1 00:00:01,235 --> 00:00:03,670 (アン・シャーリー)<大学1年の夏休み➡ 2 00:00:03,670 --> 00:00:07,007 在りし日の両親が書いた手紙を 受け取った あたしは➡ 3 00:00:07,007 --> 00:00:10,277 満ち足りた気持ちで アヴォンリーに帰省しました> 4 00:00:10,277 --> 00:00:15,816 実は今 短い小説を書いて 出版できないかって考えてるところなの。 5 00:00:15,816 --> 00:00:17,751 (ダイアナ・バーリー)すてき! 6 00:00:17,751 --> 00:00:21,421 昔 物語クラブで ドキドキする お話を 書いてくれたわよね。 7 00:00:21,421 --> 00:00:25,058 去年 レドモンドの3年生が 書いた小説が➡ 8 00:00:25,058 --> 00:00:27,694 「カナダ婦人の友」に載ったんだけど➡ 9 00:00:27,694 --> 00:00:31,131 あれくらいなら 自分にも書けるんじゃないかって。 10 00:00:31,131 --> 00:00:33,901 その雑誌なら購読中よ! 11 00:00:33,901 --> 00:00:38,005 できれば もっと大手の出版社に 送ってみたいわ。 12 00:00:38,005 --> 00:00:41,575 これから書く物語の性質しだいだけどね。 13 00:00:41,575 --> 00:00:45,445 ねえ スローンのおじいさんは? 14 00:00:45,445 --> 00:00:48,982 コトンさんの姿も 見えないようだけど…。 15 00:00:48,982 --> 00:00:51,018 (マリラ・カスバート)それなんだけどね…。 16 00:00:51,018 --> 00:00:53,754 まさか… 亡くなったの? 17 00:00:53,754 --> 00:00:57,291 (レイチェル・リンド)スローンのじいさんは ひげを きれいにそられてね➡ 18 00:00:57,291 --> 00:01:00,494 棺に 別人が寝てるのかと思いましたよ。 19 00:01:00,494 --> 00:01:03,463 (デイビー・キース)ねえ どうして大人は おしゃべりしていいのに➡ 20 00:01:03,463 --> 00:01:06,333 子供は駄目なの? ぼく知りたいなあ。 21 00:01:06,333 --> 00:01:10,237 そうね。 大人も子供も関係ないわよね。 ふふっ。 22 00:01:10,237 --> 00:01:12,472 (ドーラ・キース)あっ お嫁さんが来たわ。 23 00:01:12,472 --> 00:01:14,408 あ…。 24 00:01:14,408 --> 00:01:16,343  心の声 ビリー・アンドリュース…。➡ 25 00:01:16,343 --> 00:01:20,113 妹に代理プロポーズさせた意気地なし。➡ 26 00:01:20,113 --> 00:01:23,717 いいお相手が見つかって よかったわね。 27 00:01:23,717 --> 00:01:26,687 アン姉ちゃん。 ブタに乗った牧師さんだよ! 28 00:01:26,687 --> 00:01:29,556 あ…。 (マリラ)シーッ! 29 00:01:29,556 --> 00:01:31,591 (代理牧師)うわああっ! 30 00:01:31,591 --> 00:01:33,727 ふふふっ。 …あ。 31 00:01:33,727 --> 00:01:36,029  心の声 あれは…。 32 00:01:37,931 --> 00:01:40,334  心の声  ルビー? 33 00:01:44,705 --> 00:01:47,107 ルビーは けがでもしたの? 34 00:01:47,107 --> 00:01:49,943 本人も家族も 認めてないけど➡ 35 00:01:49,943 --> 00:01:52,612 秋まではもたないって話ですよ。 36 00:01:52,612 --> 00:01:55,515 えっ…⁉ まだ若いのにね…。 37 00:01:55,515 --> 00:01:57,751 あんたが戻ったら話そうって➡ 38 00:01:57,751 --> 00:02:02,055 ダイアナとも相談していたんだよ。 39 00:02:02,055 --> 00:02:04,658 <信じられませんでした。➡ 40 00:02:04,658 --> 00:02:07,160 いつも美しく輝いていた➡ 41 00:02:07,160 --> 00:02:09,129 ルビーの命の火が➡ 42 00:02:09,129 --> 00:02:12,132 消えかかっているなんて…> 43 00:02:12,132 --> 00:02:21,375 ♬~ 44 00:02:21,375 --> 00:02:26,046 ♬「未来が読めなくてよかった」 45 00:02:26,046 --> 00:02:28,582 ♬「有り得やしないことでも」 46 00:02:28,582 --> 00:02:30,517 ♬「好きに書けるから」 47 00:02:30,517 --> 00:02:34,388 ♬「心が読めなくてよかった」 48 00:02:34,388 --> 00:02:36,723 ♬「息遣いひとつ」 49 00:02:36,723 --> 00:02:38,959 ♬「愛しいと気付く」 50 00:02:38,959 --> 