1 00:00:03,503 --> 00:00:06,047 (鳥のさえずり) 2 00:00:07,048 --> 00:00:08,842 (ラティファ) いえ ちょっと立ちくらみで 3 00:00:08,925 --> 00:00:10,635 転んでしまっただけなんです 4 00:00:10,719 --> 00:00:15,015 (西也(せいや))そうなのか 倒れたと聞いて 駆けつけたのだが 5 00:00:15,807 --> 00:00:18,059 (ラティファ) もう 皆さん 大げさなんだから 6 00:00:18,810 --> 00:00:22,063 でも 心配してくださって ありがとうございます 7 00:00:24,190 --> 00:00:27,694 (いすず)姫殿下は あまり お強い体ではないの 8 00:00:28,778 --> 00:00:32,449 (西也)やはり 俺が あんな水着の格好をさせたからか? 9 00:00:33,241 --> 00:00:34,576 (モッフル)多分 違うふも 10 00:00:37,078 --> 00:00:37,912 (いすず)だけど… 11 00:00:39,706 --> 00:00:41,624 (いすず) たまに こういうことがあるの 12 00:00:41,708 --> 00:00:42,751 覚えておいて 13 00:00:45,045 --> 00:00:47,047 {\an8}♪~ 14 00:02:13,174 --> 00:02:14,759 {\an8}~♪ 15 00:02:14,843 --> 00:02:15,426 {\an8}(バイオリンの演奏) 16 00:02:15,426 --> 00:02:16,761 {\an8}(バイオリンの演奏) 17 00:02:15,426 --> 00:02:16,761 (マカロン)♪ ろん ろろろん 18 00:02:16,761 --> 00:02:16,845 {\an8}(バイオリンの演奏) 19 00:02:16,845 --> 00:02:20,014 {\an8}(バイオリンの演奏) 20 00:02:16,845 --> 00:02:20,014 (マカロン) ♪ ろんろんろん ろろろん… 21 00:02:20,098 --> 00:02:22,392 (ティラミー)み~ み~ み~っ! 22 00:02:23,017 --> 00:02:23,852 み~っ 23 00:02:24,561 --> 00:02:27,105 (モッフル)もっふ も… ふ~っ 24 00:02:27,856 --> 00:02:28,690 {\an8}(西也)よしよし 25 00:02:28,773 --> 00:02:31,109 {\an8}(西也)なかなか 様に なってきたじゃないか 26 00:02:31,192 --> 00:02:34,696 {\an8}そうね 若干 やる気が ないのもいるけど 27 00:02:37,323 --> 00:02:39,534 動員数のほうは どうなっている? 28 00:02:39,617 --> 00:02:40,577 増えてるわ 30円キャンペーンのおかげね 29 00:02:40,577 --> 00:02:42,704 増えてるわ 30円キャンペーンのおかげね 30 00:02:40,577 --> 00:02:42,704 {\an8}(地響き) 31 00:02:42,704 --> 00:02:42,787 {\an8}(地響き) 32 00:02:42,787 --> 00:02:43,580 {\an8}(地響き) 33 00:02:42,787 --> 00:02:43,580 -(3人)あっ… -(園児達)わあーっ! 34 00:02:43,580 --> 00:02:45,582 -(3人)あっ… -(園児達)わあーっ! 35 00:02:45,665 --> 00:02:47,542 (モッフル)イーン カミーング! 36 00:02:47,625 --> 00:02:48,877 (園児達)わーっ! 37 00:02:48,960 --> 00:02:50,420 -(園児1)遠足だぜー! -(園児2)ヒャッハーッ 38 00:02:50,503 --> 00:02:51,921 (園児3)やっちまえっ! 39 00:02:52,005 --> 00:02:54,382 -(園児達)わあーっ! -(モッフル達)ヒーッ! 40 00:02:54,465 --> 00:02:57,385 (いすず)遠足客だと こういう苦労もあるわね 41 00:02:57,468 --> 00:02:59,637 (西也)何をのんきに… 42 00:02:59,721 --> 00:03:00,930 手伝うぞ 43 00:03:01,848 --> 00:03:03,766 -(西也)どうした? -(いすず)いえ… 44 00:03:04,601 --> 00:03:06,769 接客くらい できるだろ? 45 00:03:07,395 --> 00:03:08,897 まさか できんのか? 46 00:03:08,980 --> 00:03:12,901 できるに決まっているでしょ? 見ていなさい 47 00:03:14,235 --> 00:03:17,530 ようこそ 夢の国へ! 何か ご案内できることは? 48 00:03:18,364 --> 00:03:19,824 (園児2)女だーっ! 49 00:03:19,908 --> 00:03:24,245 (園児達)ヒャッハーッ! 水と食料 よこせ! 50 00:03:24,329 --> 00:03:25,413 ハッハッハ… 51 00:03:27,040 --> 00:03:27,874 (いすず)急いで 52 00:03:27,957 --> 00:03:30,543 今日中に処理する案件が たくさんあるわ 53 00:03:30,627 --> 00:03:32,211 (西也)だから 急いでいる 54 00:03:33,004 --> 00:03:35,590 (いすず)まずは 新しい案内板の件で 営業部へ 55 00:03:35,673 --> 00:03:38,384 (西也)知ってる もう向かってる 56 00:03:38,468 --> 00:03:39,302 そう 57 00:03:40,845 --> 00:03:42,639 (トリケン) お呼びたてして すみません 58 00:03:42,722 --> 00:03:45,350 例の新しい案内板なんですが 59 00:03:45,433 --> 00:03:47,018 (西也) デザインが あがったのか? 