1 00:00:03,858 --> 00:00:08,196 (モッフル)もっふもっふ (マカロン)ろん ろん ろろん 2 00:00:10,615 --> 00:00:15,036 (鉄ひげ)わーはっはっはっは このプールは俺達がいただくぞう! 3 00:00:15,036 --> 00:00:19,040 (人魚)誰か助けて~ [スピーカ](映子)大変 人魚のお姉さんが 4 00:00:19,040 --> 00:00:22,210 [スピーカ]人質に取られちゃったよ みんな どうしよう~ 5 00:00:22,210 --> 00:00:26,506 黙れ 黙れだぞう 手出しすれば こいつの命はないぞう 6 00:00:26,506 --> 00:00:29,634 キャー! (ゲンジュウロウ)そこまででござる! 7 00:00:30,969 --> 00:00:33,554 何!? だぞう 8 00:00:33,554 --> 00:00:38,226 ぬう~ おのれ! こしゃくな [スピーカ]ゲンジュウロウが助けに来てくれたよ 9 00:00:38,226 --> 00:00:42,188 [スピーカ]みんなで応援して (美衣乃)アイスキャンディーいかがですか? 10 00:00:42,188 --> 00:00:45,191 キャー すごいリアル 11 00:00:45,191 --> 00:00:51,281 ちょっと手伝ってよ (ルブルム)人知を超越した この我に➡ 12 00:00:51,281 --> 00:00:54,409 刃を向けるとは 13 00:00:54,409 --> 00:00:58,705 愚か者どもめ! わあ~ すごいすごい! 14 00:00:58,705 --> 00:01:01,207 ねえ これ本物? 15 00:01:10,675 --> 00:01:15,555 (ミュース)甘城 (コボリー・ミュース・サーラマ・シルフィー)ブリリアントパーク 16 00:01:15,555 --> 00:01:18,558 スターライト ワールド 開幕! 17 00:01:37,368 --> 00:01:40,496 (西也)ナイター営業は 無事開始できたな 18 00:01:40,496 --> 00:01:43,374 (いすず) ええ 今のところ問題ないわ 19 00:01:43,374 --> 00:01:46,002 見てのとおりの盛況よ 20 00:01:50,882 --> 00:03:16,467 ♬~ 21 00:03:21,889 --> 00:03:26,227 それで リニューアルの件はどうなった? ええ 進行中よ 22 00:03:28,229 --> 00:03:31,232 うわッ ふれあい要素を追加してみたわ 23 00:03:31,232 --> 00:03:33,734 これは攻撃だ 24 00:03:33,734 --> 00:03:38,197 アアーッ! うぇい うぇい うぇい… 25 00:03:38,197 --> 00:03:41,242 ゲストも参加できる曲目にしたわ 26 00:03:41,242 --> 00:03:43,536 何 この一体感 27 00:03:45,037 --> 00:03:47,582 (園児C)サバゲーだぜ (園児B)ヒャッハー 28 00:03:47,582 --> 00:03:50,209 (園児A)やっちまえ~ 29 00:03:50,209 --> 00:03:53,212 ふも~ふ! ヒャッハー! 30 00:03:59,594 --> 00:04:04,223 ゲストの意見を取り入れてみたわ 偏りすぎだ! 31 00:04:04,223 --> 00:04:06,225 女だ~ ヒャッハー 32 00:04:06,225 --> 00:04:08,227 捕虜になれ 33 00:04:09,228 --> 00:04:12,231 何なのだ あのふざけたリニューアルは! 34 00:04:12,231 --> 00:04:15,610 でも 集客数は上がっているわ 35 00:04:15,610 --> 00:04:20,114 もうすぐ夏休みだし さらなる伸びが見込めそうね 36 00:04:22,074 --> 00:04:24,076 そうだな 37 00:04:24,076 --> 00:04:26,871 (トリケン)いたいた 可児江さーん 38 00:04:27,914 --> 00:04:30,541 捜しましたよ すまんな 39 00:04:30,541 --> 00:04:34,545 テレビ局の取材がきました そうか 分かった 40 00:04:34,545 --> 00:04:37,381 あと 例の件ですが… 41 00:04:37,381 --> 00:04:40,551 ああ 見つかりそうか? その… 42 00:04:40,551 --> 00:04:43,054 どうにも厳しそうです 43 00:04:44,055 --> 00:04:46,057 そうか 44 00:04:46,057 --> 00:04:49,143 とにかく 引き続き頼む 分かりました 45 00:04:50,228 --> 00:04:53,314 (リポーター)平日ですが 人が たくさんいますね 46 00:04:53,314 --> 00:04:56,234 今 人気急上昇の 甘城ブリリアントパーク 47 00:04:56,234 --> 00:04:58,903 やってきました! イエス! 48 00:04:58,903 --> 00:05:03,324 見てください マスコットが 何と ジャグリングをしているんです 49 00:05:03,324 --> 00:05:06,536 すごい! あッ 向こうでは何やら… あのリポーターさん 50 00:05:06,536 --> 00:05:11,415 立派なものをお持ちですね お前を案内係から外そうと思う 51 00:05:11,415 --> 00:05:14,877 そんな 殺生な そんなことより 明日も朝から 52 00:05:14,877 --> 00:05:18,214 雑誌の取材が入るぞ スケジュールは把握しているな? 53 00:05:18,214 --> 00:05:23,052 はッ 明日の女性インタビュアーも さらに 立派なものを お持ちだそうで 54 00:05:23,052 --> 00:05:26,055 今から前かがみ… お前を案内係から外そうと思う 55 00:05:26,055 --> 00:05:28,558 うお~ しまった! 56 00:05:31,727 --> 00:05:33,896 (マカロン・ティラミー)ぷっはーッ 57 00:05:33,896 --> 00:05:38,067 ぶは~ タカミちゃん 注文いいふも~ 58 00:05:38,067 --> 00:05:41,070 (タカミ)はーい (ティラミー)タカミちゃん! 59 00:05:41,070 --> 00:05:44,240 ご注文は? とりあえずビールのおかわりと枝豆と 60 00:05:44,240 --> 00:05:47,034 ほっけふも それから… もろきゅう 61 00:05:47,034 --> 00:05:49,745 ≪(マカロン)それから たこわさろん はーい 62 00:05:49,745 --> 00:05:52,248 タカミちゃんの五種盛り ありません 63 00:05:52,248 --> 00:05:54,542 タカミちゃんの おひたし ありません 64 00:05:54,542 --> 00:05:57,545 タカミちゃんの… はい 他には? 65 00:05:57,545 --> 00:06:00,548 冷ややっころん あとだし巻き卵ふも 66 00:06:00,548 --> 00:06:02,633 はいはーい 以上ふも 67 00:06:02,633 --> 00:06:05,553 はーい いやあ 客も増えてっから 68 00:06:05,553 --> 00:06:09,724 酒も うまいろん 日に日に 入場者が増えつつあるろん 69 00:06:09,724 --> 00:06:13,644 そうそう これは ひょっとして ひょっとするかもみー 70 00:06:13,644 --> 00:06:15,646 イエーイ 71 00:06:16,897 --> 00:06:19,900 モッフル卿 (ティラミー)最近ビールばかり飲んでて➡ 72 00:06:19,900 --> 00:06:24,238 ちょっと太ったみー 来場者は増えているふも 73 00:06:24,238 --> 00:06:26,824 でも… そうね 74 00:06:28,409 --> 00:06:32,246 このままだと きっと… ぷは~ 75 00:06:32,246 --> 00:06:35,583 いい飲みっぷりだみー! 遅くなりました 76 00:06:35,583 --> 00:06:37,752 すみません (シルフィー)レイバック 77 00:06:37,752 --> 00:06:40,046 ここに座る…? 