49.5\b1\be10\3a&HB0&\bord5.9\fnAller\4c&H9E702F&\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}Chapter 3 Dialogue: 2,0:04:26.41,0:04:31.16,Signs,,0,0,0,,{\pos(978,786)\fad(655,636)\bord0\xshad-2.7\yshad-1.9\fs90\fsp4.5\1a&H10&\4c&HFB9D7F&\c&HEDEBE8&\3c&HB49D8C&}Transformation Dialogue: 1,0:04:26.41,0:04:31.16,Signs,,0,0,0,,{\pos(978,785)\fad(655,636)\3a&HA0&\4a&H60&\be1\ybord6.2\xbord7.2\shad1\fs90\fsp4.5\4c&HFB9D7F&\3c&HE79C79&}Transformation Dialogue: 0,0:04:26.41,0:04:31.16,Signs,,0,0,0,,{\pos(977,785)\fad(655,636)\fs90\fsp4.5\1a&H80&\3a&H90&\xbord10\ybord9\be10\shad1.2\c&HFEECDF&\3c&HFFFFFF&\4c&HE7D7BF&\4a&HC0&}Transformation Dialogue: 5,0:04:26.64,0:04:29.20,Default,,0,0,0,,I'm sorry. You look really nice. Dialogue: 5,0:04:29.20,0:04:30.42,Default,,0,0,0,,Too late. Dialogue: 0,0:04:29.50,0:04:30.69,Default-ja,,0,0,0,,遅すぎます\Nごめん\N Dialogue: 5,0:04:30.42,0:04:31.52,Default,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:04:30.69,0:04:32.69,Default-ja,,0,0,0,,(笑う逢)\N Dialogue: 0,0:04:38.26,0:04:40.26,Default-ja,,0,0,0,,(客達)うわ~ッ!\N Dialogue: 0,0:04:41.45,0:04:43.45,Default-ja,,0,0,0,,(客達)キャ~ッ!\N Dialogue: 0,0:04:44.32,0:04:47.01,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫ですか? 先輩\N Dialogue: 5,0:04:44.67,0:04:46.76,Default,,0,0,0,,Are you okay, Senpai? Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:50.38,Default-ja,,0,0,0,,ジェットコースターのスピードは\N平気なんだけど\N Dialogue: 5,0:04:47.05,0:04:51.66,Default,,0,0,0,,I don't mind the speed of roller coasters, but the height... Dialogue: 0,0:04:50.38,0:04:52.91,Default-ja,,0,0,0,,高さがね…\Nそうなんですか\N Dialogue: 5,0:04:51.66,0:04:53.39,Default,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:04:52.91,0:04:55.91,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 次は\Nあれに乗ってみません?\N Dialogue: 5,0:04:53.39,0:04:56.31,Default,,0,0,0,,Well then, why don't we ride that next? Dialogue: 0,0:05:23.88,0:05:26.58,Default-ja,,0,0,0,,・(美也)お兄ちゃんてば\Nひどいよね→\N Dialogue: 5,0:05:25.37,0:05:27.43,Default,,0,0,0,,Onii-chan's such a jerk. Dialogue: 0,0:05:26.58,0:05:29.78,Default-ja,,0,0,0,,美也を置いて\N遊園地に行っちゃうんだから→\N Dialogue: 5,0:05:27.43,0:05:30.35,Default,,0,0,0,,He left me behind and went to an amusement park. Dialogue: 0,0:05:29.78,0:05:33.65,Default-ja,,0,0,0,,こうなったらお兄ちゃんに\N負けないくらい遊んでやろうね\N Dialogue: 5,0:05:30.35,0:05:34.60,Default,,0,0,0,,In that case, we've gotta have just as much fun as him! Dialogue: 0,0:05:33.65,0:05:37.69,Default-ja,,0,0,0,,ねッ 紗江ちゃん\N(紗江)うん でも どこへ行くの?\N Dialogue: 5,0:05:34.60,0:05:35.83,Default,,0,0,0,,Right, Sae-chan? Dialogue: 5,0:05:35.83,0:05:38.48,Default,,0,0,0,,Yes, but where will we go? Dialogue: 0,0:05:37.69,0:05:41.22,Default-ja,,0,0,0,,それがまだ決まってないんだよね\N Dialogue: 5,0:05:38.48,0:05:41.36,Default,,0,0,0,,I dunno yet. Dialogue: 0,0:05:41.22,0:05:43.24,Default-ja,,0,0,0,,(梨穂子)あれ~ 美也ちゃん\N Dialogue: 5,0:05:41.36,0:05:43.48,Default,,0,0,0,,Oh? Miya-chan! Dialogue: 0,0:05:43.24,0:05:46.43,Default-ja,,0,0,0,,・(美也)りほちゃん\Nお友達?\N Dialogue: 5,0:05:43.48,0:05:44.83,Default,,0,0,0,,Riho-chan! Dialogue: 5,0:05:44.83,0:05:45.99,Default,,0,0,0,,Is she your friend? Dialogue: 5,0:05:45.99,0:05:49.17,Default,,0,0,0,,Yeah. She's my classmate, Nakata Sae-chan. Dialogue: 0,0:05:46.43,0:05:49.30,Default-ja,,0,0,0,,うん 同じクラスの中多紗江ちゃん\N Dialogue: 5,0:05:49.17,0:05:51.60,Default,,0,0,0,,And she's a childhood friend of mine, Riho-chan. Dialogue: 0,0:05:49.30,0:05:50.82,Default-ja,,0,0,0,,で 幼なじみの りほちゃん\N Dialogue: 0,0:05:50.82,0:05:54.35,Default-ja,,0,0,0,,ウチの学校の2年生なんだよ\N Dialogue: 5,0:05:51.60,0:05:54.01,Default,,0,0,0,,She's a junior in our school. Dialogue: 5,0:05:54.01,0:05:56.79,Default,,0,0,0,,N-Nice to meet you. I'm Nakata Sae. Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:56.54,Default-ja,,0,0,0,,はじめまして 中多紗江です\N Dialogue: 0,0:05:56.54,0:06:00.07,Default-ja,,0,0,0,,こんにちは 桜井梨穂子です\N Dialogue: 5,0:05:56.79,0:05:59.95,Default,,0,0,0,,Good afternoon. I'm Sakurai Rihoko. Dialogue: 5,0:05:59.95,0:06:01.93,Default,,0,0,0,,Riho-chan, what are you up to? Dialogue: 0,0:06:00.07,0:06:01.92,Default-ja,,0,0,0,,・(美也)今日はどうしたの?\N Dialogue: 0,0:06:01.92,0:06:04.28,Default-ja,,0,0,0,,ほら もうすぐ創設祭でしょ?\N Dialogue: 5,0:06:01.93,0:06:04.72,Default,,0,0,0,,Well, isn't the Founder's Festival coming up soon? Dialogue: 0,0:06:04.28,0:06:06.81,Default-ja,,0,0,0,,そのときに出す\Nお茶請けの研究も兼ねて\N Dialogue: 5,0:06:04.72,0:06:07.57,Default,,0,0,0,,I'm doing research on the sweets we'll be serving with the tea. Dialogue: 0,0:06:06.81,0:06:10.69,Default-ja,,0,0,0,,最近 この辺りにできたっていう\N和菓子屋さんに行くの\N Dialogue: 5,0:06:07.57,0:06:11.47,Default,,0,0,0,,So I'm going to a Japanese candy store that was recently built here. Dialogue: 0,0:06:10.69,0:06:14.56,Default-ja,,0,0,0,,とってもおいしくて\N行列ができるくらいなんだって\N Dialogue: 5,0:06:11.47,0:06:15.06,Default,,0,0,0,,I hear their stuff is so good that people line up for them. Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:18.42,Default-ja,,0,0,0,,へえ~ すごい\N美也ちゃん達は?\N Dialogue: 5,0:06:15.06,0:06:16.74,Default,,0,0,0,,Wow, amazing! Dialogue: 5,0:06:16.74,0:06:18.00,Default,,0,0,0,,What about you guys? Dialogue: 5,0:06:18.00,0:06:21.41,Default,,0,0,0,,Well, we're still figuring out where to go. Dialogue: 0,0:06:18.42,0:06:21.12,Default-ja,,0,0,0,,それがね\Nまだ行き先が決まってなくて\N Dialogue: 0,0:06:21.12,0:06:24.14,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 一緒に行く?\Nえッ いいの?\N Dialogue: 5,0:06:21.41,0:06:22.62,Default,,0,0,0,,Wanna come with me? Dialogue: 5,0:06:22.62,0:06:23.88,Default,,0,0,0,,Are you sure? Dialogue: 5,0:06:23.88,0:06:24.73,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:06:24.14,0:06:25.67,Default-ja,,0,0,0,,うん どんなお菓子が\Nおいしかったか\N Dialogue: 5,0:06:24.73,0:06:28.69,Default,,0,0,0,,You guys can help me figure out which sweets are the best. Dialogue: 0,0:06:25.67,0:06:28.52,Default-ja,,0,0,0,,教えてもらえると参考になるし\N Dialogue: 0,0:06:28.52,0:06:31.38,Default-ja,,0,0,0,,行く行く いいよね? 紗江ちゃん\N Dialogue: 5,0:06:28.69,0:06:29.99,Default,,0,0,0,,We'll definitely go! Dialogue: 5,0:06:29.99,0:06:31.43,Default,,0,0,0,,Sae-chan, you don't mind, right? Dialogue: 0,0:06:31.38,0:06:33.24,Default-ja,,0,0,0,,うん 楽しそう\N Dialogue: 5,0:06:31.43,0:06:33.08,Default,,0,0,0,,Sure, it sounds like fun. Dialogue: 5,0:06:33.08,0:06:35.08,Default,,0,0,0,,All right! It's decided! Dialogue: 0,0:06:33.24,0:06:36.94,Default-ja,,0,0,0,,よ~し 決定!\N行こ行こ りほちゃん→\N Dialogue: 5,0:06:35.08,0:06:36.96,Default,,0,0,0,,Let's go, Riho-chan! Dialogue: 0,0:06:36.94,0:06:38.96,Default-ja,,0,0,0,,和菓子 和菓子~\N Dialogue: 5,0:06:36.96,0:06:38.58,Default,,0,0,0,,Candy, candy! Dialogue: 0,0:06:38.96,0:06:40.82,Default-ja,,0,0,0,,「ファラオ謎の入り口」?\N Dialogue: 5,0:06:39.11,0:06:41.55,Default,,0,0,0,,Pharaoh's Riddle Entrance? Dialogue: 0,0:06:40.82,0:06:44.01,Default-ja,,0,0,0,,ホラーハウスみたいだけど\N Dialogue: 5,0:06:41.55,0:06:43.59,Default,,0,0,0,,It looks like a haunted house... Dialogue: 1,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an3\org(678,587)\pos(691.5,552)\fsp9\fs105\fscy119\bord1.65\3a&H60&\1a&H40&\c&H6E3625&\3c&H244146&\be1\iclip(m 642 423 l 699 494 b 732 521 794 563 857 599 812 659 674 635 624 651 572 653 512 552 435 549)\fax-0.4\fay0.2\frx17\fry339\frz34.569}Phar Dialogue: 1,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an2\org(866,680)\pos(792,601.5)\fsp9\fs105\fscy119\bord1.65\3a&H60&\1a&H40&\3c&H244146&\be1\fax-0.1\fay-0.1\frz355.098\frx355\fry343\iclip(m 642 423 l 699 494 b 762 548 735 521 768 417 788 557 767 539 851 606 812 659 674 635 624 651 572 653 512 552 435 549)\c&H835829&}aoh's Dialogue: 1,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an3\org(1190,573)\pos(987,558)\fs135\fscy119\fscx80\bord1.65\3a&H60&\1a&H10&\3c&H244146&\be1\c&H281E83&\fay0.2\fax-0.35\frx20\fry346\frz22.981}Rid Dialogue: 1,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an1\org(1191,735)\pos(1075.5,559.5)\fs135\fscy116\fscx80\bord1.65\3a&H60&\1a&H10&\3c&H244146&\be1\c&H281E83&\fay0.47\fax-0.6\frz25.257\frx12\fry348}dle Dialogue: 1,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an1\org(1149,572)\pos(1104.75,557.25)\fay0.42\fax-0.22\fs105\fscy114\bord1.65\3a&H60&\1a&H60&\3c&H244146&\c&H835829&\be1\frz13.367\frx8\fry351}En Dialogue: 