1 00:00:01,418 --> 00:00:06,423 ♪~ 2 00:01:25,585 --> 00:01:31,007 ~♪ 3 00:01:31,633 --> 00:01:35,053 (携帯電話の着信音) 4 00:01:35,720 --> 00:01:37,347 (朋美(ともみ))あ… 5 00:01:38,598 --> 00:01:40,975 は… はい もしもし 6 00:01:41,100 --> 00:01:41,893 うん? 7 00:01:42,018 --> 00:01:44,062 (携帯電話の着信音) 8 00:01:45,188 --> 00:01:45,980 (朋美)ん? 9 00:01:46,105 --> 00:01:51,111 (携帯電話の着信音) 10 00:01:53,154 --> 00:01:54,364 (朋美)はあ? 11 00:01:59,702 --> 00:02:03,790 (リョウ)んっ… ん~ 12 00:02:04,082 --> 00:02:06,292 (海坊主(うみぼうず)) 何をイラついてるんだ? あいつ 13 00:02:06,417 --> 00:02:10,004 (香瑩(シャンイン))落としたんだって 女の子専用携帯を 14 00:02:10,130 --> 00:02:12,048 (信宏(シンホン))女の子専用携帯!? 15 00:02:12,173 --> 00:02:15,093 おおかた ナンパした女との 連絡用だろ 16 00:02:15,468 --> 00:02:16,553 (香瑩)それで? 17 00:02:16,678 --> 00:02:19,556 どこに落としたとか 心当たりはないの? 18 00:02:19,681 --> 00:02:23,309 (リョウ)ん… ありすぎて分からない 19 00:02:23,560 --> 00:02:26,855 ただ 誰かが拾って 持っていることは確かだ 20 00:02:27,355 --> 00:02:29,023 (香瑩)どうして分かるの? 21 00:02:29,315 --> 00:02:33,194 これで落とした携帯にかけたら 誰か出たんだ 22 00:02:33,319 --> 00:02:36,698 ところが そいつ ひと言もしゃべらずに切りやがった 23 00:02:36,823 --> 00:02:39,159 その後 何度かけても出やしねえ 24 00:02:39,284 --> 00:02:43,580 くそっ 苦労して集めた 486人の女の子のデータを― 25 00:02:43,705 --> 00:02:45,081 他人に取られるたあ… 26 00:02:45,206 --> 00:02:46,416 (携帯電話の着信音) (リョウ)あっ 27 00:02:48,126 --> 00:02:53,464 こらあ お前か! 俺の携帯を取った野郎は 28 00:02:54,591 --> 00:02:56,843 ああ? あ… 29 00:02:56,968 --> 00:02:59,012 (朋美)取るだなんて 人聞きの悪い! 30 00:02:59,137 --> 00:03:01,764 親切に預かってあげてるのよ! 31 00:03:05,643 --> 00:03:07,478 (朋美)はい これ 32 00:03:09,230 --> 00:03:10,064 んっ 33 00:03:12,400 --> 00:03:13,443 (リョウ)おお… 34 00:03:13,943 --> 00:03:15,778 もっこりちゃん 35 00:03:16,321 --> 00:03:19,657 (朋美)営業用の携帯を落として さぞ困ったでしょ 36 00:03:19,782 --> 00:03:21,159 (リョウ)は? 営業用? 37 00:03:21,659 --> 00:03:25,663 (朋美)びっくりしたわ メモリーが全て女性だなんて 38 00:03:25,788 --> 00:03:27,582 見たのか? 勝手に 39 00:03:27,707 --> 00:03:29,417 見たくて見たわけじゃありません 40 00:03:29,542 --> 00:03:32,462 (携帯電話の着信音) 41 00:03:33,171 --> 00:03:36,633 (朋美)もしかして 落とし主が かけてきてるのかも 42 00:03:36,758 --> 00:03:37,217 もしもし… あっ 43 00:03:37,217 --> 00:03:38,426 もしもし… あっ 44 00:03:37,217 --> 00:03:38,426 (女性)ヤッホー リョウちゃん 45 00:03:38,426 --> 00:03:38,801 (女性)ヤッホー リョウちゃん 46 00:03:38,927 --> 00:03:41,679 先日は ごちそうさま 今度は いつ会えるの? 47 00:03:41,679 --> 00:03:42,931 先日は ごちそうさま 今度は いつ会えるの? 48 00:03:41,679 --> 00:03:42,931 あっ あの もしもし 49 00:03:42,931 --> 00:03:43,264 あっ あの もしもし 50 00:03:44,057 --> 00:03:45,099 (女性)あんた 誰? 51 00:03:45,225 --> 00:03:47,227 あの 実は私は… 52 00:03:47,352 --> 00:03:49,854 (女性)何で リョウちゃんの 携帯に出るわけ? 53 00:03:49,979 --> 00:03:52,732 ああ 分かった あいつの女ね? 54 00:03:52,732 --> 00:03:52,982 ああ 分かった あいつの女ね? 