1 00:00:02,002 --> 00:00:08,842 (千鳥)お見合いとは古くから続く 厳かな儀式ですからね。 2 00:00:08,842 --> 00:00:13,347 ないがしろにしてはいけませんよ。 3 00:00:19,353 --> 00:00:21,355 《瓜生:まあいい。 4 00:00:21,355 --> 00:00:24,858 三姉妹だって どうせ乗り気じゃないだろうし。 5 00:00:24,858 --> 00:00:28,195 適当にやり過ごして…》 6 00:00:28,195 --> 00:00:31,365 (朝姫)このたびは お見合いをお受けいただき➡ 7 00:00:31,365 --> 00:00:34,368 ありがとうございます。 8 00:00:34,368 --> 00:00:37,070 三女の朝姫です。 9 00:02:21,341 --> 00:02:25,679 というわけで 本日は三女 朝姫さんとのお見合いを➡ 10 00:02:25,679 --> 00:02:27,681 お願いいたします。 11 00:02:27,681 --> 00:02:30,684 《俺とのお見合い てっきり三姉妹も➡ 12 00:02:30,684 --> 00:02:32,686 乗り気じゃないと 思っていたが…》 13 00:02:32,686 --> 00:02:36,189 瓜生さん よろしくお願いしますね! 14 00:02:36,189 --> 00:02:38,191 ずいぶんノリノリだな! 15 00:02:38,191 --> 00:02:41,695 今日一日は たっぷり うちにつきあってもらいますよ。 16 00:02:41,695 --> 00:02:43,697 ホホホホ! 17 00:02:43,697 --> 00:02:48,201 それでは あとは若いお二人さんに お任せしますかな。 18 00:02:48,201 --> 00:02:50,203 (戸が閉まる音) 19 00:02:50,203 --> 00:02:52,205 お見合いね…。 20 00:02:52,205 --> 00:02:55,876 俺は しかたないとして お前たちは いいのか? 21 00:02:55,876 --> 00:02:59,980 まあ せっかくなんで 楽しみましょうよ。 22 00:02:59,980 --> 00:03:03,483 それとも…。 23 00:03:03,483 --> 00:03:08,321 本気で うちとお見合いしてみますか? 24 00:03:08,321 --> 00:03:10,657 ご冗談を。 25 00:03:10,657 --> 00:03:12,659 そんなことより➡ 26 00:03:12,659 --> 00:03:16,329 ようやく2人きりになれましたね 瓜生さん。 27 00:03:16,329 --> 00:03:18,498 あ あぁ…。 28 00:03:18,498 --> 00:03:20,500 って…。 29 00:03:20,500 --> 00:03:22,836 おい~! いきなり何やって…。 30 00:03:22,836 --> 00:03:29,176 うちぃ ずっと瓜生さんと したいなって思ってたんです。 31 00:03:29,176 --> 00:03:32,679 い いったい 何を…。 32 00:03:38,852 --> 00:03:42,689 じゃ 一緒にランニング行きますか! 33 00:03:42,689 --> 00:03:44,691 なんで? 34 00:03:48,361 --> 00:03:52,365 春風が気持ちいいですね 瓜生さん。 35 00:03:52,365 --> 00:03:56,169 なんなんだ このやたら健康的な お見合いは…。 36 00:03:59,539 --> 00:04:01,475 走るの好きなのか? 37 00:04:01,475 --> 00:04:04,144 おっ いいですね お見合いっぽいですよ。 38 00:04:04,144 --> 00:04:07,981 そうですね うちにとって走るってことは➡ 39 00:04:07,981 --> 00:04:09,983 呼吸と同じなんですよね。 40 00:04:09,983 --> 00:04:12,319 金メダリストのコメントか。 41 00:04:12,319 --> 00:04:15,322 ちまたでうわさの 陸上界を揺るがす美少女➡ 42 00:04:15,322 --> 00:04:18,492 「薄明の走り姫」とは うちのことなのです。 43 00:04:18,492 --> 00:04:20,827 二つ名を自分で普及させるな。 44 00:04:20,827 --> 00:04:22,996 しかし意外だな。 45 00:04:22,996 --> 00:04:26,500 三姉妹の中で お前がいちばん ちゃらんぽらんで➡ 46 00:04:26,500 --> 00:04:29,336 遊んでそうなイメージだったからな。 