1 00:00:15,245 --> 00:00:17,247 (西也)お金がない 2 00:00:19,123 --> 00:00:22,669 (アーシェ)30円作戦の成果ですね ううッ 3 00:00:22,669 --> 00:00:27,465 とにかくだ このままでは 今月の給料が払えなくなる 4 00:00:28,508 --> 00:00:30,885 (ティラミー・マカロン) 給料が出ない!? 5 00:00:30,885 --> 00:00:32,971 そんなの聞いてないみー! 6 00:00:32,971 --> 00:00:35,515 うるさい! ない袖は振れないのだ 7 00:00:35,515 --> 00:00:39,644 キャバにも行けなくなるみー 行くな 8 00:00:39,644 --> 00:00:43,147 パチンコは どうするろん? だから 行くな! 9 00:00:43,147 --> 00:00:45,149 そういうわけで 10 00:00:45,149 --> 00:00:48,069 手っとり早くお金を稼ぐ アイデアを出せ 11 00:00:48,069 --> 00:00:51,197 皆で競馬 ばくちに走るなッ 12 00:00:51,197 --> 00:00:54,158 開幕 夜のテーマパーク 13 00:00:54,158 --> 00:00:56,160 風営法違反だ 14 00:00:56,160 --> 00:01:00,331 (モッフル)殴られ屋 お前 絶対反撃するだろ 15 00:01:00,331 --> 00:01:02,750 (いすず)FXは どうかしら? 16 00:01:02,750 --> 00:01:04,836 待て その絵は何だ? 17 00:01:04,836 --> 00:01:07,130 他だ 他にはないのかッ 18 00:01:07,130 --> 00:01:09,173 (一同)う~ん 19 00:01:09,173 --> 00:01:11,467 ろん そうだろん! 20 00:01:11,467 --> 00:01:13,970 ドルネルの洞穴があったろん 21 00:01:13,970 --> 00:01:17,807 何だ それは? 南に 第2パークがあるでしょ 22 00:01:17,807 --> 00:01:22,312 ああ 資料に書いてあったな それがどうした? 23 00:01:22,312 --> 00:01:24,314 そこに洞穴があるろん 24 00:01:25,648 --> 00:01:30,987 昔 うちには ドルネルという お花の妖精のキャストがいたふも 25 00:01:30,987 --> 00:01:32,989 そいつが ある晩 26 00:01:32,989 --> 00:01:36,451 酔った勢いで 仲間と一緒に 肝試しに出かけて… 27 00:01:36,451 --> 00:01:38,661 先に要点を話せ 28 00:01:38,661 --> 00:01:40,663 チッ 29 00:01:40,663 --> 00:01:44,000 洞穴に財宝があったらしいふも 30 00:01:44,000 --> 00:03:08,793 ♬~ 31 00:03:16,467 --> 00:03:19,053 (大学生男子)あの… クレープ2つ 32 00:03:21,139 --> 00:03:23,641 あの… クレープ… 33 00:03:27,603 --> 00:03:30,898 ほう これほど立派なものとは 34 00:03:32,024 --> 00:03:37,238 この南エリアは スポーツをテーマにした 第2パークをつくる計画だったの 35 00:03:37,238 --> 00:03:40,867 それで 最初に建てられたのが このスタジアムよ 36 00:03:40,867 --> 00:03:44,537 そのあと バブルがはじけて 計画が吹っ飛び 37 00:03:44,537 --> 00:03:46,622 これだけが残ったふも 38 00:03:46,622 --> 00:03:51,919 このスタジアム含めて 南エリアは 今もずっと放置されたままなの 39 00:03:52,962 --> 00:03:54,964 ふむ… 40 00:03:59,802 --> 00:04:03,806 結局 ドルネルは 洞穴から戻ってこなかったのね 41 00:04:03,806 --> 00:04:06,434 そうだふも… よっと 42 00:04:12,273 --> 00:04:15,318 ドルネルに同行した仲間は どうなった? 