55 00:03:52,732 --> 00:03:52,982 (朋美) いえ 私は この携帯… 56 00:03:52,982 --> 00:03:53,107 (朋美) いえ 私は この携帯… 57 00:03:53,107 --> 00:03:55,443 (朋美) いえ 私は この携帯… 58 00:03:53,107 --> 00:03:55,443 悔しい だましやがったな 死ね! 59 00:03:55,443 --> 00:03:56,152 悔しい だましやがったな 死ね! 60 00:03:56,277 --> 00:03:57,779 (通話の切れる音) (朋美)あっ 61 00:03:57,904 --> 00:04:00,782 (朋美)大変 持ち主に悪いことしたかしら 62 00:04:00,907 --> 00:04:02,158 (携帯電話の着信音) (朋美)はっ 63 00:04:02,492 --> 00:04:04,035 (朋美)さっきの人からかも 64 00:04:05,245 --> 00:04:07,247 もしもし 違いますよ 私は この携帯の… 65 00:04:07,247 --> 00:04:08,498 もしもし 違いますよ 私は この携帯の… 66 00:04:07,247 --> 00:04:08,498 (女性の泣き声) 67 00:04:08,790 --> 00:04:11,459 (女性)ひどい リョウちゃん 68 00:04:11,584 --> 00:04:13,336 (朋美)さっきと違う人 69 00:04:13,461 --> 00:04:15,880 (朋美)ちょっ… あっ (通話の切れる音) 70 00:04:16,214 --> 00:04:19,759 (朋美)この持ち主 リョウって人 二股かけてる? 71 00:04:19,884 --> 00:04:23,179 (携帯電話の着信音) (朋美)えっ また!? 72 00:04:23,513 --> 00:04:26,849 (朋美)…と 昼までに 50件は かかってきたと思います 73 00:04:27,183 --> 00:04:32,522 (リョウ)まさか その調子で 全員 怒らせたとか? 74 00:04:32,647 --> 00:04:33,773 結果的に 75 00:04:34,065 --> 00:04:35,650 (リョウ)くうっ う… 76 00:04:35,775 --> 00:04:36,943 (携帯電話の操作音) 77 00:04:37,068 --> 00:04:41,197 ああっ 本命のユキちゃんからも かかってる! 78 00:04:41,322 --> 00:04:44,742 なんてことしてくれたんだ… 79 00:04:45,618 --> 00:04:48,496 大した売れっ子ホストなんですね あなたは 80 00:04:49,330 --> 00:04:50,707 ホスト? 81 00:04:51,040 --> 00:04:54,794 初めは何股もかけてる 最低の極悪人だと思ったけど― 82 00:04:55,295 --> 00:04:57,839 その人数は いくら何でも 多すぎるもの 83 00:04:57,964 --> 00:05:00,049 ホスト以外 考えられないわ 84 00:05:00,174 --> 00:05:01,551 (リョウ)極悪人って… 85 00:05:01,801 --> 00:05:04,887 (朋美)私は今 ホスト業界を取材しています 86 00:05:05,013 --> 00:05:09,350 売れっ子ホストのあなたにも 是非 協力してほしいんですが 87 00:05:12,729 --> 00:05:17,025 携帯を拾ってあげたんだから まさか断るとは言いませんよね? 88 00:05:17,317 --> 00:05:19,944 (リョウ) 強引な ねえちゃんだなあ 89 00:05:20,820 --> 00:05:21,654 取材って? 90 00:05:22,697 --> 00:05:24,741 君 新聞記者か何か? 91 00:05:24,866 --> 00:05:26,993 そういやあ 名前も まだ聞いてないけど… 92 00:05:27,118 --> 00:05:28,745 (朋美)ええっ!? 93 00:05:28,870 --> 00:05:31,664 私を知らない? ウソでしょ 94 00:05:31,789 --> 00:05:33,249 よく見て この顔を 95 00:05:34,250 --> 00:05:36,210 えっと… 96 00:05:36,919 --> 00:05:39,881 (朋美)私は 顔が名刺なんです 97 00:05:44,469 --> 00:05:45,928 こんばんは 98 00:05:46,054 --> 00:05:48,097 “ニュース・オン・タイム”の 時間です 99 00:05:48,222 --> 00:05:51,059 私 キャスターの朝倉(あさくら)朋美です 100 00:05:51,559 --> 00:05:53,770 今晩 最初のニュースは海外から 101 00:05:54,520 --> 00:05:55,605 クルニア共和国で 独立後 初の― 102 00:05:55,605 --> 00:05:56,939 クルニア共和国で 独立後 初の― 103 00:05:55,605 --> 00:05:56,939 へえ~ 104 00:05:56,939 --> 00:05:57,065 へえ~ 105 00:05:57,065 --> 00:05:57,273 へえ~ 106 00:05:57,065 --> 00:05:57,273 普通選挙が行われ― 107 00:05:57,273 --> 00:05:57,398 普通選挙が行われ― 108 00:05:57,398 --> 00:05:58,858 普通選挙が行われ― 109 00:05:57,398 --> 00:05:58,858 