偏見 強っ! 47 00:04:29,336 --> 00:04:31,671 まったく心外ですね。 48 00:04:31,671 --> 00:04:35,008 そんなこと言う瓜生さんは 置いていってしまいましょうか。 49 00:04:35,008 --> 00:04:40,180 はんっ 女子中学生に 体力で負けてたまるかよ。 50 00:04:40,180 --> 00:04:45,018 ハァ ハァ ぐふっ…。 51 00:04:45,018 --> 00:04:47,020 《ま まさか➡ 52 00:04:47,020 --> 00:04:50,190 本当に女子中学生に 負けるとは…》 53 00:04:50,190 --> 00:04:54,694 ったく フルマラソンお見合いってなんだよ。 54 00:04:54,694 --> 00:04:57,531 あぁ もう 汗だくで限界だ。 55 00:04:57,531 --> 00:05:01,034 よ~し ひとっ風呂浴びて すっきり…。 56 00:05:04,805 --> 00:05:06,807 いやん。 57 00:05:06,807 --> 00:05:09,476 おい~! なんで戸閉めてないんだよ。 58 00:05:09,476 --> 00:05:13,313 フフフ… うちは 開放的なほうが好きなのです。 59 00:05:13,313 --> 00:05:16,616 ヘンタイかよ! やめてくれ~! 60 00:05:23,990 --> 00:05:27,994 やべぇ 完全に寝落ちしてしまった…。 61 00:05:27,994 --> 00:05:31,331 まったく アイツのせいで➡ 62 00:05:31,331 --> 00:05:33,834 勉強のスケジュールがめちゃくちゃだよ。 63 00:05:33,834 --> 00:05:37,003 でも ぐっすり休めて よかったんじゃないですか? 64 00:05:37,003 --> 00:05:39,005 瓜生さん。 65 00:05:39,005 --> 00:05:41,007 うわぁ~! な なんで? 66 00:05:41,007 --> 00:05:45,178 実は瓜生さんとお見合いの続きを しようと思いまして。 67 00:05:45,178 --> 00:05:49,683 続きって こんな時間に何する気だ? 68 00:05:49,683 --> 00:05:53,520 早朝ランニング前に お蔵にある予備のランニングシューズを➡ 69 00:05:53,520 --> 00:05:57,023 一緒に探しましょう! っていうお見合いです。 70 00:05:57,023 --> 00:05:59,960 お見合いに かこつけて こき使うのは やめろ。 71 00:05:59,960 --> 00:06:01,962 ちゃんとお見合いしたって➡ 72 00:06:01,962 --> 00:06:04,798 おじいちゃんに 報告しなきゃいけないので。 73 00:06:04,798 --> 00:06:06,100 なんて ひきょうな…。 74 00:06:14,307 --> 00:06:17,644 これまた めんどくさそうな。 75 00:06:17,644 --> 00:06:20,313 ドキドキしますね 瓜生さん。 はあ? 76 00:06:20,313 --> 00:06:23,316 美少女と狭い蔵で 2人きりなんですよ? 77 00:06:23,316 --> 00:06:25,819 もし閉じ込められでもしたら➡ 78 00:06:25,819 --> 00:06:28,822 うちと瓜生さんは どうなっちゃうんでしょうか? 79 00:06:28,822 --> 00:06:31,491 そんな漫画みたいなこと 起こってたまるか。 80 00:06:31,491 --> 00:06:33,593 いいから真面目に探そうぜ。 81 00:06:36,162 --> 00:06:38,164 (風の音) 82 00:06:38,164 --> 00:06:40,166 きゃっ! うわっ! 83 00:06:43,837 --> 00:06:45,839 (扉をたたく音) 84 00:06:45,839 --> 00:06:48,842 ちょ… おい! 開かないぞ。 85 00:06:48,842 --> 00:06:53,013 えっと うちの蔵は古くてですね➡ 86 00:06:53,013 --> 00:06:59,352 勢いよく扉を閉めちゃうと 勝手に鍵がかかっちゃうんです。 87 00:06:59,352 --> 00:07:03,790 ま 漫画みたいなこと 起こってんじゃねえよ! 88 00:07:03,790 --> 00:07:08,962 人を呼ぶにも こんな時間だ。 気づかれるか? 89 00:07:08,962 --> 00:07:14,134 何をそんなに焦ってるんですか? 瓜生さん。 90 00:07:14,134 --> 00:07:17,304 せ せ せっかく こんな美少女と➡ 91 00:07:17,304 --> 00:07:20,006 閉じ込められてるっていうのに…。 