43 00:04:15,318 --> 00:04:18,112 ≪(マカロン)衰弱しきって 発見されたろん➡ 44 00:04:18,112 --> 00:04:20,114 そいつが言うには➡ 45 00:04:20,114 --> 00:04:24,785 「洞穴の奥は 広大な地下迷宮だった」って 46 00:04:24,785 --> 00:04:27,455 その迷宮で財宝を見たんだな? 47 00:04:27,455 --> 00:04:30,458 もし本当なら豪遊できるみー 48 00:04:30,458 --> 00:04:32,752 まッ 当てにはしないがな 49 00:04:34,504 --> 00:04:38,007 行き止まりね そんなはずないみー! 50 00:04:40,218 --> 00:04:42,637 ティラミー がっつきすぎだふも 51 00:04:42,637 --> 00:04:46,140 お前達の 与太話につきあった俺が バカだった 52 00:04:46,140 --> 00:04:49,310 さっさと帰… 隠しスイッチがあったみー! 53 00:04:49,310 --> 00:04:52,980 隠れとらんぞ! とりあえず押してみるみー! 54 00:04:52,980 --> 00:04:54,982 おい待て! 55 00:04:58,819 --> 00:05:01,405 (ティラミー・モッフル・マカロン) おお~ッ 56 00:05:04,283 --> 00:05:06,369 どうやらマジふも 57 00:05:06,369 --> 00:05:08,621 こんなロープレも あったろん! 58 00:05:08,621 --> 00:05:11,624 さあ 盛り上がってまいりましたみー 59 00:05:11,624 --> 00:05:14,710 行きましょう 待て待て 60 00:05:14,710 --> 00:05:17,004 せめて 様子を見てからにした方が… 61 00:05:18,130 --> 00:05:20,132 あッ 62 00:05:21,634 --> 00:05:24,303 (3人)しまった~! 63 00:05:24,303 --> 00:05:27,431 戻れないろん くそ~ッ ワナだみー 64 00:05:27,431 --> 00:05:29,433 だから言っただろうッ 65 00:05:29,433 --> 00:05:33,312 はあ~ 進むしかなさそうね 66 00:05:33,312 --> 00:05:35,273 (ノック) 67 00:05:35,273 --> 00:05:41,112 (ミュース)失礼します 可児江さん 新しいショーのことで ご相談が…➡ 68 00:05:41,112 --> 00:05:43,281 あれッ? (シルフィー)バフ~ン 69 00:05:43,281 --> 00:05:46,158 (コボリー)いすずさんも可児江さんも いないです 70 00:05:46,158 --> 00:05:48,452 (サーラマ)連絡してみたら? 71 00:05:50,329 --> 00:05:52,290 え~っと 72 00:05:52,290 --> 00:05:54,875 (携帯着信) 73 00:05:57,461 --> 00:05:59,839 ここ 電波入るのね 74 00:05:59,839 --> 00:06:01,966 (携帯着信) 75 00:06:04,552 --> 00:06:07,805 「謎の穴」? てか この顔文字 何? 76 00:06:07,805 --> 00:06:10,099 (シルフィー)スケルトーン! 77 00:06:13,394 --> 00:06:17,106 ここは? フハハハハハ 78 00:06:17,106 --> 00:06:19,275 あッ 何だ? 79 00:06:19,275 --> 00:06:22,236 (扉の守護者)我は扉の守護者なり 80 00:06:22,236 --> 00:06:25,948 冒険者達よ 我が前へと進み出るがよい 81 00:06:25,948 --> 00:06:28,117 しゃべった バカな… 82 00:06:28,117 --> 00:06:31,037 科学の常識では考えられないみー 83 00:06:31,037 --> 00:06:33,831 お前ら 魔法の国の住人だろう! 84 00:06:40,421 --> 00:06:42,465 おお~ッ 85 00:06:42,465 --> 00:06:45,468 ≪(扉の守護者)好きなひつぎを 選ぶがよい さすれば➡ 86 00:06:45,468 --> 00:06:48,471 なんじに 魔物をほふる武具を与えん 87 00:06:49,472 --> 00:06:52,308 まさか この中に伝説の武器が? 