60 00:03:47,101 --> 00:03:50,104 (トリケン) はい 5つ 案があります 61 00:03:56,527 --> 00:03:57,570 全部 ボツだ 62 00:03:57,654 --> 00:04:00,406 ボ…!? ボツですか? 63 00:04:00,490 --> 00:04:03,284 (いすず)でも ここまで 1週間もかかったのよ 64 00:04:03,368 --> 00:04:06,162 (西也)かしてみろ こういう看板はだな… 65 00:04:06,246 --> 00:04:08,164 こうして… こうして 66 00:04:08,247 --> 00:04:10,708 こうだ! ほら よくなった 67 00:04:10,792 --> 00:04:13,127 おお! すごい 見違えるようですよ 68 00:04:13,211 --> 00:04:15,755 このトリケン 思わず 前かがみです 69 00:04:15,838 --> 00:04:17,674 (西也)細かいところは任せたぞ 70 00:04:17,757 --> 00:04:19,801 ほら 千斗(せんと) 次だ 急げ! 71 00:04:20,969 --> 00:04:23,262 (ニック)遅いにく 支配人代行 72 00:04:23,346 --> 00:04:26,474 (西也)すまんな それで 備蓄は? 73 00:04:26,557 --> 00:04:29,060 -(ニック)これだけなんだにく -(西也)ふむ 74 00:04:29,143 --> 00:04:32,313 このままだと 来週までに足りなくなるにく 75 00:04:32,397 --> 00:04:34,774 いつもの業者では 対応できなくて… 76 00:04:34,857 --> 00:04:38,736 では 新しい業者を探しましょう 何とか来週までに… 77 00:04:38,820 --> 00:04:40,446 (西也)先日は どうも 78 00:04:40,530 --> 00:04:43,032 甘城(あまぎ)ブリリアントパークの 可児江(かにえ)です 79 00:04:43,116 --> 00:04:46,953 やはり 必要になりました 今から発注するので お願いします 80 00:04:47,036 --> 00:04:49,622 -(ニック)えっ? -(西也)発注 任せたぞ 81 00:04:49,706 --> 00:04:51,332 (ニック)ああ… 助かるにく… 82 00:04:51,416 --> 00:04:53,209 (西也)行くぞ 千斗 急げ 83 00:04:54,544 --> 00:04:57,630 (アーシェ)支配人代行 例の見積書ですが 84 00:04:57,714 --> 00:04:59,382 不必要な出費があります 85 00:04:59,465 --> 00:05:00,633 (西也)見積書? 86 00:05:00,717 --> 00:05:04,887 服飾の修繕見積書よ 確か ここに… 87 00:05:07,140 --> 00:05:09,934 (西也)それなら ここと ここと ここだな 88 00:05:10,018 --> 00:05:11,519 あっ… はい 89 00:05:11,602 --> 00:05:14,522 (西也)必要な出費だ このまま進めろ 90 00:05:15,023 --> 00:05:15,982 分かりました 91 00:05:16,065 --> 00:05:17,608 (西也)よし 次! 92 00:05:19,193 --> 00:05:22,989 (レンチくん)ここのポンプ かなりガタがきてやがるんだが 93 00:05:23,072 --> 00:05:24,198 (いすず)それなら メーカーに問い合わせ… 94 00:05:24,282 --> 00:05:25,491 (西也)予算がない 95 00:05:25,575 --> 00:05:28,327 1機を止めて 他の2機に部品を回せ 96 00:05:28,411 --> 00:05:29,370 いいのかい? 97 00:05:29,454 --> 00:05:31,080 それだと 万一のときに… 98 00:05:31,164 --> 00:05:32,623 そのときは そのときだ 99 00:05:32,707 --> 00:05:35,251 -(レンチくん)承知したぜ 大将 -(西也)次 100 00:05:35,752 --> 00:05:38,296 (いすず) 商品の置き場所が不足してて… 101 00:05:38,379 --> 00:05:41,090 (西也)ここが空いている 全部 運べ 102 00:05:42,175 --> 00:05:44,010 (いすず)警備用の機材が壊れて… 103 00:05:44,093 --> 00:05:45,136 (西也)うっ! 104 00:05:45,219 --> 00:05:46,637 ほら 直った 105 00:05:47,180 --> 00:05:49,182 食堂のレバニラ炒めが まずいと… 106 00:05:49,265 --> 00:05:51,142 (西也)こう作るんだ! 107 00:05:52,310 --> 00:05:55,063 (いすず)大ファンのアイドルの お泊まりが発覚して 108 00:05:55,146 --> 00:05:57,273 (西也)そんな雑誌 捨ててしまえ 109 00:05:58,358 --> 00:06:01,944 はあっ… それで 次は何だ? 110 00:06:02,028 --> 00:06:03,488 (いすず)この書類の処理と 111 00:06:03,571 --> 00:06:05,448 アトラクションの リニューアルについての— 112 00:06:05,531 --> 00:06:06,616 打ち合わせよ 113 00:06:06,699 --> 00:06:08,868 (西也)打ち合わせ? どいつとだ? 