00:02:43,497 ♬「おしゃべりな草も 気まぐれな雲も」 51 00:02:43,497 --> 00:02:48,702 ♬「生まれた理由とか 多分知らないけど」 52 00:02:48,702 --> 00:02:50,637 ♬「教えてくれた」 53 00:02:50,637 --> 00:02:54,508 ♬「世界はおもしろいこと」 54 00:02:54,508 --> 00:02:57,911 ♬「まだこれからも」 55 00:02:57,911 --> 00:03:00,280 ♬「ここで待ってるよ」 56 00:03:00,280 --> 00:03:02,549 ♬「ねえ待ってるよ」 57 00:03:02,549 --> 00:03:06,787 ♬「夢は照れ屋でかくれんぼが上手」 58 00:03:06,787 --> 00:03:09,256 ♬「目を瞑ってるよ」 59 00:03:09,256 --> 00:03:11,591 ♬「あぁ、まだだよ?」 60 00:03:11,591 --> 00:03:15,062 ♬「あなたにも会わせたいから」 61 00:03:15,062 --> 00:03:18,365 ♬「ここで待ってるよ」 62 00:03:18,365 --> 00:03:20,600 ♬「ねぇ待ってるよ」 63 00:03:20,600 --> 00:03:24,871 ♬「楽しみなことなら いくつでも」 64 00:03:24,871 --> 00:03:27,374 ♬「数え待ってるよ」 65 00:03:27,374 --> 00:03:29,676 ♬「あなたは太陽」 66 00:03:29,676 --> 00:03:31,678 ♬「迎えにきてくれる」 67 00:03:31,678 --> 00:03:35,415 ♬「そんな予感だけをずっと持ってるよ」 68 00:03:35,415 --> 00:03:39,920 ♬~ 69 00:03:43,090 --> 00:03:47,294 ♬~ 70 00:03:47,294 --> 00:03:49,730 (ルビー・ギリス)アン 会いたかったわ。 71 00:03:49,730 --> 00:03:51,965 ええ あたしもよ ルビー。 72 00:03:51,965 --> 00:03:54,935 明日 うちで ちょっとしたパーティーがあるの。 73 00:03:54,935 --> 00:03:56,937 アンも 是非 来てちょうだい。 74 00:03:56,937 --> 00:03:59,172 レドモンドの話も聞きたいし。 75 00:03:59,172 --> 00:04:01,842 ええ 必ず伺うわ。 76 00:04:01,842 --> 00:04:03,777 きっとよ。 77 00:04:03,777 --> 00:04:06,012 ええ! 78 00:04:06,012 --> 00:04:08,915 ルビーは ずっと アンに会いたがっていたのよ。 79 00:04:08,915 --> 00:04:13,453 あたしは 一人で会う気には なかなか なれなくて…。 80 00:04:13,453 --> 00:04:20,994 ♬~ 81 00:04:20,994 --> 00:04:26,366 つらい思いをするだろうね。 今は 見守るしかないよ。 82 00:04:26,366 --> 00:04:30,270 ♬~ 83 00:04:30,270 --> 00:04:34,774 見て。 まるで 金色の海に浮かぶ島みたい。 84 00:04:34,774 --> 00:04:39,479 あそこまで漕いでいけたら どんなに すてきでしょうね。 85 00:04:39,479 --> 00:04:42,382 あそこに あたしたちの昨日が➡ 86 00:04:42,382 --> 00:04:44,784 そっくり残っていたら…。 87 00:04:44,784 --> 00:04:49,189 アン なんだか 昔話をする おばあさんみたいよ。 88 00:04:52,893 --> 00:04:55,629 ねえ どんな小説を書くの? 89 00:04:55,629 --> 00:04:58,064 筋書きは 今 考えてるところ。 90 00:04:58,064 --> 00:05:00,667 でも 主人公の名前は決まってるわ。 91 00:05:00,667 --> 00:05:03,637 アビリル・レスターよ。 アビリル? 92 00:05:03,637 --> 00:05:10,343 ロマンチックな悲劇にしたいんだけど 編集者が 暗い結末を嫌うらしいの。 93 00:05:10,343 --> 00:05:14,214 「天才のみが 不幸な結末を書くべし」。 94 00:05:14,214 --> 00:05:17,684 あたしは 天才とは程遠いものね。 95 00:05:17,684 --> 00:05:19,619 ハッピーエンドがいいわ。 96 00:05:19,619 --> 00:05:23,456 あら ダイアナは 悲しいお話で泣くのが好きじゃない。 97 00:05:23,456 --> 00:05:25,458 途中まではね。 98 00:05:25,458 --> 00:05:28,328 でも 最後は 全て丸く収まる➡ 99 00:05:28,328 --> 00:05:30,730 ハッピーエンドが 一番好きよ。 100 00:05:32,899 --> 00:05:35,268 (笑い声と話し声) 101 00:05:35,268 --> 00:05:37,204 ♬~ 102 00:05:37,204 --> 00:05:41,408 知らない お客様ばかりね。 