88 00:06:52,308 --> 00:06:54,810 取ったら呪いがかかるとかじゃ ないろん 89 00:06:57,104 --> 00:06:59,148 うんッ? 90 00:06:59,148 --> 00:07:01,150 スコップ? 91 00:07:01,150 --> 00:07:03,110 スタンガンふも 92 00:07:03,110 --> 00:07:06,906 金属バットろん 火炎瓶だみー 93 00:07:08,449 --> 00:07:13,037 チェーンね 何だ この凶器準備集合罪は 94 00:07:13,037 --> 00:07:17,333 では進むがよい 冒険者達よ 95 00:07:20,961 --> 00:07:23,464 どこから何が出るか 分からないろん 96 00:07:23,464 --> 00:07:25,466 油断するなふも 97 00:07:26,509 --> 00:07:28,511 うんッ 何か踏んだ 98 00:07:31,305 --> 00:07:33,808 ガ ガ ガチで死ぬかと思ったろん 99 00:07:33,808 --> 00:07:38,479 あああ 財宝探しなんてやめるみー もう帰るみー! 100 00:07:38,479 --> 00:07:40,564 帰るって どうやって? 101 00:07:40,564 --> 00:07:44,777 落ち着くふも ここは 気を引き締めた方がよさそうふも 102 00:07:44,777 --> 00:07:47,613 いすず 103 00:07:47,613 --> 00:07:50,282 分かってるわ ティラミーと僕で前衛 104 00:07:50,282 --> 00:07:53,661 マカロンは後衛で トラップを見つけたら報告ふも 105 00:07:53,661 --> 00:07:55,788 いすずは小僧の護衛ふも! 106 00:07:55,788 --> 00:07:58,374 (いすず・マカロン・ティラミー)サー イエッサー! 107 00:07:58,374 --> 00:08:00,292 何だ このノリは 108 00:08:00,292 --> 00:08:02,586 では前進ふも! あッ… 109 00:08:04,213 --> 00:08:06,966 やっちゃったふも おいッ! 110 00:08:06,966 --> 00:08:09,552 (地響き) 111 00:08:12,638 --> 00:08:15,433 (モッフル・ティラミー・マカロン) 定番トラップ来た~! 112 00:08:15,433 --> 00:08:17,476 総員退避ふも! 113 00:08:17,476 --> 00:08:19,478 (携帯着信) 114 00:08:23,607 --> 00:08:25,609 (携帯着信) 115 00:08:27,820 --> 00:08:30,281 だから何なのよ この顔文字は 116 00:08:30,281 --> 00:08:32,283 リュージュ~! 117 00:08:42,710 --> 00:08:45,296 あッ 可児江君! 118 00:08:45,296 --> 00:08:47,381 うわッ 119 00:08:53,804 --> 00:08:55,806 千斗! 120 00:08:55,806 --> 00:08:58,601 ううう ろーん! 121 00:08:58,601 --> 00:09:02,021 ああ~ッ! 122 00:09:02,021 --> 00:09:03,939 千斗~! 123 00:09:03,939 --> 00:09:06,484 可児江君 ひどいみー 124 00:09:06,484 --> 00:09:09,278 とにかく 今は逃げるふも! 125 00:09:16,452 --> 00:09:20,456 千斗… 落ち込んでる暇はないふも 126 00:09:20,456 --> 00:09:23,626 まずは迷宮からの脱出だふも 127 00:09:23,626 --> 00:09:25,628 分かってる しかし… 128 00:09:25,628 --> 00:09:28,756 静かに 何かいるみー 129 00:09:41,811 --> 00:09:43,771 何だ? こいつら 130 00:09:43,771 --> 00:09:47,650 戦闘タイムだみー 上等だふも 131 00:09:47,650 --> 00:09:49,652 おい 戦うのか!? 132 00:09:49,652 --> 00:09:53,447 ふんッ 怖けりゃ後ろで震えてろふも 133 00:09:58,619 --> 00:10:00,621 ≪(ティラミー)来たみー! 134 00:10:00,621 --> 00:10:02,706 イーン カミーング! 