114 00:06:08,951 --> 00:06:11,037 (いすず)モッフル マカロン ティラミーの3人 115 00:06:11,120 --> 00:06:14,207 (西也)あいつらか… そっちは お前に任せた 116 00:06:14,290 --> 00:06:16,959 -(いすず)いいの? -(西也)今日は もう疲れた 117 00:06:17,043 --> 00:06:19,212 (西也) 3バカとやり合う気力はない 118 00:06:19,295 --> 00:06:21,047 書類のほうがマシだ 119 00:06:21,130 --> 00:06:22,256 (いすず)分かったわ 120 00:06:23,549 --> 00:06:25,259 あっ 千斗 121 00:06:26,928 --> 00:06:30,223 なるべく円滑に頼むぞ 円滑にな 122 00:06:31,057 --> 00:06:33,476 あなたに言われるまでもないわ 123 00:06:34,060 --> 00:06:36,312 うん? おい どうした? 千斗 124 00:06:38,523 --> 00:06:40,191 変なヤツだな 125 00:06:43,277 --> 00:06:45,780 (ミュース)あの… すみません 126 00:06:45,863 --> 00:06:47,573 (西也)開いてるぞ 入れ 127 00:06:51,119 --> 00:06:52,036 (シルフィー)ふーん ふん… 128 00:06:52,829 --> 00:06:54,122 何だ? 129 00:06:54,205 --> 00:06:55,581 (ミュース)いえ えっと 130 00:06:55,665 --> 00:06:57,834 ちょっと 込み入った話なんですけど 131 00:06:57,917 --> 00:07:00,670 できれば 可児江さんに 聞いていただきたくて 132 00:07:00,753 --> 00:07:04,257 ああ… 今 書類仕事で忙しくてな 133 00:07:04,340 --> 00:07:06,425 千斗のほうに聞いてくれないか? 134 00:07:06,509 --> 00:07:09,178 (サーラマ)聞けないから こっちに来たんですけどね 135 00:07:10,138 --> 00:07:12,557 (ミュース)あっ いえ 違うんです 136 00:07:12,640 --> 00:07:14,767 ただ ちょっと 直接 可児江さんに 137 00:07:14,851 --> 00:07:15,852 (西也)だから 何だ? 138 00:07:15,935 --> 00:07:17,728 (ミュース)えーっと… えっと… 139 00:07:18,688 --> 00:07:20,314 はあ… 140 00:07:20,398 --> 00:07:22,733 もう 分かったから さっさと事情を話せ 141 00:07:22,817 --> 00:07:26,070 うーん… どう説明したらいいのか… 142 00:07:26,154 --> 00:07:29,115 (コボリー)直接見てもらったら どうかな? 143 00:07:29,198 --> 00:07:31,492 あっ それ いいかも! 144 00:07:31,576 --> 00:07:34,036 ちょっと お時間 いただけますか? 145 00:07:34,120 --> 00:07:35,788 (モッフル)こいつを見るふも 146 00:07:35,872 --> 00:07:37,623 ボロボロのクタクタ 147 00:07:37,707 --> 00:07:40,793 新しい機材の予算くらい 認めたらどうなんだふも? 148 00:07:40,877 --> 00:07:43,546 却下よ 資金不足は知ってるでしょ 149 00:07:43,629 --> 00:07:44,589 (モッフル)しかし 150 00:07:44,672 --> 00:07:48,593 こんな水鉄砲じゃ お客さん がっかりだふも! 151 00:07:48,676 --> 00:07:51,387 そこを何とかするのが あなたの任務よ 152 00:07:51,471 --> 00:07:53,556 全力で お客を迎撃しなさい 153 00:07:53,639 --> 00:07:54,682 (モッフル)迎撃… 154 00:07:57,059 --> 00:07:59,187 (いすず)こっちの弾なら いくらでもあるけど 155 00:07:59,270 --> 00:08:00,563 (モッフル)もふっ… 156 00:08:00,646 --> 00:08:01,814 (シルフィー)ああ… 157 00:08:03,191 --> 00:08:04,734 こいつを見るろん 158 00:08:04,817 --> 00:08:06,319 ボロボロのクタクタ 159 00:08:06,402 --> 00:08:08,070 新しいの 買ってろん 160 00:08:08,154 --> 00:08:10,865 (いすず)却下よ 他の楽器で代用しなさい 161 00:08:10,948 --> 00:08:12,241 おいおい… 162 00:08:12,325 --> 00:08:14,911 このままじゃ お客さん 逃げちゃうろんよ! 