1 00:00:01,418 --> 00:00:06,423 ♪~ 2 00:01:25,585 --> 00:01:31,007 ~♪ 3 00:01:39,057 --> 00:01:40,642 (男性)おとなしくしろ (チャン)あっ 4 00:01:42,936 --> 00:01:44,312 (チャン)ああ… うっ… 5 00:01:46,648 --> 00:01:51,194 (記者たちの騒ぎ声) 6 00:01:51,319 --> 00:01:53,530 (記者)ジョイさん 日本のご感想は? 7 00:01:54,322 --> 00:01:56,991 (記者)今度の映画も 自信作ですか? 8 00:01:57,117 --> 00:01:59,536 (男性)うっ… あ… 9 00:02:00,161 --> 00:02:01,704 (記者)それは? 10 00:02:01,996 --> 00:02:03,289 (チャン)た… 助けてくれ! 11 00:02:03,414 --> 00:02:04,499 (男性)チッ… ふん! 12 00:02:04,624 --> 00:02:05,708 (チャン)うわっ 13 00:02:06,209 --> 00:02:07,460 (一同の悲鳴) 14 00:02:08,086 --> 00:02:10,296 (男性)急げ 早くしろ! 15 00:02:10,421 --> 00:02:11,589 (男性)おい グズグズするな! 16 00:02:11,714 --> 00:02:12,674 ジョ… ジョイ! 17 00:02:15,426 --> 00:02:18,346 (記者)大変だ! ジョイ・ロウが誘拐されたぞ! 18 00:02:19,013 --> 00:02:22,267 (記者)ジョイ・ロウさんが 白昼堂々 誘拐されました… あっ 19 00:02:22,851 --> 00:02:23,685 (ブレーキ音) 20 00:02:23,810 --> 00:02:25,019 (一同)ああ… 21 00:02:25,353 --> 00:02:26,271 (男性たち)うわっ! 22 00:02:26,396 --> 00:02:28,064 (一同のどよめき) 23 00:02:32,277 --> 00:02:33,403 (男性)うわっ! 24 00:02:37,740 --> 00:02:39,534 (チャン)だ… 大丈夫ですか? 25 00:02:40,201 --> 00:02:43,079 (香瑩(シャンイン))チャンさん これ 依頼と違います 26 00:02:43,204 --> 00:02:44,706 襲撃されるなんて聞いてない 27 00:02:44,956 --> 00:02:47,625 そ… それは… ん? 28 00:02:48,668 --> 00:02:52,589 説明は後 今のあなたはジョイ いいですね? 29 00:02:53,089 --> 00:02:55,383 (記者)ご無事ですか? (記者)今のお気持ちは? 30 00:02:56,342 --> 00:02:59,429 (チャン) カツラ ずれてますよ 香瑩さん 31 00:03:11,316 --> 00:03:14,277 (キャスター) 本日午後 国際的アクション女優 ジョイ・ロウさんが― 32 00:03:14,402 --> 00:03:15,945 暴漢に襲われましたが― 33 00:03:16,070 --> 00:03:18,907 得意の体術で 事なきを得ました 34 00:03:19,407 --> 00:03:21,326 ジョイさんは 昨日 来日したばかりで― 35 00:03:21,993 --> 00:03:24,746 同行していたプロデューサーの チャン・イーさんは― 36 00:03:24,871 --> 00:03:28,666 相手が変質的なストーカーでは ないかと語っています 37 00:03:28,791 --> 00:03:30,710 (ジョイのあくび) 38 00:03:30,960 --> 00:03:32,754 (リョウ)なあ チャンさん 39 00:03:32,879 --> 00:03:36,758 俺たち シティーハンターは 危険な依頼でも引き受ける 40 00:03:36,883 --> 00:03:39,844 ただし 本当のこと 言ってくれなきゃあ… 41 00:03:39,969 --> 00:03:42,931 ウソの依頼じゃ引き受けられないよ (チャン)ううっ… 42 00:03:43,514 --> 00:03:45,892 (香瑩)大体パーパだって (リョウ)あ? 43 00:03:46,226 --> 00:03:49,896 依頼を引き受ける時 もっと きちんと確かめてくれれば… 44 00:03:50,313 --> 00:03:52,232 だって お前― 45 00:03:52,357 --> 00:03:55,985 国際女優とお近づきになれるなんて めったにないし 46 00:03:56,110 --> 00:03:57,779 あわよくば もっこりデートのチャンスだ… 47 00:03:57,904 --> 00:03:59,072 (香瑩)おりゃっ! 48 00:03:59,197 --> 00:04:00,365 (リョウ)うわあ! 49 00:04:02,909 --> 00:04:05,870 ジョイさん ホントは どうなんですか? 