135 00:10:03,791 --> 00:10:05,876 そーれッ! 136 00:10:11,966 --> 00:10:15,636 フッフッフ 血だるまにしてやるふも 137 00:10:15,636 --> 00:10:18,764 ここが お前らの墓場だみー 138 00:10:18,764 --> 00:10:20,766 お前らなあ 139 00:10:21,976 --> 00:10:23,978 うッ うう… 140 00:10:24,979 --> 00:10:26,981 うう~ん 141 00:10:27,982 --> 00:10:29,942 あッ 142 00:10:29,942 --> 00:10:34,113 ここは? たぶん ろう屋だろん 143 00:10:34,113 --> 00:10:36,115 お風呂入りたい 144 00:10:36,115 --> 00:10:39,118 ≪(マカロン)ここを出るのが 先ろん 145 00:10:39,118 --> 00:10:41,662 これ どうやったら開くかな? 146 00:10:41,662 --> 00:10:44,164 いすずちゃんは 何かいいもの持っ… 147 00:10:46,625 --> 00:10:50,129 これでいいかしら? さすがだろん 148 00:10:52,298 --> 00:10:54,925 変ね 静かすぎるわ 149 00:10:54,925 --> 00:10:57,803 警報が鳴っても おかしくないろん 150 00:10:57,803 --> 00:11:02,099 ≪(ドルネル)ウハハハ この画像ウケるねる~ 151 00:11:03,642 --> 00:11:07,438 (ドルネル)フフフフフ フフフフ~ 152 00:11:10,316 --> 00:11:13,110 何なの? この部屋 うんッ? 153 00:11:13,110 --> 00:11:15,112 もう ご飯の時間? 154 00:11:15,112 --> 00:11:17,448 あッ あんたは…➡ 155 00:11:17,448 --> 00:11:21,035 あんたはドルネル! うんッ? 156 00:11:29,376 --> 00:11:34,298 こんなにスコップを振り回すなんぞ 生まれて初めてだ 157 00:11:34,298 --> 00:11:36,967 火炎瓶がなくなったみー 158 00:11:36,967 --> 00:11:40,971 どこかに都合よく 化学肥料とか ないかみー? 159 00:11:40,971 --> 00:11:43,807 爆薬くらいなら 作れるんだけどみー 160 00:11:43,807 --> 00:11:46,644 お花の妖精が そういうこと言うな 161 00:11:46,644 --> 00:11:48,979 うんッ? なッ! 162 00:11:50,314 --> 00:11:53,609 また来やがった! 奥に逃げるふも! 163 00:11:54,652 --> 00:11:56,612 ≪(ドルネル)ということねる 164 00:11:56,612 --> 00:11:59,448 つまり 誰も迎えに来てくれなくて 165 00:11:59,448 --> 00:12:02,660 暇だから プラモ作ったり アニメ見たり 166 00:12:02,660 --> 00:12:06,246 ネットを引いてもらって ゲームをしてたりしたわけね 167 00:12:07,456 --> 00:12:11,126 うん しかも10年間も? 168 00:12:11,126 --> 00:12:13,921 うん 居心地よかったねる 169 00:12:16,966 --> 00:12:19,802 僕ねる 何かおやつ持ってきて 170 00:12:19,802 --> 00:12:21,971 ポテトチップがいいねる 171 00:12:21,971 --> 00:12:26,517 あと ウーロン茶とコップ3つねる よろしくねる~ 172 00:12:26,517 --> 00:12:28,477 ドルネル パークでは 173 00:12:28,477 --> 00:12:32,898 あんたが行方不明で 死んだ扱いにされてるんだけど 174 00:12:32,898 --> 00:12:35,484 どうしてパークに 無事を知らせなかったの? 