92 00:07:21,975 --> 00:07:24,477 お前 震えてるのか? 93 00:07:24,477 --> 00:07:28,982 ((フフフ… うちは 開放的なほうが好きなのです)) 94 00:07:28,982 --> 00:07:32,819 ひょっとして 狭いところが怖いのか? 95 00:07:32,819 --> 00:07:35,488 ち ちっとも怖くないです。 96 00:07:35,488 --> 00:07:40,293 こんなのへっちゃらです。 うちは大人なん で…。 97 00:07:43,663 --> 00:07:46,566 早くなんとかしないとな。 98 00:07:49,169 --> 00:07:51,171 大丈夫だ。 心配するな。 99 00:07:51,171 --> 00:07:54,007 ん? あぁ…。 100 00:07:54,007 --> 00:07:59,012 こ 怖いなら 背中にでも くっついてろ。 101 00:08:11,291 --> 00:08:15,595 くっ くっ…。 102 00:08:30,643 --> 00:08:32,645 フゥ…。 103 00:08:37,150 --> 00:08:39,152 もうちょっと待ってろ。 104 00:08:39,152 --> 00:08:42,355 すぐ下りて 鍵開けてくるからな。 105 00:08:55,668 --> 00:08:57,670 瓜生さん? 106 00:08:57,670 --> 00:08:59,672 もうちょっとだけ待ってて。 107 00:08:59,672 --> 00:09:02,075 すぐ下りて鍵開けてくるから。 108 00:09:05,945 --> 00:09:08,548 イテッ! うぅ…。 109 00:09:12,118 --> 00:09:16,956 ちょっとって 結構待ちましたよ フフ。 110 00:09:16,956 --> 00:09:20,794 お願いだから そっとしておいてくれ。 111 00:09:20,794 --> 00:09:24,464 あ あの ありがとうございました。 112 00:09:24,464 --> 00:09:27,634 それと いろいろすみません。 113 00:09:27,634 --> 00:09:30,637 まったくだ。 お前とのお見合いは➡ 114 00:09:30,637 --> 00:09:32,639 やたら走り回らされたり➡ 115 00:09:32,639 --> 00:09:35,308 閉じ込められたりで さんざんだった。 116 00:09:35,308 --> 00:09:37,310 まあ でも…。 117 00:09:41,815 --> 00:09:46,319 お前も ちゃんと子どもらしい かわいいところもあるんだな。 118 00:09:49,989 --> 00:09:51,991 そ…。 119 00:09:53,993 --> 00:09:57,597 そんなこと ないもん。 120 00:09:59,666 --> 00:10:02,335 (夕奈)朝姫! (夜重)朝ちゃん! 121 00:10:02,335 --> 00:10:04,671 ぶへっ! どこ行ってたんだ? 122 00:10:04,671 --> 00:10:08,341 心配したんだぞ。 ケガしてない? 怖いことなかった? 123 00:10:08,341 --> 00:10:12,679 大げさですよ 2人とも。 124 00:10:12,679 --> 00:10:17,684 でも そうですね。 瓜生さんのおかげで…。 125 00:10:17,684 --> 00:10:21,354 忘れられない夜になりました! はっ!? 126 00:10:21,354 --> 00:10:24,023 貴様 とうとう本性現したな! 127 00:10:24,023 --> 00:10:26,359 瓜生くんは誠実な人だと 思ってたのに! 128 00:10:26,359 --> 00:10:29,362 うぇっ! ペッ! 塩~! (朝姫)瓜生さんは罪な男ですね。 129 00:10:32,532 --> 00:10:35,869 今回のお見合い相手は あの次女か。 130 00:10:35,869 --> 00:10:38,204 どんな地獄が待っているか➡ 131 00:10:38,204 --> 00:10:41,708 いろいろと想定しておかないとな。 132 00:10:41,708 --> 00:10:45,545 あぁ…。 上終瓜生様。 133 00:10:45,545 --> 00:10:49,716 どうかこの私 夕奈との結婚を前提に➡ 134 00:10:49,716 --> 00:10:52,552 お見合いをお願いいたします。 135 00:10:52,552 --> 00:10:56,656 《この地獄は 想定していなかった!》 136 00:11:00,326 --> 00:11:03,329 これは どういうことだ? 