50 00:04:06,412 --> 00:04:08,831 (ジョイの寝息) 51 00:04:09,123 --> 00:04:12,543 この人 ホントに アクション女優かしら? 52 00:04:12,794 --> 00:04:16,673 ジョイも疲れてるようですし 今日は この辺りで… 53 00:04:17,340 --> 00:04:19,676 まだ話は終わってません (チャン)えっ? 54 00:04:19,801 --> 00:04:20,802 (銃声) 55 00:04:20,927 --> 00:04:23,263 言っちゃえよ ホントのことを (銃声) 56 00:04:23,388 --> 00:04:25,390 どこの組織に狙われてるんだ? 57 00:04:25,515 --> 00:04:27,267 (銃声) 58 00:04:27,850 --> 00:04:30,645 組織? な… 何のことだか… 59 00:04:30,770 --> 00:04:33,314 あのなあ! (銃声) 60 00:04:33,773 --> 00:04:35,858 見えるだろ? これが 61 00:04:36,317 --> 00:04:40,154 スナイパーが狙ってる それも1人や2人じゃねえ 62 00:04:40,280 --> 00:04:42,448 これのどこがストーカーだ! (チャン)あわわ… 63 00:04:42,573 --> 00:04:45,368 ここが防弾ガラスじゃなきゃ 死んでるとこだ! 64 00:04:45,493 --> 00:04:47,245 ど… どうして奴らが… 65 00:04:47,912 --> 00:04:49,914 私を尾行してきたの 66 00:04:50,039 --> 00:04:52,375 ジョイの姿の私をね (チャン)えっ? 67 00:04:52,959 --> 00:04:55,336 気づかないフリして 連れてきちゃった 68 00:04:56,587 --> 00:04:58,756 (男性)防弾ガラスだと? 69 00:04:59,090 --> 00:05:01,342 (男性)何でカフェに 防弾ガラスが… 70 00:05:02,051 --> 00:05:04,304 (男性)標的が 店を出るのを待つか? 71 00:05:05,638 --> 00:05:09,183 依頼人を危険にさらすなんて それでもプロか!? 72 00:05:09,642 --> 00:05:11,311 頭にきたの 73 00:05:11,436 --> 00:05:14,897 あなたたちが狙われてること 隠してると思ったから 74 00:05:15,523 --> 00:05:17,734 今日 私を襲った連中は― 75 00:05:17,859 --> 00:05:20,194 ジョイさんを誘拐して 連れてくるよう― 76 00:05:20,320 --> 00:05:22,780 カネで雇われただけの雑魚だった 77 00:05:23,698 --> 00:05:25,033 黒幕は誰? 78 00:05:25,158 --> 00:05:27,660 知ってるんだろ? 正直に言えよ 79 00:05:28,745 --> 00:05:30,997 でないと 俺たちはこのまま帰るぜ 80 00:05:31,122 --> 00:05:32,206 (チャン)えっ… 81 00:05:33,416 --> 00:05:35,376 狙われるあんたらを ほっといてな 82 00:05:35,501 --> 00:05:37,628 そ… それは… 83 00:05:37,754 --> 00:05:39,088 さあ どうする? 84 00:05:39,213 --> 00:05:40,465 (チャン)ぐっ… 85 00:05:40,590 --> 00:05:42,425 (ジョイ)こっちの負けかな 86 00:05:42,550 --> 00:05:43,634 ジョイ 87 00:05:43,760 --> 