1 00:00:02,769 --> 00:00:05,672 (アン・シャーリー) <大学3年の年度末試験を目前に➡ 2 00:00:05,672 --> 00:00:08,575 私たちは 日々 猛勉強中でした> 3 00:00:08,575 --> 00:00:13,280 (フィリパ・ゴードン)あたし なんとしても 数学で奨学金を勝ち取るつもりよ。 4 00:00:13,280 --> 00:00:15,349 (プリシラ・グラント)数学は難関よ? 5 00:00:15,349 --> 00:00:18,151 フィルは ギリシャ語の方が得意でしょ? 6 00:00:18,151 --> 00:00:22,289 (ステラ・メイナード)そもそも 奨学金が必要? お金持ちなのに。 7 00:00:22,289 --> 00:00:26,059 ジョナスに あたしの聡明さを証明したいのよ。 8 00:00:26,059 --> 00:00:31,932 ジョナスは フィルの鳶色の瞳と その笑顔があれば 満足すると思うけど。 9 00:00:31,932 --> 00:00:34,735 (ジェムシーナおばさん) 時代は変わりましたからねえ。 10 00:00:34,735 --> 00:00:37,938 フィリパ お料理はできますか? 11 00:00:37,938 --> 00:00:40,340 (フィリパ)あっ…! いいえ…。➡ 12 00:00:40,340 --> 00:00:43,644 唯一 作った ジンジャーブレッドすら 失敗したわ…。➡ 13 00:00:43,644 --> 00:00:46,613 でも あたしが本気になれば➡ 14 00:00:46,613 --> 00:00:49,049 お料理だって上達するはずよ! 15 00:00:49,049 --> 00:00:52,819 そう願いますよ。 (笑い声) 16 00:00:52,819 --> 00:00:56,456 あ… 家主のミス・パティから! 17 00:00:56,456 --> 00:00:58,859 あたしたち 次の冬も➡ 18 00:00:58,859 --> 00:01:00,928 「パティの家」で暮らしていいそうよ! 19 00:01:00,928 --> 00:01:03,063 (プリシラ ステラ フィリパ)えっ! 20 00:01:03,063 --> 00:01:05,966 「マリアと私は エジプトを一巡りしてきます。➡ 21 00:01:05,966 --> 00:01:10,470 死ぬ前に 一度 スフィンクスを見ることにしました」。 22 00:01:10,470 --> 00:01:12,806 エジプトを一巡り⁉ 23 00:01:12,806 --> 00:01:15,742 きっと スフィンクスを見上げて 編み物をするわよ。 24 00:01:15,742 --> 00:01:19,913 ふふふっ。 でも もう一年 一緒に住めるのね。 25 00:01:19,913 --> 00:01:23,617 (プリシラ)うん! よかったわ! ねえ フィル…➡ 26 00:01:23,617 --> 00:01:27,387 あ… フィル? 27 00:01:27,387 --> 00:01:29,323 (アン プリシラ ステラ)ん? 28 00:01:29,323 --> 00:01:32,359 あたし 公園に 徒歩旅行に行ってくるわ。 29 00:01:32,359 --> 00:01:35,529 アン 息抜きにどう?➡ 30 00:01:35,529 --> 00:01:38,298 一緒に行かない? あ…。 31 00:01:38,298 --> 00:01:47,407 ♬~ 32 00:01:47,407 --> 00:01:52,079 ♬「未来が読めなくてよかった」 33 00:01:52,079 --> 00:01:54,414 ♬「有り得やしないことでも」 34 00:01:54,414 --> 00:01:56,350 ♬「好きに書けるから」 35 00:01:56,350 --> 00:02:00,320 ♬「心が読めなくてよかった」 36 00:02:00,320 --> 00:02:02,689 ♬「息遣いひとつ」 37 00:02:02,689 --> 00:02:04,925 ♬「愛しいと気付く」 38 00:02:04,925 --> 00:02:09,463 ♬「おしゃべりな草も 気まぐれな雲も」 39 00:02:09,463 --> 00:02:14,668 ♬「生まれた理由とか 多分知らないけど」 40 00:02:14,668 --> 00:02:16,603 ♬「教えてくれた」 41 00:02:16,603 --> 00:02:20,474 ♬「世界はおもしろいこと」 42 00:02:20,474 --> 00:02:23,877 ♬「まだこれからも」 43 00:02:23,877 --> 00:02:26,313 ♬「ここで待ってるよ」 44 00:02:26,313 --> 00:02:28,582 ♬「ねえ待ってるよ」 45 00:02:28,582 --> 00:02:32,819 ♬「夢は照れ屋でかくれんぼが上手」 46 00:02:32,819 --> 00:02:35,288 ♬「目を瞑ってるよ」 47 00:02:35,288 --> 00:02:37,624 ♬「あぁ、まだだよ?」 48 00:02:37,624 --> 00:02:41,094 ♬「あなたにも会わせたいから」 49 00:02:41,094 --> 00:02:44,398 ♬「ここで待ってるよ」 50 00:02:44,398 --> 00:02:46,633 ♬「ねぇ待ってるよ」 51 00:02:46,633 --> 00:02:50,904 ♬「楽しみなことなら いくつでも」 52 00:02:50,904 --> 00:02:53,407 ♬「数え待ってるよ」 53 00:02:53,407 --> 00:02:55,709 ♬「あなたは太陽」 54 00:02:55,709 --> 00:02:57,711 ♬「迎えにきてくれる」 55 00:02:57,711 --> 00:03:01,281 ♬「そんな予感だけをずっと持ってるよ」 56 00:03:01,281 --> 00:03:05,886 ♬~ 57 00:03:08,855 --> 00:03:13,260 ♬~ 58 00:03:13,260 --> 00:03:19,499 (波音) 59 00:03:19,499 --> 00:03:23,136 こんな日は 自分に詩が書けたらって思うわ。 60 00:03:23,136 --> 00:03:26,573 アン あたし今 世界一 幸せなのよ。 61 00:03:26,573 --> 00:03:30,977 あ…! ついにプロポーズされたのね? フィル! 62 00:03:33,146 --> 00:03:36,783  回想 (フィリパのくしゃみ) (フィリパ)3度も くしゃみをして やっと答えたの。 63 00:03:36,783 --> 00:03:39,519 へっくしゅ! 64 00:03:39,519 --> 00:03:43,390 (ジョナス・ブレイク)あ…! (2人)ふふっ。 65 00:03:43,390 --> 00:03:46,593 来年の6月に あたし結婚するわ。 66 00:03:46,593 --> 00:03:49,162 ああ フィル! おめでとう! 67 00:03:49,162 --> 00:03:53,166 ジョナスが あたしみたいに軽薄な人間を 好きになってくれるなんて➡ 68 00:03:53,166 --> 00:03:55,502 今でも 信じられないわ。 69 00:03:55,502 --> 00:03:58,004 あなたは 軽薄なんかじゃないわ。 70 00:03:58,004 --> 00:04:02,209 その下の方に かわいらしい誠実な心を隠しているのを➡ 71 00:04:02,209 --> 00:04:04,711 あたし 知ってるもの。 72 00:04:06,213 --> 00:04:09,116 ジョナスが 春に神学校を卒業したら➡ 73 00:04:09,116 --> 00:04:12,853 貧民街の伝道教会へ赴任するの。 74 00:04:12,853 --> 00:04:14,821 あたし 彼となら➡ 75 00:04:14,821 --> 00:04:18,558 貧民街でも グリーンランドの氷山でも どこへでも行くわ。 76 00:04:18,558 --> 00:04:23,363 「絶対 お金持ちとしか結婚しない」って 言ってた あなたがねえ…。 77 00:04:23,363 --> 00:04:27,367 朗らかに 貧乏になってみせるから 見てらっしゃい。 78 00:04:27,367 --> 00:04:29,669 アン。 ん? 79 00:04:29,669 --> 00:04:33,907 ロイ・ガードナーが アンに夢中なのは 大学中のうわさよ? 80 00:04:33,907 --> 00:04:36,276 あなたも 彼を愛してるの? 81 00:04:36,276 --> 00:04:38,879 あ… あたしは…。 82 00:04:41,414 --> 00:04:44,417 ええ… そうかもしれない…。 83 00:04:46,253 --> 00:04:48,188 (ロイヤル・ガードナー)「愛するアン。➡ 84 00:04:48,188 --> 00:04:51,391 君のほほ笑みは 幾千の星の瞬き。➡ 85 00:04:51,391 --> 00:04:54,628 澄んだ声は 川面を滑る雨の雫。➡ 86 00:04:54,628 --> 00:04:57,230 その ぬくもりは…」。 87 00:04:58,965 --> 00:05:02,335 「我が胸に 永遠の灯をともした」。 88 00:05:02,335 --> 00:05:04,304 (鳴き声) 89 00:05:04,304 --> 00:05:08,141 あら キーツや シェークスピアには 及ばないけど➡ 90 00:05:08,141 --> 00:05:11,044 あたしのような 変人の恋人に贈る 詩としては➡ 91 00:05:11,044 --> 00:05:14,347 なかなかの 出来だと思うわ。 92 00:05:14,347 --> 00:05:17,951 少なくとも ギルバートには 書けないもの。 93 00:05:21,855 --> 00:05:25,258 ギルバートにも すてきな恋人ができたし➡ 94 00:05:25,258 --> 00:05:27,327 フィルは ジョナスと婚約。 