163 00:08:14,994 --> 00:08:17,747 お客が逃げたら 全力で追撃しなさい 164 00:08:17,830 --> 00:08:19,332 追撃ろん? 165 00:08:20,124 --> 00:08:22,835 それくらい真剣にやりなさい いいわね? 166 00:08:22,919 --> 00:08:24,587 (マカロン)ろ~ん… 167 00:08:24,670 --> 00:08:25,796 (ティラミー)こいつを見ろっ… 168 00:08:25,880 --> 00:08:27,632 (発砲音) 169 00:08:30,343 --> 00:08:31,761 用件を言いなさい 170 00:08:31,844 --> 00:08:33,387 (ティラミー)間違えたみ~ 171 00:08:33,471 --> 00:08:35,473 こっち こっち しゃべるお花が 172 00:08:35,556 --> 00:08:38,226 ボロボロのクタクタ 173 00:08:38,309 --> 00:08:40,144 どうにかしたいんだみ~ 174 00:08:40,228 --> 00:08:42,230 (いすず)却下よ 善処しなさい 175 00:08:42,313 --> 00:08:43,606 でも… でも… 176 00:08:43,689 --> 00:08:45,107 -(いすず)善処しなさい -(ティラミー)うーっ… 177 00:08:45,858 --> 00:08:47,860 (シルフィー) ボナペティ? ウィー 178 00:08:47,944 --> 00:08:49,737 (ミュース)あんな調子なんです 179 00:08:49,820 --> 00:08:51,989 (コボリー) 色々 お願いしづらくて… 180 00:08:52,073 --> 00:08:53,950 -(いすず)何の相談? -(ミュース・コボリー)はっ! 181 00:08:54,033 --> 00:08:56,035 (ミュース)たまたま たまたまなんです! 182 00:08:56,118 --> 00:08:58,329 (コボリー) 偶然 居合わせただけなんです 183 00:08:58,412 --> 00:09:02,458 不満があるなら聞くわ ただし 彼を煩わせないで 184 00:09:02,542 --> 00:09:05,670 違います! そんなわけでは… 185 00:09:06,671 --> 00:09:09,090 千斗 ちょっと来い 186 00:09:10,716 --> 00:09:13,594 (西也)俺は 円滑に進めろと言ったはずだぞ 187 00:09:13,678 --> 00:09:16,847 (いすず)あなたのご要望どおり 円滑に進めたわ 188 00:09:16,931 --> 00:09:20,101 どこがだ? 銃で脅して 従わせて 189 00:09:20,184 --> 00:09:23,854 あれでは 俺をスカウトしたときと 同じではないか 190 00:09:23,938 --> 00:09:27,608 連中を脅すな きちんと妥協点を探り出せ 191 00:09:28,192 --> 00:09:31,279 高圧的に従わせるのは 絶対ダメだ 192 00:09:32,113 --> 00:09:34,115 あなただって 高圧的でしょ? 193 00:09:34,198 --> 00:09:35,283 そうだな 194 00:09:35,366 --> 00:09:37,368 だが 納得は させているぞ 195 00:09:37,451 --> 00:09:38,786 (いすず)うっ… 196 00:09:39,578 --> 00:09:44,500 まさか あんな調子で 1年間 支配人代行をやっていたのか? 197 00:09:45,001 --> 00:09:46,377 あなたには関係ないわ! 198 00:09:46,460 --> 00:09:47,920 ある! 199 00:09:48,004 --> 00:09:49,839 今は 俺の秘書だからな 200 00:09:49,922 --> 00:09:52,967 そんな調子で足を引っ張られては たまらんぞ 201 00:09:53,551 --> 00:09:57,930 私が… 足手まとい… ですって!? 202 00:09:58,014 --> 00:09:59,640 あの調子ではな 203 00:09:59,724 --> 00:10:01,183 あっ… 204 00:10:03,394 --> 00:10:04,812 あっ… 205 00:10:04,895 --> 00:10:06,314 なら… 206 00:10:06,397 --> 00:10:08,566 他に どうすればいいっていうの! 207 00:10:10,234 --> 00:10:11,110 千斗… 208 00:10:11,193 --> 00:10:14,030 あっ… うっ… 209 00:10:16,365 --> 00:10:18,159 (西也)おい 千斗 210 00:10:19,493 --> 00:10:21,620 何なんだ まったく 211 00:10:37,345 --> 00:10:38,804 (ブクブクと音をたてる) 212 00:10:44,810 --> 00:10:46,020 (ノック) 213 00:10:46,562 --> 00:10:47,980 (ラティファ)はい どうぞ 214 00:10:49,148 --> 00:10:51,525 ラティファ 具合は… あっ! 215 00:10:52,234 --> 00:10:54,153 (ラティファ) か… 可児江様ですか? 216 00:10:54,236 --> 00:10:56,364 (西也)あっ… ああ… すまん 217 00:10:56,447 --> 00:10:57,615 (ラティファ)いえ… 218 00:10:58,240 --> 00:11:01,410 (ラティファ) すみません いすずさんかと 219 00:11:01,494 --> 00:11:03,913 -(西也)もう 具合は いいのか? -(ラティファ)はい 220 00:11:03,996 --> 00:11:06,082 ちょっと 退屈してきたので 221 00:11:06,165 --> 00:11:08,626 外の風に当たろうと思ってたんです 222 00:11:08,709 --> 00:11:11,796 (西也)そうか それもいいかもしれんな 223 00:11:12,755 --> 00:11:15,925 可児江様 ちょっと つきあっていただけませんか? 