00:05:45,762 (ジョイ)しょうがない 言っちゃおうよ 88 00:05:46,012 --> 00:05:48,181 (チャン)う… うう… 89 00:05:48,723 --> 00:05:49,807 (リョウと香瑩のため息) 90 00:05:49,932 --> 00:05:51,851 (発砲音) (チャン)な… 何だ? 91 00:05:52,560 --> 00:05:53,936 新手? (リョウ)あ… 92 00:05:56,689 --> 00:05:59,025 ん… まさか… 93 00:06:00,818 --> 00:06:02,070 (男性)何だ!? (男性)うおっ 94 00:06:03,738 --> 00:06:05,364 (男性)引け 引けー! 95 00:06:09,035 --> 00:06:12,080 (リョウ)ロケット弾まで 撃ち込みやがった 96 00:06:13,790 --> 00:06:15,917 (チャン)はああ… (ジョイ)ああ… 97 00:06:16,209 --> 00:06:18,461 (海坊主(うみぼうず))ミキが 上で眠ってるんだ 98 00:06:18,586 --> 00:06:21,839 あんな連中にうろうろされちゃ 目を覚ます 99 00:06:21,964 --> 00:06:24,675 お前のほうが安眠妨害だろうが 100 00:06:24,801 --> 00:06:26,219 フッ… 大丈夫だ 101 00:06:26,511 --> 00:06:28,054 ミキって? 102 00:06:28,179 --> 00:06:31,057 海坊主さんが預かってる女の子なの 103 00:06:32,266 --> 00:06:33,684 (ジョイ)ふーん… 104 00:06:42,276 --> 00:06:44,195 (ジョイ) さっきの狙撃者たちは― 105 00:06:44,320 --> 00:06:47,990 多分 私たちの国 ダマナン王国の軍隊 106 00:06:48,407 --> 00:06:49,283 (香瑩)軍隊? 107 00:06:49,408 --> 00:06:51,702 ジョイは知ってしまったんだ 108 00:06:51,828 --> 00:06:53,746 国家機密というべきことを 109 00:06:54,163 --> 00:06:56,415 そんな大層なものかな? 110 00:06:56,541 --> 00:06:58,126 (チャン) 笑い事じゃないだろうが! 111 00:06:58,251 --> 00:07:00,670 私は ただ今の国王が― 112 00:07:00,795 --> 00:07:03,840 顔は同じだけど 別人に変わっちゃった 113 00:07:04,132 --> 00:07:05,341 そう感じただけよ 114 00:07:05,591 --> 00:07:07,301 (リョウ)国王が別人に? 115 00:07:07,552 --> 00:07:10,596 (香瑩)つまり… 今の国王は影武者? 116 00:07:10,721 --> 00:07:13,141 (チャン)話を聞いた時は 私も驚いた 117 00:07:13,266 --> 00:07:16,269 しかし それは 十分 考えられることだ 118 00:07:16,894 --> 00:07:21,357 今 我が国ではクーデターに 失敗した反政府派が― 119 00:07:21,482 --> 00:07:24,277 政府派と小競り合いを続けている 120 00:07:24,402 --> 00:07:29,198 その反政府派に 国王が ひそかに暗殺されていたとしたら… 121 00:07:29,782 --> 00:07:33,369 表沙汰になれば 現政府は一気に転覆してしまう 122 00:07:33,494 --> 00:07:35,872 影武者を立てるのは 当然のなりゆきだ 123 00:07:36,414 --> 00:07:39,250 そして それに気づいた者は 捕らえられるか― 124 00:07:39,375 --> 00:07:42,128 亡き者にしようと 政府派は考えるはず 125 00:07:42,420 --> 00:07:46,048 ちょい待ち どうして そんなこと ジョイが知ったんだ? 