ルビーは どこかしら? 103 00:05:41,408 --> 00:05:43,944 (ルビー)こっちよ。 (アン ダイアナ)あっ。 104 00:05:43,944 --> 00:05:45,946 ダイアナも来てくれたのね。 105 00:05:45,946 --> 00:05:47,948 ふふっ。 106 00:05:47,948 --> 00:05:50,283 行ってあげて。 ダイアナは? 107 00:05:50,283 --> 00:05:52,886 飲み物を取ってくるわ。 108 00:05:52,886 --> 00:05:57,123 (ルビー)私も 秋から ホワイト・サンドで教えるでしょう? 109 00:05:57,123 --> 00:05:59,593 今は その準備で大変。 110 00:05:59,593 --> 00:06:03,330 他にも まだ仕立ててない 青いシルクがあるんだけど…。 111 00:06:03,330 --> 00:06:06,233 この帽子 どう? 少し派手かしら。 112 00:06:06,233 --> 00:06:08,635 …よく似合ってる。 113 00:06:08,635 --> 00:06:11,538 ふふっ。 今日 来てくれてよかったわ。 114 00:06:11,538 --> 00:06:15,575 私 火曜と水曜は 留守にしなくちゃならないの。 115 00:06:15,575 --> 00:06:17,177 カーモディの音楽会と➡ 116 00:06:17,177 --> 00:06:19,446 ホワイト・サンドでは パーティーがあって➡ 117 00:06:19,446 --> 00:06:21,882 ハーブ・スペンサーに 連れていってもらうのよ。 118 00:06:21,882 --> 00:06:23,817 ハーブ? 119 00:06:23,817 --> 00:06:27,554 私が スペンサーヴェルの教員と 婚約したと思ってた? 120 00:06:27,554 --> 00:06:29,489 ただの うわさよ。 121 00:06:29,489 --> 00:06:34,661 下にいる男の子たちも関係ないの。 勝手に来て 騒いでるだけ。 122 00:06:34,661 --> 00:06:37,464 ハーブこそ 運命の人なのよ。 123 00:06:37,464 --> 00:06:39,432 そう…。 124 00:06:39,432 --> 00:06:44,037 ねえ ルビー。 あなた 最近 体調を崩したって聞いたんだけど…。 125 00:06:44,037 --> 00:06:47,073 私は このとおり健康だし 元気よ。 126 00:06:47,073 --> 00:06:51,177 今年の冬は 少しだけ みんなを驚かせたかもしれないけど➡ 127 00:06:51,177 --> 00:06:53,113 今は 顔色もいいはずよ。 128 00:06:53,113 --> 00:06:56,983 そうね… ならよかったわ。 129 00:06:56,983 --> 00:06:59,719 それじゃ そろそろ おいとまするわね。 130 00:06:59,719 --> 00:07:02,022 えっ もう…? 131 00:07:02,022 --> 00:07:05,825 今日は ありがとう。 アンと ゆっくり話がしたかったの。 132 00:07:05,825 --> 00:07:09,362 (息をのむ音) (ルビー)私たち ずっと仲良しだったわよね。 133 00:07:09,362 --> 00:07:11,331 ええ… そうよ。 134 00:07:11,331 --> 00:07:13,733 (ルビー)次は 一人で来てね。 え? 135 00:07:13,733 --> 00:07:15,669 いつ 来てくれる? 136 00:07:15,669 --> 00:07:20,173 アン! ハァ…  アン! 待って! 137 00:07:20,173 --> 00:07:22,208 アン! 138 00:07:22,208 --> 00:07:24,344 ルビーの腕が…➡ 139 00:07:24,344 --> 00:07:26,313 あんなに細くて あたし…➡ 140 00:07:26,313 --> 00:07:29,015 息が… 止まりそうだった…。 141 00:07:29,015 --> 00:07:31,451 アン…。 142 00:07:31,451 --> 00:07:34,954 (涙声で)どうしよう ダイアナ…。 143 00:07:41,227 --> 00:07:44,998 (馬の鼻を鳴らす音) (J.A.ハリソン)こんな時間に 誰かと思えば。 144 00:07:44,998 --> 00:07:47,901 ハリソンさん お久しぶりです。 145 00:07:47,901 --> 00:07:50,136 (ハリソン)夏休みか。 ええ。 146 00:07:50,136 --> 00:07:53,373 明日 リンド小母さんがパイを焼くから 持っていくわ。 147 00:07:53,373 --> 00:07:56,710 パイをもらっても 教会への寄付はせんぞ。 148 00:07:56,710 --> 00:07:59,245 まあ! ふふふ…。 149 00:07:59,245 --> 00:08:04,718 改善会にも寄付してくれなかったし 教会にも来ない 変わり者よ? 150 00:08:04,718 --> 00:08:06,653 いつから親しくなったの? 