224 00:11:18,344 --> 00:11:20,596 (ラティファ) 古いけど 素敵な観覧車でしょ? 225 00:11:20,679 --> 00:11:21,931 (西也)ああ… 226 00:11:22,014 --> 00:11:24,350 前から ご一緒したかったんです 227 00:11:24,433 --> 00:11:26,602 何だかデートみたいですけど… 228 00:11:26,686 --> 00:11:28,104 そ… そうだな 229 00:11:28,187 --> 00:11:30,439 (ラティファ) ほら 正門が見えますよ 230 00:11:30,523 --> 00:11:31,357 うっ… 231 00:11:31,440 --> 00:11:33,442 (ラティファ) あの辺が エトセトランドです 232 00:11:33,526 --> 00:11:34,360 (西也)そうか… 233 00:11:34,443 --> 00:11:37,113 (ラティファ)その手前が ワイルドバレーで… 234 00:11:37,196 --> 00:11:38,406 (西也)ああ… 235 00:11:40,157 --> 00:11:42,326 (ラティファ) あの… 大丈夫ですか? 236 00:11:42,410 --> 00:11:43,661 (西也)何がだ? 237 00:11:43,744 --> 00:11:45,913 見ろ 絶景ではないか! 238 00:11:45,996 --> 00:11:47,415 (ラティファ) もしかして 高い所が… 239 00:11:47,498 --> 00:11:48,749 まさか! 240 00:11:48,833 --> 00:11:51,252 俺にかぎって そんなこと あると思うのか? 241 00:11:51,335 --> 00:11:53,421 ハッハッハ… ハッ ハッ ハーッ! 242 00:11:53,504 --> 00:11:58,509 (観覧車のきしむ音) 243 00:12:02,138 --> 00:12:03,556 (ラティファ)可児江様… 244 00:12:04,515 --> 00:12:05,725 あっ… 245 00:12:06,934 --> 00:12:08,727 す… すまん 246 00:12:08,811 --> 00:12:11,105 本当は ダメなんだ 247 00:12:11,188 --> 00:12:12,940 高い所が… 248 00:12:15,067 --> 00:12:16,735 大丈夫です 249 00:12:17,736 --> 00:12:19,196 落ち着いて 250 00:12:23,534 --> 00:12:28,122 ごめんなさい 知っていたら お誘いしなかったのですが… 251 00:12:28,205 --> 00:12:31,709 (西也)俺の見栄と痩せ我慢だ お前のせいじゃない 252 00:12:31,792 --> 00:12:32,626 (ラティファ)でも… 253 00:12:32,710 --> 00:12:35,129 とにかく このことは秘密にしてくれ 254 00:12:35,212 --> 00:12:36,630 はい 255 00:12:37,882 --> 00:12:40,759 でも いすずさんには 言っておいたほうがいいのでは… 256 00:12:40,843 --> 00:12:44,013 冗談ではない! 絶対に内緒だ 257 00:12:44,096 --> 00:12:45,681 (ラティファ)あっ はい… 258 00:12:45,764 --> 00:12:46,932 (西也)はあ… 259 00:12:47,016 --> 00:12:49,101 -(ラティファ)ウッフ… -(西也)うんっ? 260 00:12:49,185 --> 00:12:51,979 (ラティファ)すみません でも ちょっとおかしくて… 261 00:12:52,062 --> 00:12:52,897 (西也)なっ…!? 262 00:12:52,980 --> 00:12:56,275 (ラティファがクスクス笑う声) 263 00:12:58,861 --> 00:13:01,030 -(西也)なあ ラティファ -(ラティファ)はい? 264 00:13:01,113 --> 00:13:03,783 ずっと前に 俺と会ったことがないか? 265 00:13:04,742 --> 00:13:06,535 可児江様とですか? 266 00:13:06,619 --> 00:13:07,620 (西也)ああ 267 00:13:10,247 --> 00:13:12,541 すみません 記憶になくて 268 00:13:12,625 --> 00:13:13,959 (西也)ああ… 269 00:13:15,294 --> 00:13:18,756 (マカロン)うーん… 平和なものだろん 270 00:13:19,298 --> 00:13:21,300 (モッフル)念のための監視ふも 271 00:13:21,383 --> 00:13:23,260 結界の外は危険ふも 272 00:13:23,344 --> 00:13:27,556 (マカロン)ホントは 可児江君と 2人きりが気になるからろん? 273 00:13:29,642 --> 00:13:30,976 (モッフル)フンッ… 274 00:13:37,274 --> 00:13:38,108 よう 275 00:13:42,988 --> 00:13:44,114 フンッ 276 00:14:01,131 --> 00:14:05,302 (コボリー)すごい雨ですね こんなの 珍しくないですか? 277 00:14:05,386 --> 00:14:07,429 おかげで のんびりできるろん 278 00:14:07,513 --> 00:14:10,307 (モッフル) 何をのんきに お客がゼロだふも 279 00:14:10,391 --> 00:14:12,518 (ティラミー)ミュースちゃん 水の精霊でしょ? 