[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Anime Subtitles 2013 (720p) Scroll Position: 385 Active Line: 232 Video Zoom Percent: 0.75 Video File: ..\..\Another [BD]\Episode 10\Another 10 [BD 720p].avs Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 20087 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Jesaya Free,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.12,2,10,10,10,1 Style: Default - Style 00,Jesaya Free,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,1.12,2,10,10,60,1 Style: Default - Style 06,Clearly Gothic,17.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.66,0.0,2,10,10,10,1 Style: JP-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.12,8,10,10,10,0 Style: OP_JP-ja,MS Gothic,29.0,&H00020079,&H000000FF,&H00000000,&H96FFFFFF,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,9,10,10,25,1 Style: ED_JP-ja,MS Gothic,29.0,&H0032E9EC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.12,0:00:03.66,Default,,0,0,0,,Did you hear about Ayano? Dialogue: 0,0:00:01.22,0:00:03.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,聞いた 綾野さんのこと Dialogue: 0,0:00:03.66,0:00:07.20,Default,,0,0,0,,She was trying to escape, wasn't she? Dialogue: 0,0:00:03.85,0:00:07.08,JP-ja,NTP,0,0,0,,あれってさ 逃げようとしたんだよね Dialogue: 0,0:00:07.20,0:00:08.36,Default,,0,0,0,,I think so. Dialogue: 0,0:00:07.25,0:00:08.23,JP-ja,NTP,0,0,0,,だと思う Dialogue: 0,0:00:08.36,0:00:10.63,Default,,0,0,0,,You think she died because\Nshe tried to get away? Dialogue: 0,0:00:08.38,0:00:10.55,JP-ja,NTP,0,0,0,,逃げようとしたから死んだってこと Dialogue: 0,0:00:10.63,0:00:12.23,Default,,0,0,0,,I don't know... Dialogue: 0,0:00:10.71,0:00:11.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,分かんない Dialogue: 0,0:00:13.04,0:00:17.20,Default,,0,0,0,,Ogura's brother died that same day, didn't he? Dialogue: 0,0:00:13.10,0:00:14.05,JP-ja,NTP,0,0,0,,同じ日に Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:17.08,JP-ja,NTP,0,0,0,,小椋のお兄さんも 何でしょ Dialogue: 0,0:00:17.81,0:00:20.94,Default,,0,0,0,,Hadn't he shut himself up at home? Dialogue: 0,0:00:17.88,0:00:19.75,JP-ja,NTP,0,0,0,,引きこもってたんだよね Dialogue: 0,0:00:19.80,0:00:20.54,JP-ja,NTP,0,0,0,,みたい Dialogue: 0,0:00:20.90,0:00:23.70,JP-ja,NTP,0,0,0,,あのさ 合宿なんだけどね Dialogue: 0,0:00:20.94,0:00:24.15,Default,,0,0,0,,You know, I heard something\Nabout the class trip. Dialogue: 0,0:00:24.15,0:00:26.22,Default,,0,0,0,,Apparently, it does have significance. Dialogue: 0,0:00:24.21,0:00:26.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,意味が あるらしいよ Dialogue: 0,0:00:26.22,0:00:27.25,Default,,0,0,0,,Significance? Dialogue: 0,0:00:26.32,0:00:27.27,JP-ja,NTP,0,0,0,,意味って Dialogue: 0,0:00:27.25,0:00:29.95,Default,,0,0,0,,You mean, asking the gods for help? Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:28.30,JP-ja,NTP,0,0,0,,何それ Dialogue: 0,0:00:28.61,0:00:29.83,JP-ja,NTP,0,0,0,,神頼み Dialogue: 0,0:00:29.95,0:00:32.51,Default,,0,0,0,,I heard the class was saved once\Nby doing that. Dialogue: 0,0:00:30.04,0:00:32.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,それで助かった年があるんだって Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:45.37,Default - Style 00,,0,0,0,,Yoru o oou mabuta hirake Dialogue: 0,0:00:42.05,0:00:45.21,OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an3}{\fade(255,0,255,0,200,3350,3550)}夜ヲ覆ウ目蓋開ケ Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:49.28,OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an3}{\fade(255,0,255,0,200,3100,3300)}凶キ影ヲ恐レルナカレ Dialogue: 0,0:00:45.37,0:00:49.33,Default - Style 00,,0,0,0,,Waruki kage o osoreru nakare Dialogue: 0,0:00:52.24,0:00:56.84,Default - Style 00,,0,0,0,,Honoguraki hitsugi kara Dialogue: 0,0:00:52.30,0:00:57.04,OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an3}{\fade(255,0,255,0,200,4540,4740)}仄くらき柩から Dialogue: 0,0:00:58.51,0:01:05.42,Default - Style 00,,0,0,0,,Umiotosareta ningyou no you ni Dialogue: 0,0:00:58.59,0:01:05.10,OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an3}{\fade(255,0,255,0,200,6670,6870)}産み堕とされた人形のように Dialogue: 0,0:01:05.42,0:01:10.38,Default - Style 00,,0,0,0,,Karada wa akaku kogoe Dialogue: 0,0:01:05.59,0:01:10.30,OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an3}{\fade(255,0,255,0,200,4680,4880)}躰は赤く凍え Dialogue: 0,0:01:11.66,0:01:18.70,Default - Style 00,,0,0,0,,Kokoro wa yami ni ayasare sodatsu Dialogue: 0,0:01:11.79,0:01:18.54,OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an3}{\fade(255,0,255,0,200,7070,7270)}心は闇にあやされ育つ Dialogue: 0,0:01:18.70,0:01:21.94,Default - Style 00,,0,0,0,,Kimi ni boku ga mieru kai Dialogue: 0,0:01:18.86,0:01:22.13,OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an3}{\fade(255,0,255,0,200,2990,3190)}君に僕が見えるかい Dialogue: 0,0:01:21.94,0:01:25.11,Default - Style 00,,0,0,0,,Tsunagu te no tsumetasa ni Dialogue: 0,0:01:22.13,0:01:25.20,OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an3}{\fade(255,0,255,0,200,2930,3130)}つなぐ手の冷たさに Dialogue: 0,0:01:25.11,0:01:28.24,Default - Style 00,,0,0,0,,Senketsu no tsume tateru Dialogue: 0,0:01:25.23,0:01:28.36,OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an3}{\fade(255,0,255,0,200,3030,3230)}鮮血の爪立てる Dialogue: 0,0:01:28.24,0:01:32.41,Default - Style 00,,0,0,0,,Mayu yosete goran yo Dialogue: 0,0:01:28.42,0:01:32.43,OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an3}{\fade(255,0,255,0,200,3310,3510)}眉寄せてごらんよ Dialogue: 0,0:01:33.21,0:01:39.90,OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an3}{\fade(255,0,255,0,200,6630,6830)}壊し合おう先に続く 謎に満ちる結末を Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:36.69,Default - Style 00,,0,0,0,,Kowashiaou saki ni tsuzuku Dialogue: 0,0:01:36.69,0:01:39.86,Default - Style 00,,0,0,0,,Nazo ni michiru ketsumatsu o Dialogue: 0,0:01:39.86,0:01:43.19,Default - Style 00,,0,0,0,,Hane mo ashi mo mogareta mama Dialogue: 0,0:01:39.98,0:01:43.51,OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an3}{\fade(255,0,255,0,200,3240,3440)}羽も脚ももがれたまま Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:46.90,Default - Style 00,,0,0,0,,Kokuu no naka kuchihateru yori Dialogue: 0,0:01:43.57,0:01:46.96,OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an3}{\fade(255,0,255,0,200,3400,3600)}虚空のなか朽ち果てるより Dialogue: 0,0:01:46.90,0:01:50.07,Default - Style 00,,0,0,0,,Mou hitori boku ga ite Dialogue: 0,0:01:46.99,0:01:50.24,OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an3}{\fade(255,0,255,0,200,2920,3120)}もうひとり僕がいて Dialogue: 0,0:01:50.07,0:01:55.44,Default - Style 00,,0,0,0,,Dareka o itai hodo aishite irun da Dialogue: 0,0:01:50.26,0:01:55.34,OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an3}{\fade(255,0,255,0,200,5240,5440)}誰かを痛いほど愛しているんだ Dialogue: 0,0:01:56.71,0:02:02.08,Default - Style 00,,0,0,0,,Saa docchi ga maboroshi darou ne Dialogue: 0,0:01:56.81,0:02:02.32,OP_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an3}{\fade(255,0,255,0,200,5390,5590)}さぁどっちが幻だろうね Dialogue: 0,0:02:04.78,0:02:06.22,Default,,0,0,0,,Stupid... Dialogue: 0,0:02:04.80,0:02:05.64,JP-ja,NTP,0,0,0,,バカ Dialogue: 0,0:02:06.22,0:02:09.18,Default,,0,0,0,,Stupid brother! Dialogue: 0,0:02:06.24,0:02:08.70,JP-ja,NTP,0,0,0,,お兄のバ バカ Dialogue: 0,0:02:09.77,0:02:11.60,JP-ja,NTP,0,0,0,,バカ Dialogue: 0,0:02:09.92,0:02:11.89,Default,,0,0,0,,You idiot! Dialogue: 0,0:02:14.49,0:02:15.23,JP-ja,NTP,0,0,0,,イテッ Dialogue: 0,0:02:14.49,0:02:16.39,Default,,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,0:02:16.39,0:02:18.35,JP-ja,NTP,0,0,0,,すみません 大丈夫ですか Dialogue: 0,0:02:16.39,0:02:18.76,Default,,0,0,0,,I'm sorry! Are you all right? Dialogue: 0,0:02:26.37,0:02:27.96,Default,,0,0,0,,You okay? Dialogue: 0,0:02:26.39,0:02:27.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫 Dialogue: 0,0:02:29.97,0:02:31.31,Default,,0,0,0,,Nice to meet you. Dialogue: 0,0:02:30.03,0:02:30.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,よろしく Dialogue: 0,0:02:31.31,0:02:33.28,Default,,0,0,0,,I'm Kouichi Sakakibara. Dialogue: 0,0:02:31.34,0:02:32.75,JP-ja,NTP,0,0,0,,榊原恒一です Dialogue: 0,0:02:46.89,0:02:56.90,Default - Style 06,,0,0,0,,{\pos(1050,429)}Sakitani\NMemorial\NHall Dialogue: 0,0:02:50.41,0:02:51.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,テープは Dialogue: 0,0:02:50.43,0:02:51.59,Default,,0,0,0,,Got the tape? Dialogue: 0,0:02:51.59,0:02:52.83,Default,,0,0,0,,Yep. Dialogue: 0,0:02:51.62,0:02:52.95,JP-ja,NTP,0,0,0,,持ってきたよ Dialogue: 0,0:02:52.83,0:02:53.83,Default,,0,0,0,,Listen to it? Dialogue: 0,0:02:53.09,0:02:53.85,JP-ja,NTP,0,0,0,,聞いた Dialogue: 0,0:02:53.83,0:02:55.00,Default,,0,0,0,,Not yet. Dialogue: 0,0:02:53.92,0:02:54.69,JP-ja,NTP,0,0,0,,まだ Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.37,Default,,0,0,0,,I'm afraid to listen to it alone. Dialogue: 0,0:02:55.08,0:02:56.92,JP-ja,NTP,0,0,0,,一人で聞くのは怖くて Dialogue: 0,0:03:09.55,0:03:12.55,Default,,0,0,0,,Let's take a picture to\Ncommemorate this occasion. Dialogue: 0,0:03:09.57,0:03:10.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,写真撮ろうよ Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:12.