彼女 もっこりキャスターちゃん だったのか 110 00:05:58,858 --> 00:05:58,983 彼女 もっこりキャスターちゃん だったのか 111 00:05:58,983 --> 00:06:01,069 彼女 もっこりキャスターちゃん だったのか 112 00:05:58,983 --> 00:06:01,069 人民党の党首 アワンデ氏が― 113 00:06:01,194 --> 00:06:03,905 民政党のソリマヌ氏を 僅差で破り― 114 00:06:04,030 --> 00:06:05,823 初代大統領の座を勝ち取りました 115 00:06:05,948 --> 00:06:08,493 (リョウ)でも性格堅くて きつそう… 116 00:06:08,618 --> 00:06:10,536 ニコリともしないんだから 117 00:06:11,037 --> 00:06:13,873 (リョウ)いやあ 俺 あんまり テレビ 見ないし― 118 00:06:13,998 --> 00:06:16,000 君のこと 知らなくって 119 00:06:16,334 --> 00:06:18,127 初めてだわ そんな人 120 00:06:18,503 --> 00:06:21,589 ホストは ニュースなんて 興味ないんですね 121 00:06:21,714 --> 00:06:24,550 いや だから違うって 俺はホストじゃ… 122 00:06:24,967 --> 00:06:28,346 (朋美)さあ 早く あなたの店へ案内して 123 00:06:28,471 --> 00:06:31,599 取材は時間との勝負なんですよ (リョウ)いや あっ… 124 00:06:32,642 --> 00:06:33,851 (ホスト)いらっしゃいませ 125 00:06:34,102 --> 00:06:36,270 (ホストたち) “ナイトメア”へようこそ 126 00:06:36,395 --> 00:06:38,439 (ホスト)さあ どうぞ こちらです 127 00:06:43,945 --> 00:06:45,988 何だか すごいのね 128 00:06:46,114 --> 00:06:47,615 まあね (社長)あら 珍しい 129 00:06:47,740 --> 00:06:49,617 (リョウ)ん? (社長)リョウちゃんじゃない 130 00:06:51,953 --> 00:06:54,956 (リョウ)あれまあ 社長 いらっしゃいませ 131 00:06:55,081 --> 00:06:57,542 (社長)フフフ “いらっしゃい”って― 132 00:06:57,667 --> 00:06:59,293 まるで ここのホストみたいに 133 00:06:59,418 --> 00:07:00,461 シーッ 134 00:07:00,586 --> 00:07:01,504 (ホスト)社長 実は… 135 00:07:02,046 --> 00:07:05,424 (社長)えっ 一日ホスト? リョウちゃんが? 136 00:07:05,550 --> 00:07:06,926 面白いわね 137 00:07:07,426 --> 00:07:09,512 あなた ご一緒しません? 138 00:07:09,637 --> 00:07:11,639 せっかくだから ご一緒したら? 139 00:07:12,223 --> 00:07:14,559 客を知るのも取材のうちってね 140 00:07:14,684 --> 00:07:16,853 (朋美)ええ そうね 141 00:07:17,145 --> 00:07:19,480 (ホストたち)フー フー! (ホスト)いいぞ リョウさん! 142 00:07:19,856 --> 00:07:20,898 (ホスト)名人芸! 143 00:07:21,023 --> 00:07:22,900 (リョウの鼻歌) 144 00:07:23,025 --> 00:07:27,029 (ホストたちの掛け声) 145 00:07:31,325 --> 00:07:32,368 (朋美のため息) 146 00:07:32,910 --> 00:07:37,623 あらあら あなた さっきから 全然 飲んでないじゃない 147 00:07:37,748 --> 00:07:41,586 一応 取材の下見ですから 仕事中には飲めません 148 00:07:41,961 --> 00:07:45,506 フッ つまらない人ね あなたって 149 00:07:45,965 --> 00:07:47,800 だから番組も つまらないのよ 150 00:07:47,925 --> 00:07:49,177 (朋美)えっ? 151 00:07:49,302 --> 00:07:51,846 私の番組 つまらないですか? 152 00:07:51,971 --> 00:07:54,098 (ホスト) そ… そんなことないです 153 00:07:54,390 --> 00:07:57,351 ほら 本音を引き出せない 154 00:07:57,477 --> 00:07:59,479 あなたが本音を出さないからよ 155 00:07:59,604 --> 00:08:00,521 えっ… 156 00:08:01,814 --> 00:08:02,648 ほら 157 00:08:02,982 --> 00:08:04,317 (朋美)うっ… 158 00:08:04,817 --> 00:08:05,776 んっ! 159 00:08:08,488 --> 00:08:10,364 (ホストたち)おお~ 160 00:08:10,740 --> 00:08:12,283 (リョウ)フッ (ホスト)やりますね~ 161 00:08:12,617 --> 00:08:15,953 (朋美)んっ お代わり! (社長)ん? 162 00:08:16,496 --> 00:08:17,955 リョウちゃん どこ行くの? 