280 00:14:12,601 --> 00:14:14,061 何とかするみ~ 281 00:14:14,144 --> 00:14:17,231 (ミュース)無理です 水芸なら 得意なんですけどね 282 00:14:17,314 --> 00:14:19,316 (コボリー) 今度は何を始めたの? 283 00:14:17,314 --> 00:14:19,316 {\an8}(レンチくん)大変(てえへん)だ~ 大変だ 大変だ 284 00:14:19,400 --> 00:14:20,442 大変だ! 285 00:14:20,526 --> 00:14:23,696 (モッフル) どうしたふも? さびちゃうふも 286 00:14:24,488 --> 00:14:26,198 排水設備が… 287 00:14:27,575 --> 00:14:31,370 (レンチくん)この大雨で ポンコツどもが音を上げやがった 288 00:14:31,453 --> 00:14:34,957 このままじゃ 地下の施設が水没しちまうぜ 289 00:14:35,040 --> 00:14:35,958 (西也)何だと!? 290 00:14:36,041 --> 00:14:39,461 (モッフル)大打撃ふも! 1カ月は営業できなくなるふも! 291 00:14:39,545 --> 00:14:42,131 (西也)なぜ こんなタイミングで 故障が起きるんだ? 292 00:14:42,214 --> 00:14:43,716 (レンチくん)大将 293 00:14:43,799 --> 00:14:48,095 昨日 相談しただろ? それで 1機 止めたもんで… 294 00:14:48,178 --> 00:14:49,847 それだと 万一のときに… 295 00:14:49,930 --> 00:14:52,474 それで 他の2機に 負荷がかかったのか… 296 00:14:52,558 --> 00:14:54,685 (レンチくん)まあ そうならあな 297 00:14:54,768 --> 00:14:57,563 (モッフル)どうするふも? もたもたしてられないふも 298 00:14:57,646 --> 00:14:59,940 (西也)分かってる! そうだな… 299 00:15:00,024 --> 00:15:01,567 まずは商品の避難を… 300 00:15:01,650 --> 00:15:03,569 いや それより キャストの安全 301 00:15:03,652 --> 00:15:06,196 しかし 水没する前に 食い止めなければ 302 00:15:06,280 --> 00:15:08,365 営業を再開する前に すべて終わる 303 00:15:08,449 --> 00:15:09,992 (いすず)対策本部の設置よ 304 00:15:12,036 --> 00:15:13,746 (西也)千斗! 305 00:15:15,247 --> 00:15:17,416 会議室に来て 準備したわ 306 00:15:17,499 --> 00:15:18,417 (西也)あっ… 307 00:15:21,795 --> 00:15:25,299 (いすず)各所の消火用のポンプを 要所10カ所に配備 308 00:15:25,382 --> 00:15:29,178 こちら ミュージックシアター班 消火用ポンプを回収したろん 309 00:15:29,261 --> 00:15:32,056 (いすず)各排水班 ポンプが到着するまで 310 00:15:32,139 --> 00:15:33,891 バケツリレーで排水を 311 00:15:33,974 --> 00:15:37,144 同時に 土のうで 冠水エリア拡大を阻止 312 00:15:37,937 --> 00:15:41,649 こちら設備班 第(でえ)4通路の冠水は阻止したぜ! 313 00:15:41,732 --> 00:15:44,234 そのまま 第5通路の西に向かって 314 00:15:44,318 --> 00:15:45,235 (レンチくん)ガッテンだい! 315 00:15:45,319 --> 00:15:46,820 ポンプ配備完了です 316 00:15:46,904 --> 00:15:47,780 (いすず)分かったわ 317 00:15:48,447 --> 00:15:50,532 各班 排水開始! 318 00:15:50,616 --> 00:15:52,034 (一同)了解! 319 00:15:52,117 --> 00:15:53,327 (アーシェ) 排水 開始してください 320 00:15:53,410 --> 00:15:55,037 -(キャスト1)排水開始! -(キャスト2)排水開始! 321 00:15:55,120 --> 00:15:57,039 -(マカロン)ろ~ん! -(ティラミー)み~! 322 00:15:57,623 --> 00:15:58,791 (モッフル)開始ふも! 323 00:15:58,874 --> 00:16:02,169 (ポンプのエンジン音) 324 00:16:02,252 --> 00:16:04,713 こちら エレメンタリオ班です 325 00:16:04,797 --> 00:16:07,299 もうずっと バケツリレーなんですけど 326 00:16:07,383 --> 00:16:09,969 こちらにも ポンプ 回してください 327 00:16:10,052 --> 00:16:13,180 (いすず)ポンプは 被害の大きい所から動かせないの 328 00:16:13,263 --> 00:16:14,932 警備部を応援に送るわ 329 00:16:15,015 --> 00:16:16,684 オークロ 行ってきて 330 00:16:16,767 --> 00:16:18,102 (オークロ)分かりました! 331 00:16:18,185 --> 00:16:19,645 あと20分 持ちこたえて 332 00:16:19,728 --> 00:16:20,938 (ミュース)うわ~ん… 333 00:16:21,021 --> 00:16:23,524 (トリケン)我(われ)操舵不能 我操舵不能! 