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,記念写真 Dialogue: 0,0:03:12.55,0:03:15.22,Default,,0,0,0,,It's our last summer break\Nin junior high after all. Dialogue: 0,0:03:12.71,0:03:15.07,JP-ja,NTP,0,0,0,,中学最後の夏休みなんだから Dialogue: 0,0:03:15.22,0:03:16.62,Default,,0,0,0,,Okay? Dialogue: 0,0:03:18.02,0:03:19.89,Default - Style 06,,0,0,0,,{\pos(841,353)}Sakitani\NMemorial\NHall Dialogue: 0,0:03:18.55,0:03:20.36,Default,,0,0,0,,Everyone line up over there. Dialogue: 0,0:03:18.61,0:03:20.23,JP-ja,NTP,0,0,0,,皆 そこに並んで Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:25.16,Default,,0,0,0,,Perfect. Dialogue: 0,0:03:24.12,0:03:24.95,JP-ja,NTP,0,0,0,,そう そう Dialogue: 0,0:03:25.16,0:03:27.32,Default,,0,0,0,,Let's get the teachers in the shot too. Dialogue: 0,0:03:25.18,0:03:27.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,先生も入ってくださいね Dialogue: 0,0:03:29.57,0:03:31.53,Default,,0,0,0,,Okay, almost ready. Dialogue: 0,0:03:29.66,0:03:31.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,はい 撮りますよ Dialogue: 0,0:03:32.20,0:03:35.60,Default,,0,0,0,,Sakakibara and Misaki,\Nsqueeze a little closer together. Dialogue: 0,0:03:32.29,0:03:35.55,JP-ja,NTP,0,0,0,,榊原くんと見崎さん もうちょっと寄って Dialogue: 0,0:03:42.68,0:03:44.71,Default,,0,0,0,,You should get to be in one too. Dialogue: 0,0:03:42.74,0:03:44.83,JP-ja,NTP,0,0,0,,望月 お前も入れ Dialogue: 0,0:03:44.71,0:03:46.31,Default,,0,0,0,,I'll take it for you. Dialogue: 0,0:03:44.85,0:03:45.88,JP-ja,NTP,0,0,0,,撮ってやるよ Dialogue: 0,0:03:47.18,0:03:48.78,Default,,0,0,0,,Here goes! Dialogue: 0,0:03:47.25,0:03:48.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,撮るぞ Dialogue: 0,0:03:49.79,0:03:52.66,Default,,0,0,0,,Mochizuki, you and Ms. Mikami\Nare too far apart! Dialogue: 0,0:03:49.83,0:03:52.46,JP-ja,NTP,0,0,0,,おい 望月 先生と遠いぞ Dialogue: 0,0:03:52.66,0:03:55.02,Default,,0,0,0,,Same goes for Sakaki and Misaki! Dialogue: 0,0:03:52.74,0:03:54.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,サカキと見崎もだ Dialogue: 0,0:03:55.02,0:03:56.99,Default,,0,0,0,,Kazami, you're fine there. Dialogue: 0,0:03:55.11,0:03:56.95,JP-ja,NTP,0,0,0,,風見はそのままでいい Dialogue: 0,0:03:58.53,0:04:00.50,Default,,0,0,0,,All right, say "cheese!" Dialogue: 0,0:03:58.57,0:04:00.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,はい チーズ Dialogue: 0,0:04:03.63,0:04:08.50,Default,,0,0,0,,Tomorrow, we'll visit the shrine\Nto pray for our safety. Dialogue: 0,0:04:03.74,0:04:06.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,明日は皆で神社にお参りをして Dialogue: 0,0:04:06.55,0:04:08.60,JP-ja,NTP,0,0,0,,クラスの無事をお願いしましょう Dialogue: 0,0:04:08.50,0:04:10.51,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:04:08.63,0:04:09.40,JP-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:04:10.51,0:04:12.88,Default,,0,0,0,,This is a nice lodge. Dialogue: 0,0:04:10.55,0:04:12.33,JP-ja,NTP,0,0,0,,立派な合宿所ですね Dialogue: 0,0:04:12.88,0:04:17.25,Default,,0,0,0,,A local business donated\Nits recreation center. Dialogue: 0,0:04:12.97,0:04:16.90,JP-ja,NTP,0,0,0,,地元の企業が使っていた保養所を寄付してくれたんだよ Dialogue: 0,0:04:17.25,0:04:21.32,Default,,0,0,0,,It seems a bit extravagant for\Na school group, if you ask me. Dialogue: 0,0:04:17.28,0:04:21.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,正直なところ 学校では持て余しているようだがね Dialogue: 0,0:04:21.32,0:04:23.79,Default,,0,0,0,,Welcome! Dialogue: 0,0:04:21.39,0:04:23.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,ようこそ いらっしゃいました Dialogue: 0,0:04:23.79,0:04:26.69,Default,,0,0,0,,We've kept all the rooms open for you. Dialogue: 0,0:04:23.82,0:04:26.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,お部屋のほうは全部空けてありますからね Dialogue: 0,0:04:26.69,0:04:29.53,Default,,0,0,0,,Thank you for having us for\Nthe next three days. Dialogue: 0,0:04:26.76,0:04:29.47,JP-ja,NTP,0,0,0,,これから三日間 よろしくお願いします Dialogue: 0,0:04:29.53,0:04:31.19,JP-ja,NTP,0,0,0,,あい こちらこそ Dialogue: 0,0:04:29.53,0:04:31.46,Default,,0,0,0,,We're happy to, thanks for coming. Dialogue: 0,0:04:31.46,0:04:34.62,Default,,0,0,0,,If there's anything you need,\Ndon't hesitate to ask. Dialogue: 0,0:04:31.57,0:04:34.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,何かありましたら 何なりと言ってくださいね Dialogue: 0,0:04:40.74,0:04:42.10,Default,,0,0,0,,Okay... Dialogue: 0,0:04:40.79,0:04:42.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ Dialogue: 0,0:04:43.24,0:04:45.04,Default,,0,0,0,,I'm playing it. Dialogue: 0,0:04:43.39,0:04:44.54,JP-ja,NTP,0,0,0,,再生するぞ Dialogue: 0,0:04:51.88,0:04:55.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}Now, this is the important part. Dialogue: 0,0:04:53.17,0:04:55.36,JP-ja,NTP,0,0,0,,肝心なのはこの後だ Dialogue: 0,0:04:55.75,0:04:58.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}Right after we finally reached\Nthe bottom of the mountain, Dialogue: 0,0:04:55.80,0:04:57.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,やっとの思いで下山した直後 Dialogue: 0,0:04:58.32,0:04:59.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}that's when it happened. Dialogue: 0,0:04:58.37,0:04:59.71,JP-ja,NTP,0,0,0,,それがあったんだ Dialogue: 0,0:04:59.99,0:05:03.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}And by it, I mean... Dialogue: 0,0:05:00.07,0:05:01.77,JP-ja,NTP,0,0,0,,それっていうのは Dialogue: 0,0:05:02.27,0:05:02.95,JP-ja,NTP,0,0,0,,つまり Dialogue: 0,0:05:04.16,0:05:05.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}I... Dialogue: 0,0:05:04.17,0:05:04.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺が Dialogue: 0,0:05:05.55,0:05:08.83,JP-ja,NTP,0,0,0,,場所は合宿所の外の森の中だった Dialogue: 0,0:05:05.56,0:05:09.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}It happened in the forest,\Noutside the lodge. Dialogue: 0,0:05:09.06,0:05:12.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}I got into an argument with a guy named [*]. Dialogue: 0,0:05:09.21,0:05:12.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,そこで俺…ていうやつと言い争いになって Dialogue: 0,0:05:12.90,0:05:16.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}We ended up trading blows. Dialogue: 0,0:05:13.01,0:05:15.95,JP-ja,NTP,0,0,0,,それから 掴み合いの喧嘩になったんだ Dialogue: 0,0:05:16.11,0:05:19.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}And then... And then... Dialogue: 0,0:05:16.26,0:05:18.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,それで それで Dialogue: 0,0:05:19.24,0:05:23.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}The next thing I knew, he wasn't moving. Dialogue: 0,0:05:19.31,0:05:23.40,JP-ja,NTP,0,0,0,,気がついた時には あいつ動かなくなってたんだ Dialogue: 0,0:05:23.78,0:05:26.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}He was lying under a huge tree. Dialogue: 0,0:05:23.79,0:05:26.88,JP-ja,NTP,0,0,0,,森の中のデッカイ木の下に倒れてて Dialogue: 0,0:05:27.42,0:05:28.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}When I looked closer, Dialogue: 0,0:05:27.48,0:05:28.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,近寄って見たら Dialogue: 0,0:05:28.85,0:05:30.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,木の枝が突き刺さってて Dialogue: 0,0:05:28.85,0:05:31.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}I saw he'd been impaled on a branch. Dialogue: 0,0:05:31.75,0:05:34.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}[*] was dead. Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:34.63,JP-ja,NTP,0,0,0,,…が 死んでた Dialogue: 0,0:05:35.86,0:05:39.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}Terrified, I ran back to my room at the lodge. Dialogue: 0,0:05:35.92,0:05:37.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺怖くなって Dialogue: 0,0:05:37.29,0:05:39.03,JP-ja,NTP,0,0,0,,合宿所の部屋に逃げ帰ったんだ Dialogue: 0,0:05:39.80,0:05:43.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}It had been decided that\Nwe'd be staying an extra night. Dialogue: 0,0:05:39.81,0:05:43.46,JP-ja,NTP,0,0,0,,その日はもう一泊合宿所で休んでいくことになって Dialogue: 0,0:05:43.73,0:05:46.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}The police came to see us about\Nthe lightning and the fall. Dialogue: 0,0:05:43.88,0:05:46.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,落雷や滑落のことで 警察もやって来て Dialogue: 0,0:05:46.91,0:05:48.69,JP-ja,NTP,0,0,0,,あれこれ質問されたけど Dialogue: 0,0:05:46.94,0:05:49.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}They asked me a lot of questions, Dialogue: 0,0:05:49.04,0:05:52.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}but I couldn't tell them anything about [*]. Dialogue: 0,0:05:49.52,0:05:52.35,JP-ja,NTP,0,0,0,,…のことは 何も言えなかった Dialogue: 0,0:05:53.98,0:05:56.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}I hardly slept at all that night. Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:56.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,結局 ほとんど眠れなかった Dialogue: 0,0:05:57.65,0:06:02.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}I was sure someone would find [*]'s\Nbody and everyone would freak. Dialogue: 0,0:05:57.66,0:06:00.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,誰かが…の死体を見つけて Dialogue: 0,0:06:00.15,0:06:02.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,大騒ぎになるんじゃないかって Dialogue: 0,0:06:03.15,0:06:07.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}But in the morning, there were\Nno signs of that happening, Dialogue: 0,0:06:03.19,0:06:03.