151 00:08:06,653 --> 00:08:10,323  回想 賛成はしても 寄付するほどじゃないからな。 152 00:08:10,323 --> 00:08:12,292 (ジンジャー)赤毛! 赤毛の小娘が! 153 00:08:12,292 --> 00:08:14,661 おい こら! 154 00:08:14,661 --> 00:08:20,367 確かに あの時は腹も立ったけど 公会堂の色が あんなことになって…。 155 00:08:22,335 --> 00:08:25,905 ハリソンさんの見識も 間違いじゃなかったのかもって。 156 00:08:25,905 --> 00:08:28,441 そんなの ただの偶然よ。 157 00:08:28,441 --> 00:08:32,178 そうね。 でも うそや お世辞も言わない人だし➡ 158 00:08:32,178 --> 00:08:34,781 書き上げたら ハリソンさんとダイアナには➡ 159 00:08:34,781 --> 00:08:36,750 読んでもらうつもりよ。 160 00:08:36,750 --> 00:08:41,254 ハリソンさんに 小説の何が分かるというの? 161 00:08:43,056 --> 00:08:44,991 (リンド夫人)ルビーは どうだった? 162 00:08:44,991 --> 00:08:47,861 思ったより 元気そうだったわ。 163 00:08:47,861 --> 00:08:50,897 おや もう いいのかい? ええ。 164 00:08:50,897 --> 00:08:54,067 大学生は 何かと忙しいのよ。 165 00:08:54,067 --> 00:08:57,604 後で お茶とクッキーを 持っていってあげます。 166 00:08:57,604 --> 00:08:59,572 ありがとう。 167 00:08:59,572 --> 00:09:01,508 リンドのおばちゃんは 口やかましいけど➡ 168 00:09:01,508 --> 00:09:04,310 クッキーを焼いてくれるとこ「だけ」は いいよね~。 169 00:09:04,310 --> 00:09:06,246 聞こえてますよ。 170 00:09:06,246 --> 00:09:09,849 あっちゃ~! (アン ドーラ リンド夫人)あははっ! 171 00:09:14,721 --> 00:09:17,957  回想 いつ 来てくれる? 172 00:09:17,957 --> 00:09:20,427  回想 ハッピーエンドが 一番好きよ。 173 00:09:20,427 --> 00:09:23,329  心の声 アビリル・レスター。➡ 174 00:09:23,329 --> 00:09:26,299 あなたの物語を書かせて。 175 00:09:26,299 --> 00:09:28,568 あっ! 176 00:09:28,568 --> 00:09:31,337 <小説を書くと決めた この夏の目標が➡ 177 00:09:31,337 --> 00:09:35,241 図らずも あたしを支えてくれたのです> 178 00:09:38,645 --> 00:09:42,549 ♬~ 179 00:09:44,217 --> 00:09:47,120 <あたしは 毎日のようにルビーを訪ね➡ 180 00:09:47,120 --> 00:09:50,023 夕暮れの時間を 共に過ごしました> 181 00:09:50,023 --> 00:09:53,893 (ルビー)秋から学校で教えるのは諦めて➡ 182 00:09:53,893 --> 00:09:57,096 新年まで 待った方がいいって 父が言うのよ。 183 00:09:57,096 --> 00:09:59,032 あたしも そう思うわ。 184 00:09:59,032 --> 00:10:02,869 もう! ドレスは パーティーにでも着ていくわ。 185 00:10:02,869 --> 00:10:05,472 また 男の子たちが騒ぐわね。 186 00:10:05,472 --> 00:10:08,808 ただでさえ みんな ハーブに嫉妬して大変なのに…。 187 00:10:08,808 --> 00:10:11,010 あっ…。 188 00:10:14,914 --> 00:10:20,753 <ルビーの家から戻ると あたしは無心で 物語の世界に没頭しました。➡ 189 00:10:20,753 --> 00:10:24,157 アビリルは 没落した貴族の末裔。➡ 190 00:10:24,157 --> 00:10:28,495 もう一人の主人公 パーシバルは 新興財閥の御曹司。➡ 191 00:10:28,495 --> 00:10:32,999 そして 事あるごとに アビリルに無礼を働く モーリスは➡ 192 00:10:32,999 --> 00:10:38,271 政情不安を追い風にした 成り上がり者> 193 00:10:38,271 --> 00:10:40,507 (ルビー)去年のクリスマスの頃は➡ 194 00:10:40,507 --> 00:10:44,911 スペンサーヴェルの教員こそが 運命の人だと思ってたの。 195 00:10:44,911 --> 00:10:49,749 でも違ったわ。 拒絶したら 彼 泣きわめいて もう大変。 196 00:10:49,749 --> 00:10:52,051 (せきこみ) ルビー⁉ 197 00:10:52,051 --> 00:10:53,987 お水 持ってくる! (ルビー)行かないで! 