95 00:05:27,327 --> 00:05:30,130 ダイアナには フレッドかあ。 96 00:05:30,130 --> 00:05:33,133 あたしも いつか ロイと結婚…➡ 97 00:05:33,133 --> 00:05:35,268 するのかしら。 98 00:05:35,268 --> 00:05:37,204 ねえ ラスティ。 99 00:05:37,204 --> 00:05:39,206 (あくびする音) 100 00:05:41,608 --> 00:05:45,478 アン 今日も まばゆいばかりの美しさだ。 101 00:05:45,478 --> 00:05:47,414 あ…。 102 00:05:47,414 --> 00:05:50,717 ロイったら… 恥ずかしいわ。 103 00:05:50,717 --> 00:05:54,154 それに… 美しいのは あなたの方よ。 104 00:05:54,154 --> 00:05:56,189 え?あ…。 あっ。 105 00:05:56,189 --> 00:05:58,625 クリスティン! (クリスティン・スチュワート)ん? 106 00:05:58,625 --> 00:06:01,094 アン! ロイも! 107 00:06:01,094 --> 00:06:03,029 また会えて うれしいわ。 108 00:06:03,029 --> 00:06:08,168 ああ 先日 レセプションでお会いした… ギルバートの? 109 00:06:08,168 --> 00:06:13,974 そう 「ギルバートの」。 最近 見かけないけど 彼は元気? 110 00:06:13,974 --> 00:06:17,344 ええ ギルバート 今日はお休みなの。 111 00:06:17,344 --> 00:06:19,880 ああ このまま お話ししたいけど…➡ 112 00:06:19,880 --> 00:06:22,382 私 教授をお待たせしてるのよ。 113 00:06:22,382 --> 00:06:24,317 ふふっ どうぞ 行ってちょうだい。 114 00:06:24,317 --> 00:06:29,589 ギルバートに伝えるわね。 ごきげんよう! 115 00:06:29,589 --> 00:06:32,259 行きましょう。 うん。 116 00:06:32,259 --> 00:06:34,694 <大学3年目が終わり➡ 117 00:06:34,694 --> 00:06:40,233 ダイアナの結婚式のために あたしは アヴォンリーへ帰省しました> 118 00:06:40,233 --> 00:06:43,136 (2人)あはははっ! あははっ!(ダイアナ・バーリー)ふふふっ! 119 00:06:48,942 --> 00:06:53,713 ああ! 上の2つは壊れ物だから 丁寧に運んでね。 120 00:06:53,713 --> 00:06:55,682 はい。 121 00:06:55,682 --> 00:06:58,385 せっかく来てくれたのに ごめんなさいね アン。 122 00:06:58,385 --> 00:07:02,155 パーティーと引っ越しの準備で 目が回る忙しさなの。 123 00:07:02,155 --> 00:07:05,058 ううん… でも…➡ 124 00:07:05,058 --> 00:07:07,894 ダイアナのブライズメイドを 務める日が➡ 125 00:07:07,894 --> 00:07:10,997 こんなに 早く来るなんて 思わなかった…。 126 00:07:18,538 --> 00:07:21,341 あ… まあ アンったら! 127 00:07:21,341 --> 00:07:23,777 たったの2マイル 離れるだけじゃない。 128 00:07:23,777 --> 00:07:27,213 あなたも ついに 理想の人に出会ったんでしょう? 129 00:07:27,213 --> 00:07:30,050 ギルバートとのことは 残念だったけど➡ 130 00:07:30,050 --> 00:07:32,052 アンが決めたことだもの。 131 00:07:32,052 --> 00:07:34,954 あたしは祝福するわ。 132 00:07:37,824 --> 00:07:41,461 (デイビー・キース)新しい先生は 算数の宿題を 10問も出して➡ 133 00:07:41,461 --> 00:07:43,964 月曜までにやれって言うんだ! 134 00:07:43,964 --> 00:07:46,800 意地悪でないなら何? ぼく 知りたいな。 135 00:07:46,800 --> 00:07:48,735 (レイチェル・リンド)デイビー! 136 00:07:48,735 --> 00:07:50,737 先生を そんなふうに…。 (マリラ・カスバート)ん?ん? 137 00:07:50,737 --> 00:07:53,373 あっ アン姉ちゃん! 138 00:07:53,373 --> 00:07:55,308 (ドーラ・キース)おかえりなさい アン姉ちゃん! 139 00:07:55,308 --> 00:07:59,179 ただいま。 ダイアナには会えたのかい? 