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,なのに Dialogue: 0,0:06:04.42,0:06:07.64,JP-ja,NTP,0,0,0,,朝になっても全然そんな気配がなかったんだ Dialogue: 0,0:06:07.72,0:06:12.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}so I went back into the forest to find it myself. Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:10.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,それで俺 確かめに行ったんだよ Dialogue: 0,0:06:10.48,0:06:12.33,JP-ja,NTP,0,0,0,,…の死体がある森の中へ Dialogue: 0,0:06:12.51,0:06:13.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,そしたら Dialogue: 0,0:06:12.66,0:06:14.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}But... Dialogue: 0,0:06:14.49,0:06:15.77,JP-ja,NTP,0,0,0,,なかったんだよ Dialogue: 0,0:06:14.53,0:06:16.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}It wasn't there! Dialogue: 0,0:06:15.80,0:06:18.20,JP-ja,NTP,0,0,0,,死体が消えてたんだ Dialogue: 0,0:06:16.97,0:06:19.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}It had vanished without a trace. Dialogue: 0,0:06:18.26,0:06:19.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,跡形もなく Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:22.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}I was so bewildered... Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:22.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺はすっかり混乱しちまって Dialogue: 0,0:06:22.67,0:06:27.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}I asked the others what had happened to [*]. Dialogue: 0,0:06:22.76,0:06:24.60,JP-ja,NTP,0,0,0,,皆に聞いてみたんだ Dialogue: 0,0:06:25.14,0:06:26.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,「…はどうしたのかな」って Dialogue: 0,0:06:27.31,0:06:30.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}But they all just looked at me like I was crazy. Dialogue: 0,0:06:27.42,0:06:30.07,JP-ja,NTP,0,0,0,,すると 皆が皆変な顔すんだよ Dialogue: 0,0:06:30.41,0:06:33.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"Who's that?" Dialogue: 0,0:06:30.44,0:06:32.51,JP-ja,NTP,0,0,0,,「誰だよ それ」って Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:35.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"I don't know anyone with that name." Dialogue: 0,0:06:33.23,0:06:34.82,JP-ja,NTP,0,0,0,,「そんなやつ知らない」って Dialogue: 0,0:06:35.68,0:06:41.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}They even said there were nineteen\Nstudents on the trip, not twenty. Dialogue: 0,0:06:35.78,0:06:37.89,JP-ja,NTP,0,0,0,,しかも 合宿に参加した生徒は Dialogue: 0,0:06:38.11,0:06:40.95,JP-ja,NTP,0,0,0,,20人じゃなくて19人だって言うんだ Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:44.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}That's when it dawned on me... Dialogue: 0,0:06:42.01,0:06:44.90,JP-ja,NTP,0,0,0,,そこでやっと俺 思い当たったのさ Dialogue: 0,0:06:45.39,0:06:48.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}The guy I'd killed, [*], Dialogue: 0,0:06:45.46,0:06:47.19,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺が殺したあいつ Dialogue: 0,0:06:48.10,0:06:53.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}must have been the extra student all along. Dialogue: 0,0:06:48.18,0:06:53.80,JP-ja,NTP,0,0,0,,…がきっと今年クラスに紛れ込んでた「もう一人」だったんだって Dialogue: 0,0:06:54.87,0:06:58.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}I know without a doubt that I killed [*]. Dialogue: 0,0:06:54.93,0:06:58.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺はあの時 確かに…を殺した Dialogue: 0,0:06:59.11,0:07:01.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}Nothing will change that fact. Dialogue: 0,0:06:59.27,0:07:00.82,JP-ja,NTP,0,0,0,,この事実に変わりはない Dialogue: 0,0:07:01.28,0:07:04.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}That's why I decided to come clean here. Dialogue: 0,0:07:01.39,0:07:04.68,JP-ja,NTP,0,0,0,,だから ここで告白しておこうと決めた Dialogue: 0,0:07:05.28,0:07:07.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}This is my confession. Dialogue: 0,0:07:05.40,0:07:07.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,これが俺の罪の告白だ Dialogue: 0,0:07:08.88,0:07:10.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}It's been two weeks since the trip, Dialogue: 0,0:07:08.97,0:07:10.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,合宿から二週間 Dialogue: 0,0:07:10.75,0:07:15.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}and only I, the sole person deeply involved\Nin his death, still remember [*]. Dialogue: 0,0:07:11.12,0:07:13.28,JP-ja,NTP,0,0,0,,…の死と深く関わった俺だけは Dialogue: 0,0:07:13.54,0:07:15.34,JP-ja,NTP,0,0,0,,まだあいつのことを覚えてる Dialogue: 0,0:07:15.92,0:07:19.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}But I get the feeling it's only a matter of time. Dialogue: 0,0:07:16.11,0:07:19.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,でも それも時間の問題じゃないかって気がする Dialogue: 0,0:07:19.93,0:07:23.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}That's why, while my memory is still clear, Dialogue: 0,0:07:20.01,0:07:23.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,だから 記憶がまだ確かなうちに Dialogue: 0,0:07:23.23,0:07:25.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}I want to tell you the truth, Dialogue: 0,0:07:23.32,0:07:24.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,この事実を Dialogue: 0,0:07:25.13,0:07:28.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}and how to stop the calamity. Dialogue: 0,0:07:25.26,0:07:28.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうやったら災厄を止められるかを伝えようと思って Dialogue: 0,0:07:29.94,0:07:31.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}Are you listening? Dialogue: 0,0:07:30.05,0:07:30.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,いいか Dialogue: 0,0:07:31.27,0:07:33.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}Send them back to death, where they belong. Dialogue: 0,0:07:31.35,0:07:32.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,「死者」を死に帰せ Dialogue: 0,0:07:33.91,0:07:36.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}Send the dead back to death. Dialogue: 0,0:07:33.98,0:07:35.88,JP-ja,NTP,0,0,0,,「死者」を死に帰すんだ Dialogue: 0,0:07:36.65,0:07:41.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}That's how to stop the calamity\Nonce it's begun. Dialogue: 0,0:07:36.75,0:07:40.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,それが 始まってしまった災厄を止める方法だ Dialogue: 0,0:07:49.73,0:07:52.69,Default,,0,0,0,,We couldn't hear his name. Dialogue: 0,0:07:49.80,0:07:52.73,JP-ja,NTP,0,0,0,,名前 分からなかったね Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.13,Default,,0,0,0,,Does that mean this has been altered? Dialogue: 0,0:07:54.11,0:07:57.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,これも 改竄されてるってこと Dialogue: 0,0:07:57.13,0:07:58.53,Default,,0,0,0,,Probably. Dialogue: 0,0:07:57.30,0:07:58.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,たぶん Dialogue: 0,0:07:59.13,0:08:01.94,Default,,0,0,0,,Then, it must be real. Dialogue: 0,0:07:59.30,0:08:01.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,なら これ本物だね Dialogue: 0,0:08:01.94,0:08:05.53,Default,,0,0,0,,There'd be no reason to alter a fake. Dialogue: 0,0:08:02.06,0:08:05.15,JP-ja,NTP,0,0,0,,いたずらなら 改竄されないはずよね Dialogue: 0,0:08:09.91,0:08:12.31,Default,,0,0,0,,Well, we don't need the name. Dialogue: 0,0:08:10.10,0:08:11.99,JP-ja,NTP,0,0,0,,まあ 名前はいいや Dialogue: 0,0:08:12.31,0:08:14.35,Default,,0,0,0,,What matters is how to stop the calamity. Dialogue: 0,0:08:12.42,0:08:14.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,それより 止める方法だろ Dialogue: 0,0:08:14.35,0:08:18.31,Default,,0,0,0,,They say there's no way to tell\Nthe dead from the living. Dialogue: 0,0:08:14.57,0:08:17.99,JP-ja,NTP,0,0,0,,「死者」って 僕らと見分けがつかないって Dialogue: 0,0:08:18.79,0:08:20.72,Default,,0,0,0,,And they don't know they're dead. Dialogue: 0,0:08:18.95,0:08:20.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,本人も気づいてないらしいし Dialogue: 0,0:08:20.72,0:08:23.09,Default,,0,0,0,,Is there any way to tell at all? Dialogue: 0,0:08:20.90,0:08:23.20,JP-ja,NTP,0,0,0,,見分ける方法なんてあるのかよ Dialogue: 0,0:08:23.09,0:08:24.69,Default,,0,0,0,,There doesn't seem to be. Dialogue: 0,0:08:23.26,0:08:24.92,JP-ja,NTP,0,0,0,,ないって聞いたよ Dialogue: 0,0:08:24.69,0:08:28.09,Default,,0,0,0,,Mr. Matsunaga's case was pure coincidence. Dialogue: 0,0:08:24.96,0:08:27.88,JP-ja,NTP,0,0,0,,松永さんの場合は偶然だったみたいだし Dialogue: 0,0:08:29.87,0:08:35.03,Default,,0,0,0,,You don't suppose the extra student is here,\Nat this lodge, do you? Dialogue: 0,0:08:30.01,0:08:30.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,あのさ Dialogue: 0,0:08:31.13,0:08:34.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,この合宿に来てるかな「もう一人」 Dialogue: 0,0:08:39.14,0:08:43.10,Default,,0,0,0,,Say we do figure out who it is... Dialogue: 0,0:08:39.18,0:08:42.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,仮に 誰が「もう一人」なのか分かったとしてさ Dialogue: 0,0:08:43.48,0:08:45.61,Default,,0,0,0,,Then what? Dialogue: 0,0:08:43.50,0:08:45.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,それで どうするの Dialogue: 0,0:08:45.61,0:08:47.22,Default,,0,0,0,,Are we supposed to... Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:48.