1 00:00:02,795 --> 00:00:07,049 (瓜生(うりゅう))男の私が姫君として 宮中(きゅうちゅう)に入ろうなんて むちゃです 2 00:00:07,133 --> 00:00:08,592 (夕奈(ゆな))大丈夫 3 00:00:08,676 --> 00:00:12,304 私たちが入れ代わっているなんて 誰にもバレないよ 4 00:00:12,388 --> 00:00:15,182 (瓜生)あなたは 自分の意志なのでしょう? 5 00:00:15,808 --> 00:00:17,935 でも 私は違います 6 00:00:19,395 --> 00:00:21,063 (みつ子(こ))そこまで! 7 00:00:21,147 --> 00:00:25,276 すごいやん 2人とも 異性の演技 ばっちりやで! 8 00:00:25,359 --> 00:00:28,696 (瓜生・夕奈)そりゃ いつもどおり やってるだけだからな 9 00:00:29,572 --> 00:00:33,200 (生徒)でも こんなに 演劇に入れ込んで大丈夫なん? 10 00:00:33,284 --> 00:00:34,118 (夕奈)えっ? 11 00:00:34,201 --> 00:00:36,829 だって 来週は実力テストやで 12 00:00:36,912 --> 00:00:40,124 (みつ子)うーん… まあ 何とかなるやろ 13 00:00:40,207 --> 00:00:41,083 (瓜生・夕奈)ハッ! 14 00:00:43,419 --> 00:00:46,589 (瓜生の声) 俺の英語… 終わったわ 15 00:00:46,672 --> 00:00:49,592 ほな 本読みの続き 始めるで 16 00:00:49,675 --> 00:00:51,594 (唾を飲み込む音) 17 00:00:51,677 --> 00:00:54,847 イ… イエス ウィーキャン! 18 00:00:55,639 --> 00:00:57,975 何 言ってんだ お前 19 00:00:58,058 --> 00:01:03,063 ♪~ 20 00:02:22,935 --> 00:02:27,940 ~♪ 21 00:02:36,323 --> 00:02:38,701 (夕奈)勉強熱心だな 若君 22 00:02:40,870 --> 00:02:42,788 お前… 23 00:02:44,874 --> 00:02:47,042 (夕奈)今は こんな状況だし 24 00:02:47,126 --> 00:02:50,337 英語は苦手なんだから そんな気張らなくても… 25 00:02:50,421 --> 00:02:51,422 (瓜生)ダメだ 26 00:02:51,505 --> 00:02:54,550 お前の成績を下げたくない 27 00:02:57,136 --> 00:03:01,432 (瓜生の声) …って 何で自分の顔したやつに ドキドキしてんだ 俺は! 28 00:03:06,645 --> 00:03:10,274 (夕奈)気持ちはありがたいが 大丈夫だよ 29 00:03:11,066 --> 00:03:14,778 今回 成績が悪かったぐらい 俺は気にしねえし 30 00:03:16,113 --> 00:03:18,157 あんま無理すんな 31 00:03:18,240 --> 00:03:20,576 (戸の開閉音) 32 00:03:27,666 --> 00:03:28,667 (瓜生)ごちそうさま 33 00:03:28,751 --> 00:03:30,669 あっ えーと… 34 00:03:30,753 --> 00:03:32,546 イット ワズ デリシャス 35 00:03:32,630 --> 00:03:36,550 (夜重(やえ))瓜生君 いつにも増して勉強熱心だね~ 36 00:03:36,634 --> 00:03:41,055 (瓜生の声)あいつ またむちゃして倒れないといいが 37 00:03:41,847 --> 00:03:43,933 夕(ゆう)ちゃん 聞いてる? 38 00:03:44,016 --> 00:03:46,810 あっ… すまん 何だって? 39 00:03:46,894 --> 00:03:51,106 土曜日に ご祈祷(きとう)が 1件 入ったからよろしくね 40 00:03:51,190 --> 00:03:53,275 14時からだから 41 00:03:53,776 --> 00:03:56,487 よろしくって 何を? 42 00:03:56,570 --> 00:03:58,322 何って… 43 00:03:58,405 --> 00:04:00,115 舞だよ 44 00:04:00,616 --> 00:04:02,451 あっ ああ… 45 00:04:07,289 --> 00:04:08,791 (瓜生の声) ヤバい ヤバい ヤバい! 46 00:04:08,874 --> 00:04:11,961 巫女(みこ)の奉仕に舞があること すっかり忘れてた! 47 00:04:12,044 --> 00:04:14,380 (朝姫(あさひ))随分 熱心ですね 48 00:04:14,463 --> 00:04:17,341 夕ちゃん もう完璧に踊れるでしょう? 