78 00:06:40,046 --> 00:06:42,548 ≪(マカロン)適当に座るろん ≪(ミュース)はい 79 00:06:42,548 --> 00:06:46,677 タカミちゃん 追加注文ふも ≪(タカミ)はーい 80 00:06:53,559 --> 00:06:56,562 おいしい (ラティファ)オレンジコロッケです 81 00:06:56,562 --> 00:07:01,400 マーマレードを使ってみました もう一つの紅茶コロッケも揚がります 82 00:07:01,400 --> 00:07:03,486 それも ぜひ はい 83 00:07:05,863 --> 00:07:10,201 最近 窓を開けると お客様や キャストの皆さんの笑い声が 84 00:07:10,201 --> 00:07:14,872 ここまで聞こえてくるんです そうですか 85 00:07:14,872 --> 00:07:19,919 可児江様は どうされていますか? お忙しいですよね 86 00:07:19,919 --> 00:07:22,380 はい 頑張っています 87 00:07:26,258 --> 00:07:29,428 そうですか それでは いすずさん 88 00:07:29,428 --> 00:07:32,723 あとで このコロッケを可児江様に 持っていっていただけませんか 89 00:07:32,723 --> 00:07:36,727 可児江様にも 試食していただきたいので 90 00:07:36,727 --> 00:07:39,730 はい さあ もう揚がります 91 00:07:39,730 --> 00:07:43,067 これには 何と アール グレイ… 92 00:07:45,236 --> 00:07:47,738 あッ! 93 00:07:47,738 --> 00:07:49,740 姫殿下! 94 00:07:52,743 --> 00:07:55,204 大丈夫です 95 00:07:55,204 --> 00:07:58,582 少し めまいが… 96 00:07:58,582 --> 00:08:00,751 しただけ… 97 00:08:00,751 --> 00:08:03,254 姫殿下 姫殿下! 98 00:08:12,596 --> 00:08:14,724 ラティファは? 99 00:08:14,724 --> 00:08:18,018 もう お休みになられたわ そうか 100 00:08:19,895 --> 00:08:22,690 彼女は何か病気なのか? 101 00:08:24,734 --> 00:08:27,403 どうした? 答えられんのか 102 00:08:27,403 --> 00:08:29,989 いや 何でもないふも 103 00:08:31,907 --> 00:08:35,870 少し休めば良くなるふも おい まてよ 104 00:08:38,914 --> 00:08:42,501 お前は何か 知ってるんじゃないのか 105 00:08:43,586 --> 00:08:45,588 千斗 106 00:08:51,635 --> 00:08:54,555 私達 魔法の国の住人は 107 00:08:54,555 --> 00:08:57,224 地上の人達の楽しいと思う心 108 00:08:57,224 --> 00:09:00,394 アニムスがなければ 生きてゆけないの 109 00:09:00,394 --> 00:09:03,397 それは前にも聞いた 110 00:09:03,397 --> 00:09:05,399 昔の話よ 111 00:09:06,567 --> 00:09:10,905 ある時 メープルランドは 竜の襲撃を受けたの 112 00:09:10,905 --> 00:09:14,283 竜? ルブルムみたいなヤツか? 113 00:09:14,283 --> 00:09:17,703 彼よりも もっと巨大なヤツよ 114 00:09:17,703 --> 00:09:21,373 ふむ 軍隊が立ち向かっても 115 00:09:21,373 --> 00:09:25,836 その巨大な竜を退治することは できなかったわ 116 00:09:25,836 --> 00:09:29,548 そんな時 王のもとに魔法使いが現れた 117 00:09:29,548 --> 00:09:33,385 その魔法使いは 竜を退治する代わりに 118 00:09:33,385 --> 00:09:36,263 王女を妻によこせと言ったの 119 00:09:36,263 --> 00:09:38,766 王は承諾したわ 120 00:09:39,725 --> 00:09:42,812 そして 魔法使いは竜を退治した 121 00:09:47,233 --> 00:09:50,861 めでたし めでたしでは ないのか? 122 00:09:52,029 --> 00:09:56,826 娘を渡したくなかった王は 魔法使いに軍隊を差し向けたの 123 00:09:59,245 --> 00:10:05,459 傷ついた魔法使いは アニムスが 欠乏していく呪いを王女にかけ 124 00:10:05,459 --> 00:10:08,754 崖の底へ 落ちていったといわれている 125 00:10:11,715 --> 00:10:14,301 それが ラティファなのか!? 