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,そいつを殺す Dialogue: 0,0:08:47.22,0:08:48.22,Default,,0,0,0,,kill them? Dialogue: 0,0:08:48.22,0:08:49.22,Default,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:08:48.70,0:08:49.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,そりゃあ Dialogue: 0,0:08:49.22,0:08:52.19,Default,,0,0,0,,Could you kill a classmate? Dialogue: 0,0:08:49.34,0:08:51.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,同級生を 殺せる Dialogue: 0,0:09:07.90,0:09:09.71,Default,,0,0,0,,You know, Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:09.64,JP-ja,NTP,0,0,0,,な 俺さ Dialogue: 0,0:09:09.71,0:09:14.08,Default,,0,0,0,,I've been thinking about who\Nthe extra could be. Dialogue: 0,0:09:09.86,0:09:13.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,「もう一人」が誰なのか ずっと考えてんだけどさ Dialogue: 0,0:09:14.08,0:09:15.58,Default,,0,0,0,,Do you have someone in mind? Dialogue: 0,0:09:14.14,0:09:15.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,見当がついたとか Dialogue: 0,0:09:15.58,0:09:17.17,Default,,0,0,0,,Well, I... Dialogue: 0,0:09:15.70,0:09:16.56,JP-ja,NTP,0,0,0,,それは Dialogue: 0,0:09:19.65,0:09:24.72,Default,,0,0,0,,I just think there must be\Nsome way to tell who it is. Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:24.40,JP-ja,NTP,0,0,0,,「もう一人」を見分ける方法さ なんかあるんじゃないかって Dialogue: 0,0:09:24.15,0:09:26.89,Default - Style 06,,0,0,0,,{\pos(634,356)}Keep inhaler in bag\Nwhen not in use. Dialogue: 0,0:09:24.72,0:09:27.82,Default,,0,0,0,,Maybe there is, and we just don't know it yet. Dialogue: 0,0:09:24.84,0:09:27.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,まだ分かってないだけなのかもしれないしね Dialogue: 0,0:09:27.82,0:09:29.19,Default,,0,0,0,,Exactly. Dialogue: 0,0:09:27.86,0:09:28.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,だろう Dialogue: 0,0:09:32.76,0:09:34.96,Default,,0,0,0,,May I have a moment, Ms. Mikami? Dialogue: 0,0:09:32.82,0:09:34.58,JP-ja,NTP,0,0,0,,ちょっといいでしょうか 先生 Dialogue: 0,0:09:36.66,0:09:39.77,JP-ja,NTP,0,0,0,,この際ですから 言っておきたいことがあるんです Dialogue: 0,0:09:36.67,0:09:39.87,Default,,0,0,0,,Since we're all together,\Nthere's something I'd like to say. Dialogue: 0,0:09:39.87,0:09:41.46,Default,,0,0,0,,Is that all right? Dialogue: 0,0:09:39.93,0:09:41.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,よろしいでしょうか Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:44.24,Default,,0,0,0,,Um, sure. Dialogue: 0,0:09:43.04,0:09:44.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうね Dialogue: 0,0:09:44.24,0:09:45.83,Default,,0,0,0,,Go ahead, Akazawa. Dialogue: 0,0:09:44.33,0:09:45.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうぞ 赤沢さん Dialogue: 0,0:09:53.35,0:09:56.52,Default,,0,0,0,,Since May, we have experienced\Nnothing but misfortune. Dialogue: 0,0:09:53.48,0:09:56.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,5月から度重なる不幸があって Dialogue: 0,0:09:56.52,0:10:00.48,Default,,0,0,0,,Just last month, even\NMr. Kubodera became a victim. Dialogue: 0,0:09:56.56,0:10:00.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,先月は久保寺先生まで あんなことになってしまって Dialogue: 0,0:10:01.19,0:10:02.19,Default,,0,0,0,,To begin, Dialogue: 0,0:10:01.35,0:10:03.59,JP-ja,NTP,0,0,0,,まず対策係として Dialogue: 0,0:10:02.19,0:10:06.75,Default,,0,0,0,,I'd like to apologize for my great ineptitude\Nas the head of countermeasures. Dialogue: 0,0:10:03.62,0:10:06.60,JP-ja,NTP,0,0,0,,いくつかの不手際があったことをお詫びします Dialogue: 0,0:10:08.58,0:10:09.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,それと Dialogue: 0,0:10:08.63,0:10:09.67,Default,,0,0,0,,In addition, Dialogue: 0,0:10:09.67,0:10:15.07,Default,,0,0,0,,though it remains unclear whether this trip\Nwill lead us toward a resolution, Dialogue: 0,0:10:09.70,0:10:14.34,JP-ja,NTP,0,0,0,,この合宿で事態が収拾に向かうのかまだ分からないところですが Dialogue: 0,0:10:15.07,0:10:18.91,JP-ja,NTP,0,0,0,,少なくとも これまでの災いの数々については Dialogue: 0,0:10:15.07,0:10:20.04,Default,,0,0,0,,I sincerely believe that you, Misaki, Dialogue: 0,0:10:19.01,0:10:22.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,見崎さん あなたに責任の一端があると思うの Dialogue: 0,0:10:20.04,0:10:22.84,Default,,0,0,0,,bear some degree of responsibility\Nfor the disasters we've faced. Dialogue: 0,0:10:24.51,0:10:25.91,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:10:24.63,0:10:25.48,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうして Dialogue: 0,0:10:27.19,0:10:29.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,見崎さんが決まりどおりに Dialogue: 0,0:10:27.22,0:10:31.95,Default,,0,0,0,,If Misaki had properly upheld her role\Nas the nonexistent student, Dialogue: 0,0:10:29.21,0:10:31.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,「いないもの」の役割をまっとうしていれば Dialogue: 0,0:10:31.95,0:10:33.82,Default,,0,0,0,,I believe no one would have died. Dialogue: 0,0:10:31.96,0:10:33.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,誰も死なずに済んだはず Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:35.42,Default,,0,0,0,,Hold on! Dialogue: 0,0:10:33.93,0:10:35.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,ちょっと待った Dialogue: 0,0:10:35.42,0:10:37.49,Default,,0,0,0,,What happened was unavoidable. Dialogue: 0,0:10:35.43,0:10:37.51,JP-ja,NTP,0,0,0,,そいつは不可抗力っつうかさ Dialogue: 0,0:10:37.49,0:10:39.13,Default,,0,0,0,,She couldn't help how it all went down. Dialogue: 0,0:10:37.58,0:10:39.19,JP-ja,NTP,0,0,0,,仕方ない成り行きだったんじゃねえ Dialogue: 0,0:10:39.13,0:10:40.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}Really, now?\N{\c&HFFFFFF&}She couldn't help how it all went down. Dialogue: 0,0:10:39.24,0:10:40.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうかしら Dialogue: 0,0:10:40.50,0:10:46.13,Default,,0,0,0,,If she had been completely thorough\Nin avoiding contact with Sakakibara, Dialogue: 0,0:10:40.65,0:10:43.90,JP-ja,NTP,0,0,0,,見崎さんがあくまで榊原くんの接触を拒む Dialogue: 0,0:10:43.99,0:10:46.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,という態度を徹底していれば Dialogue: 0,0:10:46.13,0:10:47.74,Default,,0,0,0,,the countermeasure would have succeeded. Dialogue: 0,0:10:46.22,0:10:47.75,JP-ja,NTP,0,0,0,,対策は成功したはず Dialogue: 0,0:10:47.74,0:10:48.04,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:10:47.79,0:10:48.41,JP-ja,NTP,0,0,0,,{\an8}それは Dialogue: 0,0:10:47.99,0:10:50.34,JP-ja,NTP,0,0,0,,そもそもの失敗の責任はまず Dialogue: 0,0:10:48.04,0:10:50.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}I believe the primary person responsible\N{\c&HFFFFFF&}But... Dialogue: 0,0:10:50.47,0:10:52.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}for its failure is Misaki. Dialogue: 0,0:10:50.56,0:10:52.13,JP-ja,NTP,0,0,0,,見崎さんにあると思うの Dialogue: 0,0:10:52.34,0:10:53.91,Default,,0,0,0,,Wouldn't you agree? Dialogue: 0,0:10:52.37,0:10:53.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうでしょう Dialogue: 0,0:10:53.91,0:10:56.28,Default,,0,0,0,,What do you expect her to do about it now? Dialogue: 0,0:10:53.96,0:10:55.88,JP-ja,NTP,0,0,0,,だから今 どうしろって Dialogue: 0,0:10:59.95,0:11:01.32,Default,,0,0,0,,Apologize. Dialogue: 0,0:10:59.99,0:11:01.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,謝罪を Dialogue: 0,0:11:01.32,0:11:05.95,Default,,0,0,0,,We have yet to hear one word\Nof apology from her. Dialogue: 0,0:11:01.44,0:11:05.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,私達 一言も見崎さんから謝罪の言葉を聞いてない Dialogue: 0,0:11:05.95,0:11:07.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,なのに 見崎さん Dialogue: 0,0:11:05.95,0:11:09.66,Default,,0,0,0,,Yet, Misaki, the moment you were\Nallowed to exist again, Dialogue: 0,0:11:07.32,0:11:09.63,JP-ja,NTP,0,0,0,,あなた「いないもの」じゃなくなった途端 Dialogue: 0,0:11:09.66,0:11:12.03,Default,,0,0,0,,you carried on as if nothing happened. Dialogue: 0,0:11:09.76,0:11:11.43,JP-ja,NTP,0,0,0,,何事もなかったみたいに Dialogue: 0,0:11:12.03,0:11:13.62,Default,,0,0,0,,There's no point. Dialogue: 0,0:11:12.14,0:11:13.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,不毛ね Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:17.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,して 意味がある Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.63,Default,,0,0,0,,Would apologizing serve any purpose? Dialogue: 0,0:11:18.63,0:11:20.60,Default,,0,0,0,,If it will, I'll do it. Dialogue: 0,0:11:18.68,0:11:20.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,あるのならするけど Dialogue: 0,0:11:26.44,0:11:29.81,Default,,0,0,0,,Misaki, you have nothing to apologize for. Dialogue: 0,0:11:26.55,0:11:29.48,JP-ja,NTP,0,0,0,,見崎 しなくていいよ 謝罪なんて Dialogue: 0,0:11:32.42,0:11:33.60,JP-ja,NTP,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 0,0:11:32.45,0:11:34.12,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:11:34.12,0:11:35.35,Default,,0,0,0,,It's my fault. Dialogue: 0,0:11:34.18,0:11:35.25,JP-ja,NTP,0,0,0,,私のせいで Dialogue: 0,0:11:35.31,0:11:35.93,JP-ja,NTP,0,0,0,,違う Dialogue: 0,0:11:35.35,0:11:35.85,Default,,0,0,0,,It's not! Dialogue: 0,0:11:35.85,0:11:37.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}Stop it!\N{\c&HFFFFFF&}It's not! Dialogue: 0,0:11:35.97,0:11:36.