126 00:07:46,757 --> 00:07:48,092 だって― 127 00:07:49,010 --> 00:07:51,929 私 国王の愛人だったんですもの 128 00:07:52,054 --> 00:07:53,431 (香瑩・リョウ)な… 129 00:07:54,182 --> 00:07:56,601 最後に彼に会った時― 130 00:07:56,726 --> 00:08:00,354 顔も しぐさも 何もかも国王そのものだった 131 00:08:01,063 --> 00:08:02,815 けど1つだけ違ったの 132 00:08:03,399 --> 00:08:05,902 1つだけ? 何が? 133 00:08:06,235 --> 00:08:09,780 (ジョイ)ベッドでの 私への接し方が まるっきり 134 00:08:10,072 --> 00:08:13,075 接し方が… まるっきり… 135 00:08:13,576 --> 00:08:15,870 (ジョイ)そう ぜーんぜん 136 00:08:16,412 --> 00:08:18,331 じぇーんじぇん? (リョウの唾を飲み込む音) 137 00:08:18,456 --> 00:08:20,541 それで その時 言っちゃったの (リョウ)あっ… う… 138 00:08:20,666 --> 00:08:22,335 “あなた 誰?”って 139 00:08:24,045 --> 00:08:26,172 (香瑩)パーパ! 何 考えてるの! 140 00:08:26,297 --> 00:08:27,840 (リョウ)痛(いて)っ! (香瑩)んんーっ 141 00:08:27,965 --> 00:08:29,842 い… いや 何も 142 00:08:30,343 --> 00:08:32,720 (チャン) 事の重大さに慌てた私は― 143 00:08:32,845 --> 00:08:35,806 映画のキャンペーンと称して ジョイを連れ出した 144 00:08:35,932 --> 00:08:38,893 それが私にできる唯一のことだ 145 00:08:39,018 --> 00:08:41,270 しかし ここにも政府の手が… 146 00:08:41,521 --> 00:08:44,023 どうです? 相手は国家です 147 00:08:44,148 --> 00:08:48,569 それを敵に回すなんて まともな人間なら断るに決まって… 148 00:08:48,819 --> 00:08:50,780 ふーん なるほど 149 00:08:50,905 --> 00:08:52,448 怖いお話 150 00:08:52,573 --> 00:08:54,742 軍隊たあ おっかねえな 151 00:08:55,243 --> 00:08:58,579 どうしよう? チャンさんの 言うとおり 断っちゃう? 152 00:08:59,580 --> 00:09:03,584 (リョウ)でもなあ 今度はホントの話みたいだし 153 00:09:03,709 --> 00:09:05,962 (チャン)ん? (香瑩・リョウ)フフ… 154 00:09:08,381 --> 00:09:09,590 (ジョイ)フッ 155 00:09:13,761 --> 00:09:16,472 (司会者)チャンさん どうも ありがとうございました 156 00:09:20,226 --> 00:09:22,186 (司会者) では次の質問ございますか? 157 00:09:22,311 --> 00:09:23,563 (記者)あっ はい 158 00:09:24,105 --> 00:09:25,022 (司会者)はい どうぞ 159 00:09:25,147 --> 00:09:26,482 (記者のせきばらい) 160 00:09:26,607 --> 00:09:28,442 (記者)こんなウワサがあります 161 00:09:28,859 --> 00:09:32,071 (記者)ジョイさんのアクションは 実は ご自分でやっておらず― 162 00:09:32,196 --> 00:09:34,407 CGでの合成だと 163 00:09:34,824 --> 00:09:37,410 そういう質問は よく受けますが… 164 00:09:43,124 --> 00:09:44,208 (香瑩)ふっ! (チャン)あっ… うわ! 165 00:09:44,750 --> 00:09:45,960 (男性)うっ… 166 00:09:46,627 --> 00:09:48,504 (香瑩)はっ! (男性)ううっ! 167 00:09:49,547 --> 00:09:53,843 (一同のどよめき) 168 00:09:56,971 --> 00:09:59,348 これが今の質問の答え 169 00:10:00,016 --> 00:10:01,517 よろしいですか? 