126 00:10:16,554 --> 00:10:20,224 王女を生き長らえさせる方法は ただ一つ 127 00:10:20,224 --> 00:10:24,395 王女を地上界へ送り アニムスが豊富な場所で 128 00:10:24,395 --> 00:10:26,897 静養させるしかない 129 00:10:29,358 --> 00:10:31,986 それが このパークか 130 00:10:33,863 --> 00:10:35,865 そうよ 131 00:10:35,865 --> 00:10:38,659 では このパークが潰れたら? 132 00:10:44,248 --> 00:10:46,542 そういうことよ 133 00:10:54,925 --> 00:10:57,052 体調は どうだ? 134 00:10:57,052 --> 00:11:01,557 ご心配おかけしました もう少し休めば大丈夫です 135 00:11:02,558 --> 00:11:04,518 そうか 136 00:11:09,064 --> 00:11:13,777 いすずさんから 私の呪いのことを 聞いたそうですね 137 00:11:13,777 --> 00:11:17,239 ああ 心配を かけたくなくて 138 00:11:18,240 --> 00:11:22,703 いすずさん達には 口止めをしていたんです 139 00:11:22,703 --> 00:11:24,830 可児江様 140 00:11:28,417 --> 00:11:31,378 今まで黙っていて ごめんなさい 141 00:11:33,589 --> 00:11:35,883 いや… 142 00:11:35,883 --> 00:11:39,303 パークの様子は どうですか? 143 00:11:39,303 --> 00:11:42,932 みんな よくやっている だが 144 00:11:42,932 --> 00:11:47,603 現状では 目標の来場者数を達成するのは 145 00:11:47,603 --> 00:11:50,022 不可能だろう 146 00:11:50,022 --> 00:11:52,024 そうですか 147 00:11:57,237 --> 00:11:59,740 どうして えッ? 148 00:11:59,740 --> 00:12:02,826 どうして そんなふうに 穏やかでいられるんだ? 149 00:12:02,826 --> 00:12:06,330 このパークが潰れてしまえば 君は… 150 00:12:09,875 --> 00:12:14,046 そうですね 恐らく 長くは生きられないでしょう 151 00:12:14,046 --> 00:12:17,883 だったら それでも私は 152 00:12:17,883 --> 00:12:20,552 希望を捨てません 153 00:12:20,552 --> 00:12:23,389 現状は さっきも言っただろう 154 00:12:23,389 --> 00:12:27,810 起こるかどうかも分からない 奇跡を信じてどうなる 155 00:12:27,810 --> 00:12:30,437 奇跡なら もう起きてます 156 00:12:30,437 --> 00:12:33,232 パークの皆さんを見てください 157 00:12:33,232 --> 00:12:36,902 可児江様が来てから 皆さんは変わりました 158 00:12:36,902 --> 00:12:39,279 俺が? はい 159 00:12:39,279 --> 00:12:44,076 今このパークは お客様や 皆さんの笑い声であふれています 160 00:12:44,076 --> 00:12:46,870 そんなものは 奇跡とは言わないだろう 161 00:12:46,870 --> 00:12:52,543 いいえ 可児江様にとっては ささいなことかもしれませんが 162 00:12:52,543 --> 00:12:55,462 それでも私にとっては 163 00:12:55,462 --> 00:12:57,548 奇跡なんです 164 00:13:01,719 --> 00:13:05,514 だが こうして倒れているじゃないか 165 00:13:15,399 --> 00:13:18,402 可児江様? どうかしましたか? 