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,止めてよ Dialogue: 0,0:11:37.62,0:11:38.89,Default,,0,0,0,,This is pointless! Dialogue: 0,0:11:37.63,0:11:38.92,JP-ja,NTP,0,0,0,,意味ねえよ Dialogue: 0,0:11:38.89,0:11:41.89,Default,,0,0,0,,What's important is figuring out\Nwho the extra... Dialogue: 0,0:11:38.94,0:11:39.82,JP-ja,NTP,0,0,0,,それよかさ Dialogue: 0,0:11:39.97,0:11:42.23,JP-ja,NTP,0,0,0,,肝心なのは「もう一人」が誰なのかを Dialogue: 0,0:11:41.89,0:11:44.05,Default,,0,0,0,,Hey, Wakui, are you okay? Dialogue: 0,0:11:42.30,0:11:44.08,JP-ja,NTP,0,0,0,,おい 和久井 大丈夫か Dialogue: 0,0:11:49.53,0:11:50.73,Default,,0,0,0,,Are you in pain? Dialogue: 0,0:11:49.59,0:11:50.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,苦しいのか Dialogue: 0,0:11:50.73,0:11:52.13,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:11:50.76,0:11:51.56,JP-ja,NTP,0,0,0,,おい Dialogue: 0,0:11:53.14,0:11:55.84,Default,,0,0,0,,Is this boy asthmatic? Dialogue: 0,0:11:53.21,0:11:55.43,JP-ja,NTP,0,0,0,,この生徒には喘息の持病が Dialogue: 0,0:11:55.84,0:11:58.40,Default,,0,0,0,,Yes, he always has this. Dialogue: 0,0:11:55.89,0:11:58.07,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうです いつもこの薬を Dialogue: 0,0:11:59.28,0:12:00.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,吸入薬 Dialogue: 0,0:11:59.31,0:12:00.74,Default,,0,0,0,,An inhaler? Dialogue: 0,0:12:00.74,0:12:02.33,Default,,0,0,0,,Shouldn't he use this? Dialogue: 0,0:12:00.86,0:12:02.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,使ってもだめなのか Dialogue: 0,0:12:02.78,0:12:04.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,空なのか Dialogue: 0,0:12:02.88,0:12:04.48,Default,,0,0,0,,It's empty? Dialogue: 0,0:12:04.48,0:12:06.04,Default,,0,0,0,,Do you have a spare? Dialogue: 0,0:12:04.66,0:12:05.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,用意は Dialogue: 0,0:12:08.92,0:12:10.22,Default,,0,0,0,,Call an ambulance! Dialogue: 0,0:12:09.02,0:12:09.99,JP-ja,NTP,0,0,0,,救急車 Dialogue: 0,0:12:10.21,0:12:11.81,JP-ja,NTP,0,0,0,,三神先生 すぐに救急車を Dialogue: 0,0:12:10.22,0:12:11.35,Default,,0,0,0,,Ms. Mikami, call an ambulance now! Dialogue: 0,0:12:11.35,0:12:12.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}Um...\N{\c&HFFFFFF&}Ms. Mikami, call an ambulance now! Dialogue: 0,0:12:11.37,0:12:12.64,JP-ja,NTP,0,0,0,,{\an8}その Dialogue: 0,0:12:12.72,0:12:14.79,Default,,0,0,0,,Our phones haven't been\Nworking since yesterday. Dialogue: 0,0:12:12.74,0:12:16.20,JP-ja,NTP,0,0,0,,昨日から電話の調子が悪くて 繋がらないんです Dialogue: 0,0:12:14.79,0:12:16.26,Default,,0,0,0,,We can't make calls. Dialogue: 0,0:12:16.26,0:12:16.86,Default,,0,0,0,,We've arranged for repairs... Dialogue: 0,0:12:16.51,0:12:18.03,JP-ja,NTP,0,0,0,,{\an8}ですから修理に Dialogue: 0,0:12:16.79,0:12:18.55,JP-ja,NTP,0,0,0,,だめだ 圏外だ Dialogue: 0,0:12:16.86,0:12:18.53,Default,,0,0,0,,It's out of range.\NWe've arranged for repairs... Dialogue: 0,0:12:18.53,0:12:20.03,Default,,0,0,0,,Does anyone have service? Dialogue: 0,0:12:18.66,0:12:19.89,JP-ja,NTP,0,0,0,,繋がるものはいないか Dialogue: 0,0:12:20.03,0:12:22.53,Default,,0,0,0,,Call 119! Get an ambulance here! Dialogue: 0,0:12:20.09,0:12:22.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,119番にかけて 救急車を Dialogue: 0,0:12:22.53,0:12:24.63,Default,,0,0,0,,It says there's an antenna here,\Nbut I can't connect! Dialogue: 0,0:12:22.63,0:12:24.79,JP-ja,NTP,0,0,0,,アンテナ立ってんのに 繋がんねえ Dialogue: 0,0:12:24.63,0:12:26.27,Default,,0,0,0,,Mine won't work either. Dialogue: 0,0:12:24.80,0:12:26.27,JP-ja,NTP,0,0,0,,僕のもダメです Dialogue: 0,0:12:26.27,0:12:28.04,Default,,0,0,0,,There's no service. Dialogue: 0,0:12:26.39,0:12:27.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,繋がりません Dialogue: 0,0:12:28.04,0:12:29.97,Default,,0,0,0,,I'll drive him to the hospital. Dialogue: 0,0:12:28.16,0:12:30.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,私の車で病院に運ぼう Dialogue: 0,0:12:49.56,0:12:51.15,Default,,0,0,0,,Are you all right? Dialogue: 0,0:12:49.65,0:12:50.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫ですか Dialogue: 0,0:12:52.26,0:12:55.96,Default,,0,0,0,,I'm not the one you should be worried about. Dialogue: 0,0:12:52.31,0:12:55.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,私の心配はいいから ね Dialogue: 0,0:12:55.96,0:12:59.80,Default,,0,0,0,,Maybe we shouldn't go up\Nthe mountain tomorrow. Dialogue: 0,0:12:56.07,0:12:59.21,JP-ja,NTP,0,0,0,,明日山に登るのは 中止にしたほうが Dialogue: 0,0:12:59.80,0:13:01.60,Default,,0,0,0,,Maybe not. Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:01.33,JP-ja,NTP,0,0,0,,そう ね Dialogue: 0,0:13:06.94,0:13:08.53,Default,,0,0,0,,Sakakibara... Dialogue: 0,0:13:07.04,0:13:08.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,榊原くん Dialogue: 0,0:13:09.28,0:13:10.48,Default,,0,0,0,,Yeah? Dialogue: 0,0:13:09.29,0:13:10.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,なに Dialogue: 0,0:13:10.48,0:13:12.28,Default,,0,0,0,,Thanks for earlier. Dialogue: 0,0:13:10.52,0:13:11.99,JP-ja,NTP,0,0,0,,さっきはありがとう Dialogue: 0,0:13:12.28,0:13:13.32,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:13:13.30,0:13:16.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,さっき 食堂で色々言われた時 Dialogue: 0,0:13:13.32,0:13:16.42,Default,,0,0,0,,You stood up for me in the dining room. Dialogue: 0,0:13:16.42,0:13:19.52,Default,,0,0,0,,Oh, that, it was nothing. Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:19.03,JP-ja,NTP,0,0,0,,いや 別にそんな Dialogue: 0,0:13:19.52,0:13:21.46,Default,,0,0,0,,And it wasn't just me. Dialogue: 0,0:13:19.91,0:13:21.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,僕だけじゃないよ Dialogue: 0,0:13:21.46,0:13:23.79,Default,,0,0,0,,There was Mochizuki and Teshigawara too. Dialogue: 0,0:13:21.80,0:13:24.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,望月だって 勅使河原だって Dialogue: 0,0:13:23.79,0:13:25.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}Thank you.\N{\c&HFFFFFF&}There was Mochizuki and Teshigawara too. Dialogue: 0,0:13:23.84,0:13:25.08,JP-ja,NTP,0,0,0,,{\an8}ありがとう Dialogue: 0,0:13:28.70,0:13:30.53,Default,,0,0,0,,Will you come see me later? Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:30.27,JP-ja,NTP,0,0,0,,後で来てくれる Dialogue: 0,0:13:31.63,0:13:37.24,Default,,0,0,0,,I have my own room, and... Dialogue: 0,0:13:31.71,0:13:34.88,JP-ja,NTP,0,0,0,,私の部屋 同室の子はいないから Dialogue: 0,0:13:35.40,0:13:36.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,それに Dialogue: 0,0:13:37.24,0:13:39.61,Default,,0,0,0,,I want to see the photo. Dialogue: 0,0:13:37.30,0:13:39.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,写真も見せて欲しいし Dialogue: 0,0:13:41.01,0:13:43.01,Default,,0,0,0,,Where was it? Dialogue: 0,0:13:41.02,0:13:42.63,JP-ja,NTP,0,0,0,,どこにあったの Dialogue: 0,0:13:43.01,0:13:44.91,Default,,0,0,0,,In a detached room at our house. Dialogue: 0,0:13:43.20,0:13:44.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,離れにあったみたい Dialogue: 0,0:13:44.91,0:13:46.88,Default,,0,0,0,,My grandma found it. Dialogue: 0,0:13:44.98,0:13:46.68,JP-ja,NTP,0,0,0,,お婆ちゃんが見つけてくれて Dialogue: 0,0:13:47.45,0:13:50.69,Default,,0,0,0,,I don't know why it was in there though. Dialogue: 0,0:13:47.47,0:13:50.17,JP-ja,NTP,0,0,0,,何で離れにあったのか分かんないけど Dialogue: 0,0:13:50.69,0:13:52.25,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:13:50.75,0:13:51.77,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうなの Dialogue: 0,0:13:52.25,0:13:56.21,Default,,0,0,0,,My aunt, Reiko, uses that room. Dialogue: 0,0:13:52.35,0:13:56.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,離れは怜子さん おばさんが使ってるんだけどね Dialogue: 0,0:13:56.49,0:13:58.02,Default - Style 06,,0,0,0,,{\pos(701,216)}With everyone in Grade 9, Class 3\NMarch 16, 1973 Dialogue: 0,0:14:03.53,0:14:08.80,Default,,0,0,0,,Can you tell which one Misaki Yomiyama is? Dialogue: 0,0:14:03.62,0:14:05.34,JP-ja,NTP,0,0,0,,分かる 榊原くん Dialogue: 0,0:14:06.01,0:14:08.27,JP-ja,NTP,0,0,0,,どの子が夜見山ミサキくんなのか Dialogue: 0,0:14:08.80,0:14:14.48,Default,,0,0,0,,Well, I can see that one person looks strange. Dialogue: 0,0:14:09.45,0:14:14.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,それは なにかほら 見るからに変な感じだし Dialogue: 0,0:14:14.46,0:14:15.66,JP-ja,NTP,0,0,0,,変に見える Dialogue: 0,0:14:14.48,0:14:16.34,Default,,0,0,0,,Strange? Dialogue: 0,0:14:16.34,0:14:17.71,Default,,0,0,0,,In what way? Dialogue: 0,0:14:16.40,0:14:17.46,JP-ja,NTP,0,0,0,,どんなふうに Dialogue: 0,0:14:17.71,0:14:19.18,Default,,0,0,0,,Like... Dialogue: 0,0:14:17.91,0:14:18.92,JP-ja,NTP,0,0,0,,どんなって Dialogue: 0,0:14:19.18,0:14:23.82,Default,,0,0,0,,He's kind of blurry,\Ncompared to the others in the photo. Dialogue: 0,0:14:19.26,0:14:23.82,JP-ja,NTP,0,0,0,,ほかの部分に比べて 何だかそこだけぼやけてると言うか Dialogue: 0,0:14:23.82,0:14:25.45,Default,,0,0,0,,Distorted, somehow. Dialogue: 0,0:14:23.86,0:14:25.33,JP-ja,NTP,0,0,0,,歪んでると言うか Dialogue: 0,0:14:25.45,0:14:26.49,Default,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:14:25.47,0:14:26.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:14:26.49,0:14:27.69,Default,,0,0,0,,What about the color? Dialogue: 0,0:14:26.60,0:14:27.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,色は Dialogue: 0,0:14:27.69,0:14:30.43,Default,,0,0,0,,Do you see any strange colors? Dialogue: 0,0:14:27.81,0:14:29.71,JP-ja,NTP,0,0,0,,おかしな色に見えたりしない Dialogue: 0,0:14:30.43,0:14:33.20,Default,,0,0,0,,No, not really. Dialogue: 0,0:14:30.44,0:14:32.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,いや それは別に Dialogue: 0,0:14:33.20,0:14:34.59,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:14:33.26,0:14:34.