170 00:10:02,476 --> 00:10:04,145 (記者)す… すごい 171 00:10:04,270 --> 00:10:06,689 (記者)すばらしい演出だ ブラボー! 172 00:10:45,728 --> 00:10:47,396 思い人は見つかったかい? 173 00:10:47,521 --> 00:10:48,731 (ジョイ)あっ… 174 00:10:53,277 --> 00:10:55,905 (子供たちのはしゃぎ声) 175 00:10:56,030 --> 00:10:58,658 (リョウ)ホテルで じっとしてる約束だろ? 176 00:10:58,783 --> 00:11:03,162 君自身も言ってたな “疲れてるから休みたい”って 177 00:11:03,663 --> 00:11:06,832 でも君は昨日も今日も 出かけてる 178 00:11:08,125 --> 00:11:10,586 君に 万が一のことが あるといけないから― 179 00:11:10,711 --> 00:11:13,672 一応 ガードは つけといたんだ 180 00:11:14,465 --> 00:11:18,135 報告を聞くと 駅の構内 地下街… 181 00:11:18,260 --> 00:11:21,013 ホームレスのいる所ばかり 回ってる 182 00:11:21,347 --> 00:11:23,391 誰かを捜してるんじゃないのか? 183 00:11:23,516 --> 00:11:24,350 (ジョイ)ん… 184 00:11:26,769 --> 00:11:29,271 私 子供を捜してるの 185 00:11:29,397 --> 00:11:30,606 はっ? 186 00:11:31,440 --> 00:11:33,692 君 子供いるの!? 187 00:11:33,818 --> 00:11:35,903 いない 多分 188 00:11:36,278 --> 00:11:37,530 (リョウ)ハハ… 189 00:11:42,201 --> 00:11:45,496 (ジョイ)あなたは 何人の 女の人に子供を産ませたの? 190 00:11:45,621 --> 00:11:49,208 はあ? 子供は香瑩1人で十分さ 191 00:11:49,333 --> 00:11:52,837 あら 意外 あなたは 彼に似てると思ったのに 192 00:11:53,379 --> 00:11:56,298 彼? 国王のことか? 193 00:11:56,715 --> 00:11:59,176 (ジョイ)彼には愛人が 30人はいたかしら 194 00:11:59,301 --> 00:12:01,220 (リョウ)さ… 30人!? 195 00:12:01,929 --> 00:12:04,306 (ジョイ)私の国では男も女も― 196 00:12:04,432 --> 00:12:06,851 たくさんの愛人を持つことが ステータスなの 197 00:12:07,268 --> 00:12:09,854 (リョウ)ああ… う… うらやましい 198 00:12:10,104 --> 00:12:12,064 (ジョイ)そうそう 彼― 199 00:12:12,189 --> 00:12:15,234 日本の愛人を 特に寵愛(ちょうあい)してたみたい 200 00:12:16,068 --> 00:12:19,321 日本に行くのを とても楽しみにしてたんだって 201 00:12:19,655 --> 00:12:21,615 (リョウ)う… あ… (ジョイ)日本の女性って― 202 00:12:21,740 --> 00:12:24,452 尽くし方がすばらしいって本当? 203 00:12:24,743 --> 00:12:26,454 へっ? (ジョイ)日本へ来た― 204 00:12:26,579 --> 00:12:28,914 外国のVIPは 日本女性のサービスに― 205 00:12:29,039 --> 00:12:30,666 メロメロになるって聞くわ 206 00:12:31,417 --> 00:12:33,043 さ… さあ? 207 00:12:33,169 --> 00:12:35,504 (ジョイ)男性のほうは どうなのかな? 208 00:12:35,921 --> 00:12:38,466 はあ? (ジョイ)女性を感動させる― 209 00:12:38,591 --> 00:12:41,343 秘密のテクニックを持ってるとか? 210 00:12:41,677 --> 00:12:42,553 (リョウの唾を飲み込む音) 211 00:12:42,678 --> 00:12:44,680 (リョウ) こ… これって誘ってる? 212 00:12:45,639 --> 00:12:48,142 (リョウ)さあ? 試してみるかい? 