1,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an1\org(1268,621)\pos(1231.5,583.5)\fay0.49\fax-0.22\fs105\fscy114\bord1.65\3a&H60&\1a&H60&\3c&H244146&\c&H835829&\be1\frz13.996\frx6\fry1}t Dialogue: 1,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an1\org(1388,608)\pos(1273.125,597)\fay0.41\fax-0.1\fs105\fscy114\bord1.65\3a&H60&\1a&H30&\3c&H244146&\c&HB68A62&\be1\frz8.591\frx12\fry17}r Dialogue: 1,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an1\org(1277,620)\pos(1314,628.5)\fay0.41\fax-0.1\fs105\fscy114\bord1.65\3a&H60&\1a&H30&\3c&H244146&\c&HB68A62&\be1\frz4.72\frx4\fry9}an Dialogue: 1,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an1\org(1473,737)\pos(1449.75,666.75)\fay0.68\fax-0.15\fs105\fscy114\bord1.65\3a&H60&\1a&H60&\c&H966A38&\3c&H244146&\be1\frx354\fry21\frz13.591}c Dialogue: 1,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an1\org(1524,734)\pos(1511.25,696)\fay0.76\fax-0.25\fs105\fscy114\bord1.65\3a&H60&\1a&H30&\c&H966A38&\3c&H244146&\be1\frz15.17\frx2\fry35}e Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an3\org(678,590)\pos(691.5,555)\fsp9\fs105\fscy119\c&HF5E2C7&\3c&H66939A&\shad5.55\be1\4a&H30&\1a&HA0&\iclip(m 642 426 l 699 497 b 732 524 794 566 857 602 812 662 674 638 624 654 572 656 512 555 435 552)\fax-0.4\fay0.2\frx17\fry339\frz34.569\c&HF5E2C7&\3c&H66939A&}Phar Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an2\org(866,683)\pos(792,604.5)\fsp9\fs105\fscy119\c&HF5E2C7&\3c&H66939A&\shad5.55\be1\4a&H30&\1a&HA0&\fax-0.1\fay-0.1\frz355.098\frx355\fry343\iclip(m 642 426 l 699 497 b 762 551 735 524 768 420 788 560 767 542 851 609 812 662 674 638 624 654 572 656 512 555 435 552)}aoh's Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an3\org(1190,576)\pos(988.5,559.5)\fs135\fscx80\fscy119\shad5.55\be1\4a&H30&\1a&HA0&\fay0.2\fax-0.35\frx20\fry346\c&H2714DD&\3c&H76A7B0&\frz22.981}Rid Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an1\org(1191,738)\pos(1074,562.5)\fs135\fscx80\fscy119\3c&H66939A&\shad5.55\be1\4a&H30&\1a&HA0&\fay0.47\fax-0.6\frz25.257\frx12\fry348\c&H2714DD&}dle Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an1\org(1149,575)\pos(1104,559.5)\fay0.42\fax-0.22\fs105\fscy119\c&HF5E2C7&\3c&H66939A&\shad5.55\be1\4a&H30&\1a&HA0&\frz13.367\frx8\fry351}En Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an1\org(1268,624)\pos(1231.5,586.5)\fay0.49\fax-0.22\fs105\fscy119\c&HF5E2C7&\3c&H66939A&\shad5.55\be1\4a&H30&\1a&HA0&\frz13.996\frx6\fry1}t Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an1\org(1388,611)\pos(1272,600)\fay0.41\fax-0.1\fs105\fscy119\c&HF5E2C7&\3c&H66939A&\shad5.55\be1\4a&H30&\1a&HA0&\frz8.591\frx12\fry17}r Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an1\org(1277,623)\pos(1314,630)\fay0.41\fax-0.1\fs105\fscy119\c&HF5E2C7&\3c&H66939A&\shad5.55\be1\4a&H30&\1a&HA0&\frz4.72\frx4\fry9}an Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an1\org(1473,740)\pos(1449,669)\fay0.68\fax-0.15\fs105\fscy119\c&HF5E2C7&\3c&H66939A&\shad5.55\be1\4a&H30&\1a&HA0&\frx354\fry21\frz13.591}c Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:48.09,Sign-Riddle,,0,0,0,,{\an1\org(1524,737)\pos(1510.5,697.5)\fay0.76\fax-0.25\fs105\fscy119\c&HF5E2C7&\3c&H66939A&\shad5.55\be1\4a&H30&\1a&HA0&\frz15.17\frx2\fry35}e Dialogue: 0,0:06:44.01,0:06:45.70,Default-ja,,0,0,0,,入ってみる?\Nいいですね\N Dialogue: 5,0:06:44.33,0:06:45.47,Default,,0,0,0,,Wanna go in? Dialogue: 5,0:06:45.47,0:06:46.63,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:06:45.70,0:06:47.70,Default-ja,,0,0,0,,おもしろそうです\N Dialogue: 5,0:06:46.63,0:06:48.09,Default,,0,0,0,,It looks interesting. Dialogue: 0,0:06:58.32,0:07:00.32,Default-ja,,0,0,0,,(2人)あッ!\N Dialogue: 5,0:07:01.87,0:07:04.27,Default,,0,0,0,,It's pretty dark in here. Dialogue: 0,0:07:02.02,0:07:03.71,Default-ja,,0,0,0,,中は結構 暗いんだな\N Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:07.24,Default-ja,,0,0,0,,先輩 足元には\N気をつけてくださいね\N Dialogue: 5,0:07:04.27,0:07:07.66,Default,,0,0,0,,Senpai, watch your step, okay? Dialogue: 0,0:07:07.24,0:07:09.24,Default-ja,,0,0,0,,うん\N Dialogue: 5,0:07:07.66,0:07:08.71,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:07:10.27,0:07:12.29,Default-ja,,0,0,0,,ウオオ~ッ!\N Dialogue: 0,0:07:12.29,0:07:14.29,Default-ja,,0,0,0,,キャ~ッ!\N Dialogue: 0,0:07:15.49,0:07:17.01,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり きたか\Nえッ?\N Dialogue: 5,0:07:15.54,0:07:17.34,Default,,0,0,0,,There it is. Dialogue: 0,0:07:17.01,0:07:20.88,Default-ja,,0,0,0,,そろそろ来る頃じゃないかとは\N思ってたんだ\N Dialogue: 5,0:07:17.34,0:07:20.47,Default,,0,0,0,,I was wondering when something like this was gonna show up. Dialogue: 5,0:07:20.47,0:07:23.10,Default,,0,0,0,,Take a closer look, Nanasaki. Dialogue: 0,0:07:20.88,0:07:23.24,Default-ja,,0,0,0,,ほら 七咲 よく見てみなよ\N Dialogue: 5,0:07:23.10,0:07:26.77,Default,,0,0,0,,It's really well-made, but it's just a fake. Dialogue: 0,0:07:23.24,0:07:27.11,Default-ja,,0,0,0,,よくできてるとは思うけど\Nただの作り物だよ\N Dialogue: 5,0:07:26.77,0:07:30.26,Default,,0,0,0,,Senpai, are you good with scary stuff? Dialogue: 0,0:07:27.11,0:07:30.31,Default-ja,,0,0,0,,先輩 こういうの強いんですか?\N Dialogue: 0,0:07:30.31,0:07:32.67,Default-ja,,0,0,0,,う~ん さすがに\N得意ってほどじゃないけど\N Dialogue: 5,0:07:31.47,0:07:35.26,Default,,0,0,0,,I wouldn't say I'm good with it, but I'm not bad with it either. Dialogue: 0,0:07:32.67,0:07:34.86,Default-ja,,0,0,0,,苦手ではないかな\N Dialogue: 0,0:07:34.86,0:07:37.21,Default-ja,,0,0,0,,そうなんですか\N Dialogue: 5,0:07:35.54,0:07:37.34,Default,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:07:37.21,0:07:40.21,Default-ja,,0,0,0,,さッ 先に進もう\Nはい\N Dialogue: 5,0:07:37.34,0:07:39.20,Default,,0,0,0,,Well, let's keep going. Dialogue: 5,0:07:39.20,0:07:40.18,Default,,0,0,0,,Okay... Dialogue: 5,0:07:47.01,0:07:49.23,Default,,0,0,0,,Man, that scared me. Dialogue: 0,0:07:47.14,0:07:49.33,Default-ja,,0,0,0,,〈ああ ビックリした〉\N Dialogue: 5,0:07:49.23,0:07:52.12,Default,,0,0,0,,I'm glad I was more than prepared for that. Dialogue: 0,0:07:49.33,0:07:52.36,Default-ja,,0,0,0,,〈必要以上に\N警戒しててよかったよ〉\N Dialogue: 5,0:07:52.12,0:07:55.80,Default,,0,0,0,,I can't let myself scream in front of Nanasaki. Dialogue: 0,0:07:52.36,0:07:57.36,Default-ja,,0,0,0,,〈七咲の前で悲鳴なんて\Nあげるわけにはいかないもんな〉\N Dialogue: 0,0:07:59.43,0:08:01.45,Default-ja,,0,0,0,,・(恵子)薫 カッコいい~\N Dialogue: 5,0:07:59.69,0:08:01.16,Default,,0,0,0,,Kaoru, you're so cool. Dialogue: 5,0:08:01.16,0:08:04.05,Default,,0,0,0,,Really? Am I really that handsome? Dialogue: 0,0:08:01.45,0:08:03.65,Default-ja,,0,0,0,,・(薫)そう?\Nそんなに あたしイケてる?\N Dialogue: 0,0:08:03.65,0:08:07.34,Default-ja,,0,0,0,,(恵子)イケてる イケてる\Nもし告白されたら\N Dialogue: 5,0:08:04.05,0:08:05.57,Default,,0,0,0,,You are, you are! Dialogue: 5,0:08:05.57,0:08:08.89,Default,,0,0,0,,I'd say okay right away if you confessed to me! Dialogue: 0,0:08:07.34,0:08:09.36,Default-ja,,0,0,0,,私 即OKしちゃうよ\N Dialogue: 5,0:08:08.89,0:08:11.36,Default,,0,0,0,,"Keiko, you won't be getting any sleep tonight." Dialogue: 0,0:08:09.36,0:08:11.56,Default-ja,,0,0,0,,・(薫)「恵子 今夜は寝かせないぜ」\Nみたいな?\N Dialogue: 5,0:08:11.36,0:08:12.45,Default,,0,0,0,,Something like that? Dialogue: 0,0:08:11.56,0:08:13.56,Default-ja,,0,0,0,,・(恵子)ステキ~\N Dialogue: 5,0:08:13.04,0:08:13.93,Default,,0,0,0,,You're so cool! Dialogue: 0,0:08:14.93,0:08:17.95,Default-ja,,0,0,0,,どうしたんですか? 先輩\N Dialogue: 5,0:08:15.53,0:08:17.82,Default,,0,0,0,,What's the matter, Senpai? Dialogue: 5,0:08:17.82,0:08:19.79,Default,,0,0,0,,Nah, it's nothing... Dialogue: 0,0:08:17.95,0:08:19.97,Default-ja,,0,0,0,,ううん 何でもない\N Dialogue: 5,0:08:19.79,0:08:21.43,Default,,0,0,0,,Am I just imagining things? Dialogue: 0,0:08:19.97,0:08:21.97,Default-ja,,0,0,0,,気のせいだったのかな?\N Dialogue: 0,0:08:26.03,0:08:29.03,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの 君? 泣いてるの?\N Dialogue: 5,0:08:26.63,0:08:29.15,Default,,0,0,0,,What's going on? Are you crying? Dialogue: 5,0:08:36.25,0:08:38.39,Default,,0,0,0,,Huh? Ayatsuji-san? Dialogue: 0,0:08:36.30,0:08:39.50,Default-ja,,0,0,0,,えッ 絢辻さん?\N Dialogue: 0,0:08:39.50,0:08:42.50,Default-ja,,0,0,0,,(幼い詞)\Nうふふ うふふふ はははッ\N Dialogue: 0,0:08:44.89,0:08:46.89,Default-ja,,0,0,0,,先輩?