137 00:11:03,329 --> 00:11:06,165 《なんで コイツ 急に しおらしくなってんだ? 138 00:11:06,165 --> 00:11:10,003 そういうキャラじゃなかっただろ》 139 00:11:10,003 --> 00:11:13,173 あの瓜生様 ご趣味は? 140 00:11:13,173 --> 00:11:17,677 え えと… 勉強 です。 141 00:11:17,677 --> 00:11:20,680 勤勉家なんですね とてもステキです。 142 00:11:20,680 --> 00:11:23,183 《どちら様ですか!?》 143 00:11:23,183 --> 00:11:26,686 (物音) 144 00:11:26,686 --> 00:11:28,688 ニャーン。 145 00:11:33,026 --> 00:11:35,028 ニャ? ニャ…。 146 00:11:35,028 --> 00:11:37,864 《なんだ? 猫が苦手なのか?》 147 00:11:37,864 --> 00:11:42,869 なあ お前 なんかおかしいぞ。 148 00:11:42,869 --> 00:11:47,207 いったい何がしたいんだ? 説明しろ。 149 00:11:47,207 --> 00:11:49,709 わかりました。 150 00:11:51,711 --> 00:11:53,713 えっ? うわぁ! 151 00:11:53,713 --> 00:11:55,715 うっ…。 152 00:11:55,715 --> 00:11:57,717 はっ! 153 00:12:00,320 --> 00:12:02,822 お おい! いったい何を! 154 00:12:02,822 --> 00:12:05,658 しょ 少々 気が早いのですが➡ 155 00:12:05,658 --> 00:12:10,063 この神社の未来の世継ぎを どうか私と…。 156 00:12:11,998 --> 00:12:15,168 瓜生様 さあ どうか! 157 00:12:15,168 --> 00:12:17,503 いいかげんにしろって。 158 00:12:17,503 --> 00:12:20,840 簡単にそういうことしちゃダメだろ。 159 00:12:20,840 --> 00:12:22,842 うっ…。 160 00:12:22,842 --> 00:12:25,678 さっきから何がしたいんだ? お前は。 161 00:12:25,678 --> 00:12:28,014 落ちつけよ。 う うるさい。 162 00:12:28,014 --> 00:12:33,019 この神社のためには こうするしかないんだ。 163 00:12:33,019 --> 00:12:37,523 ようやく口調が戻ったか。 164 00:12:37,523 --> 00:12:39,826 失礼しました。 165 00:12:42,695 --> 00:12:46,032 お花を摘みに行ってまいります。 166 00:12:46,032 --> 00:12:48,868 ホント 何なんだよ。 167 00:12:48,868 --> 00:12:51,871 あれは なかなか重症ですね。 168 00:12:51,871 --> 00:12:54,707 もう ドキドキしちゃったよ~。 169 00:12:54,707 --> 00:12:58,544 しれっと 人のお見合いを のぞき見するのやめろ。 170 00:12:58,544 --> 00:13:02,148 (朝姫)夕奈姉 焦ってるんです。 171 00:13:02,148 --> 00:13:07,320 この神社を残したい気持ちは 私たちも同じなのに。 172 00:13:07,320 --> 00:13:10,323 だが仮に…。 いいか 仮にだぞ? 173 00:13:10,323 --> 00:13:14,661 俺が婿入りするとして アイツが相手になる必要はないだろ。 174 00:13:14,661 --> 00:13:16,663 俺のこと嫌いみたいだし。 175 00:13:16,663 --> 00:13:18,665 ああ それは…。 176 00:13:18,665 --> 00:13:23,002 うちらを不幸にしないためにって 自分が いけにえになって➡ 177 00:13:23,002 --> 00:13:26,339 瓜生さんと籍を入れるのが いちばんなのだそうです。 178 00:13:26,339 --> 00:13:28,675 俺は神話に出てくる妖怪か! 179 00:13:28,675 --> 00:13:32,845 夕ちゃん ここ最近 ずっとあんな調子なんだ。 180 00:13:32,845 --> 00:13:37,016 いつか壊れちゃうんじゃって 心配なんです。 181 00:13:37,016 --> 00:13:40,019 アイツの好きなものってなんだ? 182 00:13:40,019 --> 00:13:44,023 まったく どこに行ったんだ アイツは。 