213 00:12:51,896 --> 00:12:53,355 (リョウ)あっ… あら? (ジョイ)彼は日本の― 214 00:12:53,481 --> 00:12:56,650 その愛人とは 私と出会う前に別れたんだって 215 00:12:56,984 --> 00:12:59,028 (リョウ)肩透かしかよ! 216 00:12:59,695 --> 00:13:03,741 でも 彼女… 子供を宿してたらしいの 217 00:13:05,826 --> 00:13:07,995 数年たって それを知った彼は― 218 00:13:08,120 --> 00:13:11,123 彼女を捜したけど すぐには見つからず 219 00:13:11,415 --> 00:13:15,169 そのうちクーデターが起こって それどころじゃ… 220 00:13:15,294 --> 00:13:18,047 君が捜している相手ってのは… 221 00:13:18,172 --> 00:13:19,340 (ジョイ)あ… 222 00:13:19,632 --> 00:13:22,510 やっぱり あなた 彼に似てる! 223 00:13:22,635 --> 00:13:25,346 1人の女じゃ満足しないって顔 224 00:13:25,804 --> 00:13:27,139 そ… そう? 225 00:13:27,515 --> 00:13:28,766 私 言ったの 226 00:13:28,891 --> 00:13:32,686 “私を手に入れたかったら 他の全員と別れて”って 227 00:13:32,811 --> 00:13:36,482 彼は従ってくれたけど あなたはどう? 228 00:13:36,815 --> 00:13:39,401 (リョウ)や… やっぱ誘ってる! 229 00:13:39,735 --> 00:13:40,778 (リョウ)ん… 230 00:13:41,320 --> 00:13:43,864 君を手に入れたら考えよう 231 00:13:51,872 --> 00:13:53,624 (ミキ)“むかーし 昔…” 232 00:13:53,749 --> 00:13:55,042 (リョウ)はいー? (ミキ)“ある所に―” 233 00:13:55,167 --> 00:13:57,878 “おじいさんとおばあさんが いました” 234 00:13:58,003 --> 00:14:01,173 “その日 おばあさんは 川に洗濯に―” 235 00:14:01,298 --> 00:14:05,094 “おじいさんは山へ 畑仕事に行きました” 236 00:14:05,553 --> 00:14:08,889 いきなり ほのぼのとした 空気にして どうすんの! 237 00:14:09,473 --> 00:14:11,016 (海坊主) 妙な感情を持ち込んで― 238 00:14:11,141 --> 00:14:13,811 ここを汚(けが)しているのは そっちだ 消えろ 239 00:14:14,436 --> 00:14:16,272 (ミキ)ミキのご本 聞く? 240 00:14:17,106 --> 00:14:18,983 とにかく場所を変えよう 241 00:14:19,108 --> 00:14:19,984 あ… 242 00:14:20,109 --> 00:14:21,318 (ジョイ)ああ… 243 00:14:24,029 --> 00:14:27,032 どうしたの? お姉ちゃん 244 00:14:28,200 --> 00:14:30,619 似てる… (リョウ)んっ… 245 00:14:38,961 --> 00:14:40,421 (ミキ)“8歳になって―” 246 00:14:40,546 --> 00:14:44,592 “桃栗太郎(ももくりたろう)は 柿太郎(かきたろう)と名前を変えました” 247 00:14:44,717 --> 00:14:47,344 “柿太郎は 鬼退治をするために―” 248 00:14:47,469 --> 00:14:50,431 “仲間を集めて どんぶらこ どんぶらこと…” 249 00:14:50,556 --> 00:14:54,268 (海坊主) どういうつもりなんだ? あの女 250 00:14:55,519 --> 00:14:58,480 公園じゃ ミキのことを あれこれ聞きたがる 251 00:14:58,606 --> 00:15:00,900 ここじゃ ああして座ってるだけ 252 00:15:01,025 --> 00:15:03,068 一体 何がしたいんだ? 253 00:15:03,193 --> 00:15:04,862 さあねえ 254 00:15:04,987 --> 00:15:06,739 “柿太郎は…” 255 00:15:13,162 --> 00:15:15,205 ジョイお姉ちゃん? 