140 00:07:59,179 --> 00:08:03,883 ええ…。 ダイアナが結婚すると思うと 恐ろしいわ。 141 00:08:03,883 --> 00:08:07,087 親友の結婚の どこが恐ろしいの? 142 00:08:07,087 --> 00:08:11,324 フレッド・ライトは 農場も持ってる 立派な若者ですよ。 143 00:08:11,324 --> 00:08:14,327 フレッドは もちろん 極めて いい人よ。 144 00:08:14,327 --> 00:08:16,463 だったら…。 フン! 145 00:08:16,463 --> 00:08:18,932 悪い男の方が よかったとでも? 146 00:08:18,932 --> 00:08:22,435 あんたは そういう輩と 一緒になりたいのかい? 147 00:08:22,435 --> 00:08:24,437 そうじゃないけど…➡ 148 00:08:24,437 --> 00:08:27,841 私は… 不良の素質は あっても➡ 149 00:08:27,841 --> 00:08:29,809 そうならない 人となら➡ 150 00:08:29,809 --> 00:08:32,145 結婚したいと 思うわ。 151 00:08:32,145 --> 00:08:35,849 はぁ… あんたに 分別がつくことを祈ってますよ。 152 00:08:35,849 --> 00:08:40,820 デイビー 手伝っとくれ。 (デイビー)えっ… ええ~! もう~! 153 00:08:40,820 --> 00:08:42,956 マリラは どうかしたの? 154 00:08:42,956 --> 00:08:45,792 アンが ギルバートの申し出を 断ったと聞いて➡ 155 00:08:45,792 --> 00:08:48,028 かなり がっかりしてるのよ。 156 00:08:48,028 --> 00:08:50,997 え⁉ (小声で)その話 誰から? 157 00:08:50,997 --> 00:08:54,667 アヴォンリーでは みんな知ってるわよ アン姉ちゃん。 158 00:08:54,667 --> 00:08:56,603 うぁっ…。 159 00:08:56,603 --> 00:08:59,005 うん! 160 00:09:01,307 --> 00:09:04,544  心の声  一体 誰から伝わったのかしら!➡ 161 00:09:04,544 --> 00:09:08,214 また チャーリー・スローン辺りが 適当なことを言いふらしたか…。 162 00:09:08,214 --> 00:09:10,350 あっ…。 163 00:09:10,350 --> 00:09:13,553  心の声 まさか ダイアナから フレッドに伝わって フレッドから⁉ 164 00:09:13,553 --> 00:09:15,622 うぁぁ~! 165 00:09:15,622 --> 00:09:18,224 ねえ マシュウ? 166 00:09:18,224 --> 00:09:22,762 どうして みんな ギルバートとあたしを 結婚させたがるの? 167 00:09:22,762 --> 00:09:27,233 なぜ 親しい友達のまま いられないの…? 168 00:09:27,233 --> 00:09:32,772 あたしは ただ… ギルバートとの友情を 守りたかっただけなのに…。 169 00:09:32,772 --> 00:09:35,008 (風の音) 170 00:09:35,008 --> 00:09:37,977 (リンド夫人)相手が金持ちだからではなく➡ 171 00:09:37,977 --> 00:09:41,781 アンが ギルバートより その ロイって美男子が好きなら➡ 172 00:09:41,781 --> 00:09:45,018 あたしは 何も言うことありませんけどね。 173 00:09:45,018 --> 00:09:51,658 アンは そんな打算的な子ではないもの。 そこは 全く心配していませんよ。➡ 174 00:09:51,658 --> 00:09:54,160 ただ…。 うん? 175 00:09:54,160 --> 00:09:59,032 (マリラ)物事が どんどん 間違った方へ進んでる気がしてねえ…。 176 00:09:59,032 --> 00:10:01,301 ああ…。 177 00:10:01,301 --> 00:10:04,204 ふふっ。 178 00:10:04,204 --> 00:10:07,106 アンが 自分の二の舞になるんじゃないかと➡ 179 00:10:07,106 --> 00:10:10,410 心配してるのかい? ん…。 180 00:10:10,410 --> 00:10:16,950 大丈夫! いずれは 収まるべきところに収まりますよ。 181 00:10:16,950 --> 00:10:18,885 (ドアが開く音) (デイビー)うわ~! 182 00:10:18,885 --> 00:10:20,854 (リンド夫人)あぁっ! (デイビー)あははははっ! 183 00:10:20,854 --> 00:10:22,856 アン姉ちゃん いるよねえ? (ドーラ)あははっ! 184 00:10:22,856 --> 00:10:26,392 びっくりするじゃないか! また 王子様からかい? 