166 00:13:22,531 --> 00:13:24,658 ラティファ 167 00:13:25,743 --> 00:13:28,328 君は本当にいいのか? 168 00:13:30,873 --> 00:13:33,208 はい 本当に? 169 00:13:37,087 --> 00:13:39,381 へっちゃらです 170 00:13:43,802 --> 00:13:45,804 分かった 171 00:13:51,060 --> 00:13:53,896 こんなアイデアではダメだ! 172 00:13:53,896 --> 00:13:56,899 (ワニピー)で でも夜間営業で 動員数増えてるっぴ 173 00:13:56,899 --> 00:14:00,235 なら 24時間営業にすれば… 長い目で見ればな 174 00:14:00,235 --> 00:14:05,240 だが 期日までに目標人数は無理だ それとも確実な保証があるのか? 175 00:14:05,240 --> 00:14:08,702 そ それは… 次 出張サービス 176 00:14:08,702 --> 00:14:12,081 (ドルネル)宣伝になるねる 集客につながるまでに 177 00:14:12,081 --> 00:14:15,542 時間が かかりすぎる 期限を知っているだろう! 178 00:14:15,542 --> 00:14:18,921 今は来場者数の獲得の方が急務だ 179 00:14:18,921 --> 00:14:22,216 それから 0円キャンペーン は はい! 180 00:14:22,216 --> 00:14:25,177 今の30円も0円も大差がない 181 00:14:25,177 --> 00:14:28,555 大幅な集客アップには つながらん 182 00:14:28,555 --> 00:14:31,058 そ そうですよね 183 00:14:31,058 --> 00:14:35,229 今のパークに必要なのは 7月31日までに 184 00:14:35,229 --> 00:14:39,817 確実に残りの13万4000人を 集めることのできるアイデアだ! 185 00:14:40,859 --> 00:14:44,238 あんな言い方 ないっぴ 僕達は良かれと思って 186 00:14:44,238 --> 00:14:47,741 アイデアを出してるのに (サーラマ)拡散したくなってきた 187 00:14:47,741 --> 00:14:50,077 まあまあ (コボリー)可児江さん 188 00:14:50,077 --> 00:14:55,040 何か あったんでしょうか まあ 期限が迫ってるからねる 189 00:14:56,208 --> 00:14:59,586 はッ 仕事のできる男の 焦ってるシチュって➡ 190 00:14:59,586 --> 00:15:03,757 需要高そう ダメ新人リーマン かける エリート先輩 191 00:15:03,757 --> 00:15:06,593 ≪(ドルネル)とにかく そろそろ時間ねる 192 00:15:06,593 --> 00:15:09,096 ≪(ミュース)もう こんな時間 193 00:15:56,059 --> 00:15:59,229 お前 最近 評判悪いふも 分かってる! 194 00:15:59,229 --> 00:16:03,859 しかし このままでは 確実に目標達成はできないからな 195 00:16:03,859 --> 00:16:06,737 お前がイライラして どうするふも 196 00:16:06,737 --> 00:16:10,199 みんなだって努力しているのよ ふん… 197 00:16:10,199 --> 00:16:12,910 そんなことは当たり前だ 198 00:16:12,910 --> 00:16:17,039 だが 結果がついてこなければ やってないのと どう違う? 199 00:16:17,039 --> 00:16:20,709 できることは何でもやる 1人でも多く 200 00:16:20,709 --> 00:16:23,712 そう言ったのは お前ふも そうだな 201 00:16:23,712 --> 00:16:26,757 そんな考えに すがっているからダメなのだ! 202 00:16:26,757 --> 00:16:29,259 小僧! モッフル卿! 203 00:16:30,385 --> 00:16:34,973 パークが閉園されても キャストの連中は 一から やり直せばいい 204 00:16:37,142 --> 00:16:39,770 だがラティファは どうなる? 205 00:16:41,313 --> 00:16:43,899 いすず 話したふもか? 