256 00:15:15,748 --> 00:15:17,374 何でもないの 257 00:15:17,791 --> 00:15:20,169 ただ そのお話が とても面白いから… 258 00:15:28,052 --> 00:15:31,847 あのホームレスの子の母親は どういう人だったの? 259 00:15:32,222 --> 00:15:33,724 それに父親は… 260 00:15:34,350 --> 00:15:37,436 (リョウ)父親は 君のいい人 国王様 261 00:15:37,561 --> 00:15:38,687 (ジョイ)はっ… 262 00:15:38,812 --> 00:15:41,357 (リョウ)…じゃないかと 君は思ってるんだろ? 263 00:15:41,774 --> 00:15:44,234 もっとミキのことを 知りたいのなら― 264 00:15:44,360 --> 00:15:46,654 タダ聞きは ずるいなあ 265 00:15:47,446 --> 00:15:50,783 そっちの事情も 話してもらいたいもんだね 266 00:15:52,284 --> 00:15:54,453 取り引きってわけ? 267 00:15:55,079 --> 00:15:58,332 いや ただのおせっかいさ 268 00:16:05,673 --> 00:16:09,176 死んだ国王に影武者を立てた もう1つの理由は― 269 00:16:09,301 --> 00:16:11,303 王位継承問題なの 270 00:16:12,262 --> 00:16:15,933 国王には王位継承権を 持つ王子が1人しかいない 271 00:16:16,934 --> 00:16:18,811 彼の正妻の子よ 272 00:16:19,144 --> 00:16:22,398 とはいえ 今の王子はまだ子供 273 00:16:22,523 --> 00:16:26,527 国の決まりで あと4年は 正式な王にはなれない 274 00:16:27,027 --> 00:16:30,072 それまでを影武者で しのぐってわけ 275 00:16:30,906 --> 00:16:32,783 くだらねえ話 276 00:16:32,908 --> 00:16:35,035 でも側室が30人もいて― 277 00:16:35,160 --> 00:16:39,331 王子が正妻の子1人だけ っていうのも 変な話でしょ? 278 00:16:40,207 --> 00:16:43,210 何としても自分の子を 王にしたい正妻は― 279 00:16:43,335 --> 00:16:47,756 妊娠が発覚した側室を 次々に あらゆる手段で… 280 00:16:48,132 --> 00:16:51,135 もういい 胸くそが悪くなる 281 00:16:51,468 --> 00:16:57,683 で 日本人の愛人は それを恐れて 王のもとを去り 身を隠した 282 00:16:58,142 --> 00:16:59,393 新宿(しんじゅく)に 283 00:17:00,185 --> 00:17:04,565 彼女はホームレスとなり 子を産んだのち死んだ 284 00:17:05,107 --> 00:17:09,361 そこまでは つかめたそうだけど クーデターが起きて 捜査は中断 285 00:17:09,486 --> 00:17:14,408 (リョウ)ミキの母親は 今や知る人もいない地下街跡で― 286 00:17:14,533 --> 00:17:16,827 隠れるように暮らしていた 287 00:17:22,708 --> 00:17:27,129 (リョウ)仲間のホームレスにも その場所は教えなかった 288 00:17:27,755 --> 00:17:30,049 ミキが国王の 落としだねだとしたら― 289 00:17:30,174 --> 00:17:32,342 その行動も うなずける 290 00:17:32,468 --> 00:17:34,803 だが確証はない 291 00:17:36,263 --> 00:17:40,434 ミキに国王の面影があると 君が言うだけだ 292 00:17:44,772 --> 00:17:49,026 君は なぜ危険を冒してまで その子を捜す? 