185 00:10:26,392 --> 00:10:29,796 (デイビー)違うよっ! (ドーラ)わたしが渡す! 186 00:10:34,434 --> 00:10:37,537 はぁ…。 187 00:10:41,975 --> 00:10:45,512 ダイアナ。 レドモンドの麗しの王子様が➡ 188 00:10:45,512 --> 00:10:50,183 週に2通も あたしに ラブレターと花束を送ってくれるなんて➡ 189 00:10:50,183 --> 00:10:52,752 信じられる? (ドアが開く音) 190 00:10:52,752 --> 00:10:55,121 (デイビー)アン姉ちゃん! 191 00:10:55,121 --> 00:10:57,624 ギルバート兄ちゃんからだよ! 192 00:10:57,624 --> 00:11:00,026 あっ… ギルバート? 193 00:11:05,365 --> 00:11:07,433 お兄ちゃん なんて? 194 00:11:07,433 --> 00:11:13,706 これは 大学からのお手紙で 卒業生のご活躍が書かれてるの。 195 00:11:13,706 --> 00:11:15,642 なんだよ…。 196 00:11:15,642 --> 00:11:19,479 ギルバート兄ちゃん こんな つまんない 手紙なんか送ってきて~! 197 00:11:19,479 --> 00:11:21,881 デイビー。 ん?ほら。 198 00:11:21,881 --> 00:11:24,884 (デイビー)えっ え… ちょっ なんっ ああ 何 何⁉ 199 00:11:24,884 --> 00:11:26,986 (ドアが閉まる音) 200 00:11:35,028 --> 00:11:37,297 「愛する ロイへ➡ 201 00:11:37,297 --> 00:11:42,202 あなたに会えない日々は どれほど寂しく むなしいことでしょう。➡ 202 00:11:42,202 --> 00:11:46,406 腹心の友 ダイアナの結婚式が済んだら➡ 203 00:11:46,406 --> 00:11:49,042 すぐに 海峡を泳いででも➡ 204 00:11:49,042 --> 00:11:51,077 レドモンドに 帰ります。➡ 205 00:11:51,077 --> 00:11:55,848 あなたのアンより」。 206 00:11:55,848 --> 00:11:57,951 はぁ…。 207 00:12:00,019 --> 00:12:07,760 ♬~ 208 00:12:07,760 --> 00:12:12,365 ダイアナ…。 209 00:12:12,365 --> 00:12:15,935 ああ… なんて つらいことでしょう。 210 00:12:15,935 --> 00:12:21,741 大人になって 結婚して 変わらなくてはならないとは…。 211 00:12:31,451 --> 00:12:34,654 (カモメの鳴き声) 212 00:12:37,223 --> 00:12:42,161 ♬~ 213 00:12:42,161 --> 00:12:55,608 (鐘の音) 214 00:12:55,608 --> 00:12:57,844 やっぱり バラはピンクね。 215 00:12:57,844 --> 00:13:01,147 愛と誠実の花だわ。 216 00:13:03,149 --> 00:13:05,084 はぁ…。 217 00:13:05,084 --> 00:13:08,788 昔 あなたが結婚しなくてはならず➡ 218 00:13:08,788 --> 00:13:13,059 離れ離れになってしまうと言って あたしが泣いて➡ 219 00:13:13,059 --> 00:13:16,062 あのころ あたしが描いていた姿と➡ 220 00:13:16,062 --> 00:13:18,464 何もかも そっくりよ。 221 00:13:18,464 --> 00:13:22,302 想像どおりの花嫁姿。 ふふふっ。 222 00:13:22,302 --> 00:13:25,605 そして あたしは あなたのブライズメイド。 223 00:13:25,605 --> 00:13:28,007 膨らんでいない この袖と➡ 224 00:13:28,007 --> 00:13:32,512 あなたをさらう フレッドが それほど憎らしくないのが 意外だわ。 225 00:13:32,512 --> 00:13:36,816 ねえ アン。 これで お別れするわけじゃないのよ? 226 00:13:36,816 --> 00:13:40,086 あたしたち ずっと昔に誓いを立てて➡ 227 00:13:40,086 --> 00:13:43,322 それを守ってきたでしょう? 228 00:13:43,322 --> 00:13:46,826 これまでどおり 仲良くしていきましょうよ。 229 00:13:46,826 --> 00:13:49,262 そうはいかないわ。 230 00:13:49,262 --> 00:13:53,833 これから あなたには 大切なものが どんどん増えるのだもの。 