334 00:16:23,607 --> 00:16:24,775 (いすず)死守しなさい 335 00:16:24,858 --> 00:16:26,902 -(いすず)敵前逃亡は銃殺よ -(西也)アーシェ 代わる 336 00:16:26,985 --> 00:16:29,488 みんなの食事と 休憩場所を手配してくれ 337 00:16:29,571 --> 00:16:30,948 (アーシェ)分かりました 338 00:16:50,843 --> 00:16:53,011 (レンチくん) 本部 こちらは設備班 339 00:16:53,095 --> 00:16:55,014 排水設備は復旧した 340 00:16:55,097 --> 00:16:58,475 繰り返(けえ)す! 排水設備は復旧した 341 00:16:58,559 --> 00:17:00,561 (いすず)本部 了解 342 00:17:01,311 --> 00:17:02,855 はあっ… 343 00:17:02,938 --> 00:17:04,022 お疲れさま 344 00:17:04,106 --> 00:17:06,358 (レンチくん) いや あんたのおかげでえ 345 00:17:06,442 --> 00:17:08,986 よくやったよ 元 代行さん 346 00:17:09,069 --> 00:17:12,156 んじゃ 作業に戻るわ じゃあな 347 00:17:12,239 --> 00:17:13,615 (電話が切れる音) 348 00:17:21,165 --> 00:17:22,875 (西也)ここも大丈夫そうだな 349 00:17:22,958 --> 00:17:24,001 (いすず)分かったわ 350 00:17:24,084 --> 00:17:25,794 (西也)ここで最後か 351 00:17:25,878 --> 00:17:26,962 (いすず)ええ 352 00:17:29,840 --> 00:17:32,342 -(いすず)可児江君 -(西也)何だ? 353 00:17:32,426 --> 00:17:35,220 (いすず)あなたに 不満があるわけじゃないの 354 00:17:35,304 --> 00:17:36,513 (西也)だったら? 355 00:17:37,389 --> 00:17:39,808 問題は 私のこと 356 00:17:39,892 --> 00:17:42,144 私は あなたが来るまで 357 00:17:42,227 --> 00:17:45,439 このパークの支配人代行だった 358 00:17:45,939 --> 00:17:50,611 ただ 高圧的な態度で キャストに命令するだけの軍人で 359 00:17:51,528 --> 00:17:52,362 (西也)軍人? 360 00:17:53,155 --> 00:17:54,990 私は近衛兵なの 361 00:17:55,074 --> 00:17:57,493 うちは 武門の家柄で 362 00:17:57,576 --> 00:18:00,412 何も疑うことなく 軍人になったわ 363 00:18:00,496 --> 00:18:04,458 ここに来たのは パークの再建を命じられたから 364 00:18:04,541 --> 00:18:07,002 (西也)それは また 無謀な命令だな 365 00:18:07,836 --> 00:18:10,881 ええ そうね もっといえば… 366 00:18:10,964 --> 00:18:14,885 自分に向いていない任務なのも 承知の上だったわ 367 00:18:14,968 --> 00:18:15,886 でも… 368 00:18:16,804 --> 00:18:19,056 期待を裏切るまいと 369 00:18:19,139 --> 00:18:21,892 家名を汚すまいと 全力を尽くして… 370 00:18:22,726 --> 00:18:24,269 できなかった 371 00:18:28,232 --> 00:18:32,861 (西也)フンッ エリート様の 初めての挫折というところか 372 00:18:32,945 --> 00:18:35,155 (いすず)挫折? そうね 373 00:18:35,239 --> 00:18:39,451 家の都合など気にせず 逃げればいいではないか 374 00:18:40,202 --> 00:18:41,036 千斗? 375 00:18:42,037 --> 00:18:45,124 なるほど その発想は なかったわ 376 00:18:45,207 --> 00:18:46,291 おい 377 00:18:46,375 --> 00:18:48,669 とにかく 私は失敗した 378 00:18:49,878 --> 00:18:53,006 その事実に どう向き合えばいいのか 379 00:18:53,090 --> 00:18:54,633 分からなかった 380 00:18:55,259 --> 00:18:58,262 キャストのみんなからも 嫌われてしまったわ 381 00:18:58,971 --> 00:19:01,682 挫折だったら 俺も負けんぞ 382 00:19:05,686 --> 00:19:07,813 ああ… うんっ… 383 00:19:10,023 --> 00:19:12,901 俺は… 高所恐怖症なんだ 384 00:19:12,985 --> 00:19:14,528 あっ… 385 00:19:14,611 --> 00:19:16,947 子役タレントで人気絶頂だった頃に 386 00:19:17,698 --> 00:19:19,700 まあ… 何だ… 387 00:19:20,701 --> 00:19:23,912 急に 高い所が苦手になった 388 00:19:25,372 --> 00:19:27,666 お前と同じようなものだ 389 00:19:27,749 --> 00:19:29,626 親に失望されたり 390 00:19:29,710 --> 00:19:32,671 人気が落ちたりするのが 怖かったのか 391 00:19:33,714 --> 00:19:35,716 いまだに よく分からない 392 00:19:39,219 --> 00:19:42,139 それが 直接の原因というわけではないが 393 00:19:42,222 --> 00:19:44,474 その頃 タレント業をやめた 394 00:19:44,558 --> 00:19:48,854 叱られたし 失望されたし あちこちに迷惑をかけた 395 00:19:49,354 --> 00:19:50,689 ひどいものだった 396 00:19:51,773 --> 00:19:53,192 そうみたいね 397 00:19:55,944 --> 00:19:58,071 えーっとだな… 398 00:19:58,822 --> 00:19:59,948 要するに… 399 00:20:01,033 --> 00:20:02,409 俺様や 400 00:20:03,118 --> 00:20:05,162 お前のちっぽけな挫折など 401 00:20:05,245 --> 00:20:08,790 よくある話の 1つだということだ! 