163 00:08:19,081 --> 00:08:20,917 ちょっとトイレ 164 00:08:22,418 --> 00:08:24,545 (朋美)私は一生懸命やってるわ 165 00:08:25,129 --> 00:08:29,425 なのに 堅いとか愛想がないとか もう いい年だとか 166 00:08:29,967 --> 00:08:33,596 若くて かわいいだけの 女子アナに… んっ 167 00:08:34,388 --> 00:08:37,433 ニュースキャスターが務まるか! 168 00:08:37,558 --> 00:08:38,768 リョウ お代わり! 169 00:08:41,812 --> 00:08:43,814 あれ いない? 170 00:08:43,940 --> 00:08:46,317 リョウちゃんなら帰ったわよ 171 00:08:46,442 --> 00:08:50,404 あいつめ ホストのくせに 客をほったらかしにして! 172 00:08:51,113 --> 00:08:52,782 彼はホストじゃないわよ 173 00:08:53,115 --> 00:08:54,075 えっ 174 00:08:54,784 --> 00:08:58,454 ウソ ホストじゃなきゃ何? 175 00:08:58,579 --> 00:09:00,206 どうして いろんな女の子から― 176 00:09:00,331 --> 00:09:02,500 ひっきりなしに 電話が かかってくるのよ 177 00:09:03,000 --> 00:09:05,711 それだけ人気者ってことよ 178 00:09:05,920 --> 00:09:09,340 あなたも日本中の人に 好かれなきゃいけない商売でしょ? 179 00:09:09,840 --> 00:09:13,135 少しはリョウちゃんを見習うのね 180 00:09:13,928 --> 00:09:19,517 (朋美)誰が あんな スケコマシを 見習わなきゃなんないってのよ! 181 00:09:19,934 --> 00:09:23,396 ホストだなんて 人をだまして… 182 00:09:24,605 --> 00:09:27,775 (リョウ)はーい もしもし リョウちゃんだよ 183 00:09:27,900 --> 00:09:32,196 (朋美)こら 偽ホスト! 何 先に帰ってんのよ 184 00:09:32,321 --> 00:09:34,824 (リョウ)ごめんね リョウちゃん 娘がいるから― 185 00:09:34,949 --> 00:09:36,993 早く帰んなきゃいけないんだ 186 00:09:37,326 --> 00:09:40,496 (朋美)ウソ言いなさい あんたに子供なんか 187 00:09:40,621 --> 00:09:42,415 ホントだって 188 00:09:42,957 --> 00:09:45,209 (朋美)あんた 何者? 189 00:09:45,960 --> 00:09:48,170 どうして あんたの携帯― 190 00:09:48,296 --> 00:09:50,881 あんなに たくさん 電話が かかってくるの? 191 00:09:51,382 --> 00:09:54,302 何件も何件も あなたを… 192 00:09:54,427 --> 00:09:57,888 どうして あんなに 人に好かれるの? 193 00:09:59,307 --> 00:10:03,477 私の携帯なんて 仕事でしか使ったことがない 194 00:10:03,603 --> 00:10:07,773 友達からも 恋人からも かかってきやしない 195 00:10:07,898 --> 00:10:09,108 (朋美のはなをすする音) 196 00:10:09,692 --> 00:10:12,862 (朋美)なーんて かかるわけないか 197 00:10:12,987 --> 00:10:17,366 私 友達も恋人もいないもーん 198 00:10:18,784 --> 00:10:19,994 (通話の切れる音) (不通音) 199 00:10:20,119 --> 00:10:21,203 えっ 200 00:10:24,373 --> 00:10:26,542 うっ バカにするな! 201 00:10:35,676 --> 00:10:38,679 (携帯電話の着信音) (朋美)えっ あっ… 202 00:10:43,559 --> 00:10:44,518 はい 203 00:10:44,644 --> 00:10:47,438 (リョウ)ヤッホー 友達のリョウちゃんだよ 204 00:10:47,563 --> 00:10:48,397 (朋美)えっ 205 00:10:48,522 --> 00:10:53,069 (リョウ)でも今に口説き落として 友達を卒業してやるぞ 206 00:10:53,194 --> 00:10:55,988 これから 毎日 毎日 電話で口説いてやる 207 00:10:56,113 --> 00:10:57,865 俺は しつこいぜ 208 00:10:57,990 --> 00:11:02,161 落とせるまで ずーっと かけ続けるぞ 209 00:11:06,540 --> 00:11:08,834 覚悟しとけよ 210 00:11:10,086 --> 00:11:11,128 (朋美)うっ… 211 00:11:11,879 --> 00:11:16,008 (朋美の泣き声) 212 00:11:19,095 --> 00:11:20,179 うん 213 00:11:24,725 --> 00:11:28,813 それでは また あした この時間に お会いしましょう 214 00:11:29,939 --> 00:11:30,815 (スタッフたち)おお 