49 00:04:17,424 --> 00:04:18,842 うぐっ! 50 00:04:18,926 --> 00:04:22,304 わ… 私なんて まだまだだからな 51 00:04:22,388 --> 00:04:24,974 常に鍛錬は 怠らないようにしないと 52 00:04:25,057 --> 00:04:27,267 さすが夕奈姉ですね 53 00:04:27,351 --> 00:04:29,687 私たちも見習わないと 54 00:04:29,770 --> 00:04:32,022 ハハハハ ハハハ… 55 00:04:32,106 --> 00:04:34,066 (瓜生の声) そりゃ 熱心にもなるだろ 56 00:04:35,484 --> 00:04:39,863 素人目に見ても 夕奈の舞は見事なもんだった 57 00:04:39,947 --> 00:04:42,449 要領の悪いあいつのことだ 58 00:04:42,533 --> 00:04:46,870 完璧に踊れるようになるまで 相当 努力してきたはず 59 00:04:46,954 --> 00:04:50,916 俺がポカしたら 夕奈のこけんに関わっちまう 60 00:04:51,000 --> 00:04:52,960 そんなことだけは… 61 00:04:53,043 --> 00:04:53,877 あっ… 62 00:04:53,961 --> 00:04:56,755 お前の成績を下げたくない 63 00:05:02,594 --> 00:05:06,098 (瓜生の声)そっか あいつも… 64 00:05:12,146 --> 00:05:15,149 皮肉にも 入れ代わったことで 65 00:05:15,232 --> 00:05:18,402 あいつの気持ちを 理解することになるとはな 66 00:05:19,111 --> 00:05:20,279 俺だって そうさ 67 00:05:21,280 --> 00:05:23,907 あいつが積み重ねてきたものを… 68 00:05:25,826 --> 00:05:28,037 崩したくないからな 69 00:05:31,081 --> 00:05:32,833 アタタタタ… 70 00:05:32,916 --> 00:05:34,460 か… 体が… 71 00:05:34,543 --> 00:05:38,297 (みつ子)どんだけ練習したら そんな筋肉痛なんの? 72 00:05:38,380 --> 00:05:40,340 巫女さんも大変やなあ 73 00:05:40,424 --> 00:05:42,342 ホントにな… 74 00:05:42,426 --> 00:05:45,304 でも 夕奈っち 何か最近 楽しそうやな 75 00:05:45,387 --> 00:05:46,930 そうか? 76 00:05:47,139 --> 00:05:50,976 さては 上(かみ)はっちと 何か進展があったな~? 77 00:05:51,060 --> 00:05:53,812 だから あいつとは何でもないから! 78 00:05:54,605 --> 00:05:56,440 まあ でも… 79 00:05:56,523 --> 00:06:02,196 神社の跡継ぎも見つかったし きっと安心してるんだと思う 80 00:06:02,821 --> 00:06:03,906 (みつ子)えっ? 81 00:06:04,531 --> 00:06:07,451 跡継ぎ 見つかったん? 82 00:06:07,534 --> 00:06:08,702 え? 83 00:06:11,038 --> 00:06:12,372 (瓜生の声)ヤベッ! 84 00:06:12,456 --> 00:06:15,959 あいつ てっきり おみっちゃんには 伝えてるもんだと… 85 00:06:16,043 --> 00:06:20,255 ああ えっと… すまない 言うの忘れてた! 86 00:06:20,339 --> 00:06:23,884 跡継ぎ問題に関しては もうばっちり 大丈夫だから… 87 00:06:23,967 --> 00:06:25,302 (みつ子)ちゃう 88 00:06:25,385 --> 00:06:26,386 えっ? 89 00:06:26,470 --> 00:06:27,304 うわっ! 90 00:06:27,387 --> 00:06:29,681 あんた 夕奈っちじゃないやろ! 91 00:06:29,765 --> 00:06:31,558 何者(もん)や? 92 00:06:33,894 --> 00:06:35,979 (みつ子) あんた 夕奈っちじゃないやろ! 93 00:06:36,063 --> 00:06:36,980 何者や? 94 00:06:37,064 --> 00:06:37,898 うっ! 95 00:06:37,981 --> 00:06:40,776 な… 何を言ってるんだ 私は夕奈だ! 96 00:06:40,859 --> 00:06:42,027 (みつ子)ウソや! 97 00:06:42,111 --> 00:06:45,155 跡継ぎが見つかって安心してる? 