183 00:13:44,023 --> 00:13:46,025 (戸が開く音) 184 00:13:46,025 --> 00:13:48,361 早く着替えろ 出かけるぞ。 185 00:13:48,361 --> 00:13:50,363 は? お前 なにを…。 186 00:13:50,363 --> 00:13:53,199 い いえ 急にどちらへ? 187 00:13:53,199 --> 00:13:57,036 決まってるだろ お見合いの続きだよ。 188 00:13:57,036 --> 00:14:01,307 こ ここは… どうして? 189 00:14:01,307 --> 00:14:04,477 猫 好きなんだろ? 190 00:14:04,477 --> 00:14:07,313 だが私は➡ 191 00:14:07,313 --> 00:14:12,652 そんな ざれ言に うつつを抜かすわけには…。 192 00:14:12,652 --> 00:14:14,654 ふにゃ~! 193 00:14:14,654 --> 00:14:17,156 ふにゃ かわいい~。 194 00:14:19,492 --> 00:14:23,830 あぁ もうずっといたい! ここに住みたい! 195 00:14:23,830 --> 00:14:27,166 めちゃくちゃ うつつを抜かしてるじゃねえか。 196 00:14:27,166 --> 00:14:30,336 も もう このくらいでいいだろ。 197 00:14:30,336 --> 00:14:32,672 そろそろ帰るぞ。 198 00:14:32,672 --> 00:14:34,841 まだ来たばっかだろ。 199 00:14:34,841 --> 00:14:37,510 私は遊んでいる場合じゃないんだ。 200 00:14:37,510 --> 00:14:40,680 こんな だらけてしまっていては…。 201 00:14:40,680 --> 00:14:42,849 アイツら心配してたぞ。 202 00:14:42,849 --> 00:14:45,518 お前が ずっと眉間にしわ寄せて➡ 203 00:14:45,518 --> 00:14:47,687 神社のために 尽くしてくれてるってな。 204 00:14:47,687 --> 00:14:50,356 だが それが私の使命だ。 205 00:14:50,356 --> 00:14:53,860 お前だってそうだろ? 施設の子どもたちのために➡ 206 00:14:53,860 --> 00:14:57,697 必死で医者になろうと しているじゃないか。 207 00:14:57,697 --> 00:15:01,300 使命 か…。 208 00:15:01,300 --> 00:15:05,638 神社もそうだが アイツらのことも大事なんだろ? 209 00:15:05,638 --> 00:15:09,642 じゃあ その大事な姉妹を 心配させないために➡ 210 00:15:09,642 --> 00:15:14,814 こうやって たまにリラックスするってのも➡ 211 00:15:14,814 --> 00:15:18,117 使命ってことで いいんじゃないか? 212 00:15:22,155 --> 00:15:25,992 よし! 今日は俺も 勉強のこと すっかり忘れて➡ 213 00:15:25,992 --> 00:15:27,994 とことん猫と遊ぶぞ! 214 00:15:27,994 --> 00:15:31,164 なっ! ず ずるいぞ お前ばっかり。 215 00:15:31,164 --> 00:15:35,501 わ 私も私も! ハハハハ…。 216 00:15:35,501 --> 00:15:38,004 ニャー! 217 00:15:38,004 --> 00:15:40,673 ん? お前 どっかで見なかったか? 218 00:15:40,673 --> 00:15:42,675 ニャー? 219 00:15:45,011 --> 00:15:48,014 フフフフ お土産も買っちゃった。 220 00:15:48,014 --> 00:15:50,850 今度は 三姉妹そろって行かないとな。 221 00:15:50,850 --> 00:15:54,353 もちろん お前抜きで。 いちいち言わんくていい。 222 00:15:54,353 --> 00:15:59,192 だが 確かにあれはハマりそうだ。 俺も また行こう。 223 00:15:59,192 --> 00:16:02,795 おい! ん? 224 00:16:02,795 --> 00:16:04,797 おっと! 225 00:16:06,799 --> 00:16:08,801 それは今日の礼だ。 226 00:16:08,801 --> 00:16:13,005 お前のせいで こんなにも ハメをはずしてしまったが。 227 00:16:16,309 --> 00:16:19,312 今日は 楽しかったな。 