206 00:16:45,067 --> 00:16:47,069 ええ 207 00:17:03,877 --> 00:17:06,046 疲れた 208 00:17:06,046 --> 00:17:08,715 (藍珠)バイト 大変なの? 209 00:17:08,715 --> 00:17:11,218 まあ 色々と ふーん 210 00:17:12,594 --> 00:17:15,764 うん うん うん ぷっは~! 211 00:17:15,764 --> 00:17:18,225 藍珠姉さん うん? 212 00:17:18,225 --> 00:17:21,061 雑誌の編集の仕事 大変か? 213 00:17:21,061 --> 00:17:25,857 楽勝よ 原稿は遅れるし 印刷所は怒るし 214 00:17:25,857 --> 00:17:29,403 作家は逃げたりすることが あるけどね 215 00:17:29,403 --> 00:17:32,739 なあ 仕事がうまくいかない時 216 00:17:32,739 --> 00:17:35,701 姉さんなら どうする? 酒飲んで忘れる 217 00:17:35,701 --> 00:17:37,744 できるか! 218 00:17:37,744 --> 00:17:41,873 ≪(担任)注意をしっかり守って 学生として 節度ある生活を➡ 219 00:17:41,873 --> 00:17:44,710 心がけてください 以上 220 00:17:44,710 --> 00:17:47,337 ≪(生徒)起立 礼 221 00:18:04,396 --> 00:18:08,692 そんな所で たそがれるなんて 10年早いふも 222 00:18:12,237 --> 00:18:15,324 何のつもりだ? 気にするなふも 223 00:18:16,908 --> 00:18:18,910 ふん 224 00:18:21,038 --> 00:18:23,206 130円ふも 225 00:18:23,206 --> 00:18:25,834 金取るのかよ! 冗談ふも 226 00:18:29,546 --> 00:18:33,675 やっぱり お前は気にくわない お互いさまふも 227 00:18:35,218 --> 00:18:37,888 どうしてふも 何がだ 228 00:18:37,888 --> 00:18:40,682 そこまで必死になる理由ふも 229 00:18:42,059 --> 00:18:45,228 俺は昔 ラティファに会っている もっふ!? 230 00:18:45,228 --> 00:18:49,649 子供の頃だ 偶然 あの庭園に迷い込んでしまって 231 00:18:49,649 --> 00:18:52,235 泣いている彼女に会ったんだ 232 00:18:53,278 --> 00:18:56,031 彼女に泣いている理由を尋ねたら 233 00:18:56,031 --> 00:18:58,533 魔法使いの呪いがどうとか 234 00:18:58,533 --> 00:19:01,203 寂しいとか 言っていたような気がする 235 00:19:01,203 --> 00:19:03,872 そんなことを… ああ それで俺は 236 00:19:03,872 --> 00:19:07,918 何とか泣きやませようと 聖徳太子のモノマネを披露して 237 00:19:07,918 --> 00:19:10,212 何それ 見たいふも! やらん 238 00:19:10,212 --> 00:19:13,215 ちッ 何だ お前 239 00:19:13,215 --> 00:19:17,219 とにかく その時は 彼女を笑わせるのに必死だった 240 00:19:17,219 --> 00:19:20,722 まあ 失敗したがな 失敗ふも? 241 00:19:20,722 --> 00:19:24,393 モノマネを見て彼女は笑ってくれたが 242 00:19:24,393 --> 00:19:26,895 悲しそうだった 243 00:19:28,313 --> 00:19:32,067 あれでは 俺が慰められただけだった 244 00:19:32,067 --> 00:19:36,655 あの子は そういう子ふも だから俺は彼女に言ったんだ 245 00:19:37,906 --> 00:19:40,409 僕が助けるよ と 246 00:19:44,955 --> 00:19:47,874 1つ聞きたい 昔会った時 247 00:19:47,874 --> 00:19:51,378 彼女は今と まったく変わらない姿だった 248 00:19:51,378 --> 00:19:55,215 魔法の国の住人は 年を取らないのか? 