98 00:06:45,239 --> 00:06:48,283 そんなこと 夕奈っちが言うわけないやろ! 99 00:06:49,118 --> 00:06:50,119 えっ? 100 00:06:50,994 --> 00:06:54,873 さては 悪霊にでも 取りつかれたんやな この~! 101 00:06:54,957 --> 00:06:56,792 (瓜生の声) 誰が悪霊だ 誰が! 102 00:06:56,875 --> 00:06:58,127 (みつ子) 悪霊退散 悪霊退散! 103 00:06:58,127 --> 00:06:58,961 (みつ子) 悪霊退散 悪霊退散! 104 00:06:58,127 --> 00:06:58,961 それにしても どういうことだ? 105 00:06:58,961 --> 00:06:59,044 それにしても どういうことだ? 106 00:06:59,044 --> 00:07:00,295 それにしても どういうことだ? 107 00:06:59,044 --> 00:07:00,295 うおお~! 108 00:07:00,379 --> 00:07:05,801 夕奈は跡継ぎが見つかったことを 喜んでくれている… はず 109 00:07:05,884 --> 00:07:06,635 (みつ子) 悪霊退散! 110 00:07:06,635 --> 00:07:07,970 (みつ子) 悪霊退散! 111 00:07:06,635 --> 00:07:07,970 もしかして… 112 00:07:08,053 --> 00:07:09,805 あっち行け~ どっか行け~ 113 00:07:08,053 --> 00:07:09,805 あいつは まだ 俺に何か 大事なことを隠しているんじゃ… 114 00:07:09,805 --> 00:07:09,888 あいつは まだ 俺に何か 大事なことを隠しているんじゃ… 115 00:07:09,888 --> 00:07:11,306 あいつは まだ 俺に何か 大事なことを隠しているんじゃ… 116 00:07:09,888 --> 00:07:11,306 そっち行け~ 出てけ~ 117 00:07:11,306 --> 00:07:12,266 そっち行け~ 出てけ~ 118 00:07:13,308 --> 00:07:14,518 あっ… 119 00:07:15,269 --> 00:07:16,562 なっ! 120 00:07:16,645 --> 00:07:19,189 何だ お前…! 121 00:07:26,280 --> 00:07:27,281 (瓜生)えっ? 122 00:07:30,450 --> 00:07:32,828 ど… どこだ? ここ 123 00:07:33,912 --> 00:07:35,622 てか この声 124 00:07:35,706 --> 00:07:37,791 元の体に戻った? 125 00:07:39,418 --> 00:07:41,670 何が どうなってんだ? 126 00:07:42,379 --> 00:07:44,047 さっきのお面… 127 00:07:44,131 --> 00:07:47,050 夜重が崖から落ちた時に 見たやつか? 128 00:07:47,134 --> 00:07:50,637 まさか この入れ代わりは あいつの仕業? 129 00:07:51,138 --> 00:07:55,267 クソ! フィクションすぎて 頭がこんがらがってきた 130 00:07:55,350 --> 00:07:56,560 ううう… 131 00:07:56,643 --> 00:07:58,437 (カラスの鳴き声) 132 00:07:58,520 --> 00:07:59,938 (瓜生)ハッ! 133 00:08:02,524 --> 00:08:06,653 夕奈 こんな所で何を… 134 00:08:09,573 --> 00:08:10,949 (鈴の音) (瓜生)ん? 135 00:08:15,412 --> 00:08:16,705 鍵? 136 00:08:17,664 --> 00:08:20,375 (みつ子) 退散退散 退散退散! 137 00:08:20,459 --> 00:08:23,337 悪霊退散 悪霊退散! 138 00:08:23,420 --> 00:08:26,924 (夕奈)ひょっとして… 元に戻ったのか? 139 00:08:27,007 --> 00:08:27,841 あっ… 140 00:08:27,925 --> 00:08:30,510 悪霊退散! 悪霊退散! 141 00:08:32,095 --> 00:08:35,349 (夕奈)あいつ おみっちゃんと何してたんだ? 142 00:08:36,516 --> 00:08:38,101 (せきばらい) 143 00:08:38,185 --> 00:08:40,562 おみっちゃん 私は大丈夫だ 144 00:08:40,646 --> 00:08:41,813 あっ… 145 00:08:41,897 --> 00:08:43,357 ホンマかあ? 146 00:08:43,440 --> 00:08:46,568 じゃあ 跡継ぎが見つかったって どういうことなん? 