198 00:10:53,987 --> 00:10:59,459 大丈夫だから… ここにいて…。 すぐ 良くなるから…。 199 00:10:59,459 --> 00:11:01,427 ルビーには もう…➡ 200 00:11:01,427 --> 00:11:03,696 時間がないの。 201 00:11:03,696 --> 00:11:06,165 もっと 話すべきことがあるはずよ。 202 00:11:06,165 --> 00:11:09,969 人生の意味や目的 のこすべき言葉が…。 203 00:11:09,969 --> 00:11:12,472 でもね それがルビーなのよ。 204 00:11:12,472 --> 00:11:16,276 昔から 男の子の話しか しなかったもの。 205 00:11:16,276 --> 00:11:20,780 ルビーが モテ自慢してる間は きっと大丈夫よ。 206 00:11:23,149 --> 00:11:28,388 (ルビー)私が好きなのは ハーブ・スペンサーだけなの。 207 00:11:28,388 --> 00:11:31,591 ハーブこそが 運命の人だと分かったのよ。 208 00:11:31,591 --> 00:11:34,394 私 ハーブと婚約したわ。 えっ…。 209 00:11:34,394 --> 00:11:36,329 年が明けたら 式を挙げるの…。 210 00:11:36,329 --> 00:11:38,831 ゴホッゴホッ… アンも来てね。 211 00:11:38,831 --> 00:11:41,634 え… ええ。 忙しくなるわ。 212 00:11:41,634 --> 00:11:44,437 あっ。 213 00:11:44,437 --> 00:11:48,041 見て アン。  庭まで入ってくるなんて…。 214 00:11:50,643 --> 00:11:52,745 きょうだいかしら…。 215 00:11:54,847 --> 00:11:57,317  心の声  それとも…。 216 00:11:57,317 --> 00:11:59,285 (飛び立つ音) 217 00:11:59,285 --> 00:12:01,487 (花が揺れる音) 218 00:12:06,759 --> 00:12:08,995 (マリラ)アン。 あ…。 219 00:12:08,995 --> 00:12:11,764 ちゃんと眠れてるのかい? ええ。 220 00:12:11,764 --> 00:12:15,602 あんたは ルビーに会いに行く度に 疲れきって帰ってくるよ。 221 00:12:15,602 --> 00:12:18,538 どうしても 行かなきゃいけないのかい? 222 00:12:18,538 --> 00:12:22,475 ルビーが 見えない敵と戦ってるのが分かるの。 223 00:12:22,475 --> 00:12:26,245 か細い腕で 必死に押し返そうとするのが…。 224 00:12:26,245 --> 00:12:28,481 あたしは ただ眺めているだけ。 225 00:12:28,481 --> 00:12:32,285 それでも 誰かが見ていてあげないと…。 226 00:12:34,254 --> 00:12:36,255 (鳥のさえずり) 227 00:12:40,827 --> 00:12:45,064 アビリルとパーシバルが 結ばれる結末は とてもすてきね! 228 00:12:45,064 --> 00:12:48,501 ほんと⁉ でも…。で… でも? 229 00:12:48,501 --> 00:12:51,504 どうして モーリスを殺してしまったの? 230 00:12:51,504 --> 00:12:56,843 モーリスは悪人よ? 生きていれば きっと また パーシバルの邪魔をするわ。 231 00:12:56,843 --> 00:12:59,112 そこがいいのに。 232 00:12:59,112 --> 00:13:02,448 でも とにかく 上品な作品にはちがいないわ。 233 00:13:02,448 --> 00:13:06,285 アン あなた きっと有名になるわよ。 234 00:13:06,285 --> 00:13:08,955 (ハリソン)いくらか ましになったな。 235 00:13:08,955 --> 00:13:10,957 ハリソンさんに言われたとおり➡ 236 00:13:10,957 --> 00:13:14,761 筋書きに関係のない美辞麗句は 切りましたから。 237 00:13:14,761 --> 00:13:17,764 しかし…。 しかし…? 238 00:13:17,764 --> 00:13:21,034 アビリルは なぜ モーリスと くっつかんのだ。 239 00:13:21,034 --> 00:13:25,672 なぜって… どうして みんな パーシバルよりモーリスの方が好きなの? 240 00:13:25,672 --> 00:13:27,607 悪人なのに。 241 00:13:27,607 --> 00:13:30,977 パーシバルは善人すぎるのだよ。 じれったいほどにな。 242 00:13:30,977 --> 00:13:35,815 えっ! (ハリソン)いいかね 小説は 所詮作り話だ。 243 00:13:35,815 --> 00:13:39,318 だからこそ これは 本当に起こりうる話だと➡ 244 00:13:39,318 --> 00:13:41,788 読者に信じ込ませなきゃならん。