231 00:13:53,833 --> 00:13:58,504 きっと あたしのことなんか 二の次 三の次になるわ。 232 00:13:58,504 --> 00:14:01,541 悲しいのは 既婚者になると➡ 233 00:14:01,541 --> 00:14:05,678 愛しい腹心の友の ブライズメイドになれないこと。 234 00:14:05,678 --> 00:14:10,049 付き添いを 3度務めると 花嫁になれないというから➡ 235 00:14:10,049 --> 00:14:12,919 あたしも 次のフィルの時が最後ね。 236 00:14:12,919 --> 00:14:14,954 (2人)ふふっ。 237 00:14:14,954 --> 00:14:17,156 ⚟(馬車が止まる音) (アン ダイアナ)あ…。 238 00:14:20,059 --> 00:14:22,795 あっ。 239 00:14:22,795 --> 00:14:25,031 牧師さんが いらしたわ。 240 00:14:25,031 --> 00:14:27,800 あ…。 おお アン どうしましょう➡ 241 00:14:27,800 --> 00:14:30,603 あたし… あたし 怖くて…。 242 00:14:30,603 --> 00:14:33,072 きっと気絶してしまうわ。 243 00:14:33,072 --> 00:14:36,909 そうしたら 雨水をためた大樽まで 引きずっていって➡ 244 00:14:36,909 --> 00:14:39,278 頭から 突っ込んであげる。 245 00:14:39,278 --> 00:14:41,214 大丈夫よ。 246 00:14:41,214 --> 00:14:43,583 大勢の人が 結婚式を済ませてからも➡ 247 00:14:43,583 --> 00:14:45,518 生きてるんだから! 248 00:14:45,518 --> 00:14:49,288 あなたも 自分の番がくれば 分かるわよ➡ 249 00:14:49,288 --> 00:14:51,224 独身のアン。 250 00:14:51,224 --> 00:14:54,694 とっても きれいよ 愛しい ダイアナ。 251 00:14:54,694 --> 00:14:56,963 最後に キスをしてね。 252 00:14:56,963 --> 00:14:58,965 ダイアナ・バーリーには➡ 253 00:14:58,965 --> 00:15:03,369 もう二度と してもらえないから。 254 00:15:03,369 --> 00:15:08,207 これからは ダイアナ・ライトがしてあげるわ。 255 00:15:08,207 --> 00:15:17,417 ♬~ 256 00:15:19,452 --> 00:15:21,921 あ…。 257 00:15:21,921 --> 00:15:24,757 (ギルバート・ブライス)あ…。 ギルバート…? 258 00:15:24,757 --> 00:15:30,263 アン…。 ああ フレッドに 花婿の付き人を頼まれて。 259 00:15:30,263 --> 00:15:32,198  心の声 ダイアナ~? 260 00:15:32,198 --> 00:15:38,504 さっき 着いたところなんだ。 そう… 間に合ってよかった…。 261 00:15:50,583 --> 00:15:52,785 ん? 262 00:15:54,921 --> 00:15:57,023 決まりだから。 263 00:16:01,227 --> 00:16:03,162 ああ…! ん? 264 00:16:03,162 --> 00:16:05,431 (チャーリー・スローン)あっ。(ジョシー・パイ)あ? (リンド夫人)ああ…! 265 00:16:05,431 --> 00:16:07,834 (マリラ)ん? 266 00:16:09,402 --> 00:16:11,537 (デイビー)アン姉ちゃん! (チャーリー)ギルバート! 267 00:16:11,537 --> 00:16:15,441 やあ チャーリー。 (リンド夫人)お似合いなのにねえ…。 268 00:16:17,443 --> 00:16:19,879 (一同)わあ…! 269 00:16:19,879 --> 00:16:53,613 ♬~ 270 00:16:53,613 --> 00:16:56,515 <結婚式が始まりました。➡ 271 00:16:56,515 --> 00:16:58,985 ダイアナは気絶しなかったし➡ 272 00:16:58,985 --> 00:17:01,420 挙式を妨げる 困った出来事は➡ 273 00:17:01,420 --> 00:17:04,423 何一つ 起こりませんでした> 274 00:17:06,392 --> 00:17:08,427 (アンたち)わあ…! 275 00:17:08,427 --> 00:17:11,097 (拍手) ⚟すてき! おめでとう! 