\N Dialogue: 5,0:08:44.91,0:08:46.33,Default,,0,0,0,,Senpai? Dialogue: 0,0:08:48.76,0:08:51.76,Default-ja,,0,0,0,,何だろ 疲れてるのかな\N Dialogue: 5,0:08:49.38,0:08:50.54,Default,,0,0,0,,What was that? Dialogue: 5,0:08:50.54,0:08:52.27,Default,,0,0,0,,Maybe I'm just tired. Dialogue: 5,0:08:55.10,0:08:57.47,Default,,0,0,0,,We've come to a really large room. Dialogue: 0,0:08:55.32,0:08:56.85,Default-ja,,0,0,0,,何だか広い場所に出たな\N Dialogue: 0,0:08:56.85,0:08:58.85,Default-ja,,0,0,0,,そうですね\N Dialogue: 5,0:08:57.47,0:08:59.19,Default,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:09:05.26,0:09:07.28,Default-ja,,0,0,0,,\N Dialogue: 0,0:09:07.28,0:09:09.28,Default-ja,,0,0,0,,何だ?\N地震?\N Dialogue: 5,0:09:07.33,0:09:08.34,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 5,0:09:08.34,0:09:09.48,Default,,0,0,0,,An earthquake?! Dialogue: 0,0:09:14.18,0:09:17.18,Default-ja,,0,0,0,,\N Dialogue: 0,0:09:22.43,0:09:25.29,Default-ja,,0,0,0,,キャ~ッ!\Nうわあああ\N Dialogue: 0,0:09:25.29,0:09:28.32,Default-ja,,0,0,0,,我の眠りを妨げる者よ\N Dialogue: 5,0:09:25.36,0:09:28.36,Default,,0,0,0,,You have disturbed my rest! Dialogue: 0,0:09:28.32,0:09:32.36,Default-ja,,0,0,0,,千年王国の呪いを受けるがよい!\N Dialogue: 5,0:09:28.36,0:09:31.92,Default,,0,0,0,,Prepare to receive the curse of an ancient kingdom! Dialogue: 5,0:09:31.92,0:09:34.79,Default,,0,0,0,,This must be the main attraction... Dialogue: 0,0:09:32.36,0:09:33.55,Default-ja,,0,0,0,,これってアトラクションだよね?\N Dialogue: 0,0:09:33.55,0:09:36.75,Default-ja,,0,0,0,,すごい迫力だけど\N先輩ッ\N Dialogue: 5,0:09:34.79,0:09:36.37,Default,,0,0,0,,It's pretty intense. Dialogue: 5,0:09:36.37,0:09:37.18,Default,,0,0,0,,Senpai! Dialogue: 0,0:09:36.75,0:09:40.62,Default-ja,,0,0,0,,ざれ言などいらぬ 覚悟を決めろ!\N Dialogue: 5,0:09:37.18,0:09:39.65,Default,,0,0,0,,I have no need for your idle banter. Dialogue: 5,0:09:39.65,0:09:41.68,Default,,0,0,0,,Prepare yourself! Dialogue: 0,0:09:40.62,0:09:42.64,Default-ja,,0,0,0,,覚悟?\N Dialogue: 5,0:09:41.68,0:09:42.68,Default,,0,0,0,,Prepare myself? Dialogue: 0,0:09:42.64,0:09:47.01,Default-ja,,0,0,0,,ウオオオ~ッ!\N Dialogue: 0,0:09:47.01,0:09:49.01,Default-ja,,0,0,0,,(2人)うわ~ッ!\N Dialogue: 0,0:09:56.78,0:09:59.13,Default-ja,,0,0,0,,止まってる?\N Dialogue: 5,0:09:57.60,0:09:59.12,Default,,0,0,0,,Did it stop? Dialogue: 5,0:09:59.12,0:10:01.03,Default,,0,0,0,,Huh? Nanasaki? Dialogue: 0,0:09:59.13,0:10:01.48,Default-ja,,0,0,0,,あれ 七咲?\N Dialogue: 5,0:10:01.03,0:10:01.95,Default,,0,0,0,,Nanasaki?! Dialogue: 0,0:10:01.48,0:10:03.34,Default-ja,,0,0,0,,七咲?\N Dialogue: 0,0:10:03.34,0:10:05.34,Default-ja,,0,0,0,,先輩\N Dialogue: 5,0:10:03.67,0:10:05.13,Default,,0,0,0,,Senpai. Dialogue: 0,0:10:05.87,0:10:08.22,Default-ja,,0,0,0,,ああッ\N Dialogue: 5,0:10:08.05,0:10:10.77,Default,,0,0,0,,Here. I'm right here. Dialogue: 0,0:10:08.22,0:10:11.08,Default-ja,,0,0,0,,ここです 私はここにいます\N Dialogue: 0,0:10:11.08,0:10:14.79,Default-ja,,0,0,0,,まさかと思うけど\Nこの味噌ラーメンが七咲なのか?\N Dialogue: 5,0:10:11.10,0:10:13.17,Default,,0,0,0,,I can't believe I'm asking this... Dialogue: 5,0:10:13.17,0:10:15.63,Default,,0,0,0,,But is that Miso Ramen you, Nanasaki? Dialogue: 0,0:10:14.79,0:10:17.66,Default-ja,,0,0,0,,はい? 先輩 何を言って…\N Dialogue: 5,0:10:15.63,0:10:18.57,Default,,0,0,0,,Huh? Senpai, what are you talking about? Dialogue: 0,0:10:17.66,0:10:19.68,Default-ja,,0,0,0,,いや でもさ…\N Dialogue: 5,0:10:18.57,0:10:20.20,Default,,0,0,0,,But look... Dialogue: 0,0:10:19.68,0:10:24.38,Default-ja,,0,0,0,,そう言われると\N何だか自分でも そんな気が…\N Dialogue: 5,0:10:20.20,0:10:24.37,Default,,0,0,0,,Now that you mention it, I get the feeling you're right... Dialogue: 5,0:10:24.37,0:10:27.73,Default,,0,0,0,,I'm... Miso Ramen? Dialogue: 0,0:10:24.38,0:10:26.75,Default-ja,,0,0,0,,私が味噌ラーメンだなんて\N Dialogue: 0,0:10:26.75,0:10:30.10,Default-ja,,0,0,0,,あの もしもし?\N Dialogue: 5,0:10:27.73,0:10:29.65,Default,,0,0,0,,Um, hello? Dialogue: 0,0:10:30.10,0:10:33.30,Default-ja,,0,0,0,,どういう仕掛けなのかは\N知りませんけど\N Dialogue: 5,0:10:30.31,0:10:33.27,Default,,0,0,0,,I don't know what kind of trick this is, Dialogue: 5,0:10:33.27,0:10:35.87,Default,,0,0,0,,but could you please turn Nanasaki back{\fscx300}- Dialogue: 0,0:10:33.30,0:10:34.66,Default-ja,,0,0,0,,できれば早く七咲を元に…\N Dialogue: 0,0:10:34.66,0:10:37.69,Default-ja,,0,0,0,,うわ~ッ!\N先輩 大丈夫ですか?\N Dialogue: 5,0:10:36.82,0:10:38.82,Default,,0,0,0,,Senpai! Are you okay?! Dialogue: 0,0:10:37.69,0:10:40.69,Default-ja,,0,0,0,,先輩 先輩!\N Dialogue: 5,0:10:38.82,0:10:40.80,Default,,0,0,0,,Senpai! Senpai! Dialogue: 0,0:10:41.73,0:10:46.27,Default-ja,,0,0,0,,よかった 無事だったんですね\N Dialogue: 5,0:10:42.90,0:10:45.68,Default,,0,0,0,,What a relief. You're all right. Dialogue: 0,0:10:46.27,0:10:48.27,Default-ja,,0,0,0,,先輩?\N Dialogue: 5,0:10:46.95,0:10:47.83,Default,,0,0,0,,Senpai? Dialogue: 0,0:10:47.83,0:10:49.16,Sign-ButterBox,,0,0,0,,{\org(846,809)\pos(781.5,885)\fax-0.25\bord3\fs135\3a&H40&\3c&H71787D&\frz148.456\c&H2D3058&\frx22\fry358}Ishik{\c&H40494B&}awa {\c&H2B2B5F&\3c&H71787D&}Butter Dialogue: 0,0:10:48.80,0:10:53.17,Default-ja,,0,0,0,,七咲\Nはい 何ですか?\N Dialogue: 5,0:10:49.89,0:10:51.04,Default,,0,0,0,,Nanasaki. Dialogue: 5,0:10:51.04,0:10:53.11,Default,,0,0,0,,Yes, what is it? Dialogue: 5,0:10:53.11,0:10:56.92,Default,,0,0,0,,Nanasaki, you smell really delicious. Dialogue: 0,0:10:53.17,0:10:57.04,Default-ja,,0,0,0,,七咲って すごくおいしそうな\Nにおいがするよね\N Dialogue: 5,0:10:56.92,0:10:57.93,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:10:57.04,0:10:59.06,Default-ja,,0,0,0,,はあ?\N Dialogue: 5,0:10:58.33,0:11:03.04,Default,,0,0,0,,I get the feeling Miso Ramen is best with melted butter. Dialogue: 0,0:10:59.06,0:11:00.75,Default-ja,,0,0,0,,特にバターの溶けた\N味噌ラーメンって\N Dialogue: 0,0:11:00.75,0:11:02.77,Default-ja,,0,0,0,,最高な気がするんだ\N Dialogue: 0,0:11:02.77,0:11:05.63,Default-ja,,0,0,0,,先輩? 冗談ですよね\N Dialogue: 5,0:11:03.04,0:11:06.79,Default,,0,0,0,,S-Senpai? You're joking, right? Dialogue: 0,0:11:05.63,0:11:10.00,Default-ja,,0,0,0,,そんなことより\N早く元に戻してください\N Dialogue: 5,0:11:06.79,0:11:09.81,Default,,0,0,0,,More importantly, please get me back to normal! Dialogue: 5,0:11:09.81,0:11:11.77,Default,,0,0,0,,I'll go stale if you don't hurry! Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,Default-ja,,0,0,0,,じゃないと私 伸びちゃいます\N Dialogue: 0,0:11:19.26,0:11:21.45,Default-ja,,0,0,0,,バターが…\N Dialogue: 5,0:11:19.29,0:11:20.62,Default,,0,0,0,,The butter is... Dialogue: 0,0:11:21.45,0:11:25.45,Default-ja,,0,0,0,,うわあ~ッ!\N Dialogue: 5,0:11:28.27,0:11:29.36,Default,,0,0,0,,Your finger... Dialogue: 0,0:11:28.35,0:11:31.35,Default-ja,,0,0,0,,指 先輩の親指が…\N Dialogue: 5,0:11:29.36,0:11:31.69,Default,,0,0,0,,Senpai, your thumb is... Dialogue: 5,0:11:34.37,0:11:35.51,Default,,0,0,0,,Your breath is... Dialogue: 0,0:11:34.41,0:11:36.41,Default-ja,,0,0,0,,息が…\N Dialogue: 5,0:11:36.95,0:11:40.05,Default,,0,0,0,,Senpai, you're going to... Dialogue: 0,0:11:37.27,0:11:40.27,Default-ja,,0,0,0,,私 先輩に…\N Dialogue: 0,0:11:41.31,0:11:43.31,Default-ja,,0,0,0,,フーッ\N Dialogue: 0,0:11:43.68,0:11:45.68,Default-ja,,0,0,0,,食べられちゃう\N Dialogue: 5,0:11:44.84,0:11:46.31,Default,,0,0,0,,...eat me... Dialogue: 0,0:11:51.25,0:11:53.25,Default-ja,,0,0,0,,七咲…\N Dialogue: 5,0:11:51.95,0:11:53.31,Default,,0,0,0,,Nanasaki? Dialogue: 0,0:11:54.28,0:11:56.46,Default-ja,,0,0,0,,うわッ ごめん!\N Dialogue: 5,0:11:54.68,0:11:56.20,Default,,0,0,0,,S-Sorry! Dialogue: 5,0:11:56.20,0:12:00.18,Default,,0,0,0,,Um... for a while it was like I wasn't myself or something... Dialogue: 0,0:11:56.46,0:12:00.34,Default-ja,,0,0,0,,その… 一瞬自分じゃ\Nなかったみたいっていうか\N Dialogue: 5,0:12:00.18,0:12:02.02,Default,,0,0,0,,Um, I'm really sorry. Dialogue: 0,0:12:00.34,0:12:02.70,Default-ja,,0,0,0,,その… 本当にごめん\Nもう知りません\N Dialogue: 5,0:12:02.02,0:12:03.16,Default,,0,0,0,,I don't care anymore. Dialogue: 0,0:12:02.70,0:12:06.70,Default-ja,,0,0,0,,おかしいな\Nどうしちゃってたんだろう 僕…\N Dialogue: 5,0:12:03.50,0:12:07.00,Default,,0,0,0,,That was weird. What on Earth was wrong with me? Dialogue: 0,0:12:10.27,0:12:13.30,Default-ja,,0,0,0,,はい これあったかいよ\N Dialogue: 5,0:12:10.84,0:12:11.80,Default,,0,0,0,,Here. Dialogue: 5,0:12:11.80,0:12:13.24,Default,,0,0,0,,It's nice and warm. Dialogue: 0,0:12:13.30,0:12:14.82,Default-ja,,0,0,0,,お礼は言いませんよ\N Dialogue: 5,0:12:13.78,0:12:15.68,Default,,0,0,0,,I'm not going to thank you. Dialogue: 0,0:12:14.82,0:12:18.52,Default-ja,,0,0,0,,分かってる これはお詫びだよ\N Dialogue: 5,0:12:15.68,0:12:16.98,Default,,0,0,0,,I know. Dialogue: 5,0:12:16.98,0:12:18.49,Default,,0,0,0,,This is an apology. Dialogue: 5,0:12:18.49,0:12:19.50,Default,,0,0,0,,I'm really sorry. Dialogue: 0,0:12:18.52,0:12:20.37,Default-ja,,0,0,0,,本当にごめん\N Dialogue: 5,0:12:19.99,0:12:22.56,Default,,0,0,0,,You were trying to eat me. Dialogue: 0,0:12:20.37,0:12:21.73,Default-ja,,0,0,0,,私のこと食べようとするなんて\N Dialogue: 0,0:12:21.73,0:12:23.75,Default-ja,,0,0,0,,だから ごめんって\N Dialogue: 5,0:12:22.56,0:12:24.22,Default,,0,0,0,,I said I'm sorry. Dialogue: 0,0:12:23.75,0:12:25.60,Default-ja,,0,0,0,,(笑う逢)\N Dialogue: 0,0:12:25.60,0:12:27.62,Default-ja,,0,0,0,,えッ 何?