➡ 245 00:13:41,788 --> 00:13:46,225 君の作品には 真実味が欠けてるよ。 246 00:13:46,225 --> 00:13:50,096 どうする? ハリソンさんの言うとおりに直すの? 247 00:13:50,096 --> 00:13:54,600 ううん…。 そうよね アンの小説だもの。 248 00:13:54,600 --> 00:13:56,936 きっと うまくいくわよ。 249 00:13:56,936 --> 00:13:58,604 <あたしは 「アビリルのあがない」を➡ 250 00:13:58,604 --> 00:14:03,409 世界一有名な アメリカ最大手の雑誌社に 送りました。➡ 251 00:14:03,409 --> 00:14:05,845 ところが その2週間後…> 252 00:14:05,845 --> 00:14:09,582 最大手が何よ! 大して おもしろくもないくせに! 253 00:14:09,582 --> 00:14:13,453 諦めちゃ駄目よ。 「カナダ婦人の友」に送りましょう。 254 00:14:13,453 --> 00:14:16,422 思い出して! モーガン夫人の作品だって➡ 255 00:14:16,422 --> 00:14:18,691 返されたことがあったのよ。 256 00:14:18,691 --> 00:14:21,594 きっと 読まずに送り返したんだわ。 257 00:14:21,594 --> 00:14:24,931 あたし もう 「カナダ婦人の友」は読まない! 258 00:14:24,931 --> 00:14:27,834 所詮 ばかげた考えだったのよ。 259 00:14:27,834 --> 00:14:31,738 レドモンドを卒業したら 教えることに専念するわ。 260 00:14:31,738 --> 00:14:35,875 あたしの文学的野心は 終わりを告げたの。 261 00:14:35,875 --> 00:14:38,778 …ねえ アン。 もしよければ➡ 262 00:14:38,778 --> 00:14:42,381 「アビリルのあがない」を 一部 写してもらえないかしら。 263 00:14:42,381 --> 00:14:46,285 ええ ダイアナが そうしてほしいのなら。 264 00:14:47,920 --> 00:14:50,323 あ…。 265 00:14:50,323 --> 00:14:52,258 (ドアを閉める音) 266 00:14:52,258 --> 00:14:55,261 (ルビー)アン… ちょっと手伝って…。➡ 267 00:14:55,261 --> 00:14:57,597 次のね パーティーの…➡ 268 00:14:57,597 --> 00:14:59,532 招待状を 出したいの…。➡ 269 00:14:59,532 --> 00:15:04,237 でも… きれいに 封筒に入ってくれなくて…。 270 00:15:06,038 --> 00:15:08,841 あっ… 少し休んだ方がいいわ。 271 00:15:08,841 --> 00:15:10,777 さあ…。 272 00:15:10,777 --> 00:15:14,480 私… あんたのところへなんか行かないわよ…。 273 00:15:14,480 --> 00:15:16,949 ルビー? 274 00:15:16,949 --> 00:15:19,352 あっちへ行って…! あっ…。 275 00:15:19,352 --> 00:15:22,155 来ないで!➡ 276 00:15:22,155 --> 00:15:24,223 来ないで…! あっ…。 277 00:15:24,223 --> 00:15:26,692 (せきこみ) ルビー? 278 00:15:26,692 --> 00:15:29,595 (せきこみ) ルビー⁉ ルビー! 279 00:15:29,595 --> 00:15:31,898 (医者)錯乱したのは 恐らく➡ 280 00:15:31,898 --> 00:15:34,367 熱のせいではないかと…。 (ルビーの母)なんともないの。 281 00:15:34,367 --> 00:15:37,603 ハァッ ハァッ ハァッ…。 282 00:15:37,603 --> 00:15:39,539 (ギルバート・ブライス)あっ。 アン! 283 00:15:39,539 --> 00:15:42,008 ん? 284 00:15:42,008 --> 00:15:44,710 もう 行かないと約束しておくれ! 285 00:15:44,710 --> 00:15:47,413 もし あんたにも 病気がうつって➡ 286 00:15:47,413 --> 00:15:50,016 あの かわいそうな ルビーみたいになったらと➡ 287 00:15:50,016 --> 00:15:52,819 考えるだけで 私は…。 288 00:15:52,819 --> 00:15:55,154 大丈夫よ マリラ…。 289 00:15:55,154 --> 00:15:57,156 あたし もう…➡ 290 00:15:57,156 --> 00:16:00,126 ルビーには 会いに行かないわ。 291 00:16:00,126 --> 00:16:02,762 (雨音) 292 00:16:02,762 --> 00:16:22,782 ♬~ 293 00:16:22,782 --> 00:16:33,459 ♬~ 294 00:16:33,459 --> 00:16:36,796 あ…。 295 00:16:36,796 --> 00:16:39,699 こんにちは! ハリソンさん。 