215 00:11:30,940 --> 00:11:34,276 (スタッフ) 今 かすかに笑ったよな 朋美女史 216 00:11:34,402 --> 00:11:38,572 (スタッフ)ええ 何だか 彼女 最近 明るくなりましたよね 217 00:11:38,864 --> 00:11:40,491 どうしたのかな 218 00:11:44,370 --> 00:11:47,706 あいつ 毎日 電話するって 言ったくせに― 219 00:11:47,832 --> 00:11:50,835 ちゃんと かけてきたの 最初の1週間だけじゃない 220 00:11:52,086 --> 00:11:54,255 もう待つのはやめ 221 00:11:54,797 --> 00:11:57,133 (携帯電話の着信音) 222 00:11:57,591 --> 00:11:59,176 (リョウ)おっ 朋ちゃんからだ 223 00:11:59,301 --> 00:12:00,302 (ミキ)朋ちゃん? 224 00:12:00,428 --> 00:12:03,305 冴羽(さえば)さん 朋ちゃんってまさか… 225 00:12:03,431 --> 00:12:05,433 そう 例の女子アナの 226 00:12:05,558 --> 00:12:07,393 はーい もしもし 227 00:12:07,518 --> 00:12:07,810 (朋美)どうして 電話してくれないんですか! 228 00:12:07,810 --> 00:12:09,395 (朋美)どうして 電話してくれないんですか! 229 00:12:07,810 --> 00:12:09,395 (リョウ)げっ (香瑩たち)あ… 230 00:12:09,395 --> 00:12:10,020 (朋美)どうして 電話してくれないんですか! 231 00:12:10,146 --> 00:12:11,147 (リョウ)がっ… 232 00:12:12,189 --> 00:12:14,859 ごめん ごめん ちょっと立て込んでて 233 00:12:14,984 --> 00:12:19,071 あんな有名人と ホントに つきあってんの? 冴羽さん 234 00:12:19,196 --> 00:12:21,115 さあね どうなんだか 235 00:12:21,407 --> 00:12:25,286 フン いつまでも 女と女の間をフラフラと 236 00:12:25,411 --> 00:12:27,663 あのケツの軽さは病気だな 237 00:12:28,080 --> 00:12:31,083 (朋美)これから会ってください 話があるんです 238 00:12:31,208 --> 00:12:32,543 オーケー いいよ 239 00:12:33,043 --> 00:12:35,963 待ち合わせは “BAR(バー) Kyrie(キリエ)”でどうだ? 240 00:12:36,380 --> 00:12:38,632 (香瑩)ホント 問題ありだよね 241 00:12:38,757 --> 00:12:42,178 リョウパーパの女の人との つきあい方って 242 00:12:42,970 --> 00:12:45,556 “Kyrie”で待ち合わせか 243 00:12:45,848 --> 00:12:47,600 (香瑩)あっ フッ 244 00:12:48,225 --> 00:12:50,686 (朋美)遅かったですね 遅刻ですよ 245 00:12:51,061 --> 00:12:54,148 ごめん ごめん いろいろ忙しくって 246 00:12:55,065 --> 00:12:56,192 (香瑩)いらっしゃいませ 247 00:12:56,317 --> 00:12:57,193 うっ 248 00:12:58,110 --> 00:12:59,737 いつもので よろしいでしょうか 249 00:12:59,862 --> 00:13:01,572 (リョウ)おおっ!? (リョウの倒れる音) 250 00:13:02,406 --> 00:13:06,327 どうかしたんですか? (リョウ)い… いや 別に 251 00:13:07,411 --> 00:13:09,747 (リョウ)で 何だい? 話って 252 00:13:09,872 --> 00:13:15,586 あっ あの 冴羽さん 今日お呼びしたのは実は… 253 00:13:15,711 --> 00:13:17,338 (携帯電話の着信音) (リョウ)ちょい 失礼 254 00:13:17,463 --> 00:13:18,547 えっ あの… 255 00:13:18,672 --> 00:13:19,924 もしもーし 256 00:13:20,257 --> 00:13:24,428 久しぶり~ えっ 元気 元気 そっちはどう? 257 00:13:24,553 --> 00:13:25,387 (香瑩)あ… (朋美)あっ 258 00:13:25,763 --> 00:13:29,808 オーケー 分かったよ じゃあ またね 259 00:13:31,685 --> 00:13:34,605 悪(わり)い 悪い で 何の話だっけ? 260 00:13:34,730 --> 00:13:39,568 はぁ~ (朋美)あっ はい あの 私― 261 00:13:40,277 --> 00:13:44,448 冴羽さんの電話を 待っているうちに気づいたんです 262 00:13:44,573 --> 00:13:46,116 自分の気持ちに 263 00:13:46,242 --> 00:13:47,952 (携帯電話の着信音) (朋美)あっ 264 00:13:48,077 --> 00:13:49,620 (リョウ)おっと 失礼 265 00:13:49,745 --> 00:13:52,122 はいはい リョウちゃんだよ~ (朋美)ううっ 266 00:13:52,248 --> 00:13:56,001 えっ? そういう時は ガツーンといくんだよ 267 00:13:56,126 --> 00:13:58,087 そうそう (香瑩)はぁ… 268 00:13:59,088 --> 00:14:02,258 何度もごめん で 何だって? 269 00:14:02,383 --> 00:14:07,388 だから 電話を待っているうちに 気づいたんです 自分の気持ちに 270 00:14:07,680 --> 00:14:09,265 電話? 