276 00:17:11,097 --> 00:17:13,733 ⚟お幸せにね! (拍手) 277 00:17:13,733 --> 00:17:16,435 ⚟おめでとう! (拍手) 278 00:17:16,435 --> 00:17:21,574 ♬~ 279 00:17:21,574 --> 00:17:24,243 <式が終わって 祝宴が始まると➡ 280 00:17:24,243 --> 00:17:26,312 そこには 懐かしい顔が➡ 281 00:17:26,312 --> 00:17:28,714 大勢そろっていました> 282 00:17:30,650 --> 00:17:32,952 (一同)かんぱ~い!➡ 283 00:17:32,952 --> 00:17:36,756 ダイアナとフレッドに! 284 00:17:36,756 --> 00:17:39,125 ギルバート あなた また➡ 285 00:17:39,125 --> 00:17:41,060 アンに ふられたんですって? 286 00:17:41,060 --> 00:17:42,995 懲りないわねえ。 287 00:17:42,995 --> 00:17:45,231 ちょっ ちょっと ジョシー! 288 00:17:45,231 --> 00:17:47,667 (ジョシー)あら み~んな知ってることよ? 289 00:17:47,667 --> 00:17:50,570 だからって…。 ぷっ… あはははっ! 290 00:17:50,570 --> 00:17:52,505 え…。 あはははっ! 291 00:17:52,505 --> 00:17:54,473 (ムーディー・スパージョン・マクファーソン) じゃあ もう一度 乾杯だ! ええ⁉ 292 00:17:54,473 --> 00:17:57,710 (ジェーン・アンドリュース) 哀れなギルバートに! ジェーン! 293 00:17:57,710 --> 00:18:00,613 (ジェーン チャーリー ジョシー ムーディー) 哀れなギルバートに! あはははっ! 294 00:18:00,613 --> 00:18:02,615 もう! (笑い声) 295 00:18:02,615 --> 00:18:05,918 ⚟かんぱ~い! (ムーディー)もう一回! 296 00:18:05,918 --> 00:18:08,821 やだ ムーディー 酔っ払ってるの? 297 00:18:08,821 --> 00:18:11,724 ⚟(ムーディー)全然 酔ってなんかいませんよ~だ! (フレッド・ライト)ダイアナ? 298 00:18:11,724 --> 00:18:16,262 (ムーディー)う… うぅ…。 アン 私たちは 一足先に失礼しますよ。 299 00:18:16,262 --> 00:18:19,665 分かったわ マリラ。 300 00:18:24,003 --> 00:18:26,238 (ドーラ)またね! ギルバート兄ちゃん! 301 00:18:26,238 --> 00:18:30,076 ああ またね。 302 00:18:30,076 --> 00:18:32,445 バイバーイ! 303 00:18:32,445 --> 00:18:39,218 ♬~ 304 00:18:39,218 --> 00:18:41,587 ありがとう ありがとう! 305 00:18:41,587 --> 00:18:43,656 今日は 本当にありがとう。 306 00:18:43,656 --> 00:18:46,459 みんなのおかげで すてきな思い出が出来たわ。 307 00:18:46,459 --> 00:18:52,064 ♬~ 308 00:18:52,064 --> 00:18:56,769 (ムーディー)フレッド! 馬車から落ちるなよ! (フレッド)任せとけ! 309 00:18:58,671 --> 00:19:02,408 おめでとう! おめでとう! 310 00:19:02,408 --> 00:19:05,945 ダイアナ! ダイアナ! 311 00:19:05,945 --> 00:19:07,880 ありがとう みんな! 312 00:19:07,880 --> 00:19:10,216 ありがとう アン! 313 00:19:10,216 --> 00:19:12,852 ダイアナ…。 314 00:19:12,852 --> 00:19:38,844 ♬~ 315 00:19:42,214 --> 00:19:47,353 フレッドのやつ 昨日の晩から緊張して 眠れなかったらしくてさ。 316 00:19:47,353 --> 00:19:49,588 ふふふっ。 317 00:19:49,588 --> 00:19:54,193 顔が赤くて 式が始まる前から 酔っ払ってるのかと思ったわ。 318 00:19:54,193 --> 00:19:58,998 あはははっ! そうそう。 ははっ。 319 00:19:58,998 --> 00:20:00,933 よかった…。 320 00:20:00,933 --> 00:20:05,938 え? ううん なんでもない。 321 00:20:08,274 --> 00:20:12,878 アヴォンリーの空だ…。 ええ…。 322 00:20:12,878 --> 00:20:15,147 アン。 ん? 323 00:20:15,147 --> 00:20:18,050 酔い覚ましに 少し 遠回りしていかないかい? 324 00:20:18,050 --> 00:20:21,320 そうね。 