296 00:16:41,634 --> 00:16:43,569 そうか。 297 00:16:43,569 --> 00:16:48,407 おかげで すっかり諦めがついたわ。 今では すがすがしいくらいよ。 298 00:16:48,407 --> 00:16:52,979 小説を書くことが こんなに 重荷になっていたなんて。 299 00:16:52,979 --> 00:16:56,282 わしなら 書き続けるがね。 300 00:16:56,282 --> 00:16:58,351 え…。 301 00:16:58,351 --> 00:17:02,188 わしなら すっかり諦めたりはしないよ アン。 302 00:17:02,188 --> 00:17:06,325 いいえ… 失礼… します…。 303 00:17:06,325 --> 00:17:09,228 なによ さんざん酷評しておいて。 304 00:17:09,228 --> 00:17:13,332 もう十分よ。 十分 傷ついたんだもの。 305 00:17:15,434 --> 00:17:17,937 …傷ついた? 306 00:17:20,273 --> 00:17:23,175 ハァッ ハァッ ハァッ! 307 00:17:23,175 --> 00:17:25,111  心の声 だから 何よ。➡ 308 00:17:25,111 --> 00:17:28,814 ルビーは… ルビーは…! 309 00:17:37,690 --> 00:17:44,263 (靴音) 310 00:17:44,263 --> 00:17:46,699 ルビー… あたし…。 311 00:17:46,699 --> 00:17:49,001 (ルビー)見て。 え…。 312 00:17:50,670 --> 00:17:52,672 幽霊がいそう…。 313 00:17:54,540 --> 00:17:58,077 (ルビー)もうすぐ 私は あそこに葬られるの。 314 00:17:58,077 --> 00:18:00,012 ルビー? 何を言ってるの? 315 00:18:00,012 --> 00:18:02,415 (ルビー)全部 知ってるんでしょう? 316 00:18:02,415 --> 00:18:05,851 いいの。 私だって分かってた。➡ 317 00:18:05,851 --> 00:18:08,754 降参したくなかっただけ。➡ 318 00:18:08,754 --> 00:18:11,257 ただ… 怖いの。 319 00:18:11,257 --> 00:18:14,860 え…。 (ルビー)天国に行くことがじゃないの。 320 00:18:14,860 --> 00:18:18,264 天国は 大変 美しいところよ。 321 00:18:18,264 --> 00:18:20,933 「聖書」に そう書いてあるのだから。 322 00:18:20,933 --> 00:18:23,235 でもね こことは違うの。 323 00:18:23,235 --> 00:18:25,871 私の知らない 場所なのよ…。➡ 324 00:18:25,871 --> 00:18:30,576 私は そこへ 一人で行かなきゃならないの…。 325 00:18:30,576 --> 00:18:33,879  心の声  ああ… どうか 少しでも あたしに…➡ 326 00:18:33,879 --> 00:18:36,449 あたしに ルビーの助けになる言葉を➡ 327 00:18:36,449 --> 00:18:38,451 お与えください。➡ 328 00:18:38,451 --> 00:18:42,021 アヴォンリーの プリンス・エドワード島の➡ 329 00:18:42,021 --> 00:18:44,924 天国の賢者 長老たち。 330 00:18:44,924 --> 00:18:47,460 もしかしたら…➡ 331 00:18:47,460 --> 00:18:49,695 天国と 今の暮らしは➡ 332 00:18:49,695 --> 00:18:52,031 そんなに変わらないんじゃないかしら。 333 00:18:52,031 --> 00:18:55,901 今の生活を このまま続けることができるので➡ 334 00:18:55,901 --> 00:18:59,905 自分であることに 変わりはないのよ。 335 00:18:59,905 --> 00:19:03,242 このままの姿で いい人になることも➡ 336 00:19:03,242 --> 00:19:05,277 立派でいることも➡ 337 00:19:05,277 --> 00:19:07,546 全てが 今より簡単になるの。 338 00:19:07,546 --> 00:19:09,982 怖がることはないのよ ルビー。 339 00:19:09,982 --> 00:19:12,318 無理よ。➡ 340 00:19:12,318 --> 00:19:14,253 そんなこと できっこない。 341 00:19:14,253 --> 00:19:19,091 天国が 本当に アンが 言ったとおりのところだったとしても➡ 342 00:19:19,091 --> 00:19:22,561 私は そこを 見たことも 行ったこともないのよ…? 343 00:19:22,561 --> 00:19:24,597 例の あなたの ただの想像に➡ 344 00:19:24,597 --> 00:19:27,433 すぎないかもしれないじゃない…!