228 00:16:22,982 --> 00:16:25,985 どうした? またおかしくなったのか? 229 00:16:25,985 --> 00:16:28,154 クソッ 息抜きが足りなかったか? 230 00:16:28,154 --> 00:16:30,656 それとも すでに手遅れだったのか? 231 00:16:30,656 --> 00:16:33,159 こうなったら 舞昼さんに相談してみるか! 232 00:16:33,159 --> 00:16:35,828 やっぱりお前なんか大っ嫌いだ! うわっ! 233 00:16:35,828 --> 00:16:38,831 なんで塩持ち歩いてんだよ。 しょっぱい! 234 00:16:42,001 --> 00:16:49,108 《今日は 長女との お見合い だが…》 235 00:16:53,679 --> 00:16:56,349 来ない。 236 00:16:56,349 --> 00:16:58,351 おい! いったいどうし…。 237 00:16:58,351 --> 00:17:00,353 わっ…。 238 00:17:02,788 --> 00:17:05,958 うわぁ 悪い! 着替え中だとは思わなくて。 239 00:17:05,958 --> 00:17:09,295 だが お見合いの時間は とっくに過ぎてるぞ。 240 00:17:09,295 --> 00:17:11,297 何やってるんだよ。 241 00:17:11,297 --> 00:17:15,301 ごめんね~ もう少しだけ待っててね。 242 00:17:17,303 --> 00:17:20,973 まあ 待ち時間は 勉強に使えるから問題はない。 243 00:17:20,973 --> 00:17:22,975 ゆっくりしてくれ。 244 00:17:24,977 --> 00:17:27,813 さすがに遅すぎるだろ! 245 00:17:27,813 --> 00:17:30,616 おい いつまで待たせるんだ! 246 00:17:34,987 --> 00:17:37,823 いたか? いや こっちにはいない。 247 00:17:37,823 --> 00:17:41,327 スマホも置いたままですし。 マジかよ。 248 00:17:41,327 --> 00:17:43,829 ま まさか 神隠しか? 249 00:17:43,829 --> 00:17:46,999 神社ならではの 突拍子もない発想やめろ。 250 00:17:46,999 --> 00:17:51,804 あぁ…。 ったく どこ行ったんだ? アイツ。 251 00:17:57,009 --> 00:17:59,946 (鼻歌) 252 00:17:59,946 --> 00:18:03,783 おい! なにのんきに お絵描きしてんだよ。 253 00:18:03,783 --> 00:18:05,785 えっ? 254 00:18:05,785 --> 00:18:09,455 えっ えっ? なんで瓜生くんが ここに? 255 00:18:09,455 --> 00:18:12,291 それはこっちのセリフだ ったく。 256 00:18:12,291 --> 00:18:14,627 アイツら心配してたぞ。 257 00:18:14,627 --> 00:18:18,798 そうだね 心配かけて ごめんなさい。 258 00:18:18,798 --> 00:18:21,300 でも どうしてここが? 259 00:18:21,300 --> 00:18:25,972 お前の部屋で 描きかけの 千本鳥居を見たからだ。 260 00:18:25,972 --> 00:18:29,642 それで もしかしたら 資料でも探しに➡ 261 00:18:29,642 --> 00:18:33,980 お稲荷さんに 行ったんじゃないかと思ってな。 262 00:18:33,980 --> 00:18:37,817 すごい! 瓜生くん 名探偵みたい。 263 00:18:37,817 --> 00:18:39,819 いいから ちゃんと訳を話せ。 264 00:18:39,819 --> 00:18:42,822 なんでお見合いをすっぽかして 急にいなくなった? 265 00:18:42,822 --> 00:18:44,824 まさか 忘れてたなんて➡ 266 00:18:44,824 --> 00:18:48,327 とぼけるつもりじゃ ないだろうな? 267 00:18:48,327 --> 00:18:50,830 そっか。 268 00:18:50,830 --> 00:18:55,835 瓜生くん そんなに私と お見合いしたかったんだ。 269 00:18:55,835 --> 00:18:59,005 俺がお前にお熱みたいな 解釈やめろ! 270 00:18:59,005 --> 00:19:03,109 じゃなくて! なんで お見合いをすっぽかしたんだよ? 271 00:19:03,109 --> 00:19:05,111 う~ん…。 272 00:19:05,111 --> 00:19:07,947 なんでだと思う? 