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:14:35.36,0:14:37.60,Default,,0,0,0,,Are these other photos your mom's too? Dialogue: 0,0:14:35.40,0:14:37.55,JP-ja,NTP,0,0,0,,ほかの写真もお母さんの Dialogue: 0,0:14:37.60,0:14:39.23,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:14:39.23,0:14:41.60,Default,,0,0,0,,They really did look alike. Dialogue: 0,0:14:39.28,0:14:41.03,JP-ja,NTP,0,0,0,,やっぱり似てたんだね Dialogue: 0,0:14:41.60,0:14:42.97,Default,,0,0,0,,Who? Dialogue: 0,0:14:41.64,0:14:42.73,JP-ja,NTP,0,0,0,,やっぱり Dialogue: 0,0:14:42.97,0:14:46.91,Default,,0,0,0,,Your mother and your aunt. Dialogue: 0,0:14:43.01,0:14:46.41,JP-ja,NTP,0,0,0,,お母さんと その おばさんがね Dialogue: 0,0:14:46.91,0:14:48.24,Default,,0,0,0,,You think so? Dialogue: 0,0:14:46.96,0:14:48.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,そう見える Dialogue: 0,0:14:48.24,0:14:50.84,Default,,0,0,0,,Their faces looked the same as kids. Dialogue: 0,0:14:48.31,0:14:50.48,JP-ja,NTP,0,0,0,,子供の頃の顔がそっくり Dialogue: 0,0:14:52.38,0:14:55.98,Default,,0,0,0,,Does Reiko do painting at home? Dialogue: 0,0:14:52.46,0:14:55.82,JP-ja,NTP,0,0,0,,怜子さん 家で絵描くんだ Dialogue: 0,0:14:55.98,0:14:56.99,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:14:56.99,0:15:01.02,Default,,0,0,0,,She considers that her real job. Dialogue: 0,0:14:57.02,0:15:00.70,JP-ja,NTP,0,0,0,,本人曰く そっちが本職のつもりなんだってさ Dialogue: 0,0:15:01.02,0:15:02.86,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:15:01.06,0:15:02.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうなんだ Dialogue: 0,0:15:02.86,0:15:05.59,Default,,0,0,0,,You were drawing something too,\Nweren't you? Dialogue: 0,0:15:02.93,0:15:05.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,見崎も絵描いてたよね Dialogue: 0,0:15:05.59,0:15:07.00,Default,,0,0,0,,An angel? Dialogue: 0,0:15:05.69,0:15:06.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,天使の絵 Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.53,Default,,0,0,0,,Who was the model for that? Dialogue: 0,0:15:07.03,0:15:09.36,JP-ja,NTP,0,0,0,,あれって 誰がモデルなの Dialogue: 0,0:15:09.53,0:15:11.12,Default,,0,0,0,,It was... Dialogue: 0,0:15:09.56,0:15:10.58,JP-ja,NTP,0,0,0,,それは Dialogue: 0,0:15:12.73,0:15:14.54,Default,,0,0,0,,Your cousin Misaki? Dialogue: 0,0:15:12.80,0:15:14.23,JP-ja,NTP,0,0,0,,いとこの未咲ちゃん Dialogue: 0,0:15:14.54,0:15:16.33,Default,,0,0,0,,Maybe. Dialogue: 0,0:15:14.56,0:15:16.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうかもしれない Dialogue: 0,0:15:16.94,0:15:21.01,Default,,0,0,0,,When we first met, at the hospital, Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:20.12,JP-ja,NTP,0,0,0,,あのさ 最初に病院で会った時 Dialogue: 0,0:15:20.98,0:15:26.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,その 死んだ未咲ちゃんに人形を届けに行ったの Dialogue: 0,0:15:21.01,0:15:26.62,Default,,0,0,0,,were you taking that doll to your cousin,\Nafter she passed away? Dialogue: 0,0:15:26.62,0:15:29.12,Default,,0,0,0,,Do you find that strange? Dialogue: 0,0:15:26.71,0:15:28.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,変だなって思った Dialogue: 0,0:15:29.12,0:15:29.85,JP-ja,NTP,0,0,0,,まあ Dialogue: 0,0:15:29.12,0:15:30.12,Default,,0,0,0,,Uh... Dialogue: 0,0:15:30.12,0:15:33.12,Default,,0,0,0,,It's sort of complicated. Dialogue: 0,0:15:30.14,0:15:32.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,ちょっと複雑な事情がね Dialogue: 0,0:15:33.12,0:15:36.72,Default,,0,0,0,,I don't usually like talking about it. Dialogue: 0,0:15:33.28,0:15:36.58,JP-ja,NTP,0,0,0,,あまり人には話したくないことなんだけど Dialogue: 0,0:15:37.93,0:15:39.56,Default,,0,0,0,,Could you tell me? Dialogue: 0,0:15:37.97,0:15:39.17,JP-ja,NTP,0,0,0,,聞いてもいい Dialogue: 0,0:15:39.56,0:15:40.93,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:15:41.73,0:15:46.10,Default,,0,0,0,,My mother Kirika's real name is Yukiyo, Dialogue: 0,0:15:41.77,0:15:45.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,私のお母さん 霧果の本名はユキヨ Dialogue: 0,0:15:46.10,0:15:49.10,Default,,0,0,0,,and Misaki's mother's name is Mitsuyo. Dialogue: 0,0:15:46.12,0:15:48.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,未咲のお母さんはミツヨっていう名前で Dialogue: 0,0:15:49.10,0:15:52.74,Default,,0,0,0,,They're twins, almost identical. Dialogue: 0,0:15:49.20,0:15:50.64,JP-ja,NTP,0,0,0,,二人は双子で Dialogue: 0,0:15:50.70,0:15:52.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,とてもよく似てるの Dialogue: 0,0:15:52.74,0:15:56.31,Default,,0,0,0,,When they grew up, they both got married, Dialogue: 0,0:15:52.75,0:15:55.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,でね 大人になってお互い結婚して Dialogue: 0,0:15:56.31,0:15:58.98,Default,,0,0,0,,and Mitsuyo became a mother. Dialogue: 0,0:15:56.35,0:15:58.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,ミツヨの方に子供が生まれたの Dialogue: 0,0:15:58.98,0:16:01.05,Default,,0,0,0,,To your cousin Misaki? Dialogue: 0,0:15:59.05,0:16:00.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,その子供が未咲さん Dialogue: 0,0:16:01.05,0:16:03.35,Default,,0,0,0,,And one other. Dialogue: 0,0:16:01.08,0:16:03.33,JP-ja,NTP,0,0,0,,それと もう一人 Dialogue: 0,0:16:03.35,0:16:04.35,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:16:04.35,0:16:06.62,Default,,0,0,0,,She had twins. Dialogue: 0,0:16:04.50,0:16:06.51,JP-ja,NTP,0,0,0,,生まれたのは双子だったの Dialogue: 0,0:16:06.62,0:16:07.82,Default,,0,0,0,,Twins? Dialogue: 0,0:16:06.69,0:16:07.31,JP-ja,NTP,0,0,0,,双子 Dialogue: 0,0:16:07.82,0:16:11.83,Default,,0,0,0,,One year later, Yukiyo became pregnant too, Dialogue: 0,0:16:07.86,0:16:11.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,その一年後 ユキヨの方も妊娠したの Dialogue: 0,0:16:11.83,0:16:15.50,Default,,0,0,0,,but her baby never came into this world. Dialogue: 0,0:16:11.92,0:16:15.35,JP-ja,NTP,0,0,0,,でも ユキヨの赤ちゃんは生まれてこられなくて Dialogue: 0,0:16:15.50,0:16:16.90,Default,,0,0,0,,You mentioned that. Dialogue: 0,0:16:15.64,0:16:16.79,JP-ja,NTP,0,0,0,,言ってたね Dialogue: 0,0:16:16.90,0:16:21.67,Default,,0,0,0,,Yukiyo was so grief-stricken,\Nshe nearly had a breakdown. Dialogue: 0,0:16:17.03,0:16:18.99,JP-ja,NTP,0,0,0,,ユキヨはとても苦しいんだの Dialogue: 0,0:16:19.24,0:16:21.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,気が狂ってしまいそうなほどに Dialogue: 0,0:16:22.57,0:16:25.31,Default,,0,0,0,,To make matters worse,\Nthe Fujioka household, Dialogue: 0,0:16:22.66,0:16:25.13,JP-ja,NTP,0,0,0,,双子を授かった藤岡家の方は Dialogue: 0,0:16:25.31,0:16:27.84,Default,,0,0,0,,into which the twins were born,\Nwas in financial trouble. Dialogue: 0,0:16:25.36,0:16:27.25,JP-ja,NTP,0,0,0,,経済的な不安があったの Dialogue: 0,0:16:27.84,0:16:30.01,Default,,0,0,0,,The Misaki household, on the other hand, Dialogue: 0,0:16:27.85,0:16:33.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,対する見崎家の方は ユキヨの心を何とか救う必要があった Dialogue: 0,0:16:30.01,0:16:33.25,Default,,0,0,0,,needed something to soothe Yukiyo's heart. Dialogue: 0,0:16:33.25,0:16:36.62,Default,,0,0,0,,It was a matter of supply and demand. Dialogue: 0,0:16:33.28,0:16:36.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,ここでね 需要と供給があったわけ Dialogue: 0,0:16:36.62,0:16:37.35,Default,,0,0,0,,You mean... Dialogue: 0,0:16:36.64,0:16:37.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,それって Dialogue: 0,0:16:37.35,0:16:39.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}I was given to her.\N{\c&HFFFFFF&}You mean... Dialogue: 0,0:16:37.56,0:16:39.54,JP-ja,NTP,0,0,0,,出されたのが 私 Dialogue: 0,0:16:40.59,0:16:44.53,Default,,0,0,0,,I think they gave me to her,\Ninstead of Misaki, Dialogue: 0,0:16:40.62,0:16:43.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうして未咲じゃなくて私が出されたかって言うのは Dialogue: 0,0:16:44.53,0:16:47.03,Default,,0,0,0,,because of my name. Dialogue: 0,0:16:44.61,0:16:46.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,たぶん 名前のせい Dialogue: 0,0:16:47.03,0:16:48.50,Default,,0,0,0,,Your name? Dialogue: 0,0:16:47.12,0:16:47.88,JP-ja,NTP,0,0,0,,名前 Dialogue: 0,0:16:48.50,0:16:52.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,もし未咲の方が見崎家の養女になったら Dialogue: 0,0:16:48.50,0:16:52.33,Default,,0,0,0,,If the Misakis took in\Na daughter named Misaki, Dialogue: 0,0:16:52.32,0:16:54.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,見崎未咲でしょ Dialogue: 0,0:16:52.33,0:16:54.54,Default,,0,0,0,,her name would be Misaki Misaki. Dialogue: 0,0:16:54.54,0:16:57.97,Default,,0,0,0,,I've been raised as Yukiyo's... Dialogue: 0,0:16:54.60,0:16:55.93,JP-ja,NTP,0,0,0,,物心つかないうちから Dialogue: 0,0:16:55.93,0:16:57.48,JP-ja,NTP,0,0,0,,私はユキヨ Dialogue: 0,0:16:57.96,0:17:00.35,JP-ja,NTP,0,0,0,,霧果の一人娘として育てられたの Dialogue: 0,0:16:57.97,0:17:01.24,Default,,0,0,0,,as Kirika's only daughter,\Nfor as long as I can remember. Dialogue: 0,0:17:01.24,0:17:05.18,Default,,0,0,0,,I think I was in 5th grade\Nwhen I discovered the truth. Dialogue: 0,0:17:01.31,0:17:05.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,真実を知ったのは小学校五年生の時だったかな Dialogue: 0,0:17:05.18,0:17:07.98,Default,,0,0,0,,My grandmother accidentally let it slip. Dialogue: 0,0:17:05.24,0:17:07.66,JP-ja,NTP,0,0,0,,お婆ちゃんがうっかり口を滑らせて Dialogue: 0,0:17:07.97,0:17:10.91,JP-ja,NTP,0,0,0,,あの時の母さんの慌てっぷりったらなかった Dialogue: 0,0:17:07.98,0:17:11.22,Default,,0,0,0,,I've never seen my mother so flustered. Dialogue: 0,0:17:11.22,0:17:14.81,Default,,0,0,0,,She was probably planning\Nto keep it a secret my whole life. Dialogue: 0,0:17:11.29,0:17:14.