➡ 345 00:19:27,433 --> 00:19:32,638 全然 同じじゃないわ… 同じはずがない! 346 00:19:34,740 --> 00:19:38,277 私は… 生きていたいの…。➡ 347 00:19:38,277 --> 00:19:40,312 他の女の子たちのように…➡ 348 00:19:40,312 --> 00:19:44,450 生きて… 結婚して 子供を…。 349 00:19:44,450 --> 00:19:46,452 (嗚咽) 350 00:19:46,452 --> 00:19:48,688 かわいそうな ハーブ…。 351 00:19:48,688 --> 00:19:50,990 あの人は 私を愛しているの…。➡ 352 00:19:50,990 --> 00:19:56,162 私も… 私も… あの人を…。 353 00:19:56,162 --> 00:20:07,973 (ルビーの嗚咽) 354 00:20:11,010 --> 00:20:14,480 すっかり話せて よかったわ アン。➡ 355 00:20:14,480 --> 00:20:18,350 夏の間 ずっと話してしまいたかったの。➡ 356 00:20:18,350 --> 00:20:20,719 でも できなかった。 357 00:20:20,719 --> 00:20:26,826 口に出したら 全部 本当のことに なってしまいそうで。 358 00:20:26,826 --> 00:20:29,495 やってみるわ。 359 00:20:29,495 --> 00:20:32,031 あなたの言ったこと… よく考えて➡ 360 00:20:32,031 --> 00:20:35,935 信じてみる。 ええ… きっと うまくいくわ。 361 00:20:35,935 --> 00:20:40,072 (ルビー)ありがとう アン。 今まで ずぅっと…。 え…? 362 00:20:40,072 --> 00:20:42,508 私 友達の中で➡ 363 00:20:42,508 --> 00:20:44,443 あなたが 一番 好きだったわ。 364 00:20:44,443 --> 00:20:47,346 あ…! (ルビー)また来てね。 365 00:20:47,346 --> 00:20:49,381 ええ… もちろんよ。 366 00:20:49,381 --> 00:20:54,553 また来るわ 必ず。 367 00:20:54,553 --> 00:20:56,856 大丈夫よ…。 368 00:20:56,856 --> 00:20:58,791 今はもう➡ 369 00:20:58,791 --> 00:21:01,393 それほど 怖くなくなったわ…。 370 00:21:03,262 --> 00:21:06,999 (鐘の音) 371 00:21:06,999 --> 00:21:14,473 (嗚咽) 372 00:21:14,473 --> 00:21:19,712 ♬~ 373 00:21:19,712 --> 00:21:23,415 (デイビー)ルビーさんは よく笑う人だったね。 374 00:21:23,415 --> 00:21:26,018 天国でも 笑ってるかなあ。 375 00:21:26,018 --> 00:21:29,622 天国が アヴォンリーみたいだったらいいのに…。 376 00:21:31,390 --> 00:21:34,627 ええ そうね。 377 00:21:34,627 --> 00:21:36,595 きっと笑ってるわ。 378 00:21:36,595 --> 00:21:38,597 きっと…➡ 379 00:21:38,597 --> 00:21:41,400 今も…。 380 00:21:41,400 --> 00:22:03,489 ♬~ 381 00:22:05,257 --> 00:22:14,934 ♬~ 382 00:22:14,934 --> 00:22:17,803 ♬「大事なものは」 383 00:22:17,803 --> 00:22:24,944 ♬「心の隙間にしまっておくから」 384 00:22:24,944 --> 00:22:29,615 ♬「いつの間にか過ぎ去る街の」 385 00:22:29,615 --> 00:22:34,820 ♬「花の一つも見過ごさないように」 386 00:22:34,820 --> 00:22:39,658 ♬「朝の光に驚いて」 387 00:22:39,658 --> 00:22:44,597 ♬「夜の闇に目を凝らしたら」 388 00:22:44,597 --> 00:22:51,704 ♬「憧れてた世界を瞼の外側にも」 389 00:22:51,704 --> 00:22:55,708 ♬「ちゃんと見つけて行ける」 390 00:22:55,708 --> 00:23:00,846 ♬「憂鬱が立ち込める」 391 00:23:00,846 --> 00:23:06,018 ♬「夕立はいつか止むよ」 392 00:23:06,018 --> 00:23:10,589 ♬「その目でその耳で」 393 00:23:10,589 --> 00:23:15,561 ♬「感じたものが全てだと」 394 00:23:15,561 --> 00:23:24,236 ♬「心が望んでる方へと歩いていくの」 395 00:23:24,236 --> 00:23:29,475 ♬「君は容易く」 396 00:23:29,475 --> 00:23:33,879 ♬~ 397 00:23:35,381 --> 00:23:51,430 ♬~ 398 00:23:51,430 --> 00:23:57,236 ♬~