\Nいえ\N Dialogue: 5,0:12:26.17,0:12:27.38,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 5,0:12:27.38,0:12:31.04,Default,,0,0,0,,Well, it was pretty amusing now that I think about it. Dialogue: 0,0:12:27.62,0:12:31.31,Default-ja,,0,0,0,,今 思い返すと\Nおもしろかったなって\N Dialogue: 5,0:12:31.04,0:12:32.23,Default,,0,0,0,,R-Really? Dialogue: 0,0:12:31.31,0:12:33.50,Default-ja,,0,0,0,,そッ そう?\N Dialogue: 5,0:12:32.23,0:12:37.04,Default,,0,0,0,,Actually... my times haven't been improving during practice. Dialogue: 0,0:12:33.50,0:12:37.37,Default-ja,,0,0,0,,実は私 最近部活で\Nタイムが伸びなくて\N Dialogue: 5,0:12:37.04,0:12:39.46,Default,,0,0,0,,I was a little stressed because of that. Dialogue: 0,0:12:37.37,0:12:39.23,Default-ja,,0,0,0,,少し ストレスがたまってたんです\N Dialogue: 0,0:12:39.23,0:12:42.42,Default-ja,,0,0,0,,でもスッキリしました\Nそっか\N Dialogue: 5,0:12:39.46,0:12:41.31,Default,,0,0,0,,But I feel much better now. Dialogue: 5,0:12:41.31,0:12:41.99,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 5,0:12:41.99,0:12:44.94,Default,,0,0,0,,Does that mean I helped you out a bit? Dialogue: 0,0:12:42.42,0:12:45.12,Default-ja,,0,0,0,,それはお役に立てたのかな?\N Dialogue: 5,0:12:44.94,0:12:47.77,Default,,0,0,0,,Yes. So I guess I'll forgive you. Dialogue: 0,0:12:45.12,0:12:47.98,Default-ja,,0,0,0,,はい だから許してあげます\N Dialogue: 0,0:12:47.98,0:12:49.98,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう\N Dialogue: 5,0:12:48.69,0:12:49.77,Default,,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 5,0:12:54.21,0:12:55.33,Default,,0,0,0,,Senpai. Dialogue: 0,0:12:54.38,0:12:55.73,Default-ja,,0,0,0,,先輩\Nうん?\N Dialogue: 0,0:12:55.73,0:12:59.43,Default-ja,,0,0,0,,覚えてますか?\Nえッ?\N Dialogue: 5,0:12:56.59,0:12:58.22,Default,,0,0,0,,Do you remember? Dialogue: 5,0:12:59.33,0:13:03.68,Default,,0,0,0,,This park is where I first met you. Dialogue: 0,0:12:59.43,0:13:02.64,Default-ja,,0,0,0,,この公園 私が先輩と\N初めて会った所です\N Dialogue: 0,0:13:02.64,0:13:08.01,Default-ja,,0,0,0,,ああ そういえば\N僕と梅原が公園に入ってきて\N Dialogue: 5,0:13:03.68,0:13:05.38,Default,,0,0,0,,Ah, now that you mention it... Dialogue: 5,0:13:05.38,0:13:10.81,Default,,0,0,0,,Umehara and I showed up here,\Nand you were on the swings. Then... Dialogue: 0,0:13:08.01,0:13:10.71,Default-ja,,0,0,0,,七咲がブランコに乗ってて\Nそれで…\N Dialogue: 0,0:13:10.71,0:13:14.07,Default-ja,,0,0,0,,先輩が\Nチカンしようとしたんですよね\N Dialogue: 5,0:13:10.81,0:13:13.43,Default,,0,0,0,,You tried to peek up my skirt. Dialogue: 5,0:13:13.43,0:13:15.04,Default,,0,0,0,,That's not right at all! Dialogue: 0,0:13:14.07,0:13:17.07,Default-ja,,0,0,0,,違うよ あれは…\N分かってます\N Dialogue: 5,0:13:15.66,0:13:17.13,Default,,0,0,0,,I know. Dialogue: 0,0:13:18.45,0:13:19.97,Default-ja,,0,0,0,,先輩\N Dialogue: 5,0:13:18.72,0:13:20.07,Default,,0,0,0,,Senpai. Dialogue: 0,0:13:19.97,0:13:22.97,Default-ja,,0,0,0,,一緒にブランコに乗りませんか?\N Dialogue: 5,0:13:20.53,0:13:22.57,Default,,0,0,0,,Why don't we ride the swings together? Dialogue: 5,0:13:24.86,0:13:26.73,Default,,0,0,0,,Are you sure you want to ride it like this? Dialogue: 0,0:13:25.02,0:13:26.54,Default-ja,,0,0,0,,本当にこれで乗るの?\Nはい\N Dialogue: 0,0:13:26.54,0:13:28.73,Default-ja,,0,0,0,,でも これって…\N Dialogue: 5,0:13:26.73,0:13:27.49,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 5,0:13:27.49,0:13:29.07,Default,,0,0,0,,But isn't this kinda... Dialogue: 0,0:13:28.73,0:13:33.10,Default-ja,,0,0,0,,ほら先輩 いきますよ\Nうわあッ\N Dialogue: 5,0:13:29.07,0:13:30.45,Default,,0,0,0,,Come on, Senpai! Dialogue: 5,0:13:30.45,0:13:31.83,Default,,0,0,0,,Here we go! Dialogue: 0,0:13:33.10,0:13:36.30,Default-ja,,0,0,0,,まだ動いたばかりですよ\Nでも…\N Dialogue: 5,0:13:33.18,0:13:35.08,Default,,0,0,0,,We're just getting started. Dialogue: 5,0:13:35.08,0:13:36.31,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:13:36.30,0:13:39.30,Default-ja,,0,0,0,,もっともっと いきますからね\N Dialogue: 5,0:13:36.31,0:13:38.83,Default,,0,0,0,,We're gonna go even higher! Dialogue: 0,0:13:41.18,0:13:42.70,Default-ja,,0,0,0,,うわあ\N Dialogue: 0,0:13:42.70,0:13:46.40,Default-ja,,0,0,0,,そ~れッ\Nうわあッ\N Dialogue: 5,0:13:43.73,0:13:45.26,Default,,0,0,0,,There! Dialogue: 5,0:13:46.09,0:13:48.34,Default,,0,0,0,,Senpai? How is it? Dialogue: 0,0:13:46.40,0:13:48.42,Default-ja,,0,0,0,,先輩 どうですか?\N Dialogue: 0,0:13:48.42,0:13:50.42,Default-ja,,0,0,0,,ああッ うん…\N Dialogue: 5,0:13:50.93,0:13:52.93,Default,,0,0,0,,Doesn't this feel great? Dialogue: 0,0:13:51.28,0:13:53.28,Default-ja,,0,0,0,,気持ちいいですよね\N Dialogue: 0,0:13:59.36,0:14:02.06,Default-ja,,0,0,0,,先輩 どこ見てるんですか?\N Dialogue: 5,0:13:59.86,0:14:02.19,Default,,0,0,0,,Senpai, where do you think you're looking? Dialogue: 0,0:14:02.06,0:14:06.06,Default-ja,,0,0,0,,えッ どこって… あはははッ\N Dialogue: 5,0:14:02.19,0:14:04.13,Default,,0,0,0,,Uh... where, you ask? Dialogue: 0,0:14:11.82,0:14:13.84,Default-ja,,0,0,0,,ほいッ\N Dialogue: 5,0:14:13.20,0:14:15.62,Default,,0,0,0,,Careful, we're still swinging! Dialogue: 0,0:14:13.84,0:14:15.84,Default-ja,,0,0,0,,動いてるのに危ない\N Dialogue: 0,0:14:17.37,0:14:18.56,Default-ja,,0,0,0,,おしおきです\N Dialogue: 5,0:14:17.37,0:14:18.71,Default,,0,0,0,,This is punishment. Dialogue: 0,0:14:18.56,0:14:20.56,Default-ja,,0,0,0,,おしおきって\N Dialogue: 5,0:14:18.71,0:14:20.67,Default,,0,0,0,,Punishment? Dialogue: 5,0:14:24.32,0:14:29.06,Default,,0,0,0,,This way, you can't look up my skirt anymore. Dialogue: 0,0:14:24.44,0:14:29.33,Default-ja,,0,0,0,,この格好なら もうスカートの中は\Nのぞけませんよね\N Dialogue: 5,0:14:29.06,0:14:31.18,Default,,0,0,0,,That's true, but... Dialogue: 0,0:14:29.33,0:14:31.33,Default-ja,,0,0,0,,それは そうだけど…\N Dialogue: 0,0:14:43.65,0:14:45.83,Default-ja,,0,0,0,,七咲\N Dialogue: 5,0:14:44.92,0:14:46.36,Default,,0,0,0,,Nanasaki... Dialogue: 0,0:14:45.83,0:14:48.83,Default-ja,,0,0,0,,本当にエッチな先輩ですよね\N Dialogue: 5,0:14:46.71,0:14:49.41,Default,,0,0,0,,You really are perverted, Senpai. Dialogue: 0,0:14:49.54,0:15:00.98,Default-ja,,0,0,0,,\N Dialogue: 0,0:15:13.48,0:15:15.50,Default-ja,,0,0,0,,〈まさかキスだなんて〉\N Dialogue: 5,0:15:14.29,0:15:16.58,Default,,0,0,0,,I didn't think she'd kiss me. Dialogue: 0,0:15:15.50,0:15:19.37,Default-ja,,0,0,0,,〈もしかして七咲は僕のこと…〉\N Dialogue: 5,0:15:16.58,0:15:19.26,Default,,0,0,0,,Does this mean Nanasaki's interested in... Dialogue: 5,0:15:19.26,0:15:21.07,Default,,0,0,0,,In that case, I... Dialogue: 0,0:15:19.37,0:15:20.72,Default-ja,,0,0,0,,〈だとしたら僕は…〉\N Dialogue: 0,0:15:20.72,0:15:23.07,Default-ja,,0,0,0,,(梅原)よお 大将どうした?\N Dialogue: 5,0:15:21.07,0:15:22.10,Default,,0,0,0,,Yo. Dialogue: 5,0:15:22.10,0:15:23.80,Default,,0,0,0,,Sup, boss? Dialogue: 0,0:15:23.07,0:15:25.43,Default-ja,,0,0,0,,めちゃめちゃ\Nテンション低いじゃねえか\N Dialogue: 5,0:15:23.80,0:15:25.56,Default,,0,0,0,,You look pretty down today. Dialogue: 0,0:15:25.43,0:15:26.61,Default-ja,,0,0,0,,あれか 寝不足か?\N Dialogue: 5,0:15:25.56,0:15:27.22,Default,,0,0,0,,Are you getting enough sleep? Dialogue: 0,0:15:26.61,0:15:29.30,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと米 食ってるか?\N Dialogue: 5,0:15:27.22,0:15:28.82,Default,,0,0,0,,Are you eating properly? Dialogue: 5,0:15:28.82,0:15:33.05,Default,,0,0,0,,You'll definitely cheer up right away after you see this though. Dialogue: 0,0:15:29.30,0:15:33.34,Default-ja,,0,0,0,,だが これを見れば一発で\N元気になること間違いなしよ\N Dialogue: 5,0:15:33.05,0:15:35.05,Default,,0,0,0,,Wanna see? I'm sure you do. Dialogue: 0,0:15:33.34,0:15:34.53,Default-ja,,0,0,0,,見たいか? 