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,たぶん 一生隠しておきたかったんだろうな Dialogue: 0,0:17:15.39,0:17:18.59,Default,,0,0,0,,What happened once you knew the truth? Dialogue: 0,0:17:15.45,0:17:18.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,本当のことを知って それで Dialogue: 0,0:17:20.06,0:17:24.03,Default,,0,0,0,,I wanted to meet Mitsuyo Fujioka,\Nmy other mother, Dialogue: 0,0:17:20.10,0:17:21.99,JP-ja,NTP,0,0,0,,会いたいって思ったよ Dialogue: 0,0:17:22.22,0:17:23.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,藤岡のお母さんに Dialogue: 0,0:17:24.03,0:17:27.30,Default,,0,0,0,,and I told Kirika that. Dialogue: 0,0:17:24.07,0:17:26.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,それで 私 霧果にそう言ったの Dialogue: 0,0:17:27.30,0:17:31.26,Default,,0,0,0,,At first, she looked incredibly sad. Dialogue: 0,0:17:27.32,0:17:30.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうしたら あの人 凄く悲しそうな顔をして Dialogue: 0,0:17:32.21,0:17:34.68,Default,,0,0,0,,But then she was furious. Dialogue: 0,0:17:32.22,0:17:34.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,凄く怒り出して Dialogue: 0,0:17:34.68,0:17:37.85,Default,,0,0,0,,She didn't want you to meet\Nyour birth mother? Dialogue: 0,0:17:34.80,0:17:37.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,産みのお母さんに会わせたくなくて Dialogue: 0,0:17:37.85,0:17:38.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,みたいね Dialogue: 0,0:17:37.85,0:17:39.68,Default,,0,0,0,,I guess not. Dialogue: 0,0:17:39.68,0:17:41.88,Default,,0,0,0,,She doesn't interfere in my life much, Dialogue: 0,0:17:39.76,0:17:41.58,JP-ja,NTP,0,0,0,,基本 放任なんだけど Dialogue: 0,0:17:41.88,0:17:44.42,Default,,0,0,0,,except, as I've mentioned, for certain things. Dialogue: 0,0:17:41.89,0:17:43.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,あることを除いてはって Dialogue: 0,0:17:44.42,0:17:46.39,Default,,0,0,0,,Right, I remember. Dialogue: 0,0:17:47.19,0:17:49.82,Default,,0,0,0,,I think she feels anxious. Dialogue: 0,0:17:47.26,0:17:49.34,JP-ja,NTP,0,0,0,,不安になるんだと思うの Dialogue: 0,0:17:49.82,0:17:55.20,Default,,0,0,0,,That's probably why she makes me\Ncarry a cell phone. Dialogue: 0,0:17:49.88,0:17:54.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,私に携帯を持たせるのも たぶん その不安の表れね Dialogue: 0,0:17:55.20,0:17:58.17,Default,,0,0,0,,But while all that was going on, Dialogue: 0,0:17:55.21,0:17:55.85,JP-ja,NTP,0,0,0,,でも Dialogue: 0,0:17:56.60,0:18:00.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,そんな中でも 未咲とはこっそり会ってたの Dialogue: 0,0:17:58.17,0:18:00.80,Default,,0,0,0,,I was secretly meeting with Misaki. Dialogue: 0,0:18:00.80,0:18:05.67,Default,,0,0,0,,By then, she also knew that we were twins. Dialogue: 0,0:18:00.88,0:18:05.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,その頃には未咲の方も 私たちが双子だって分かってたし Dialogue: 0,0:18:05.67,0:18:10.25,Default,,0,0,0,,We felt that we were connected,\Nwhether we wanted to be or not. Dialogue: 0,0:18:05.70,0:18:09.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,あの子と私とは 否応なしに繋がってる気がしてた Dialogue: 0,0:18:10.25,0:18:13.62,Default,,0,0,0,,She often snuck over to my house. Dialogue: 0,0:18:10.28,0:18:13.35,JP-ja,NTP,0,0,0,,未咲もこっそり私の家に遊びに来ててね Dialogue: 0,0:18:13.62,0:18:18.45,Default,,0,0,0,,She said she liked my house because\Nit was full of pretty dolls. Dialogue: 0,0:18:13.75,0:18:17.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,「鳴の家には すてきな人形がいっぱいあっていいね」って Dialogue: 0,0:18:18.45,0:18:22.96,Default,,0,0,0,,When I asked her what she wanted\Nfor her birthday in April, Dialogue: 0,0:18:18.48,0:18:19.39,JP-ja,NTP,0,0,0,,それでね Dialogue: 0,0:18:19.73,0:18:22.71,JP-ja,NTP,0,0,0,,四月の誕生日に何が欲しいって聞いたら Dialogue: 0,0:18:22.96,0:18:25.93,Default,,0,0,0,,she said, "I want that doll." Dialogue: 0,0:18:23.05,0:18:25.80,JP-ja,NTP,0,0,0,,未咲が「あの人形がいい」って Dialogue: 0,0:18:26.36,0:18:30.23,JP-ja,NTP,0,0,0,,なのに 三年生に上がってすぐ 急に Dialogue: 0,0:18:26.39,0:18:30.73,Default,,0,0,0,,But soon after starting 9th grade,\Nshe suddenly... Dialogue: 0,0:18:30.72,0:18:32.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,それが あの時の Dialogue: 0,0:18:30.73,0:18:32.80,Default,,0,0,0,,That's what you were doing? Dialogue: 0,0:18:32.80,0:18:35.40,Default,,0,0,0,,I had made a promise to her. Dialogue: 0,0:18:32.85,0:18:35.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,約束だったから Dialogue: 0,0:18:37.71,0:18:40.71,Default,,0,0,0,,So you were sisters, not cousins. Dialogue: 0,0:18:37.83,0:18:40.35,JP-ja,NTP,0,0,0,,いとこじゃなくて 姉妹 Dialogue: 0,0:18:40.67,0:18:41.28,JP-ja,NTP,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:18:40.71,0:18:41.81,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:18:41.81,0:18:43.24,Default,,0,0,0,,That's why you told me, Dialogue: 0,0:18:41.88,0:18:42.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,だからあの時 Dialogue: 0,0:18:43.24,0:18:45.71,Default,,0,0,0,,"It may have already begun." Dialogue: 0,0:18:43.30,0:18:45.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,「もう始まってるかもしれない」って Dialogue: 0,0:18:45.71,0:18:47.34,JP-ja,NTP,0,0,0,,よく覚えてるのね Dialogue: 0,0:18:45.71,0:18:47.58,Default,,0,0,0,,So you remember that. Dialogue: 0,0:18:47.58,0:18:49.28,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:18:47.78,0:18:48.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:18:49.28,0:18:52.65,Default,,0,0,0,,Why didn't you tell me that day? Dialogue: 0,0:18:49.32,0:18:52.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうしてあの時 教えてくれなかったの Dialogue: 0,0:18:53.12,0:18:54.52,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:18:53.15,0:18:54.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,私 Dialogue: 0,0:18:55.32,0:18:57.29,Default,,0,0,0,,I just... Dialogue: 0,0:18:55.34,0:18:56.39,JP-ja,NTP,0,0,0,,私はね Dialogue: 0,0:18:57.29,0:18:59.76,Default,,0,0,0,,I didn't want to believe it. Dialogue: 0,0:18:57.32,0:18:58.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,信じたくなかった Dialogue: 0,0:18:59.74,0:19:03.07,JP-ja,NTP,0,0,0,,そんな わけの分からない呪いみたいなもので Dialogue: 0,0:18:59.76,0:19:05.50,Default,,0,0,0,,I didn't want to believe Misaki had died\Nbecause of some crazy curse. Dialogue: 0,0:19:03.09,0:19:04.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,未咲が死んでしまったなんて Dialogue: 0,0:19:05.50,0:19:07.04,Default,,0,0,0,,That's why... Dialogue: 0,0:19:05.58,0:19:09.24,JP-ja,NTP,0,0,0,,だから いとことしか言えなかった Dialogue: 0,0:19:07.04,0:19:09.70,Default,,0,0,0,,I could only call her my cousin. Dialogue: 0,0:19:09.70,0:19:11.54,Default,,0,0,0,,I didn't want to say it. Dialogue: 0,0:19:09.76,0:19:11.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,言いたくなかった Dialogue: 0,0:19:14.68,0:19:19.58,Default,,0,0,0,,The Misaki who died in April\Nwas the first victim. Dialogue: 0,0:19:14.78,0:19:16.93,JP-ja,NTP,0,0,0,,四月に亡くなった未咲ちゃんが Dialogue: 0,0:19:17.52,0:19:19.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,最初の犠牲者 Dialogue: 0,0:19:19.58,0:19:20.54,JP-ja,NTP,0,0,0,,だったとしたら Dialogue: 0,0:19:19.58,0:19:21.75,Default,,0,0,0,,If that's true, then... Dialogue: 0,0:19:20.59,0:19:21.43,JP-ja,NTP,0,0,0,,つまり Dialogue: 0,0:19:21.75,0:19:27.12,Default,,0,0,0,,Everyone else seems to think the\Ncalamity began in May, but... Dialogue: 0,0:19:21.79,0:19:25.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,皆は 今年の「災厄」は五月から始まったんだって Dialogue: 0,0:19:25.75,0:19:27.51,JP-ja,NTP,0,0,0,,思ってるみたいだけど Dialogue: 0,0:19:27.76,0:19:29.59,JP-ja,NTP,0,0,0,,僕が夜見北に来る前から Dialogue: 0,0:19:27.76,0:19:33.13,Default,,0,0,0,,The extra student was already in the class\Nbefore I came to Yomi North. Dialogue: 0,0:19:30.12,0:19:32.85,JP-ja,NTP,0,0,0,,クラスには「もう一人」がいた Dialogue: 0,0:19:33.96,0:19:39.67,Default,,0,0,0,,Is that why you're so certain\Nthat I'm not dead? Dialogue: 0,0:19:34.05,0:19:34.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,だからなの Dialogue: 0,0:19:35.67,0:19:39.27,JP-ja,NTP,0,0,0,,きっぱり「違う」って言ったよね 僕が「死者」じゃないって Dialogue: 0,0:19:39.67,0:19:40.67,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:19:40.65,0:19:43.93,JP-ja,NTP,0,0,0,,四月には 僕がクラスにいなかったから Dialogue: 0,0:19:40.67,0:19:44.21,Default,,0,0,0,,Because I wasn't in the class back in April? Dialogue: 0,0:19:44.17,0:19:45.46,JP-ja,NTP,0,0,0,,それもあるけど Dialogue: 0,0:19:44.21,0:19:47.80,Default,,0,0,0,,There's that, but it's not the main reason. Dialogue: 0,0:19:45.99,0:19:47.58,JP-ja,NTP,0,0,0,,一番の理由じゃない Dialogue: 0,0:19:48.38,0:19:51.15,Default,,0,0,0,,What's your main reason? Dialogue: 0,0:19:48.56,0:19:50.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,一番の理由って Dialogue: 0,0:19:51.15,0:19:52.51,Default,,0,0,0,,It's... Dialogue: 0,0:19:51.18,0:19:52.05,JP-ja,NTP,0,0,0,,それは Dialogue: 0,0:19:57.55,0:19:59.35,Default,,0,0,0,,This eye. Dialogue: 0,0:19:57.59,0:19:58.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,この目が Dialogue: 0,0:20:00.02,0:20:04.86,Default,,0,0,0,,This doll's eye tells me you're not. Dialogue: 0,0:20:00.06,0:20:04.