175 00:12:35,484 --> 00:12:39,321 うん 長めの休暇の つもりだったねる➡ 176 00:12:39,321 --> 00:12:43,325 でも時間がたったら 連絡しにくくなっちゃって➡ 177 00:12:43,325 --> 00:12:47,121 しかも その頃に MMOにハマっちゃったねる 178 00:12:47,121 --> 00:12:51,125 MMO? ≪(ドルネル)ネットゲームのことだねる➡ 179 00:12:51,125 --> 00:12:55,462 一番ハマったときは 1日 20時間くらいインしてたねる 180 00:12:55,462 --> 00:12:57,631 ガチのクズだろん 181 00:12:57,631 --> 00:13:00,300 でも 人目につかずに 暮らしていたのに 182 00:13:00,300 --> 00:13:02,302 なぜ 消滅しなかったの? 183 00:13:02,302 --> 00:13:05,139 ≪(ドルネル)たぶんネカマで 人気だったからねる 184 00:13:05,139 --> 00:13:09,059 (マカロン)すごくいいかげんだろん (モグート族A)お客様~➡ 185 00:13:09,059 --> 00:13:12,688 お茶をお持ちしたもぐ~ 186 00:13:12,688 --> 00:13:15,149 サンキュー 187 00:13:15,149 --> 00:13:17,234 (いすず・マカロン)お客様? 188 00:13:18,986 --> 00:13:21,071 ええいッ! 189 00:13:21,071 --> 00:13:24,658 ハア ハア ハア… 190 00:13:25,951 --> 00:13:29,079 まったく とんでもない所だみー 191 00:13:34,960 --> 00:13:37,963 な… 竜だと? 192 00:13:41,633 --> 00:13:44,470 もうね どうしろっつーんだふも 193 00:13:44,470 --> 00:13:46,805 詰んだみー 194 00:13:46,805 --> 00:13:49,475 (ルブルム)我は赤竜ルブルム 195 00:13:49,475 --> 00:13:52,561 人知を超越した者なり 196 00:13:52,561 --> 00:13:55,939 答えよ なぜ我が眠りを妨げる? 197 00:13:55,939 --> 00:13:58,108 どどどどど どーするみー? 198 00:13:58,108 --> 00:14:01,653 落ち着け 相手の出方を見るふも 199 00:14:01,653 --> 00:14:04,281 とか言いつつ 俺を盾にするな! 200 00:14:04,281 --> 00:14:08,118 え~ッ 赤竜ルブルムとやら 201 00:14:08,118 --> 00:14:10,287 邪魔したのは謝罪する 202 00:14:10,287 --> 00:14:12,956 だが 今我々は道に迷って 203 00:14:12,956 --> 00:14:15,459 仲間とも 離れてしまっていてだな… 204 00:14:15,459 --> 00:14:18,128 人知を超越した この我に 205 00:14:18,128 --> 00:14:21,131 嘘が通じるとでも 思っているのか➡ 206 00:14:21,131 --> 00:14:24,802 貴様らは 財宝を狙ってここに来たのだろう 207 00:14:24,802 --> 00:14:29,807 違う 俺は支配人代行として パークの施設を見に来ただけだ 208 00:14:29,807 --> 00:14:35,020 ふんッ 太古の昔に生を受け 人知を超越した この我を➡ 209 00:14:35,020 --> 00:14:37,272 あざむけると思うのか! 210 00:14:37,272 --> 00:14:40,734 さっきから「人知を超越した」って ウザいみー 211 00:14:40,734 --> 00:14:43,987 よさんか 我を愚弄するか 212 00:14:43,987 --> 00:14:48,575 ならば 貴様らの罪 その身をもって償うがいい! 213 00:14:52,788 --> 00:14:54,957 いよいよヤバイみー 214 00:14:54,957 --> 00:14:58,293 こうなったら 1匹でも多く道連れにするふも 215 00:14:58,293 --> 00:15:00,629 ええい イチかバチか 216 00:15:00,629 --> 00:15:05,467 おいルブルムとやら さっきから 人知を超越したとか連呼してるな 217 00:15:05,467 --> 00:15:08,637 笑わせるな それこそ信じられん 218 00:15:08,637 --> 00:15:12,141 ううッ 今 何とぬかした? 