誰からの? 271 00:14:09,390 --> 00:14:13,769 あなたからの電話です 聞いてないんですか 私の話 272 00:14:13,894 --> 00:14:15,896 聞いてる 聞いてる で? 273 00:14:16,021 --> 00:14:17,523 だから… (携帯電話の着信音) 274 00:14:17,648 --> 00:14:18,691 ああ ごめん 275 00:14:18,816 --> 00:14:19,525 (朋美)ううっ! 276 00:14:19,942 --> 00:14:20,734 はいはーい 277 00:14:20,860 --> 00:14:22,152 (朋美)ううっ! (リョウ)おっ… 278 00:14:22,987 --> 00:14:24,154 (朋美)ううっ! 279 00:14:24,530 --> 00:14:27,032 私 あなたに恋してます 280 00:14:27,575 --> 00:14:29,785 私を口説き落とすって 言ってましたよね? 281 00:14:30,202 --> 00:14:34,748 私 落とされました つきあってください! 282 00:14:35,291 --> 00:14:38,127 あ… ああ 283 00:14:38,252 --> 00:14:39,587 (朋美)あっ 284 00:14:44,383 --> 00:14:45,259 じゃあ また 285 00:14:45,509 --> 00:14:48,012 あっ ああ… (朋美)ダメよ ほら 286 00:14:48,137 --> 00:14:50,222 あなたも これするのよ (リョウ)えっ? 287 00:14:50,556 --> 00:14:53,642 これ 私たち2人の秘密のポーズよ 288 00:14:53,976 --> 00:14:56,270 ほら やってよ (リョウ)いや… いや だって… 289 00:14:56,270 --> 00:14:57,771 ほら やってよ (リョウ)いや… いや だって… 290 00:14:56,270 --> 00:14:57,771 (香瑩)ふう… 291 00:15:00,608 --> 00:15:04,069 こんにちは 司会の朝倉朋美です 292 00:15:05,070 --> 00:15:06,655 (3人)こんにちは 293 00:15:07,364 --> 00:15:11,368 ほら リョウ 彼女のポーズに応えてやらんのか 294 00:15:11,493 --> 00:15:13,537 チェッ 言ってろよ 295 00:15:13,662 --> 00:15:15,831 (信宏)ああ どこに行くんですか (リョウ)トイレ 296 00:15:16,081 --> 00:15:17,875 (海坊主)おい リョウ (リョウ)ん? 297 00:15:18,417 --> 00:15:20,336 (3人)ごゆっくり~ 298 00:15:20,711 --> 00:15:21,962 (リョウ)んっ… 299 00:15:22,379 --> 00:15:24,173 (海坊主たちの笑い声) 300 00:15:24,715 --> 00:15:25,925 おっと いらっしゃいま… 301 00:15:26,383 --> 00:15:29,428 えっ 朝倉アナ! (ミキ)本物だ 302 00:15:29,553 --> 00:15:33,557 あら あなた 昼間は ここで働いてるの? 303 00:15:33,807 --> 00:15:34,767 ええ まあ 304 00:15:35,017 --> 00:15:38,395 あの 今 本番中じゃないんですか? 305 00:15:38,520 --> 00:15:40,689 ああ それ 録画よ 306 00:15:40,814 --> 00:15:43,984 ところで リョウは? ここで待ち合わせをしてるんだけど 307 00:15:44,318 --> 00:15:46,487 今 ちょっとトイレに 308 00:15:47,738 --> 00:15:49,782 (坂東(ばんどう))で 私に 会わせたいという― 309 00:15:49,907 --> 00:15:53,077 君の恋人とやらはどこだね? 朝倉君 310 00:15:53,202 --> 00:15:54,870 はい すぐ来ます 311 00:15:54,995 --> 00:15:57,581 あの そちらの方は? (朋美)ああ 312 00:15:58,165 --> 00:16:01,543 私の番組で コメンテーターを していただいている― 313 00:16:01,669 --> 00:16:03,295 坂東実道(さねみち)先生よ 314 00:16:03,754 --> 00:16:07,216 国内最大部数を誇る ジャーナル誌の編集長で― 315 00:16:07,341 --> 00:16:11,428 昔は 戦場カメラマンとして 世界中の戦地を渡り歩いた― 316 00:16:11,553 --> 00:16:13,347 報道界の大物よ 317 00:16:13,472 --> 00:16:16,684 リョウの就職先にと思って お連れしたの 318 00:16:16,809 --> 00:16:18,727 (香瑩)就職ね… 319 00:16:18,852 --> 00:16:20,729 (ドアの開閉音) (朋美)あっ 320 00:16:21,063 --> 00:16:24,441 リョウ! (リョウ)あっ と… 朋ちゃん 321 00:16:24,566 --> 00:16:25,567 (朋美)来て (リョウ)あっ 322 00:16:25,901 --> 00:16:28,737 (朋美)さあ 今から あなたの就職面接よ 323 00:16:28,862 --> 00:16:29,989 面接!? 324 00:16:30,239 --> 00:16:31,407 坂東先生 こちらが… 325 00:16:31,532 --> 00:16:34,243 (坂東)私は その男を 雇う気は さらさらない 326 00:16:34,368 --> 00:16:36,745 (リョウ)あっ (坂東)今日 来たのは朝倉君 327 00:16:36,870 --> 00:16:38,872 君の目を覚まさせるためだ 328 00:16:39,331 --> 00:16:40,374 先生 329 00:16:40,499 --> 00:16:44,253 (坂東)四十面さげて 無職のフリーターだ? 330 00:16:44,378 --> 00:16:47,548 まったく つまらん男に 引っかかったもんだよ 331 00:16:47,673 --> 00:16:49,299 (リョウ)坂ちゃん (坂東)ん? 332 00:16:49,758 --> 00:16:52,302 リョ… リョウさん 333 00:16:52,428 --> 00:16:54,013 やっぱ 坂ちゃんかあ 334 00:16:54,138 --> 00:16:55,472 (坂東)久しぶりだなあ 335 00:16:55,597 --> 00:16:58,017 (リョウ)いやあ 今でも覚えてるよ あの口癖 336 00:16:58,142 --> 00:16:59,977 “我が生涯に一片の悔いなし” 337 00:17:00,060 --> 00:17:00,728 (坂東)〝お前は もう死んでいる 〞 338 00:17:00,728 --> 00:17:01,395 (坂東)〝お前は もう死んでいる 〞 339 00:17:00,728 --> 00:17:01,395 (朋美)何? 2人は知り合いなの? 340 00:17:01,395 --> 00:17:01,520 (朋美)何? 2人は知り合いなの? 341 00:17:01,520 --> 00:17:03,522 (朋美)何? 2人は知り合いなの? 342 00:17:01,520 --> 00:17:03,522 (リョウ)いやいや 楽しいなあ 343 00:17:03,522 --> 00:17:03,897 (リョウ)いやいや 楽しいなあ 344 00:17:03,981 --> 00:17:05,858 (坂東)いやあ 愉快 愉快 345 00:17:06,191 --> 00:17:08,694 まるで 昔に戻ったようだ 346 00:17:08,819 --> 00:17:10,904 いい加減に教えてください 347 00:17:11,030 --> 00:17:13,907 坂東先生と リョウとは どういう知り合いなんですか? 348 00:17:15,617 --> 00:17:17,870 戦友だな… 349 00:17:17,995 --> 00:17:19,413 (2人)ん? (坂東)リョウさんには― 350 00:17:19,538 --> 00:17:22,207 危ないところを 何度も助けてもらったよ 351 00:17:22,332 --> 00:17:23,876 命の恩人さ 352 00:17:24,209 --> 00:17:27,254 また 大げさな 353 00:17:27,379 --> 00:17:28,464 (朋美)んっ! (坂東たち)うわっ 354 00:17:28,589 --> 00:17:32,134 (朋美)戦友 恩人 ホスト? 355 00:17:32,259 --> 00:17:35,054 訳が分からない どうなってるの? リョウ 356 00:17:35,179 --> 00:17:36,847 あ… 朝倉君 357 00:17:36,972 --> 00:17:39,391 お… おい 飲みすぎなんじゃない? 358 00:17:40,017 --> 00:17:42,061 あなたって何? 359 00:17:42,186 --> 00:17:44,354 何って… んっ 360 00:17:46,356 --> 00:17:47,107 (坂東)んっ (朋美)あっ 361 00:17:48,442 --> 00:17:49,568 (女性たちの悲鳴) 362 00:17:49,818 --> 00:17:51,070 (男性)うっ うう… 363 00:17:51,195 --> 00:17:52,112 (香瑩)はあっ! 364 00:17:54,281 --> 00:17:57,076 フッ 相変わらず リョウさんの周りには― 365 00:17:57,201 --> 00:17:59,661 危険が つきまとってるようだな 366 00:18:00,162 --> 00:18:03,624 朝倉君 リョウさんと 本気でつきあうのなら― 367 00:18:03,749 --> 00:18:06,460 君も そのグラスのようになっても かまわないという覚悟がいるぞ 368 00:18:06,460 --> 00:18:07,544 君も そのグラスのようになっても かまわないという覚悟がいるぞ 369 00:18:06,460 --> 00:18:07,544 (朋美)えっ 370 00:18:07,544 --> 00:18:08,128 君も そのグラスのようになっても かまわないという覚悟がいるぞ 371 00:18:11,006 --> 00:18:13,675 (朋美)訳 分かんない 372 00:18:14,343 --> 00:18:17,346 (リョウ)お… おい 大丈夫か? 373 00:18:17,721 --> 00:18:20,766 (鳥のさえずり) 374 00:18:21,183 --> 00:18:22,935 (朋美)あっ… 375 00:18:23,060 --> 00:18:24,436 ん? 376 00:18:24,853 --> 00:18:26,396 (朋美)ここは? 377 00:18:26,730 --> 00:18:31,860 そっか 酔い潰れて リョウの家に運ばれたのね きっと 378 00:18:31,985 --> 00:18:32,903 (ドアの開く音) (朋美)あっ 379 00:18:33,654 --> 00:18:35,656 気分は いかがですか? 380 00:18:36,073 --> 00:18:39,243 (朋美)あ… あなた どうして ここに? 381 00:18:39,368 --> 00:18:41,829 だって ここ 私の部屋ですから 382 00:18:41,954 --> 00:18:44,540 (朋美)えっ リョウの家じゃないの? 383 00:18:44,665 --> 00:18:46,834 いいえ 彼の家ですよ ここは 384 00:18:47,334 --> 00:18:49,128 まさか あなた リョウの… 385 00:18:49,253 --> 00:18:51,130 娘です (朋美)えっ 386 00:18:52,548 --> 00:18:54,883 リョウパーパの娘 香瑩です 387 00:18:55,008 --> 00:18:57,928 ウソ そんな話 聞いてない 388 00:18:58,053 --> 00:18:58,887 あっ 389 00:18:59,513 --> 00:19:02,641 (リョウ)ごめんね リョウちゃん 娘がいるから 390 00:19:02,850 --> 00:19:04,017 (朋美)聞いてた 391 00:19:04,143 --> 00:19:06,436 冗談じゃなかったのね 392 00:19:06,562 --> 00:19:09,523 じゃあ 彼には 奥さんがいるってこと? 393 00:19:10,065 --> 00:19:13,485 (香瑩)香(かおり)マーマは死にました 4年前に 394 00:19:13,735 --> 00:19:16,530 はっ そ… そう 395 00:19:16,655 --> 00:19:19,158 ごめんなさい 私ったら 396 00:19:19,741 --> 00:19:22,578 でも 生きてます (朋美の倒れる音) 397 00:19:22,703 --> 00:19:25,831 あ… あなた 私をからかってるの? 398 00:19:25,956 --> 00:19:30,335 (香瑩)私の心臓 香マーマの心臓を移植したもの 399 00:19:30,961 --> 00:19:33,380 だから 私と一緒に生きてるんです 400 00:19:33,505 --> 00:19:34,590 えっ… 401 00:19:34,923 --> 00:19:40,804 私 香マーマとも リョウパーパとも 血のつながりはありません 402 00:19:40,929 --> 00:19:42,848 私は ただの殺し屋でしたから 403 00:19:42,973 --> 00:19:44,057 (朋美)殺し屋? 404 00:19:44,183 --> 00:19:46,894 (香瑩)心臓が 私たち親子のつながり 405 00:19:47,019 --> 00:19:50,314 だから パーパは 私を娘にしてくれた 406 00:19:50,439 --> 00:19:53,150 そして… (朋美)ちょ… ちょっと待って 407 00:19:53,275 --> 00:19:56,111 何 言ってるの? 私 訳が分からないわ 408 00:19:56,695 --> 00:19:59,948 (香瑩)あなたは リョウパーパと 真剣につきあうつもりなんでしょ? 409 00:20:00,616 --> 00:20:02,159 そ… それは… 410 00:20:02,492 --> 00:20:05,871 (香瑩)だから話してる 私たちのことを 411 00:20:05,996 --> 00:20:07,873 覚悟はできてますか? 412 00:20:07,998 --> 00:20:10,876 私たちの世界に 本気で入ってくる覚悟は 413 00:20:11,335 --> 00:20:13,295 坂東さんも言ってたはず 414 00:20:13,420 --> 00:20:17,382 “あの砕けたグラスのようになる 覚悟はあるか”と 415 00:20:17,507 --> 00:20:18,383 (朋美)えっ 416 00:20:20,802 --> 00:20:24,014 そうよ あのグラス なぜ砕けて… 417 00:20:24,765 --> 00:20:28,352 (香瑩)これで撃たれたんです (朋美)何 おもちゃ? 418 00:20:28,936 --> 00:20:29,895 あっ… 419 00:20:30,020 --> 00:20:32,856 あ… 本物!? 420 00:20:36,318 --> 00:20:39,154 (香瑩)私の話 続きを聞きますか? 421 00:20:39,905 --> 00:20:41,114 (朋美)あっ… 422 00:20:41,907 --> 00:20:44,034 聞く覚悟はありますか? 423 00:20:51,124 --> 00:20:56,129 ♪~ 424 00:22:16,001 --> 00:22:21,006 ~♪