147 00:08:46,652 --> 00:08:47,486 えっ? 148 00:08:50,948 --> 00:08:53,992 (夕奈)そうか あいつ… 149 00:08:58,413 --> 00:09:01,208 冗談だよ おみっちゃん 150 00:09:01,291 --> 00:09:02,125 えっ? 151 00:09:02,918 --> 00:09:06,964 跡継ぎが見つかったってのは 冗談だ 152 00:09:14,471 --> 00:09:18,016 やはり 自分の体が一番だな 153 00:09:19,935 --> 00:09:21,520 (戸が開く音) 154 00:09:21,603 --> 00:09:24,940 (瓜生)結局 何だったんだ? この入れ代わりは 155 00:09:25,023 --> 00:09:26,483 (戸が閉まる音) 156 00:09:26,566 --> 00:09:27,818 さあ 157 00:09:27,901 --> 00:09:30,445 でも これで一件落着だ 158 00:09:30,529 --> 00:09:31,863 (瓜生)んっ 159 00:09:31,947 --> 00:09:33,031 あっ! 160 00:09:33,740 --> 00:09:35,325 ポケットに入ってたんだが 161 00:09:35,409 --> 00:09:38,787 あっ いや それは… 拾ったんだ 162 00:09:38,870 --> 00:09:41,790 私が交番に届けておくよ 163 00:09:44,376 --> 00:09:48,547 (瓜生)何で おみっちゃんに 跡継ぎのこと話してなかったんだ? 164 00:09:48,630 --> 00:09:51,091 最近はバタバタしていたからな 165 00:09:51,174 --> 00:09:53,051 そのうち言うつもりだったさ 166 00:09:55,595 --> 00:09:57,681 お前 もしかして… 167 00:09:57,764 --> 00:10:00,309 俺が神社を継ぐの 嫌なのか? 168 00:10:01,226 --> 00:10:03,228 どうした 急に 169 00:10:03,895 --> 00:10:07,399 お前は神社のために 努めているだろ 170 00:10:07,482 --> 00:10:09,985 これからも その調子で精進してくれれば 171 00:10:10,068 --> 00:10:11,778 何も文句はない 172 00:10:12,988 --> 00:10:15,407 (瓜生) それは本心で言ってるのか? 173 00:10:16,033 --> 00:10:18,035 (夕奈) さっきから何が言いたいんだ? 174 00:10:18,118 --> 00:10:20,829 (瓜生) 分からないんだよ お前のことが 175 00:10:22,664 --> 00:10:25,542 少しは理解した気でいたが… 176 00:10:25,625 --> 00:10:27,461 魂が入れ代わったことで 177 00:10:27,544 --> 00:10:30,797 俺の知らないお前が 見え隠れし始めたんだよ 178 00:10:31,298 --> 00:10:34,468 だから 教えてほしいんだ 179 00:10:34,551 --> 00:10:37,721 お前のこと もっと知りたいんだよ! 180 00:10:41,308 --> 00:10:43,935 俺は お前の本当の… 181 00:10:46,605 --> 00:10:47,439 ハッ! 182 00:10:47,522 --> 00:10:50,942 (夜重・朝姫)じー… 183 00:10:51,026 --> 00:10:52,903 (朝姫) 奥さん まーた あの人 184 00:10:52,986 --> 00:10:55,113 別の女性を 口説いてますね 185 00:10:55,197 --> 00:10:58,575 やーね これだから女たらしは 186 00:10:58,658 --> 00:10:59,659 あー もう! 187 00:10:59,743 --> 00:11:01,578 何で 毎回 こうなるんだ! 188 00:11:01,661 --> 00:11:03,163 (夕奈)フフッ 189 00:11:03,246 --> 00:11:06,500 お前は本当に 女子へのアプローチが下手くそだな 190 00:11:06,583 --> 00:11:08,835 だから そういうのじゃないって! 191 00:11:08,919 --> 00:11:10,879 分かっている 192 00:11:10,962 --> 00:11:14,716 家族である私のこと 気にかけてくれているんだろう? 