見たいよな~\N Dialogue: 0,0:15:34.53,0:15:36.55,Default-ja,,0,0,0,,しょうがねえ 少しだけだぞ→\N Dialogue: 5,0:15:35.05,0:15:37.12,Default,,0,0,0,,Fine, just a little. Dialogue: 0,0:15:36.55,0:15:40.75,Default-ja,,0,0,0,,ほら これが前に話してた\N兄貴の秘蔵本だ\N Dialogue: 5,0:15:37.55,0:15:41.12,Default,,0,0,0,,Look, it's my brother's secret porn mag I've been talking about. Dialogue: 0,0:15:40.75,0:15:42.78,Default-ja,,0,0,0,,借りるのに苦労したんだぜ~\N Dialogue: 5,0:15:41.12,0:15:43.52,Default,,0,0,0,,Borrowing it was really tough, man. Dialogue: 0,0:15:42.78,0:15:46.47,Default-ja,,0,0,0,,おっと 今は まだ見せられねえな\N Dialogue: 5,0:15:43.52,0:15:46.45,Default,,0,0,0,,Whoa, I can't let you see it now though. Dialogue: 5,0:15:46.45,0:15:49.07,Default,,0,0,0,,Guys need to hold back from time to time. Dialogue: 0,0:15:46.47,0:15:48.50,Default-ja,,0,0,0,,男には我慢するときも必要なんだ\N Dialogue: 0,0:15:48.50,0:15:52.03,Default-ja,,0,0,0,,というか その方があとの楽しみが\N何倍にも…\N Dialogue: 5,0:15:49.07,0:15:52.13,Default,,0,0,0,,That way, the pleasure you get afterwards is magnified... Dialogue: 0,0:15:52.03,0:15:57.03,Default-ja,,0,0,0,,て おい 無視か?\N無視かよ 橘 おーい!\N Dialogue: 5,0:15:52.41,0:15:54.16,Default,,0,0,0,,Wait, you're ignoring me? Dialogue: 5,0:15:54.16,0:15:55.64,Default,,0,0,0,,Are you ignoring me, Tachibana? Dialogue: 5,0:15:55.64,0:15:56.64,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:15:58.08,0:16:00.10,Default-ja,,0,0,0,,あッ\Nあッ\N Dialogue: 5,0:15:59.58,0:16:01.39,Default,,0,0,0,,Good afternoon, Senpai. Dialogue: 0,0:16:00.10,0:16:02.12,Default-ja,,0,0,0,,こんにちは 先輩\N Dialogue: 5,0:16:01.39,0:16:04.35,Default,,0,0,0,,G-Good afternoon, Nanasaki. Dialogue: 0,0:16:02.12,0:16:04.12,Default-ja,,0,0,0,,こッ こんにちは 七咲\N Dialogue: 5,0:16:05.98,0:16:07.56,Default,,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,0:16:06.16,0:16:08.53,Default-ja,,0,0,0,,どうしたんですか?\N顔が赤いですよ\N Dialogue: 5,0:16:07.56,0:16:09.36,Default,,0,0,0,,Your face is really red. Dialogue: 0,0:16:08.53,0:16:10.53,Default-ja,,0,0,0,,熱でもあるんですか?\N Dialogue: 5,0:16:09.36,0:16:11.27,Default,,0,0,0,,Do you have a fever? Dialogue: 0,0:16:13.40,0:16:15.26,Default-ja,,0,0,0,,平気 大丈夫 何でもない\N Dialogue: 5,0:16:13.40,0:16:15.61,Default,,0,0,0,,I'm good, I'm fine. It's nothing. Dialogue: 0,0:16:15.26,0:16:17.28,Default-ja,,0,0,0,,うん?\N Dialogue: 5,0:16:15.61,0:16:16.24,Default,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 5,0:16:17.11,0:16:19.49,Default,,0,0,0,,Huh? Nanasaki's no different from usual. Dialogue: 0,0:16:17.28,0:16:19.97,Default-ja,,0,0,0,,〈あれ? 七咲は普通だ〉\N Dialogue: 5,0:16:19.49,0:16:22.00,Default,,0,0,0,,Am I caring too much about this? Dialogue: 0,0:16:19.97,0:16:22.33,Default-ja,,0,0,0,,〈僕が意識しすぎなだけ?〉\N Dialogue: 5,0:16:22.00,0:16:23.67,Default,,0,0,0,,Senpai? Dialogue: 0,0:16:22.33,0:16:25.03,Default-ja,,0,0,0,,先輩?\Nあのさ 七咲\N Dialogue: 5,0:16:23.67,0:16:25.24,Default,,0,0,0,,Hey, Nanasaki. Dialogue: 0,0:16:25.03,0:16:27.55,Default-ja,,0,0,0,,はい\N昨日のことなんだけど\N Dialogue: 5,0:16:25.24,0:16:25.67,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 5,0:16:26.29,0:16:28.18,Default,,0,0,0,,About what happened yesterday... Dialogue: 0,0:16:27.55,0:16:30.41,Default-ja,,0,0,0,,その… 公園で\N Dialogue: 5,0:16:28.18,0:16:29.75,Default,,0,0,0,,Um... at the park{\fscx300}- Dialogue: 5,0:16:29.75,0:16:30.78,Default,,0,0,0,,Senpai. Dialogue: 0,0:16:30.41,0:16:32.43,Default-ja,,0,0,0,,先輩\N何?\N Dialogue: 5,0:16:30.78,0:16:31.90,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 5,0:16:31.90,0:16:35.23,Default,,0,0,0,,Um... they're doing special offers at the store today, Dialogue: 0,0:16:32.43,0:16:35.46,Default-ja,,0,0,0,,あの 今日も特売があるんですけど\N Dialogue: 5,0:16:35.23,0:16:37.12,Default,,0,0,0,,so could you come with me again? Dialogue: 0,0:16:35.46,0:16:36.48,Default-ja,,0,0,0,,また つきあってもらえますか?\N Dialogue: 0,0:16:36.48,0:16:39.51,Default-ja,,0,0,0,,えッ? ああ うん\Nよかった\N Dialogue: 5,0:16:37.12,0:16:37.70,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 5,0:16:37.70,0:16:39.29,Default,,0,0,0,,Yeah, okay. Dialogue: 5,0:16:39.29,0:16:40.14,Default,,0,0,0,,Yay. Dialogue: 0,0:16:39.51,0:16:42.87,Default-ja,,0,0,0,,では すみませんけど\N部活が終わるまで\N Dialogue: 5,0:16:40.54,0:16:45.73,Default,,0,0,0,,Then... I'm sorry, but could you wait for me on the grounds somewhere until practice is over? Dialogue: 0,0:16:42.87,0:16:45.57,Default-ja,,0,0,0,,中庭かどこかで\N待っていてもらえますか?\N Dialogue: 0,0:16:45.57,0:16:47.57,Default-ja,,0,0,0,,うん 分かった\N Dialogue: 5,0:16:45.73,0:16:47.57,Default,,0,0,0,,Yeah, okay. Dialogue: 0,0:16:55.50,0:16:59.19,Default-ja,,0,0,0,,七咲 遅いな\N Dialogue: 5,0:16:56.75,0:16:58.87,Default,,0,0,0,,Nanasaki's late. Dialogue: 5,0:16:58.87,0:17:01.77,Default,,0,0,0,,I wonder if practice ended already. Dialogue: 0,0:16:59.19,0:17:02.06,Default-ja,,0,0,0,,まだ部活終わらないのかな\N Dialogue: 5,0:17:01.77,0:17:02.54,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:17:02.06,0:17:04.24,Default-ja,,0,0,0,,あれ?\N Dialogue: 5,0:17:03.82,0:17:06.39,Default,,0,0,0,,Um... you're all in the swim team, right? Dialogue: 0,0:17:04.24,0:17:05.93,Default-ja,,0,0,0,,あの 水泳部の人ですよね\N Dialogue: 0,0:17:05.93,0:17:08.63,Default-ja,,0,0,0,,そうですけど\Nああ この人 この前の\N Dialogue: 5,0:17:06.39,0:17:07.64,Default,,0,0,0,,We are. Dialogue: 5,0:17:07.64,0:17:09.83,Default,,0,0,0,,Ah, he's the guy who... Dialogue: 0,0:17:08.63,0:17:10.65,Default-ja,,0,0,0,,あ~あ~\N Dialogue: 0,0:17:10.65,0:17:13.51,Default-ja,,0,0,0,,もう部活って終わったんですか?\N Dialogue: 5,0:17:11.29,0:17:13.67,Default,,0,0,0,,Has practice ended? Dialogue: 0,0:17:13.51,0:17:17.04,Default-ja,,0,0,0,,ええ 終わりましたけど\N七咲ですか?\N Dialogue: 5,0:17:13.67,0:17:15.37,Default,,0,0,0,,Yes, it ended. Dialogue: 5,0:17:15.37,0:17:16.46,Default,,0,0,0,,Looking for Nanasaki? Dialogue: 5,0:17:16.46,0:17:18.30,Default,,0,0,0,,Y-Yes, well... Dialogue: 0,0:17:17.04,0:17:19.23,Default-ja,,0,0,0,,ええ まあ…\N Dialogue: 0,0:17:19.23,0:17:21.08,Default-ja,,0,0,0,,(笑う部員達)\N Dialogue: 5,0:17:20.18,0:17:23.87,Default,,0,0,0,,Nanasaki was talking to Tsukahara-senpai when I last saw her. Dialogue: 0,0:17:21.08,0:17:24.11,Default-ja,,0,0,0,,七咲なら\N塚原先輩と話してましたよ\N Dialogue: 5,0:17:23.87,0:17:25.74,Default,,0,0,0,,I think she's still at the pool. Dialogue: 0,0:17:24.11,0:17:25.97,Default-ja,,0,0,0,,まだプールだと思います\N Dialogue: 5,0:17:25.74,0:17:28.14,Default,,0,0,0,,T-Thank you very much. Dialogue: 0,0:17:25.97,0:17:27.49,Default-ja,,0,0,0,,ありがとうございます\N Dialogue: 0,0:17:27.49,0:17:30.49,Default-ja,,0,0,0,,ヒューヒューッ\Nやる~ッ\N Dialogue: 5,0:17:28.52,0:17:29.82,Default,,0,0,0,,Whoo, whoo! Dialogue: 5,0:17:29.82,0:17:30.90,Default,,0,0,0,,Go for it! Dialogue: 0,0:17:31.53,0:17:37.24,Default-ja,,0,0,0,,〈部活が終わっているなら\Nプールに行っても平気だよな〉\N Dialogue: 5,0:17:31.97,0:17:35.90,Default,,0,0,0,,Since practice's over, going to the pool should be fine. Dialogue: 5,0:17:37.11,0:17:38.91,Default,,0,0,0,,Excuse me! Dialogue: 0,0:17:37.24,0:17:39.24,Default-ja,,0,0,0,,失礼しまーす\N Dialogue: 0,0:17:46.33,0:17:48.33,Default-ja,,0,0,0,,うん?\N Dialogue: 5,0:17:54.90,0:17:56.84,Default,,0,0,0,,What's the matter, Nanasaki? Dialogue: 0,0:17:55.09,0:17:57.11,Default-ja,,0,0,0,,どうしたんだ? 七咲\N Dialogue: 5,0:17:56.84,0:17:58.76,Default,,0,0,0,,Nanasaki, wait! Dialogue: 0,0:17:57.11,0:17:59.46,Default-ja,,0,0,0,,七咲 待ちなさい\N Dialogue: 5,0:17:59.17,0:18:01.55,Default,,0,0,0,,Tsukahara-senpai, what on Earth{\fscx300}- Dialogue: 0,0:17:59.46,0:18:00.82,Default-ja,,0,0,0,,塚原先輩 一体何が?\N Dialogue: 0,0:18:00.82,0:18:04.82,Default-ja,,0,0,0,,ごめんなさい\N今は それどころじゃないの\N Dialogue: 5,0:18:01.55,0:18:04.18,Default,,0,0,0,,I'm sorry, now's not the time. Dialogue: 5,0:18:13.44,0:18:14.59,Default,,0,0,0,,Nanasaki. Dialogue: 0,0:18:13.44,0:18:15.44,Default-ja,,0,0,0,,七咲\N Dialogue: 5,0:18:16.23,0:18:17.20,Default,,0,0,0,,Nanasaki! Dialogue: 0,0:18:16.47,0:18:18.47,Default-ja,,0,0,0,,七咲!\N Dialogue: 0,0:18:19.33,0:18:21.33,Default-ja,,0,0,0,,ああッ\N Dialogue: 0,0:18:24.32,0:18:28.98,Insert-Romaji,,0,0,0,,{\pos(45,30)\fad(250,350)}I love you feeling baby my heart Dialogue: 0,0:18:24.38,0:18:26.38,Default-ja,,0,0,0,,七咲!