273 00:19:07,947 --> 00:19:10,783 え? それってどういう…。 274 00:19:10,783 --> 00:19:14,286 エヘヘ 乙女の秘密。 275 00:19:14,286 --> 00:19:17,289 でも 瓜生くんは名探偵だから➡ 276 00:19:17,289 --> 00:19:21,127 いつかきっとわかっちゃうかもね。 277 00:19:21,127 --> 00:19:24,463 せっかくだから ここでお見合い しよっか。 278 00:19:24,463 --> 00:19:27,133 行こ行こ。 お おい! 279 00:19:27,133 --> 00:19:44,650 ♬~ 280 00:19:44,650 --> 00:19:47,987 楽しい時間は あっという間だね。 281 00:19:47,987 --> 00:19:51,157 これ 今日 迷惑かけちゃったお詫び。 282 00:19:51,157 --> 00:19:53,659 さっき買ってきたの。 283 00:19:53,659 --> 00:19:55,995 厄よけ? 284 00:19:55,995 --> 00:19:59,665 フフフ 大事にしなきゃダメだよ。 285 00:19:59,665 --> 00:20:02,668 いつ不幸が訪れるか わからないんだし。 286 00:20:02,668 --> 00:20:08,174 瓜生くん 今日は 私を見つけてくれて ありがとう。 287 00:20:10,342 --> 00:20:13,679 《ただのおっとりした 天然だと思っていたんだが➡ 288 00:20:13,679 --> 00:20:16,682 いったい何を考えているんだ?》 289 00:20:16,682 --> 00:20:19,852 で 瓜生くんは誰と結婚したいの? 290 00:20:19,852 --> 00:20:22,855 プッ! な 何を言い出すんだ いきなり。 291 00:20:22,855 --> 00:20:26,358 エヘヘ だって 気になるんだもん。 292 00:20:26,358 --> 00:20:29,028 朝ちゃんは おませさんだけど➡ 293 00:20:29,028 --> 00:20:33,032 子どもっぽいかわいさもあって 好きになっちゃうよね。 294 00:20:33,032 --> 00:20:36,202 夕ちゃんは ふだんは ツンツンしてるけど➡ 295 00:20:36,202 --> 00:20:39,038 たまにかわいいところも 見せてくれるから➡ 296 00:20:39,038 --> 00:20:41,540 好きになっちゃう。 297 00:20:41,540 --> 00:20:44,043 だから なにを…。 298 00:20:44,043 --> 00:20:46,345 それとも…。 299 00:20:48,380 --> 00:20:50,683 私を好きになっちゃう? 300 00:20:52,718 --> 00:20:55,387 そ そんなわけねえだろ。 301 00:20:55,387 --> 00:20:57,723 なにバカなこと言ってんだ。 302 00:20:57,723 --> 00:21:00,326 えぇ 傷つくな。 303 00:21:00,326 --> 00:21:03,662 お見合い相手に そんなこと言われちゃうと。 304 00:21:03,662 --> 00:21:07,500 べ 別に お前に魅力がないって話じゃ…。 305 00:21:07,500 --> 00:21:11,003 さ 最初から選択肢は一つなんだ。 306 00:21:11,003 --> 00:21:13,806 俺は お前たちとは…。 307 00:21:18,511 --> 00:21:20,513 ヤバい…。 308 00:21:20,513 --> 00:21:22,515 瓜生くん! 309 00:21:30,022 --> 00:21:32,024 《母さん…。 310 00:21:32,024 --> 00:21:34,026 走馬灯? 311 00:21:34,026 --> 00:21:37,363 俺も母さんのところへ 行くのかな? 312 00:21:37,363 --> 00:21:41,033 えっ こんな思い出 あったか? 313 00:21:41,033 --> 00:21:46,038 大学入試? なんで未来が…。 314 00:21:46,038 --> 00:21:49,041 えっ? 甘神瓜生!?》 315 00:21:52,044 --> 00:21:55,214 《なんで…。 316 00:21:55,214 --> 00:21:59,618 俺は三姉妹全員と 結婚してるんだ?》 317 00:22:01,821 --> 00:22:03,822 はっ! 318 00:22:08,994 --> 00:22:10,996 はっ! 319 00:22:10,996 --> 00:22:13,999 《夢 だよな?》