193 00:11:14,800 --> 00:11:16,426 それは… 194 00:11:16,510 --> 00:11:18,261 (夕奈)分かっている 195 00:11:18,345 --> 00:11:19,471 だけど… 196 00:11:21,348 --> 00:11:25,477 お前が気にすることなんて 1つもないよ 197 00:11:34,236 --> 00:11:36,738 分かんねえな… 198 00:11:36,822 --> 00:11:40,283 お前は神社のために 努めているだろ 199 00:11:40,367 --> 00:11:42,869 これからも その調子で精進してくれれば 200 00:11:42,953 --> 00:11:44,746 何も文句はない 201 00:11:44,830 --> 00:11:47,999 跡継ぎが見つかって安心してる? 202 00:11:48,083 --> 00:11:51,002 そんなこと 夕奈っちが言うわけないやろ! 203 00:11:52,421 --> 00:11:55,090 もし また入れ代われたら 204 00:11:55,173 --> 00:11:57,509 隠れてるあいつが見つかるのかな… 205 00:12:01,930 --> 00:12:05,642 何 言ってんだ… 俺は 206 00:12:21,741 --> 00:12:25,579 うっ あっ くっ くう… 207 00:12:26,955 --> 00:12:29,541 いや 本当に入れ代わんのかい! 208 00:12:31,209 --> 00:12:33,295 (瓜生)狐(きつね)面の女? 209 00:12:33,378 --> 00:12:34,588 ああ 210 00:12:34,671 --> 00:12:38,550 ひょっとしたら 今回のことは そいつの仕業なのかもしれない 211 00:12:39,342 --> 00:12:43,054 そいつは巫女の姿で 狐のお面をかぶっていた 212 00:12:43,138 --> 00:12:45,015 心当たりはないか? 213 00:12:45,640 --> 00:12:48,768 (瓜生) ああ 多分それは 神様だな 214 00:12:48,852 --> 00:12:50,562 とんでも発言するな 215 00:12:51,188 --> 00:12:54,941 (瓜生)神社なんだから 神様がいるのは当たり前だろ 216 00:12:55,817 --> 00:12:57,527 そうか 217 00:12:57,611 --> 00:13:00,655 お前は神様の姿を見たんだな 218 00:13:00,739 --> 00:13:02,324 羨ましい限りだ 219 00:13:02,407 --> 00:13:05,327 羨ましい… ね 220 00:13:05,952 --> 00:13:07,120 (瓜生)にしても 221 00:13:07,204 --> 00:13:09,956 いいかげん 下着を着けるのぐらい 1人でしてくれ 222 00:13:10,040 --> 00:13:11,708 わ… 悪い 223 00:13:11,791 --> 00:13:13,460 どうしても慣れなくて… 224 00:13:16,796 --> 00:13:18,798 (夕奈)うわあああ! 225 00:13:19,299 --> 00:13:23,011 (瓜生)な… 何で このタイミングで戻るんだよ! 226 00:13:24,054 --> 00:13:26,723 (チャイム) 227 00:13:26,806 --> 00:13:29,726 (夕奈)ったく… 元に戻ったかと思えば 228 00:13:29,809 --> 00:13:32,479 学校 着いたら すぐにまた入れ代わるし… 229 00:13:32,562 --> 00:13:35,023 ただのいたずら者じゃねえか 230 00:13:35,106 --> 00:13:37,609 何がしたいんだ 神様は 231 00:13:37,692 --> 00:13:38,610 ん? 232 00:13:39,861 --> 00:13:41,488 夕奈のか? 233 00:13:46,701 --> 00:13:49,663 科学捜査研究員? 234 00:13:49,746 --> 00:13:52,123 あいつが? ないない 235 00:13:52,207 --> 00:13:54,709 何で こんな本 読んでんだ? 236 00:13:54,793 --> 00:13:58,547 あいつの将来は みんなと一緒に神社で… 237 00:13:58,630 --> 00:14:00,507 いや でも… 238 00:14:00,590 --> 00:14:02,425 (夕奈)とんでもない 239 00:14:02,509 --> 00:14:06,137 私は 巫女として 当たり前のことをやっているだけで 240 00:14:06,221 --> 00:14:08,640 そこに私の意志など関係ない 241 00:14:12,143 --> 00:14:14,521 関係ないんだ 242 00:14:14,604 --> 00:14:19,025 (瓜生の声)あいつ… 本当は別の夢があるのか? 