こんなに赤い顔して帰ったら➡ 325 00:20:21,320 --> 00:20:25,191 マリラと リンド小母さんが びっくりするわね。 あははは。 326 00:20:25,191 --> 00:20:30,496  心の声 あたしには ロイが ギルバートには クリスティンがいて➡ 327 00:20:30,496 --> 00:20:34,166 クリスティンのおかげで ギルバートと二人でいられるのは➡ 328 00:20:34,166 --> 00:20:37,069 なんだか おかしいけど…。 329 00:20:37,069 --> 00:20:40,539 アンは この夏 ずっと アヴォンリーにいるの? 330 00:20:40,539 --> 00:20:44,710 実は来週 東部の学校へ行くことになってるの。 331 00:20:44,710 --> 00:20:47,446 代用教員を頼まれて。 332 00:20:47,446 --> 00:20:50,116 せっかくの夏休みなのに。 333 00:20:50,116 --> 00:20:54,987 ええ。 でも それが そんなに嫌でもないのよ。ん? 334 00:20:54,987 --> 00:20:57,289 自分でも不思議なの。 335 00:20:57,289 --> 00:20:59,325 世界中で アヴォンリーほど➡ 336 00:20:59,325 --> 00:21:03,095 すてきなところはないと 思っていたのに 今では…➡ 337 00:21:03,095 --> 00:21:05,030 よそ者みたい。 338 00:21:05,030 --> 00:21:08,367 悲しいけど 事実よ。 339 00:21:08,367 --> 00:21:10,369 この3年の間に成長した➡ 340 00:21:10,369 --> 00:21:12,772 子供たちの姿を見ると➡ 341 00:21:12,772 --> 00:21:15,007 本当に驚いてしまうわ。 342 00:21:15,007 --> 00:21:18,777 あたしの生徒の大半は 大人になったの。 343 00:21:18,777 --> 00:21:21,046 とても すばらしいことよ。 344 00:21:21,046 --> 00:21:23,382 でも その子たちが➡ 345 00:21:23,382 --> 00:21:26,285 以前の あたしたちがいた場所に いるのを見ると➡ 346 00:21:26,285 --> 00:21:30,790 自分が とっても 年を取った気がするのよ。 347 00:21:33,526 --> 00:21:36,295 だから 今日は楽しかったわ。 348 00:21:36,295 --> 00:21:39,899 みんなも そろって 昔に戻ったみたいで。 349 00:21:39,899 --> 00:21:42,268 ♬~ 350 00:21:42,268 --> 00:21:44,203 とっても…。 351 00:21:44,203 --> 00:21:47,406 「かくして この世は移り行く」。 352 00:21:47,406 --> 00:21:50,309 ギルバート…? 353 00:21:52,011 --> 00:21:55,881 新しい居場所を 見つけるんだよ アン。 354 00:21:55,881 --> 00:21:59,118 え…。 355 00:21:59,118 --> 00:22:02,421 君に ふさわしい場所を。 356 00:22:05,591 --> 00:22:14,934 ♬~ 357 00:22:14,934 --> 00:22:17,803 ♬「大事なものは」 358 00:22:17,803 --> 00:22:24,944 ♬「心の隙間にしまっておくから」 359 00:22:24,944 --> 00:22:29,615 ♬「いつの間にか過ぎ去る街の」 360 00:22:29,615 --> 00:22:34,820 ♬「花の一つも見過ごさないように」 361 00:22:34,820 --> 00:22:39,658 ♬「朝の光に驚いて」 362 00:22:39,658 --> 00:22:44,597 ♬「夜の闇に目を凝らしたら」 363 00:22:44,597 --> 00:22:51,704 ♬「憧れてた世界を瞼の外側にも」 364 00:22:51,704 --> 00:22:55,708 ♬「ちゃんと見つけて行ける」 365 00:22:55,708 --> 00:23:00,846 ♬「憂鬱が立ち込める」 366 00:23:00,846 --> 00:23:06,018 ♬「夕立はいつか止むよ」 367 00:23:06,018 --> 00:23:10,589 ♬「その目でその耳で」 368 00:23:10,589 --> 00:23:15,561 ♬「感じたものが全てだと」 369 00:23:15,561 --> 00:23:24,236 ♬「心が望んでる方へと歩いていくの」 370 00:23:24,236 --> 00:23:29,475 ♬「君は容易く」 371 00:23:29,475 --> 00:23:33,879 ♬~ 372 00:23:35,381 --> 00:23:51,430 ♬~ 373 00:23:51,430 --> 00:23:57,236 ♬~