249 00:19:55,215 --> 00:19:57,801 ラティファは特別ふも 250 00:20:00,178 --> 00:20:04,307 彼女の呪いは 衰弱だけじゃないふも 251 00:20:04,307 --> 00:20:07,436 1年ごとに 1年分の記憶と成長が 252 00:20:07,436 --> 00:20:10,021 元に戻ってしまう呪いふも 253 00:20:11,606 --> 00:20:14,401 なッ… あの子は もう10年以上 254 00:20:14,401 --> 00:20:16,987 14歳のまま生きてるふも 255 00:20:20,532 --> 00:20:24,077 彼女の姿が昔のままの理由は それか 256 00:20:24,077 --> 00:20:29,374 そうふも 8月1日はラティファが 呪いをかけられた日ふも 257 00:20:29,374 --> 00:20:33,879 その日が来たら お前のことも忘れてしまうふも 258 00:20:40,051 --> 00:20:43,722 忘れるから 何だというのだ ふも? 259 00:20:43,722 --> 00:20:46,224 これは俺の問題だ 260 00:20:46,224 --> 00:20:49,728 せっかく彼女を笑わせるチャンスが もう一度 来たんだ 261 00:20:49,728 --> 00:20:54,191 何度も失敗するなんて この俺に あってたまるか! 262 00:20:57,068 --> 00:20:59,070 もっふ 263 00:20:59,070 --> 00:21:02,199 お前こそ なぜラティファを気にかける? 264 00:21:02,199 --> 00:21:05,327 ラティファは僕の姪っ子ふも 265 00:21:05,327 --> 00:21:08,246 血が つながってるのか? それが何か? 266 00:21:08,246 --> 00:21:10,207 ああーッ いや… 267 00:21:10,207 --> 00:21:13,543 ちょっと前までは パークがなくなったら 268 00:21:13,543 --> 00:21:16,713 ラティファを連れて 大道芸でもやるつもりだったふも 269 00:21:16,713 --> 00:21:21,676 そうやって 慎ましく生きていく のも いいかと思っていたふも 270 00:21:21,676 --> 00:21:24,387 そう長くは持たないだろうけど 271 00:21:24,387 --> 00:21:27,724 それも運命だと思ってたふも 272 00:21:27,724 --> 00:21:30,227 だが お前が来て気が変わった 273 00:21:30,227 --> 00:21:32,896 はかない終幕も結構だけど 274 00:21:32,896 --> 00:21:36,399 とことん あがいてみるつもりになったふも 275 00:21:36,399 --> 00:21:38,985 お前は どうするふも? 276 00:21:43,615 --> 00:21:45,617 ふん 277 00:21:53,458 --> 00:21:55,460 よし! 278 00:21:57,712 --> 00:22:00,882 見つかりましたよ 見つかりましたよ 可児江さん! 279 00:22:00,882 --> 00:22:05,011 これで目標 クリアできるかもしれません! 280 00:22:10,225 --> 00:22:45,510 ♬~ 281 00:23:45,945 --> 00:23:48,490 今回はルブルムの試練場よ 282 00:23:48,490 --> 00:23:50,909 俺達も前に行った所だな 283 00:23:50,909 --> 00:23:53,578 人気アトラクションになったようで 何よりだ 284 00:23:53,578 --> 00:23:58,041 私達が引っかかった仕掛けは そのままよ ルブルムも仕事が増えて 285 00:23:58,041 --> 00:24:00,877 張り切っているわ 地下牢も そのままなのか? 286 00:24:00,877 --> 00:24:04,881 ええ 捕まっても待遇が良くて 帰りたがらないゲストが 287 00:24:04,881 --> 00:24:07,384 続出しているそうよ とっとと 追い返せ!