219 00:15:12,141 --> 00:15:16,103 お前なんぞより 俺の方が よっぽど頭がいいと言ってるんだ 220 00:15:16,103 --> 00:15:18,939 ふんッ ならば その証しを見せよ 221 00:15:18,939 --> 00:15:22,109 上等だ 何か俺に質問してみろ 222 00:15:22,109 --> 00:15:26,280 ただし 俺が正解を言ったら見逃せ いいな? 223 00:15:26,280 --> 00:15:30,617 よかろう しかし 貴様が答えられなかった場合は 224 00:15:30,617 --> 00:15:33,495 覚悟するがよい OKだ 225 00:15:33,495 --> 00:15:35,497 来い! 226 00:15:36,623 --> 00:15:40,127 小さき者よ おぬしに問おう➡ 227 00:15:40,127 --> 00:15:43,422 遠い言い伝えの物語だ 228 00:15:45,132 --> 00:15:48,719 かつて上古の世 武王とうたわれた… 229 00:15:48,719 --> 00:15:51,138 <こやつに分かるものか> 230 00:15:51,138 --> 00:15:55,142 <賢者 トーデメ・オンシーショの 聖杯のことなど> 231 00:15:55,142 --> 00:15:58,103 賢者 トーデメ・オンシーショの 聖杯 232 00:15:59,646 --> 00:16:04,067 えッ まだ質問の途中なんだが 233 00:16:04,067 --> 00:16:07,279 正解だろう? ああッ えっと… 234 00:16:07,279 --> 00:16:09,573 正解なんだな? はい 235 00:16:10,824 --> 00:16:14,995 すごいみー 可児江君 何で分かったみー? 236 00:16:14,995 --> 00:16:17,122 ふんッ 企業秘密だ 237 00:16:17,122 --> 00:16:19,791 なッ 何かのイカサマだ 238 00:16:19,791 --> 00:16:25,839 最難関といわれるシュベールト農業大学 畜産錬金学科の入試問題だぞ 239 00:16:25,839 --> 00:16:28,133 お前らに解けるはずがない 240 00:16:28,133 --> 00:16:30,135 入試の過去問かよ ださッ 241 00:16:30,135 --> 00:16:32,471 え~い うるさい うるさ~い! 242 00:16:32,471 --> 00:16:35,599 やはり貴様らを生かしておけぬ 243 00:16:35,599 --> 00:16:38,477 急に小物っぽくなったみー 244 00:16:38,477 --> 00:16:42,648 ふーん 何か倒せそうな気が してきたふも 245 00:16:42,648 --> 00:16:45,484 ふも~ッ ふんッ! 246 00:16:45,484 --> 00:16:47,486 ぐはあッ 247 00:16:47,486 --> 00:16:49,780 ああ… 248 00:16:49,780 --> 00:16:51,782 さすがにタフふもね 249 00:16:51,782 --> 00:16:53,784 ならば! やめろ 250 00:16:54,785 --> 00:16:57,955 食らうふも 秘技・破龍滅殺! 251 00:16:57,955 --> 00:16:59,957 やめろって もッ 252 00:16:59,957 --> 00:17:02,751 何するふもッ あいつをよく見ろ 253 00:17:03,961 --> 00:17:07,881 すんません マジすんません 調子に乗ってました 254 00:17:07,881 --> 00:17:10,467 てか 今のは やりすぎだと思いますよ 255 00:17:10,467 --> 00:17:15,305 そりゃ私も 久しぶりのお客さんで ハッスルしすぎた感は否めませんが 256 00:17:15,305 --> 00:17:17,432 お客さんだと? ええ 257 00:17:17,432 --> 00:17:21,895 あなた方は 当アトラクション 「ルブルムの試練場」が始まって以来 258 00:17:21,895 --> 00:17:26,066 2組目の来場者になります (モッフル・西也・ティラミー)アトラクション!? 