\N Dialogue: 5,0:18:24.73,0:18:25.45,Default,,0,0,0,,Nanasaki! Dialogue: 0,0:18:30.29,0:18:32.58,Insert-Romaji,,0,0,0,,{\pos(45,30)\fad(250,150)}I love you need you baby Dialogue: 0,0:18:32.58,0:18:35.69,Insert-Romaji,,0,0,0,,{\pos(45,30)\fad(150,400)}Your voice in my heart Dialogue: 0,0:18:35.69,0:18:41.63,Insert-English,,0,0,0,,{\pos(45,105)\fad(150,550)\pos(45,105)}Don't you like being alone with me? Dialogue: 0,0:18:35.69,0:18:41.63,Insert-Romaji,,0,0,0,,{\pos(45,30)\fad(150,550)}Watashi to futari iya desu ka Dialogue: 0,0:18:35.69,0:18:41.63,Insert-Kanji,,0,0,0,,{\fad(150,550)\an3\pos(1840,500)}私と二人嫌ですか? Dialogue: 0,0:18:41.63,0:18:47.33,Insert-English,,0,0,0,,{\pos(45,105)\fad(150,550)}Don't you have anything to say to me? Dialogue: 0,0:18:41.63,0:18:47.33,Insert-Romaji,,0,0,0,,{\pos(45,30)\fad(150,550)}Nanika iu koto nai desu ka Dialogue: 0,0:18:41.63,0:18:47.33,Insert-Kanji,,0,0,0,,{\an3\pos(1840,590)\fad(150,550)}何か言う事無いですか? Dialogue: 0,0:18:47.33,0:18:53.27,Insert-English,,0,0,0,,{\pos(45,105)\fad(150,400)}As you touched the tip of my finger in the dark Dialogue: 0,0:18:47.33,0:18:53.27,Insert-Romaji,,0,0,0,,{\pos(45,30)\fad(150,400)}Kurayami no naka fureta yubisaki Dialogue: 0,0:18:47.33,0:18:53.27,Insert-Kanji,,0,0,0,,{\an3\pos(1840,544)\fad(150,400)}暗闇の中 触れた指先 Dialogue: 0,0:18:53.17,0:18:55.17,Default-ja,,0,0,0,,七咲!\N Dialogue: 5,0:18:53.27,0:18:54.36,Default,,0,0,0,,Nanasaki! Dialogue: 0,0:18:53.27,0:18:59.67,Insert-English,,0,0,0,,{\pos(45,105)\fad(150,550)}Happy and embarrassed, I said "I don't care anymore!" Dialogue: 0,0:18:53.27,0:18:59.67,Insert-Romaji,,0,0,0,,{\pos(45,30)\fad(150,550)}Ureshi hazukashi "mou shirimasen" Dialogue: 0,0:18:53.27,0:18:59.67,Insert-Kanji,,0,0,0,,{\an3\pos(1840,772)\fad(150,550)}嬉し恥ずかし {\fe0\fs52\fscx90\fsp2}「{\fe128\fsp0\fs42\fscx108}もう知りません{\fe0\fs52\fscx90\fsp2}」{\fe128\fsp0\fs42\fscx108} Dialogue: 0,0:18:59.67,0:19:02.68,Insert-English,,0,0,0,,{\pos(45,105)\fad(150,150)}In the park where we first met Dialogue: 0,0:18:59.67,0:19:02.68,Insert-Romaji,,0,0,0,,{\pos(45,30)\fad(150,150)}Hajimete no kouen Dialogue: 0,0:18:59.67,0:19:02.68,Insert-Kanji,,0,0,0,,{\an3\pos(1840,362)\fad(150,150)}初めての公園 Dialogue: 0,0:19:02.68,0:19:05.62,Insert-English,,0,0,0,,{\pos(45,105)\fad(150,150)}On the swing of our memories Dialogue: 0,0:19:02.68,0:19:05.62,Insert-Romaji,,0,0,0,,{\pos(45,30)\fad(150,150)}Omoide no buranko Dialogue: 0,0:19:02.68,0:19:05.62,Insert-Kanji,,0,0,0,,{\an3\pos(1840,454)\fad(150,150)}思い出のブランコ Dialogue: 0,0:19:05.62,0:19:11.47,Insert-English,,0,0,0,,{\pos(45,105)\fad(150,450)}Where do you think you're looking? Dialogue: 0,0:19:05.62,0:19:11.47,Insert-Romaji,,0,0,0,,{\pos(45,30)\fad(150,450)}Doko wo mite iru n desu ka Dialogue: 0,0:19:05.62,0:19:11.47,Insert-Kanji,,0,0,0,,{\an3\pos(1840,638)\fad(150,450)}どこを見ているんですか? Dialogue: 0,0:19:11.47,0:19:14.31,Insert-English,,0,0,0,,{\pos(45,105)\fad(150,250)}You haven't changed one bit Dialogue: 0,0:19:11.47,0:19:14.31,Insert-Romaji,,0,0,0,,{\pos(45,30)\fad(150,250)}Aikawarazu desu ne Dialogue: 0,0:19:11.47,0:19:14.31,Insert-Kanji,,0,0,0,,{\an3\pos(1840,454)\fad(150,250)}相変わらずですね Dialogue: 0,0:19:14.31,0:19:20.29,Insert-English,,0,0,0,,{\pos(45,105)\fad(150,550)}Close enough to feel your heart beating, I said Dialogue: 0,0:19:14.31,0:19:20.29,Insert-Romaji,,0,0,0,,{\pos(45,30)\fad(150,550)}Kodou sae todoku kyori Dialogue: 0,0:19:14.31,0:19:20.29,Insert-Kanji,,0,0,0,,{\an3\pos(1840,454)\fad(150,550)}鼓動さえ届く距離 Dialogue: 0,0:19:18.42,0:19:20.42,Default-ja,,0,0,0,,(号泣する逢)\N Dialogue: 0,0:19:20.29,0:19:23.29,Insert-English,,0,0,0,,{\pos(45,105)\fad(150,250)}"This is punishment!" Dialogue: 0,0:19:20.29,0:19:23.29,Insert-Romaji,,0,0,0,,{\pos(45,30)\fad(150,250)}"Oshioki desu" Dialogue: 0,0:19:20.29,0:19:23.29,Insert-Kanji,,0,0,0,,{\an3\pos(1840,402)\fad(150,250)}{\fe0\fs52\fscx90\fsp2}「{\fe128\fsp0\fs42\fscx108}お仕置きです{\fe0\fs52\fscx90\fsp2}」{\fe128\fsp0\fs42\fscx108} Dialogue: 0,0:19:23.29,0:19:30.78,Insert-English,,0,0,0,,{\pos(45,105)\fad(150,450)}The water surface envelops my love for you Dialogue: 0,0:19:23.29,0:19:30.78,Insert-Romaji,,0,0,0,,{\pos(45,30)\fad(150,450)}Koigokoro tsutsumikomu minamo Dialogue: 0,0:19:23.29,0:19:30.78,Insert-Kanji,,0,0,0,,{\an3\pos(1840,706)\fad(150,450)}恋心 包み込む {\fe0\fs52\fscx90\fsp2}({\fe128\fsp0\fs42\fscx108}水面{\fe0\fs52\fscx90\fsp2}){\fe128\fsp0\fs42\fscx108} みなも Dialogue: 0,0:19:29.54,0:19:33.07,Default-ja,,0,0,0,,そっか そうだったんだ\N Dialogue: 5,0:19:30.24,0:19:32.65,Default,,0,0,0,,I see. So that's why. Dialogue: 5,0:19:32.65,0:19:34.30,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:19:33.07,0:19:37.44,Default-ja,,0,0,0,,はい 塚原先輩から 今度の大会\N Dialogue: 5,0:19:34.30,0:19:41.99,Default,,0,0,0,,Tsukahara-senpai told me one of the juniors was selected as the backstroker for the swim meet this year. Dialogue: 0,0:19:37.44,0:19:42.16,Default-ja,,0,0,0,,背泳の選手は 2年生の先輩を\Nエントリーすると言われて\N Dialogue: 5,0:19:41.99,0:19:48.42,Default,,0,0,0,,But Nanasaki, you were occupied with the math makeup, your brother, and all sorts of things... Dialogue: 0,0:19:42.16,0:19:45.70,Default-ja,,0,0,0,,でも 最近 七咲は\N数学の追試とか 弟のこととか\N Dialogue: 0,0:19:45.70,0:19:48.73,Default-ja,,0,0,0,,いろいろあったから\Nいいんです\N Dialogue: 5,0:19:48.42,0:19:49.64,Default,,0,0,0,,It's okay. Dialogue: 0,0:19:48.73,0:19:52.42,Default-ja,,0,0,0,,そういうのとは関係なく\N Dialogue: 5,0:19:49.64,0:19:51.76,Default,,0,0,0,,That has nothing to do with it. Dialogue: 5,0:19:51.76,0:19:55.92,Default,,0,0,0,,Even I know that I'm having trouble improving my time. Dialogue: 0,0:19:52.42,0:19:56.47,Default-ja,,0,0,0,,タイムが伸び悩んでいたことは\N自分でも分かっていましたから\N Dialogue: 5,0:19:55.92,0:20:00.51,Default,,0,0,0,,But I still have another two years, so I won't give up. Dialogue: 0,0:19:56.47,0:20:00.34,Default-ja,,0,0,0,,でも 私には あと\N2年間ありますから頑張ります\N Dialogue: 0,0:20:00.34,0:20:02.54,Default-ja,,0,0,0,,そっか 応援するよ\N Dialogue: 5,0:20:00.51,0:20:02.73,Default,,0,0,0,,I see. I'll be rooting for you. Dialogue: 0,0:20:02.54,0:20:04.73,Default-ja,,0,0,0,,ありがとうございます\N Dialogue: 5,0:20:02.73,0:20:04.72,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:20:04.73,0:20:06.75,Default-ja,,0,0,0,,あのさ\N Dialogue: 5,0:20:06.32,0:20:07.72,Default,,0,0,0,,You know... Dialogue: 0,0:20:06.75,0:20:11.45,Default-ja,,0,0,0,,こういうこと聞いていいのか\Nどうか分からないけど\N Dialogue: 5,0:20:07.72,0:20:11.09,Default,,0,0,0,,I dunno if I should be asking this, but... Dialogue: 5,0:20:11.09,0:20:12.06,Default,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:20:11.45,0:20:14.49,Default-ja,,0,0,0,,はい?\Nどうして あのとき逃げ出したの?\N Dialogue: 5,0:20:12.06,0:20:14.44,Default,,0,0,0,,Why did you take off back then? Dialogue: 0,0:20:14.49,0:20:21.05,Default-ja,,0,0,0,,私 塚原先輩に泣いてるところを\N見られたくなくて\N Dialogue: 5,0:20:15.48,0:20:20.93,Default,,0,0,0,,I... didn't want Tsukahara-senpai to see me cry... Dialogue: 5,0:20:20.93,0:20:22.71,Default,,0,0,0,,So that's why you took off. Dialogue: 0,0:20:21.05,0:20:24.08,Default-ja,,0,0,0,,だから逃げ出したのか\Nはい\N Dialogue: 5,0:20:22.71,0:20:23.73,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 5,0:20:23.73,0:20:27.78,Default,,0,0,0,,But Tachibana-senpai, I wanted you to see it even less. Dialogue: 0,0:20:24.08,0:20:28.12,Default-ja,,0,0,0,,でも 橘先輩には\Nもっと見られたくなかったんです\N Dialogue: 0,0:20:28.12,0:20:30.14,Default-ja,,0,0,0,,えッ\N Dialogue: 0,0:20:30.14,0:20:33.17,Default-ja,,0,0,0,,ごめん\Nいえ すみません\N Dialogue: 5,0:20:30.70,0:20:31.54,Default,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 5,0:20:31.54,0:20:33.33,Default,,0,0,0,,No, I'm sorry. Dialogue: 0,0:20:33.17,0:20:35.53,Default-ja,,0,0,0,,そういう意味じゃないんですけど\N Dialogue: 5,0:20:33.33,0:20:35.62,Default,,0,0,0,,That's not what I meant... Dialogue: 0,0:20:35.53,0:20:37.72,Default-ja,,0,0,0,,嬉しかったよ\Nえッ?\N Dialogue: 5,0:20:35.62,0:20:37.09,Default,,0,0,0,,I was happy. Dialogue: 5,0:20:37.69,0:20:38.55,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:20:37.72,0:20:39.74,Default-ja,,0,0,0,,僕は嬉しかった\N Dialogue: 5,0:20:38.93,0:20:40.75,Default,,0,0,0,,I was happy. Dialogue: 0,0:20:39.74,0:20:43.11,Default-ja,,0,0,0,,いつもと違う七咲が見られて\N Dialogue: 5,0:20:40.75,0:20:45.41,Default,,0,0,0,,It made me happy to see a different side of you, Nanasaki. Dialogue: 0,0:20:43.11,0:20:46.11,Default-ja,,0,0,0,,なんか嬉しかったよ\N Dialogue: 0,0:20:46.48,0:20:48.83,Default-ja,,0,0,0,,先輩は…\Nえッ?\N Dialogue: 5,0:20:47.13,0:20:48.56,Default,,0,0,0,,Senpai... Dialogue: 0,0:20:48.83,0:20:51.86,Default-ja,,0,0,0,,どうして私のことを その…\N Dialogue: 5,0:20:49.37,0:20:55.01,Default,,0,0,0,,Why did you... uh... chase after me? Dialogue: 0,0:20:51.86,0:20:55.39,Default-ja,,0,0,0,,追いかけてきてくれたんですか?