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,この「人形の目」が「違う」って教えてくれるから Dialogue: 0,0:20:04.86,0:20:06.46,Default,,0,0,0,,Your left eye? Dialogue: 0,0:20:04.94,0:20:05.82,JP-ja,NTP,0,0,0,,左目 Dialogue: 0,0:20:06.46,0:20:08.00,Default,,0,0,0,,I think I told you Dialogue: 0,0:20:06.47,0:20:07.54,JP-ja,NTP,0,0,0,,言ったよね Dialogue: 0,0:20:08.00,0:20:10.83,Default,,0,0,0,,that it lets me see things\Nthat should remain unseen. Dialogue: 0,0:20:08.06,0:20:10.47,JP-ja,NTP,0,0,0,,見えなくていいものが見えるって Dialogue: 0,0:20:10.83,0:20:11.83,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:20:10.88,0:20:13.35,JP-ja,NTP,0,0,0,,うん 何が見えるの Dialogue: 0,0:20:11.83,0:20:13.84,Default,,0,0,0,,What can it see? Dialogue: 0,0:20:13.84,0:20:15.39,Default,,0,0,0,,The... Dialogue: 0,0:20:13.88,0:20:14.83,JP-ja,NTP,0,0,0,,それは Dialogue: 0,0:20:17.34,0:20:19.21,Default,,0,0,0,,color of death. Dialogue: 0,0:20:17.39,0:20:18.54,JP-ja,NTP,0,0,0,,「死の色」 Dialogue: 0,0:20:19.21,0:20:21.54,Default,,0,0,0,,The color of things close to death. Dialogue: 0,0:20:19.27,0:20:21.41,JP-ja,NTP,0,0,0,,「死」のそばにある物の色 Dialogue: 0,0:20:21.54,0:20:22.98,Default,,0,0,0,,Color? Dialogue: 0,0:20:21.88,0:20:22.47,JP-ja,NTP,0,0,0,,色 Dialogue: 0,0:20:22.98,0:20:24.95,Default,,0,0,0,,What color is that? Dialogue: 0,0:20:23.13,0:20:24.25,JP-ja,NTP,0,0,0,,どんな色なの Dialogue: 0,0:20:29.42,0:20:32.25,Default,,0,0,0,,A color I've never seen with my right eye. Dialogue: 0,0:20:29.55,0:20:31.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,右の目では見たことがない色 Dialogue: 0,0:20:32.25,0:20:36.56,Default,,0,0,0,,It doesn't belong with colors\Nlike red and blue. Dialogue: 0,0:20:32.28,0:20:33.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,赤とか 青とか Dialogue: 0,0:20:34.25,0:20:35.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,どれも当て嵌まらない Dialogue: 0,0:20:36.54,0:20:38.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,そんな色 Dialogue: 0,0:20:36.56,0:20:38.76,Default,,0,0,0,,It's unique. Dialogue: 0,0:20:38.76,0:20:43.63,Default,,0,0,0,,And you can only see that color\Nin people who are dead? Dialogue: 0,0:20:38.84,0:20:43.60,JP-ja,NTP,0,0,0,,死んだ人だけなの その色が見えるのは Dialogue: 0,0:20:43.62,0:20:45.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,死んでる場合は はっきり Dialogue: 0,0:20:43.63,0:20:46.20,Default,,0,0,0,,It's clearest in dead people, Dialogue: 0,0:20:46.20,0:20:49.67,Default,,0,0,0,,and faint in those with\Nserious illnesses or injuries. Dialogue: 0,0:20:46.25,0:20:49.03,JP-ja,NTP,0,0,0,,重病とか重傷の人は うっすら Dialogue: 0,0:20:49.65,0:20:53.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,それって 「死」に近い人が分かるってこと Dialogue: 0,0:20:49.67,0:20:54.24,Default,,0,0,0,,You mean, you can tell when\Npeople are about to die? Dialogue: 0,0:20:54.24,0:20:58.20,Default,,0,0,0,,You can't understand how I can\Nsee these things, right? Dialogue: 0,0:20:54.29,0:20:56.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうしてそんなものが見えるのか Dialogue: 0,0:20:56.54,0:20:58.13,JP-ja,NTP,0,0,0,,不思議に思うでしょう Dialogue: 0,0:20:58.85,0:21:00.22,Default,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:20:58.87,0:20:59.76,JP-ja,NTP,0,0,0,,それは Dialogue: 0,0:21:00.22,0:21:03.55,Default,,0,0,0,,I've had to accept it. Dialogue: 0,0:21:00.25,0:21:02.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,でも 受け入れるしかなかった Dialogue: 0,0:21:03.55,0:21:07.92,Default,,0,0,0,,I've never even talked to Misaki about this. Dialogue: 0,0:21:03.56,0:21:07.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,こんな話 未咲にだってちゃんと話したことなかった Dialogue: 0,0:21:08.39,0:21:13.99,Default,,0,0,0,,At some point, I decided to keep this eye\Ncovered for the rest of my life. Dialogue: 0,0:21:08.45,0:21:09.30,JP-ja,NTP,0,0,0,,それで Dialogue: 0,0:21:09.52,0:21:10.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,ある時期から Dialogue: 0,0:21:10.49,0:21:13.48,JP-ja,NTP,0,0,0,,この目はずっと隠したままでいようって決めたの Dialogue: 0,0:21:15.93,0:21:22.27,Default,,0,0,0,,That's why I wanted to see that photo\Nfrom twenty-six years ago. Dialogue: 0,0:21:15.96,0:21:21.91,JP-ja,NTP,0,0,0,,だからね 二十六年前のあの写真を 一度ちゃんと見てみたかったの Dialogue: 0,0:21:22.27,0:21:27.04,Default,,0,0,0,,You could see the color of death\Nin Misaki Yomiyama? Dialogue: 0,0:21:22.32,0:21:26.70,JP-ja,NTP,0,0,0,,この写真 夜見山ミサキに 「死」の色は見えた Dialogue: 0,0:21:27.04,0:21:28.74,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:21:27.09,0:21:28.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,見えたよ Dialogue: 0,0:21:28.74,0:21:33.11,Default,,0,0,0,,It's the first time I've ever seen that color\Nso clearly in a photo. Dialogue: 0,0:21:28.82,0:21:32.83,JP-ja,NTP,0,0,0,,写真であんなにはっきり色を感じたのは 初めてだった Dialogue: 0,0:21:35.25,0:21:39.49,Default,,0,0,0,,I don't see the color of death in you. Dialogue: 0,0:21:35.40,0:21:39.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,榊原くんには 「死」の色は感じられない Dialogue: 0,0:21:39.49,0:21:42.46,Default,,0,0,0,,That's how I know it's not you. Dialogue: 0,0:21:39.56,0:21:42.21,JP-ja,NTP,0,0,0,,だからね あなたは違うの Dialogue: 0,0:21:42.46,0:21:44.46,Default,,0,0,0,,You're not the extra. Dialogue: 0,0:21:42.75,0:21:43.93,JP-ja,NTP,0,0,0,,「もう一人」じゃない Dialogue: 0,0:21:44.46,0:21:48.62,Default,,0,0,0,,And you know it's not you\Nfor the same reason? Dialogue: 0,0:21:44.55,0:21:45.69,JP-ja,NTP,0,0,0,,同じ理由で Dialogue: 0,0:21:46.04,0:21:48.30,JP-ja,NTP,0,0,0,,君自身も違うと分かるわけか Dialogue: 0,0:21:50.92,0:21:53.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,それじゃ もう分かってるの Dialogue: 0,0:21:50.93,0:21:56.10,Default,,0,0,0,,Does that mean you already know\Nwho the extra person is? Dialogue: 0,0:21:54.20,0:21:55.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,誰が「もう一人」なのか Dialogue: 0,0:21:57.97,0:22:03.57,Default,,0,0,0,,I try to keep my eyepatch on at school. Dialogue: 0,0:21:58.17,0:22:03.25,JP-ja,NTP,0,0,0,,学校では 私 ずっと眼帯は外さないようにしてたから Dialogue: 0,0:22:04.01,0:22:07.92,Default,,0,0,0,,But you wrote "Who is dead?" on your desk. Dialogue: 0,0:22:04.12,0:22:05.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,「死者は誰」って Dialogue: 0,0:22:05.94,0:22:07.47,JP-ja,NTP,0,0,0,,あんな落書きしてたのに Dialogue: 0,0:22:07.92,0:22:11.39,Default,,0,0,0,,It wasn't as if my finding out\Nwould change anything. Dialogue: 0,0:22:08.00,0:22:10.91,JP-ja,NTP,0,0,0,,分かっても どうなるものでもないし Dialogue: 0,0:22:11.39,0:22:13.39,Default,,0,0,0,,I did wonder though. Dialogue: 0,0:22:11.40,0:22:12.95,JP-ja,NTP,0,0,0,,気にはなったけど Dialogue: 0,0:22:13.39,0:22:15.38,Default,,0,0,0,,So... Dialogue: 0,0:22:13.40,0:22:15.20,JP-ja,NTP,0,0,0,,だから ね Dialogue: 0,0:22:17.63,0:22:19.42,Default,,0,0,0,,What about now? Dialogue: 0,0:22:17.68,0:22:18.55,JP-ja,NTP,0,0,0,,今は Dialogue: 0,0:22:21.53,0:22:24.93,Default,,0,0,0,,Is the dead person here on this trip? Dialogue: 0,0:22:21.79,0:22:24.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,この合宿に そいつは来てるの Dialogue: 0,0:22:32.21,0:22:34.18,Default,,0,0,0,,The extra person... Dialogue: 0,0:22:32.51,0:22:37.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,「もう一人」は 来てる Dialogue: 0,0:22:36.31,0:22:37.90,Default,,0,0,0,,is here. Dialogue: 0,0:22:41.55,0:22:43.14,Default,,0,0,0,,Who is it? Dialogue: 0,0:22:41.85,0:22:42.47,JP-ja,NTP,0,0,0,,誰 Dialogue: 0,0:22:45.32,0:22:46.91,Default,,0,0,0,,It's... Dialogue: 0,0:22:45.35,0:22:46.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,それは Dialogue: 0,0:22:49.49,0:22:50.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,サカキ Dialogue: 0,0:22:49.49,0:22:50.86,Default,,0,0,0,,Sakaki! Dialogue: 0,0:22:52.62,0:22:53.33,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺 Dialogue: 0,0:22:52.63,0:22:55.56,Default,,0,0,0,,I think I might have done something bad! Dialogue: 0,0:22:53.88,0:22:55.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,やっちまったかも Dialogue: 0,0:23:03.74,0:23:18.35,Default - Style 00,,0,0,0,,Iro aseteku firumu no you ni Dialogue: 0,0:23:03.87,0:23:18.74,ED_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an2}{\fade(255,0,255,0,200,14850,15050)}色褪せてく フィルムのように Dialogue: 0,0:23:21.39,0:23:36.00,Default - Style 00,,0,0,0,,Tashika na ima mo izure kasunde Dialogue: 0,0:23:21.61,0:23:36.50,ED_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an2}{\fade(255,0,255,0,200,14850,15050)}確かな今も いずれ霞んで Dialogue: 0,0:23:36.44,0:23:45.25,Default - Style 00,,0,0,0,,Nan de mo naku waraiatta Dialogue: 0,0:23:36.52,0:23:45.50,ED_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an2}{\fade(255,0,255,0,200,8780,8980)}何でもなく 笑いあった Dialogue: 0,0:23:45.25,0:23:54.05,Default - Style 00,,0,0,0,,Setsuna no jikan to hikari Dialogue: 0,0:23:45.50,0:23:54.75,ED_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an2}{\fade(255,0,255,0,200,9050,9250)}刹那の時間と光 Dialogue: 0,0:23:55.24,0:24:04.24,ED_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an2}{\fade(255,0,255,0,200,8800,9000)}繋がってゆく 記憶の底に Dialogue: 0,0:23:55.36,0:24:04.20,Default - Style 00,,0,0,0,,Tsunagatte yuku kioku no soko ni Dialogue: 0,0:24:04.20,0:24:14.11,Default - Style 00,,0,0,0,,Dareka ga mitsukeru tame aru to Dialogue: 0,0:24:04.24,0:24:23.20,ED_JP-ja,NTP,0,0,0,,{an2}{\fade(255,0,255,0,200,18760,18960)}誰かが見つけるためあると信じてる 今でも Dialogue: 0,0:24:14.11,0:24:22.28,Default - Style 00,,0,0,0,,Shinjiteru ima de mo Dialogue: 0,0:24:38.93,0:24:39.90,Default,,0,0,0,,"Makeup"