259 00:17:26,066 --> 00:17:28,944 その話は本当よ 千斗! 260 00:17:28,944 --> 00:17:31,613 ≪(ティラミー)2人とも 無事だったんだみー 261 00:17:31,613 --> 00:17:34,992 …って あんたは あんたはドルネル! 262 00:17:34,992 --> 00:17:37,452 そのリアクション もういいねる 263 00:17:37,452 --> 00:17:39,955 (モグート族B)ふぃ~ もぐ~ 264 00:17:43,625 --> 00:17:45,627 あッ 265 00:17:46,962 --> 00:17:49,464 昔 ボツになった アトラクションだと? 266 00:17:49,464 --> 00:17:52,467 (タラモ)詳しくは おいらが説明するもぐ 267 00:17:54,636 --> 00:17:59,808 おいらの名はタラモ モグート族の族長だもぐ 268 00:17:59,808 --> 00:18:03,895 お前が責任者か なら説明してもらおう 269 00:18:03,895 --> 00:18:07,316 ちなみに 時間がもったいないから 20秒でな 270 00:18:07,316 --> 00:18:09,276 OK!➡ 271 00:18:09,276 --> 00:18:12,279 おいら達は土木建設が超優秀で➡ 272 00:18:12,279 --> 00:18:15,449 昔から あちこちの権力者に 狙われてた➡ 273 00:18:15,449 --> 00:18:19,453 それで弱ってた頃 当時パークが この土地を使わせてくれて➡ 274 00:18:19,453 --> 00:18:24,291 かくまってくれた ただし書類上は アトラクションの必要があった 275 00:18:24,291 --> 00:18:28,128 はい 20秒切った おお~ッ 276 00:18:28,128 --> 00:18:30,464 つまり モグート族は 277 00:18:30,464 --> 00:18:34,968 暴君の支配するポリーティア王国に 狙われてたってわけもぐ 278 00:18:34,968 --> 00:18:40,307 それで 当時のパークが モグート族に こっそり便宜を図ってたようね 279 00:18:40,307 --> 00:18:42,809 不審な資金の流れもあったみたい 280 00:18:42,809 --> 00:18:45,228 金まで つぎ込んでいたのか 281 00:18:45,228 --> 00:18:48,148 ≪(タラモ)最初だけ 建設資金をいただいたけど➡ 282 00:18:48,148 --> 00:18:52,110 そのあとは 自前の資金を 切り崩して生活してたもぐ 283 00:18:52,110 --> 00:18:54,821 資金を切り崩したって まさか… 284 00:18:54,821 --> 00:18:58,158 この大広間には おいら達の財宝があったんだけど 285 00:18:58,158 --> 00:19:00,118 もう使いきっちゃった 286 00:19:00,118 --> 00:19:02,329 (マカロン・モッフル・ティラミー)ええ~ッ! 287 00:19:02,329 --> 00:19:04,289 (携帯着信) 288 00:19:04,289 --> 00:19:08,794 ≪(マカロン)一体何のために苦労して ここに来たと思ってるんだろん 289 00:19:08,794 --> 00:19:10,796 (携帯着信) 290 00:19:13,632 --> 00:19:15,801 これは大丈夫なの? 291 00:19:15,801 --> 00:19:17,803 ボブスレー! 292 00:19:23,475 --> 00:19:27,145 (ラティファ)今日は何やら 大変だったと聞いております 293 00:19:27,145 --> 00:19:30,148 ああ そのことで話があるのだが 294 00:19:34,152 --> 00:19:36,154 …というわけなんだが 295 00:19:37,531 --> 00:19:40,117 そうですか そんなことが… 296 00:19:45,122 --> 00:19:47,457 可児江様 実は… 297 00:19:47,457 --> 00:19:49,626 ≪(タラモ)お~い 298 00:19:49,626 --> 00:19:51,962 支配人さ~ん 299 00:19:53,797 --> 00:19:57,634 (ルブルム)わあッ 危ない 皆さん どいてください 300 00:19:57,634 --> 00:20:01,805 すいません 従業員用の通路が通れなくて 301 00:20:01,805 --> 00:20:04,933 その図体で 一般道を越えてきたのか!? 