243 00:14:19,943 --> 00:14:24,489 (夕奈)俺 あいつのこと 何も知らねえな… 244 00:14:25,115 --> 00:14:28,285 夕奈っち~ 一緒に帰ろう 245 00:14:28,368 --> 00:14:29,536 何それ? 246 00:14:29,619 --> 00:14:31,121 あっ いや ああ… 247 00:14:31,204 --> 00:14:33,707 あ… 改めて 将来を考えようかなって 248 00:14:33,790 --> 00:14:35,667 (みつ子)ん~… 249 00:14:35,750 --> 00:14:36,918 やっぱ 違う! 250 00:14:37,002 --> 00:14:40,297 あんたは夕奈っちやない ぜーったいに別人や! 251 00:14:40,380 --> 00:14:41,631 うっ… 252 00:14:41,715 --> 00:14:44,301 (瓜生の声) ダメだ 言い逃れができねえ! 253 00:14:45,635 --> 00:14:48,888 うちら 今まで めっちゃ話してきたやん 254 00:14:48,972 --> 00:14:51,808 それも ホンマは どうでもよかったん? 255 00:14:51,891 --> 00:14:53,268 ぐっ… 256 00:14:53,351 --> 00:14:54,853 ち… 違うんだ! 257 00:14:54,936 --> 00:14:56,688 ここ… これには訳があって 258 00:14:56,771 --> 00:14:59,649 えっと その 実は… 259 00:14:59,733 --> 00:15:01,693 実は…! 260 00:15:01,776 --> 00:15:04,696 記憶喪失になってしまったんだ! 261 00:15:07,782 --> 00:15:11,286 (瓜生の声) さ… さすがに無理があるか 262 00:15:12,912 --> 00:15:15,624 なるほど だから おかしかったんか 263 00:15:15,707 --> 00:15:17,083 (瓜生の声)納得すんのかい! 264 00:15:17,167 --> 00:15:20,253 (みつ子)何で そんな大事なこと 言うてくれへんかったん? 265 00:15:20,337 --> 00:15:22,005 ホンマ 水くさいで 266 00:15:22,088 --> 00:15:25,342 ああ… あまり心配かけたくなくて 267 00:15:25,425 --> 00:15:28,470 (みつ子) そんな気ぃ使わんでええよ 268 00:15:29,596 --> 00:15:32,474 うちらマブダチやん 269 00:15:37,062 --> 00:15:39,648 (夕奈)何だか 羨ましいな 270 00:15:39,731 --> 00:15:40,982 えっ? 271 00:15:41,066 --> 00:15:43,401 おみっちゃんは 私のこと 272 00:15:43,485 --> 00:15:46,988 本当に よく知ってくれてるんだな… って 273 00:15:49,324 --> 00:15:51,868 (瓜生の声)それに比べて俺は 274 00:15:51,951 --> 00:15:54,746 入れ代わる度に あいつが分からなくなる 275 00:15:55,789 --> 00:15:57,248 (みつ子)よっと 276 00:15:58,124 --> 00:15:59,918 そんなことあらへんよ 277 00:16:00,001 --> 00:16:03,588 夕奈っちかて うちに 言えへんことぐらいあるやろうし 278 00:16:03,672 --> 00:16:04,506 えっ? 279 00:16:05,298 --> 00:16:08,551 でも そういう素直になれへんとこも 280 00:16:08,635 --> 00:16:11,304 夕奈っちのかわいいとこやけどね 281 00:16:14,099 --> 00:16:16,434 夕奈っちのこと 知りたいん? 282 00:16:16,518 --> 00:16:17,560 えっ? 283 00:16:17,644 --> 00:16:20,814 (みつ子) うちが知ってることやったら 教えてあげられるで 284 00:16:20,897 --> 00:16:23,566 あ… ああ それは助かる 285 00:16:23,650 --> 00:16:27,070 (みつ子)よっしゃ! じゃあ 今からデート行こっか 286 00:16:27,153 --> 00:16:29,489 デ… デート? 287 00:16:30,073 --> 00:16:34,285 うちと夕奈っちの思い出を巡る デートやで 288 00:16:35,870 --> 00:16:37,330 (夕奈)ここは… 289 00:16:37,414 --> 00:16:39,833 (みつ子) ここは うちらの秘密基地やねん 290 00:16:39,916 --> 00:16:41,793 (夕奈)秘密基地? 291 00:16:44,462 --> 00:16:48,883 夕奈っちとの思い出を語るなら