293 00:17:49,693 --> 00:17:51,320 自分の子でもないのに 294 00:17:52,613 --> 00:17:54,281 (ジョイ)約束したの 295 00:17:55,866 --> 00:17:58,202 彼と最後に会った夜に 296 00:18:11,131 --> 00:18:13,634 “日本に自分の子供がいる” 297 00:18:14,051 --> 00:18:18,388 “もし私の身に何かあったら その子を頼む” 298 00:18:20,182 --> 00:18:22,684 “その子が不幸なら幸せを” 299 00:18:23,102 --> 00:18:26,605 “幸福ならば それを見守ってほしい”と 300 00:18:28,107 --> 00:18:33,862 あの夜 そんなこと言うなんて… 彼 死ぬこと 予感してたのかな 301 00:18:34,321 --> 00:18:36,198 ひどい男よね 302 00:18:36,532 --> 00:18:39,118 他の女に産ませた子供のことを 頼むなんて 303 00:18:40,285 --> 00:18:44,832 でも彼の形見なのよ その子 304 00:18:49,962 --> 00:18:52,339 確かに ひどい男だな 305 00:18:52,464 --> 00:18:54,216 どんな奴だったんだ? 彼は 306 00:18:57,511 --> 00:19:00,556 言ったでしょう? あなたに似てるって 307 00:19:00,681 --> 00:19:02,474 えっ? それ マジだったの? 308 00:19:02,599 --> 00:19:07,146 ひどい男で 何 考えてるのか分かんなくて― 309 00:19:07,271 --> 00:19:09,565 1人の女じゃ 満足しなくって 310 00:19:09,690 --> 00:19:11,859 でも そのくせ優しくて… 311 00:19:12,568 --> 00:19:14,778 ほら 似てるじゃない 312 00:19:15,112 --> 00:19:19,158 ふう… まあ そういうことにしとくか 今は 313 00:19:20,159 --> 00:19:26,165 (ジョイのすすり泣き) 314 00:19:29,084 --> 00:19:30,669 (香瑩)パーパ! 315 00:19:30,794 --> 00:19:31,628 (リョウ)はわわっ! 316 00:19:31,753 --> 00:19:33,547 (香瑩)私が苦労してる間に― 317 00:19:33,672 --> 00:19:36,300 何 ジョイさん 連れ出して もっこりしてんのよ! 318 00:19:36,633 --> 00:19:38,051 (チャン)捜したよ 319 00:19:38,177 --> 00:19:41,847 ホテルにいないもんだから 私は敵に さらわれたのかと… 320 00:19:42,389 --> 00:19:44,808 私の読み 正しかったでしょ? 321 00:19:44,933 --> 00:19:47,060 絶対パーパだと思ったんだ 322 00:19:47,186 --> 00:19:49,521 ともあれ これで一安心ですよ 323 00:19:49,646 --> 00:19:51,440 いやあ よかった よかった 324 00:19:51,773 --> 00:19:53,525 ぢっとも よがねえ 325 00:19:53,650 --> 00:19:56,403 もっこぢなんか ちてないのに… 326 00:19:57,529 --> 00:19:59,281 (ジョイ)フフ… 327 00:20:03,118 --> 00:20:07,122 (鳥のさえずり) 328 00:20:11,543 --> 00:20:14,087 香瑩さん! 香瑩さん! (ドアをたたく音) 329 00:20:14,213 --> 00:20:15,881 また大変なことが! 330 00:20:16,006 --> 00:20:18,258 すみません! あっ… 331 00:20:18,717 --> 00:20:20,719 ジョイの姿が またないんです 332 00:20:20,844 --> 00:20:22,054 えっ? 333 00:20:24,348 --> 00:20:26,683 (チャン)もしや また冴羽(さえば)さんが 334 00:20:26,808 --> 00:20:29,645 (香瑩)ゆうべ ちゃんと 注意したから さすがにそれは… 335 00:20:29,895 --> 00:20:31,939 じゃあ 一体… 336 00:20:32,356 --> 00:20:33,357 ジョイさん… 337 00:20:50,999 --> 00:20:56,004 ♪~ 338 00:22:15,250 --> 00:22:20,255 ~♪