302 00:20:04,933 --> 00:20:09,896 支配人さん お会いできて嬉しいもぐ 303 00:20:09,896 --> 00:20:13,150 はい 私もです 304 00:20:13,150 --> 00:20:15,152 うんッ? 305 00:20:15,152 --> 00:20:17,112 ≪(ティラミー)可児江君 306 00:20:17,112 --> 00:20:20,657 お知らせがあるろん どうかしたのか? 307 00:20:20,657 --> 00:20:22,659 さっき調べたら 308 00:20:22,659 --> 00:20:26,288 ポリーティア王国が 革命で つぶれてたのが分かったふも 309 00:20:26,288 --> 00:20:30,125 モグート族が狙われることは もうないみー 310 00:20:30,125 --> 00:20:34,045 そんな いいかげんな… それは本当もぐか!? 311 00:20:34,045 --> 00:20:37,799 本当ふも ついに自由もぐ 312 00:20:37,799 --> 00:20:41,845 なら お願いもぐ おいら達を雇ってほしいもぐ! 313 00:20:41,845 --> 00:20:44,639 何? 私も雇ってください 314 00:20:44,639 --> 00:20:47,642 頑張って お客様を怖がらせますので 315 00:20:48,810 --> 00:20:52,606 可児江様 皆さん こうおっしゃっていますが 316 00:20:55,150 --> 00:20:57,110 分かった 雇ってやる 317 00:20:57,110 --> 00:20:59,613 本当もぐ!? ああ 318 00:20:59,613 --> 00:21:02,199 その代わり みっちり働いてもらうぞ 319 00:21:02,199 --> 00:21:04,284 (モグート族達)やったもぐ~ 320 00:21:04,284 --> 00:21:08,121 ふう… 可児江君 お金はどうするの? 321 00:21:08,121 --> 00:21:11,917 あッ それなら いい方法があるろん 322 00:21:12,959 --> 00:21:17,255 (かなづちの音) 323 00:21:19,132 --> 00:21:21,134 これを一晩で造ったのか!? 324 00:21:23,053 --> 00:21:25,347 (買い取り業者)こんな感じです ほう 325 00:21:26,306 --> 00:21:28,308 ああ~ッ あああ~ッ! 326 00:21:28,308 --> 00:21:32,103 あああ~ッ ああ~ッ! 327 00:21:32,103 --> 00:21:36,149 ドルネルのコレクションのおかげで 今月は しのげそうよ 328 00:21:36,149 --> 00:21:40,278 うん でも 根本的な解決にはなってない 329 00:21:40,278 --> 00:21:43,865 一体どうするつもり? はあ~ 330 00:21:53,458 --> 00:21:56,127 ≪(ティラミー・マカロン) クックックック 331 00:21:56,127 --> 00:21:59,297 (ティラミー)例のブツが 手に入ったみー 332 00:21:59,297 --> 00:22:01,633 早速 試してみるろん 333 00:22:01,633 --> 00:22:03,969 楽しみだみー 334 00:22:03,969 --> 00:22:08,473 クックックック 335 00:22:09,975 --> 00:22:45,093 ♬~ 336 00:23:45,403 --> 00:23:47,781 今回は「PLANET DIN0SAUR」 337 00:23:47,781 --> 00:23:50,492 恐竜の時代を探検する アトラクションよ 338 00:23:50,492 --> 00:23:53,328 ちなみに トリケンも たまに出演しているみたいよ 339 00:23:53,328 --> 00:23:57,624 営業部長だけじゃなかったのか スリル満点 感動のドラマ 340 00:23:57,624 --> 00:24:01,461 三畳紀から白亜紀まで 恐竜の歴史を楽しく学べるわ 341 00:24:01,461 --> 00:24:04,631 ほほう それで 最後はどうなるのだ? 342 00:24:04,631 --> 00:24:07,634 絶滅して終わりよ それ 子供が泣くだろ!