ここしかあらへんからな 292 00:16:48,967 --> 00:16:52,679 うちが夕奈っちを知ったんは まだ小学生の頃 293 00:16:52,762 --> 00:16:55,557 ようお母さんと うちのだんご屋に来てくれはってな 294 00:16:55,640 --> 00:16:57,308 常連さんやってん 295 00:16:57,392 --> 00:16:59,310 小学生か… 296 00:16:59,394 --> 00:17:04,065 いやー 当時の夕奈っちは なかなかパンチが強い子やったよ 297 00:17:04,149 --> 00:17:06,568 なんせ うちの持ってた おだんごに 298 00:17:06,651 --> 00:17:08,737 いきなり食いついたんやからな 299 00:17:08,820 --> 00:17:09,821 (夕奈)うっ… 300 00:17:10,029 --> 00:17:12,282 そ… そんな傍若無人な 振る舞いを? 301 00:17:12,365 --> 00:17:14,576 あいつ… あっ いや 私が? 302 00:17:14,659 --> 00:17:18,455 (みつ子) アハハハハ! うちも驚いたで 303 00:17:18,538 --> 00:17:20,957 まあ あれは うちが作った失敗作で 304 00:17:21,040 --> 00:17:23,460 売り物にならんもんやったから ええんやけど 305 00:17:23,543 --> 00:17:25,837 でも そのあと 更に 306 00:17:25,920 --> 00:17:29,966 もっと 食べたい! ここに住む! とか言ってたなあ 307 00:17:30,592 --> 00:17:31,968 (物音) (夕奈)あっ… 308 00:17:32,051 --> 00:17:33,052 何だ? 309 00:17:33,136 --> 00:17:34,596 猫ちゃう? 310 00:17:34,679 --> 00:17:37,223 (夕奈) しかし そんなわがまま娘と 311 00:17:37,307 --> 00:17:39,100 よく友達になれたな 312 00:17:39,184 --> 00:17:40,477 んー… 313 00:17:40,560 --> 00:17:43,855 まあ その頃は そんな仲よくなかったんやけどね 314 00:17:43,938 --> 00:17:45,356 (夕奈)えっ そうなのか? 315 00:17:45,440 --> 00:17:48,359 (みつ子)夕奈っちが 今みたいな優等生になったんも 316 00:17:48,443 --> 00:17:50,361 うちと仲よくなったんも 317 00:17:50,445 --> 00:17:53,531 お母さんが 亡くならはってからやねん 318 00:17:55,700 --> 00:17:59,037 (幼いみつ子) 大丈夫かな? あの子… 319 00:17:59,120 --> 00:18:00,580 (幼い夕奈)ハァ ハァ… 320 00:18:00,663 --> 00:18:01,998 (幼い夕奈)あっ! (幼いみつ子)ハッ! 321 00:18:02,081 --> 00:18:04,501 (幼い夕奈)うぐぐぐ…! 322 00:18:09,923 --> 00:18:12,884 重い 疲れた 323 00:18:12,967 --> 00:18:15,261 買い物って大変なんだな… 324 00:18:16,513 --> 00:18:19,641 なのに 私は わがままばかりで 325 00:18:19,724 --> 00:18:21,935 何にもしなかった… 326 00:18:22,560 --> 00:18:25,021 おだんごを食べる資格もない 327 00:18:26,272 --> 00:18:31,027 私のわがままがなかったら お母さんは… 328 00:18:33,446 --> 00:18:34,531 んっ! 329 00:18:37,951 --> 00:18:39,536 どや? 330 00:18:39,619 --> 00:18:41,621 おいしいやろ? 331 00:18:47,043 --> 00:18:49,629 (夕奈)うん… おいしい 332 00:18:55,134 --> 00:18:56,803 (夕奈)ここは? 333 00:18:56,886 --> 00:18:59,180 (みつ子)うちの空き店舗やで 334 00:19:01,099 --> 00:19:05,019 (みつ子) うち めちゃくちゃ由緒正しい 老舗のだんご屋やん? 