402 00:20:08,874 --> 00:20:10,918 そんなことを気に病むなど 403 00:20:11,001 --> 00:20:13,545 お前という人間は くだらん! 404 00:20:13,629 --> 00:20:14,963 実に… 405 00:20:15,047 --> 00:20:19,092 くだらん! どうだ? 参ったか? 406 00:20:19,885 --> 00:20:22,804 ハッハッハ ハッハッハ… 407 00:20:22,888 --> 00:20:24,222 ハッハッハ… 408 00:20:24,306 --> 00:20:26,850 -(いすず)そうね -(西也)ハッハッハ… 409 00:20:26,934 --> 00:20:28,769 そうかもしれないわね 410 00:20:28,852 --> 00:20:30,270 (西也)分かればよろしい! 411 00:20:30,354 --> 00:20:34,149 でも… あなたがそんな話をしてくれるなんて 412 00:20:34,232 --> 00:20:35,776 思ってもみなかったわ 413 00:20:35,859 --> 00:20:38,153 あっ… そういえば… 414 00:20:38,237 --> 00:20:39,655 そうだな 415 00:20:40,364 --> 00:20:41,782 なぜだ? 416 00:20:43,533 --> 00:20:45,077 全く分からん 417 00:20:47,746 --> 00:20:49,498 (ミュース)あっ いすずさん! 418 00:20:49,581 --> 00:20:51,875 (ティラミー) すごいみ~ いすずちゃん 419 00:20:51,959 --> 00:20:53,752 (マカロン) さすがだと言っておくろん 420 00:20:53,835 --> 00:20:54,795 (いすず)えっ!? 421 00:20:54,878 --> 00:20:58,340 (ミュース)へとへとだけど とにかく ありがとうございました 422 00:20:58,423 --> 00:21:01,843 (拍手) 423 00:21:02,719 --> 00:21:06,139 (西也)さっき 連中に 嫌われてるって言ったな? 424 00:21:06,223 --> 00:21:08,100 これでも そう思うか? 425 00:21:08,767 --> 00:21:09,851 (いすず)はあっ… 426 00:21:13,105 --> 00:21:14,356 あっ… 427 00:21:18,443 --> 00:21:20,237 そういえば 428 00:21:20,320 --> 00:21:22,864 昨日 姫殿下と 観覧車に乗ったそうね? 429 00:21:22,948 --> 00:21:24,074 なっ…!? 430 00:21:25,117 --> 00:21:27,035 何だ 知っていたのか? 431 00:21:27,119 --> 00:21:29,329 (いすず)マカロンから聞いたわ 432 00:21:29,413 --> 00:21:32,874 それで? 高所恐怖症は平気だったの? 433 00:21:32,958 --> 00:21:35,252 (西也)ぐっ… うるさい 434 00:21:35,335 --> 00:21:37,963 (いすず)もう 克服しているの? 435 00:21:38,046 --> 00:21:39,506 (西也)どうでもいいだろ? 436 00:21:39,589 --> 00:21:41,508 (いすず)いいえ ぜひ聞きたいわ 437 00:21:43,218 --> 00:21:45,095 (西也)勘弁してくれ 438 00:21:54,730 --> 00:21:59,735 (強風) 439 00:22:01,653 --> 00:22:05,198 (ほえる声) 440 00:22:10,871 --> 00:22:12,873 ♪~ 441 00:23:38,792 --> 00:23:40,794 {\an8}~♪ 442 00:23:47,551 --> 00:23:50,595 (いすず)これは エレメンタリオ 4人の精霊のステージよ 443 00:23:50,679 --> 00:23:52,764 (西也)魔法で もっと 派手なショーはできないのか? 444 00:23:52,848 --> 00:23:53,974 (いすず)難しいわね 445 00:23:54,057 --> 00:23:58,228 屋内だから 大きな火は燃やせない 水を使うと後始末が大変 446 00:23:58,311 --> 00:24:00,313 床に穴を掘るわけにもいかないし 447 00:24:00,397 --> 00:24:02,190 (西也) 風を吹かせるぐらいできるだろが 448 00:24:02,274 --> 00:24:03,733 (いすず)それはもう やってるわ 449 00:24:03,817 --> 00:24:07,154 隙間風が吹き込んで 冬には 観客が凍えているわ 450 00:24:07,237 --> 00:24:09,030 (西也)さっさと修繕しろ!