\N Dialogue: 5,0:20:55.01,0:20:57.77,Default,,0,0,0,,I actually don't really know. Dialogue: 0,0:20:55.39,0:20:57.76,Default-ja,,0,0,0,,実は僕にもよく分からないんだ\Nえッ?\N Dialogue: 0,0:20:57.76,0:21:01.11,Default-ja,,0,0,0,,でも 泣いている七咲を見たら\N Dialogue: 5,0:20:57.77,0:20:58.62,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 5,0:20:58.62,0:21:04.05,Default,,0,0,0,,But when I saw you cry, before I knew it,\NI started chasing after you with all my might. Dialogue: 0,0:21:01.11,0:21:03.48,Default-ja,,0,0,0,,何だか知らないうちに\N無我夢中で追いかけてた\N Dialogue: 0,0:21:03.48,0:21:05.48,Default-ja,,0,0,0,,そうですか\Nうん\N Dialogue: 5,0:21:04.05,0:21:05.33,Default,,0,0,0,,Really... Dialogue: 5,0:21:05.33,0:21:06.07,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:21:06.84,0:21:09.20,Default-ja,,0,0,0,,ああッ 特売\N Dialogue: 5,0:21:07.73,0:21:09.24,Default,,0,0,0,,Oh yeah, the special offers{\fscx300}- Dialogue: 0,0:21:09.20,0:21:12.39,Default-ja,,0,0,0,,もう この時間だと\N間に合わないですよ\N Dialogue: 5,0:21:09.24,0:21:11.94,Default,,0,0,0,,There's no way we'll make it now. Dialogue: 5,0:21:11.94,0:21:13.18,Default,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:21:12.39,0:21:16.10,Default-ja,,0,0,0,,そうだね\Nすみません 私がお願いしたのに\N Dialogue: 5,0:21:13.18,0:21:16.13,Default,,0,0,0,,Sorry, I was the one who asked... Dialogue: 0,0:21:16.10,0:21:20.30,Default-ja,,0,0,0,,ううん いいよ 気にしないで\Nはい\N Dialogue: 5,0:21:16.13,0:21:18.77,Default,,0,0,0,,Nah, it's fine. Don't worry about it. Dialogue: 5,0:21:18.77,0:21:19.59,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:21:20.30,0:21:21.83,Default-ja,,0,0,0,,では 私はこっちなので\N Dialogue: 5,0:21:20.33,0:21:22.59,Default,,0,0,0,,Well, I'm going this way... Dialogue: 0,0:21:21.83,0:21:24.69,Default-ja,,0,0,0,,うん じゃあ\Nあの 先輩\N Dialogue: 5,0:21:22.59,0:21:24.05,Default,,0,0,0,,Yeah. See you. Dialogue: 5,0:21:24.05,0:21:25.38,Default,,0,0,0,,Um, Senpai... Dialogue: 0,0:21:24.69,0:21:26.69,Default-ja,,0,0,0,,うん?\N Dialogue: 5,0:21:30.12,0:21:32.52,Default,,0,0,0,,Are you free now? Dialogue: 0,0:21:30.40,0:21:31.76,Default-ja,,0,0,0,,これから時間 空いてますか?\N Dialogue: 0,0:21:31.76,0:21:33.78,Default-ja,,0,0,0,,えッ これから?\N Dialogue: 5,0:21:32.52,0:21:34.27,Default,,0,0,0,,Huh? Now? Dialogue: 0,0:21:33.78,0:21:37.78,Default-ja,,0,0,0,,いえ すみません 何でもないです\N Dialogue: 5,0:21:34.27,0:21:38.19,Default,,0,0,0,,Nah, I'm sorry. It's nothing. Dialogue: 0,0:21:38.49,0:21:42.71,Default-ja,,0,0,0,,それより先輩 クリスマスに\N何か予定ありますか?\N Dialogue: 5,0:21:39.65,0:21:41.10,Default,,0,0,0,,By the way, Senpai. Dialogue: 5,0:21:41.10,0:21:43.44,Default,,0,0,0,,Do you have any plans for Christmas? Dialogue: 0,0:21:42.71,0:21:47.24,Default-ja,,0,0,0,,クリスマス?\Nううん 特にはないけど\N Dialogue: 5,0:21:43.44,0:21:45.03,Default,,0,0,0,,Christmas? Dialogue: 5,0:21:45.03,0:21:47.01,Default,,0,0,0,,No, nothing in particular. Dialogue: 5,0:21:47.01,0:21:50.20,Default,,0,0,0,,Well, our Swim Club is doing an Oden food cart. Dialogue: 0,0:21:47.24,0:21:49.77,Default-ja,,0,0,0,,あの 水泳部で\Nおでんの屋台をやるんです\N Dialogue: 0,0:21:49.77,0:21:52.64,Default-ja,,0,0,0,,もし よかったら\N手伝ってもらえませんか?\N Dialogue: 5,0:21:50.57,0:21:53.38,Default,,0,0,0,,Would you like to help? Dialogue: 0,0:21:52.64,0:21:55.50,Default-ja,,0,0,0,,いろいろ\N力仕事もあるみたいなので\N Dialogue: 5,0:21:53.38,0:21:56.12,Default,,0,0,0,,It looks like there'll be a lot of muscle work, Dialogue: 0,0:21:55.50,0:21:58.70,Default-ja,,0,0,0,,先輩にいてもらえると\Nすごく助かります\N Dialogue: 5,0:21:56.12,0:21:58.96,Default,,0,0,0,,so it'd be great if you could be there. Dialogue: 0,0:21:58.70,0:22:03.58,Default-ja,,0,0,0,,う~ん 水泳部の人達には\N迷惑かけちゃってるもんな\N Dialogue: 5,0:21:58.96,0:22:04.41,Default,,0,0,0,,Hmm, I do owe the Swim Club for all the trouble I've caused. Dialogue: 0,0:22:03.58,0:22:06.43,Default-ja,,0,0,0,,うん いいよ\N Dialogue: 5,0:22:04.41,0:22:05.59,Default,,0,0,0,,Yeah, sure. Dialogue: 5,0:22:05.92,0:22:08.62,Default,,0,0,0,,Well then, I'm counting on you. Dialogue: 0,0:22:06.43,0:22:09.43,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ よろしくお願いします\N Dialogue: 0,0:22:09.94,0:22:13.85,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(1038,0)}{\k39}Yu{\k28}ra{\k24}yu{\k22}ra {\k47}yu{\k24}re{\k25}te{\k12}ru {\kf17}Su{\kf36}r{\kf25}fa{\kf13}ce {\kf20}Of {\kf20}The {\kf24}Pool Dialogue: 0,0:22:09.94,0:22:13.85,Ending4-English,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(1038,0)}The surface of the pool shakes and sways Dialogue: 0,0:22:09.94,0:22:13.85,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(1038,0)}{\k39}ゆ{\k28}ら{\k24}ゆ{\k22}ら {\k47}揺{\k24}れ{\k25}て{\k12}る Dialogue: 0,0:22:10.47,0:22:33.47,Default-ja,,0,0,0,,・~\N Dialogue: 0,0:22:13.85,0:22:17.16,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\k32}Ta{\k18}ka{\k26}ku {\k48}to{\k23}bi{\k26}ko{\k21}mu {\k45}ka{\k23}ki{\k32}ko{\k37}mu Dialogue: 0,0:22:13.85,0:22:17.16,Ending4-English,,0,0,0,,{\be2\blur1}I dive in and it carries me under Dialogue: 0,0:22:13.85,0:22:17.16,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\k50}高{\k26}く {\k48}飛{\k23}び{\k26}込{\k21}む {\k45}掻{\k23}き{\k32}込{\k37}む Dialogue: 0,0:22:17.16,0:22:21.46,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,720)}{\k56}Wa{\k54}ta{\k39}shi {\k27}tsu{\k24}tsu{\k27}n{\k151}de Dialogue: 0,0:22:17.16,0:22:21.46,Ending4-English,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,720)}It envelops me Dialogue: 0,0:22:17.16,0:22:21.46,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,720)}{\k149}私 {\k51}包{\k27}ん{\k151}で Dialogue: 0,0:22:21.46,0:22:29.80,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,980)}{\k30}Ko{\k72}ko{\k60}ro {\k27}no {\k27}o{\k18}ku{\k19}so{\k19}ko {\k158}he {\k50}{\k25}mi{\k106}chi{\k17}te{\k125}ku Dialogue: 0,0:22:21.46,0:22:29.80,Ending4-English,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,980)}And fills the depths of my heart Dialogue: 0,0:22:21.46,0:22:29.80,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,980)}{\k162}心{\k27}の{\k45}奥{\k38}底{\k158}へ {\k50}{\k25}満{\k106}ち{\k17}て{\k125}く Dialogue: 0,0:22:33.78,0:22:36.14,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(340,220)}{\k34}{\k16}Na{\k13}ni {\k18}shi{\k28}te{\k22}ru {\k10}n {\k12}de{\k15}su {\k59}ka Dialogue: 0,0:22:33.78,0:22:36.14,Ending4-English,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(340,220)}What are you doing? Dialogue: 0,0:22:33.78,0:22:36.14,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(340,220)}{\k34}{\k29}何{\k18}し{\k28}て{\k22}る{\k10}ん{\k12}で{\k15}す{\k59}か Dialogue: 0,0:22:33.88,0:23:39.03,Default-ja,,0,0,0,,\N Dialogue: 0,0:22:36.14,0:22:38.73,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,820)}{\k22}Na{\k13}ni {\k15}wo {\k12}mi{\k21}te {\k25}i{\k23}ru {\k10}n {\k11}de{\k15}su {\k32}ka Dialogue: 0,0:22:36.14,0:22:38.73,Ending4-English,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,820)}What are you looking at? Dialogue: 0,0:22:36.14,0:22:38.73,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,820)}{\k35}何{\k15}を{\k12}見{\k21}て{\k25}い{\k23}る{\k10}ん{\k11}で{\k15}す{\k32}か Dialogue: 0,0:22:38.73,0:22:41.18,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,920)}{\k30}To{\k11}i{\k16}ka{\k25}ke{\k31}te{\k19}ru {\k15}n {\k23}de{\k31}su Dialogue: 0,0:22:38.73,0:22:41.18,Ending4-English,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,920)}I'm asking you a question Dialogue: 0,0:22:38.73,0:22:41.18,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,920)}{\k30}問{\k11}い{\k16}掛{\k25}け{\k31}て{\k19}る{\k15}ん{\k23}で{\k31}す Dialogue: 0,0:22:41.18,0:22:43.50,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,340)}{\kf64}Po{\kf23}ke{\kf22}r {\kf59}Fa{\kf42}ce Dialogue: 0,0:22:41.18,0:22:43.51,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,340)}{\k64\fsp4}ポ{\fe0\fs50\fscx90\fsp2}ー{\fe128\fsp0\fs48\fscx108\k45\fsp4}カ{\fe0\fs50\fscx90\fsp2}ー{\fe128\fsp0\fs48\fscx108}{\k59}フ{\fsp4\fscy90}ェ{\k42\fe0\fs50\fscx90\fsp2}ー{\fe128\fsp0\fs48\fscx108}ス{\fe1} Dialogue: 0,0:22:43.51,0:22:45.73,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\kf42}Chi{\kf16}l{\kf24}d{\kf31}l{\kf29}i{\kf71}ke Dialogue: 0,0:22:45.73,0:22:50.27,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(220,0)}{\k22}{\k31}Mi{\k31}ta{\k34}i {\k17}{\k37}ka{\k32}wa{\k14}i{\k13}i {\k30}{\k28}a{\k32}wa{\k30}i {\k21}{\k35}ki{\k32}ta{\k15}i Dialogue: 0,0:22:45.73,0:22:50.27,Ending4-English,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(220,0)}I want to see it, it's cute, it's fleeting, the expectation Dialogue: 0,0:22:45.73,0:22:50.27,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(220,0)}{\k22}{\k31}見{\k31}た{\k34}い {\k17}{\k37}可{\k46}愛{\k13}い {\k30}{\k60}淡{\k30}い {\k21}{\k35}期{\k47}待 Dialogue: 0,0:22:50.27,0:22:52.98,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,320)}{\k60}Ta{\k12}no{\k52}shi{\k10}i {\k97}de{\k23}su Dialogue: 0,0:22:50.27,0:22:52.98,Ending4-English,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,320)}It's all fun Dialogue: 0,0:22:50.27,0:22:52.98,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,320)}{\k72}楽{\k52}し{\k10}い{\k97}で{\k23}す Dialogue: 0,0:22:52.98,0:22:57.51,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\k37}Ma{\k38}ji{\k28}me {\k19}{\k35}su{\k33}ga{\k30}ta {\k30}{\k31}fu{\k33}i {\k22}ni {\k23}mi{\k41}se{\k30}ra{\k23}re Dialogue: 0,0:22:52.98,0:22:57.51,Ending4-English,,0,0,0,,{\be2\blur1}When I unexpectedly saw your serious side Dialogue: 0,0:22:52.98,0:22:57.51,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\k37}マ{\k38}ジ{\k28}メ{\k19}{\k98}姿 {\k30}{\k31}不{\k33}意{\k22}に{\k23}見{\k41}せ{\k30}ら{\k23}れ Dialogue: 0,0:22:57.51,0:23:01.39,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\k25}Mu{\k21}ne {\k30}no {\k31}o{\k45}ku {\k27}ga{\k25} {\k36}tsu{\k19}ki{\k29}u{\k29}go{\k27}i{\k44}te Dialogue: 0,0:22:57.51,0:23:01.39,Ending4-English,,0,0,0,,{\be2\blur1}Something stirred deep within my chest Dialogue: 0,0:22:57.51,0:23:01.39,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\k46}胸{\k30}の{\k76}奥{\k27}が{\k25}{\k36}突{\k19}き{\k58}動{\k27}い{\k44}て Dialogue: 0,0:23:01.39,0:23:06.14,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\k29}Ko{\k22}ko{\k26}ro {\k43}yu{\k26}ra{\k26}yu{\k23}ra {\k44}yu{\k23}re{\k30}te{\k22}ru {\kf19}Fe{\kf23}el {\kf26}Com{\kf24}for{\kf27}ta{\kf15}b{\kf27}le Dialogue: 0,0:23:01.39,0:23:06.14,Ending4-English,,0,0,0,,{\be2\blur1}The swaying and shaking of my heart feels comfortable Dialogue: 0,0:23:01.39,0:23:06.14,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\k77}心 {\k43}ゆ{\k26}ら{\k26}ゆ{\k23}ら {\k44}揺{\k23}れ{\k30}て{\k22}る Dialogue: 0,0:23:06.14,0:23:09.39,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\k31}Ta{\k19}ka{\k24}ku {\k47}ha{\k24}ba{\k22}ta{\k25}ku {\k49}ko{\k18}e{\k26}te{\k40}ku Dialogue: 0,0:23:06.14,0:23:09.39,Ending4-English,,0,0,0,,{\be2\blur1}I'll flap my wings and fly over Dialogue: 0,0:23:06.14,0:23:09.39,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\k50}高{\k24}く {\k47}羽{\k24}ば{\k22}た{\k25}く {\k49}越{\k18}え{\k26}て{\k40}く Dialogue: 0,0:23:09.39,0:23:11.68,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\k54}A{\k68}shi{\k32}ta {\k26}a{\k23}e{\k26}ru Dialogue: 0,0:23:09.39,0:23:11.68,Ending4-English,,0,0,0,,{\be2\blur1}So I can see you tomorrow Dialogue: 0,0:23:09.39,0:23:11.68,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\k54}明{\k100}日{\k26}会{\k23}え{\k26}る Dialogue: 0,0:23:11.68,0:23:15.64,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\k41}U{\k25}ta{\k20}ka{\k31}ta {\k44}u{\k30}i{\k25}te{\k24}ru {\k42}ko{\k27}i {\k19}mo{\k30}yo{\k38}u Dialogue: 0,0:23:11.68,0:23:15.64,Ending4-English,,0,0,0,,{\be2\blur1}Patterns of love bubble on the water surface Dialogue: 0,0:23:11.68,0:23:15.64,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\k66}泡{\k51}沫 {\k44}浮{\k30}い{\k25}て{\k24}る {\k69}恋{\k19}模{\k68}様 Dialogue: 0,0:23:15.64,0:23:23.24,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,740)}{\k37}Ko{\k28}n{\k14}na {\k44}ka{\k28}n{\k33}jo{\k86}u{\k27} {\k21}na{\k12}n {\k59}da {\k63}to {\k28}o{\k16}mo{\k14}i{\k16}ma{\k24}su {\k147}ka Dialogue: 0,0:23:15.64,0:23:23.24,Ending4-English,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,740)}What do you think these feelings are? Dialogue: 0,0:23:15.64,0:23:23.24,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,740)}{\k37}こ{\k28}ん{\k14}な{\k72}感{\k119}情 {\k27}{\k33}何{\k59}だ{\k63}と{\k44}思{\k14}い{\k16}ま{\k24}す{\k147}か Dialogue: 0,0:23:23.24,0:23:28.08,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\k29}Ta{\k78}wa{\k54}i {\k29}mo {\k31}na{\k14}ku {\k17}so{\k19}ba {\k203}de Dialogue: 0,0:23:23.24,0:23:28.08,Ending4-English,,0,0,0,,{\be2\blur1}I want to be by your side Dialogue: 0,0:23:23.24,0:23:28.08,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\k29}た{\k78}わ{\k54}い{\k29}も{\k31}な{\k14}く{\k36}傍{\k203}で Dialogue: 0,0:23:28.08,0:23:32.87,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,580)}{\k24}Wa{\k74}ra{\k55}i{\k42}a{\k22}i{\k19}ta{\k10}i {\k11}de{\k155}su Dialogue: 0,0:23:28.08,0:23:32.87,Ending4-English,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,580)}And laugh with you without a care in the world Dialogue: 0,0:23:28.08,0:23:32.87,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,580)}{\k98}笑{\k55}い{\k42}合{\k22}い{\k19}た{\k10}い{\k11}で{\k155}す Dialogue: 0,0:23:32.87,0:23:36.56,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,680)}{\k18}Wa{\k23}ta{\k39}shi {\k28}no {\k24}ki{\k36}mo{\k29}chi {\k32}na{\k11}n{\k9}de{\k68}su Dialogue: 0,0:23:32.87,0:23:36.56,Ending4-English,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,680)}These are my feelings Dialogue: 0,0:23:32.87,0:23:36.56,Ending4-Kanji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,680)}{\k80}私{\k28}の{\k24}気{\k36}持{\k29}ち{\k32}な{\k11}ん{\k9}で{\k68}す Dialogue: 0,0:23:36.56,0:23:39.34,Ending4-Romaji,,0,0,0,,{\be2\blur1\fad(0,980)}{\kf41}To {\kf35}You {\kf32}In{\kf13}no{\kf39}cen{\kf18}t Dialogue: 1,0:23:39.89,0:23:44.06,Signs,,0,0,0,,{\pos(364.5,298.5)\fad(0,727)\fscx110\bord5.1\blur0.9\3a&H20&\fscy97\fs99\fnCalibri\c&HFA8EF7&\3c&HFFFFFF&}Preview Dialogue: 0,0:23:39.89,0:23:44.06,Signs,,0,0,0,,{\pos(364.5,298.5)\fad(0,727)\1a&HFE&\1a&HFF&\fscx110\fscy97\xbord7.5\ybord6\shad3\4a&HC0&\blur4\fs99\fnCalibri\3c&HFDABDA&\4c&HEDA8CC&}Preview Dialogue: 5,0:23:40.87,0:23:42.50,Default,,0,0,0,,Next episode preview. Dialogue: 5,0:23:42.50,0:23:44.43,Default,,0,0,0,,So she's having trouble improving her time, huh? Dialogue: 5,0:23:44.43,0:23:47.37,Default,,0,0,0,,I wonder if she can improve her time once she gets over this. Dialogue: 5,0:23:47.37,0:23:48.36,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 5,0:23:48.36,0:23:51.26,Default,,0,0,0,,I'm sure Ai-chan'll become a really fast swimmer. Dialogue: 5,0:23:51.26,0:23:52.40,Default,,0,0,0,,Morishima-senpai? Dialogue: 5,0:23:52.40,0:23:55.48,Default,,0,0,0,,Ah, you're always peeking at the Swim Club, right? Dialogue: 5,0:23:55.48,0:23:56.60,Default,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 5,0:23:56.60,0:24:00.52,Default,,0,0,0,,I'm always peeking in secret, since Hibiki gets mad at me whenever she finds out. Dialogue: 5,0:24:01.65,0:24:03.55,Default,,0,0,0,,Next episode: "Confession". Dialogue: 2,0:24:01.95,0:24:07.66,Signs,,0,0,0,,{\pos(958,406)\fad(688,710)\fs49.5\b1\bord2.3\yshad-0.1\xshad0.2\fnAller\3c&H9E702F&\c&HFFFFFF&\4c&HC79C60&}Next Episode Dialogue: 1,0:24:01.95,0:24:07.66,Signs,,0,0,0,,{\pos(957,405.6)\fad(688,710)\fs49.5\b1\1a&HFF&\3a&H80&\bord4.2\blur1\be8\shad0.1\4a&H20&\fnAller\4c&H9E702F&\3c&HFFFFFF&}Next Episode Dialogue: 2,0:24:01.95,0:24:07.66,Signs,,0,0,0,,{\pos(958.8,711.7)\fad(688,710)\b1\bord0.1\xshad-1.85\yshad-1.9\blur0.75\fscx94\3a&H30&\fsp9.5\fs90\1a&H10&\4c&HAD978C&\fnAubrey\3c&HA17E63&\c&HFFFFFF&}Confession Dialogue: 1,0:24:01.95,0:24:07.66,Signs,,0,0,0,,{\pos(958.5,711)\fad(688,710)\b1\1a&HFF&\3a&H00&\4a&H60&\fscx94\blur0.5\xbord5.9\ybord5.2\shad1\fsp9.5\fs90\4c&HFB9D7F&\3c&HFB9D7F&\fnAubrey}Confession Dialogue: 0,0:24:01.95,0:24:07.66,Signs,,0,0,0,,{\pos(958.7,711.1)\fad(688,710)\b1\1a&H00&\fsp9.5\fs90\fscx94\3a&H90&\xbord10\ybord7.5\be10\shad1.2\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&\4a&HC0&\fnAubrey}Confession Dialogue: 5,0:24:03.55,0:24:07.35,Default,,0,0,0,,Ai-chan's armpits are pretty sexy\Nwhen she's swimming the backstroke. Dialogue: 5,0:24:07.35,0:24:08.43,Default,,0,0,0,,A-Armpits?