335 00:19:05,103 --> 00:19:06,062 (夕奈)うん 336 00:19:06,145 --> 00:19:10,024 (みつ子)でも 年々 客足が減ってきとんねん 337 00:19:10,108 --> 00:19:11,985 そうだったのか 338 00:19:12,068 --> 00:19:13,987 (みつ子) うちは もっと いろんなお客さんに 339 00:19:14,070 --> 00:19:16,197 おだんご 食べてもらいたいのに 340 00:19:16,281 --> 00:19:18,908 おかんは 頭かたーて 融通 利かんから 341 00:19:18,992 --> 00:19:20,994 ケンカしてばっかりや 342 00:19:21,077 --> 00:19:24,956 せやから この空き店舗で こっそり修業して 343 00:19:25,039 --> 00:19:27,250 店を乗っ取る準備してんねん 344 00:19:29,043 --> 00:19:32,005 それが おみっちゃんの夢なんだな 345 00:19:33,423 --> 00:19:34,507 夕奈っちは? 346 00:19:34,591 --> 00:19:36,384 将来の夢 あるん? 347 00:19:37,886 --> 00:19:39,971 私は… 348 00:19:43,224 --> 00:19:48,354 …とまあ うちらは ここで 夢について語り合ってきたわけなんや 349 00:19:48,438 --> 00:19:50,857 それで 秘密基地… 350 00:19:50,940 --> 00:19:52,775 (みつ子)ほんで これが… 351 00:19:53,860 --> 00:19:55,737 夕奈っちが 将来 やりたいことを 352 00:19:55,820 --> 00:19:57,780 まとめたノートやで 353 00:19:57,864 --> 00:20:00,867 夕奈のやりたいこと… 354 00:20:04,829 --> 00:20:06,539 (瓜生の声) 確かに これを見れば 355 00:20:07,206 --> 00:20:09,542 俺の知らない夕奈を 知ることができる 356 00:20:10,793 --> 00:20:14,547 隠れているあいつを 見つけることができる 357 00:20:19,677 --> 00:20:21,054 違うな 358 00:20:21,137 --> 00:20:24,307 これを見ないといけないのは あいつのほうだろ 359 00:20:27,477 --> 00:20:30,897 おみっちゃん 信じてもらえないかもしれないが… 360 00:20:30,980 --> 00:20:32,190 (みつ子)えっ? 361 00:20:32,857 --> 00:20:35,193 実は 俺は夕奈っちじゃなくて 362 00:20:35,276 --> 00:20:37,153 上はっちなんだ! 363 00:20:37,862 --> 00:20:39,739 うん 知っとったよ 364 00:20:39,822 --> 00:20:42,283 あれ? えっ? そうなの? 365 00:20:42,367 --> 00:20:44,953 (みつ子) うちは夕奈っちのマブダチやから 366 00:20:45,036 --> 00:20:47,664 何でもお見通しや 367 00:20:47,747 --> 00:20:50,124 よく こんな話 信じられるな 368 00:20:50,208 --> 00:20:54,253 まあ ここ京都やし そういうこともあんのかな~って 369 00:20:54,337 --> 00:20:55,672 京都 怖っ 370 00:20:56,547 --> 00:20:59,926 でも だったら 何で俺をこの場所に? 371 00:21:01,177 --> 00:21:03,429 何でやろね… 372 00:21:03,513 --> 00:21:05,723 ひょっとしたら うちも 373 00:21:05,807 --> 00:21:09,644 うちの知らん夕奈っちのこと 知りたかったんかも 374 00:21:09,727 --> 00:21:10,937 ハッ… 375 00:21:16,526 --> 00:21:19,362 (瓜生の声) 神様の意図は分からないが 376 00:21:19,445 --> 00:21:23,157 入れ代わりのおかげで 隠れている夕奈が見えてきた 377 00:21:23,658 --> 00:21:27,245 だが それを利用して 相手の思いを盗み見るのは 378 00:21:27,328 --> 00:21:29,163 筋違いだよな 379 00:21:29,789 --> 00:21:31,457 だから… 380 00:21:32,458 --> 00:21:35,003 もういいよ 神様 381 00:21:35,086 --> 00:21:37,171 かくれんぼは終わりだ 382 00:21:38,214 --> 00:21:40,842 あいつを見つける きっかけをくれて 383 00:21:40,925 --> 00:21:42,760 ありがとな 384 00:21:47,890 --> 00:21:48,891 えっ? 385 00:21:50,893 --> 00:21:54,147 あとは 自分たちでやるよ 386 00:21:55,023 --> 00:22:00,278 ♪~ 387 00:23:20,983 --> 00:23:24,946 ~♪