1 00:00:02,460 --> 00:00:05,255 (晶(あきら)) 国王直属の暗殺部隊 “夜烏(よがらす)” 2 00:00:05,880 --> 00:00:09,426 (クロウ) その部隊を提供したのはグラムだ 3 00:00:10,510 --> 00:00:15,682 グラムがいなければ サランは 死なずに済んだ… ということだ 4 00:00:15,765 --> 00:00:17,726 ちょうど いいだろう 5 00:00:17,809 --> 00:00:20,437 私の依頼と対象が同じなのだから 6 00:00:21,354 --> 00:00:24,482 (クロウ) 暗殺者 アキラ・オダに依頼したい 7 00:00:24,566 --> 00:00:28,820 標的は妹の仇(かたき) グラム・クラスター 8 00:00:31,656 --> 00:00:33,533 (アメリア) そんなことだろうと思ってた 9 00:00:33,616 --> 00:00:36,703 (クロウ)読めてはいたが 口にしたくなかった 10 00:00:36,786 --> 00:00:38,413 …というところか 11 00:00:38,496 --> 00:00:39,748 (アメリア)依頼を取り消しなさい 12 00:00:39,831 --> 00:00:43,001 嫌なら断ればいいだけの話だ 13 00:00:43,543 --> 00:00:44,252 ただし… 14 00:00:44,335 --> 00:00:48,715 私が魔族領に同行するのも 報酬の一部だ 15 00:00:48,798 --> 00:00:52,052 武器の打ち直しと 新たな暗器(あんき)製作の代金も 16 00:00:52,135 --> 00:00:54,512 受け取っていないが かまわない 17 00:00:54,596 --> 00:00:59,184 預けたままになっている “導きの指輪”も くれてやる 18 00:00:59,267 --> 00:01:02,645 迷宮で命を救ってやった貸しも 返さなくていい 19 00:01:03,313 --> 00:01:04,564 もう やめて! 20 00:01:04,647 --> 00:01:06,608 あっ… アキラ 21 00:01:06,691 --> 00:01:09,027 {\an8}心配させて すまない 22 00:01:09,110 --> 00:01:12,197 {\an8}だが これは 俺が考えるべき問題だ 23 00:01:12,280 --> 00:01:13,490 (アメリア)でも… 24 00:01:13,573 --> 00:01:18,078 クロウの話が事実なら グラムは サラン団長の仇でもある 25 00:01:18,161 --> 00:01:20,497 それに ヤツはアメリアを狙っている 26 00:01:20,580 --> 00:01:21,790 あっ… 27 00:01:22,999 --> 00:01:25,543 (晶) 殺しておくに越したことはない 28 00:01:29,005 --> 00:01:31,007 {\an8}♪~ 29 00:02:56,968 --> 00:02:58,970 {\an8}~♪ 30 00:03:00,054 --> 00:03:04,475 言っておくが グラムが暗殺部隊を 貸し出しているという話は 31 00:03:04,559 --> 00:03:05,852 デマカセではない 32 00:03:05,935 --> 00:03:07,812 (アメリア) そんな話 どうでもいい 33 00:03:08,313 --> 00:03:09,355 (晶)アメリア 34 00:03:09,439 --> 00:03:11,399 まあ 聞け 35 00:03:11,482 --> 00:03:15,236 ヤツが強力な私兵を 護衛につけていると言ったこと 36 00:03:15,320 --> 00:03:16,321 覚えているか? 37 00:03:16,946 --> 00:03:17,780 ああ 38 00:03:17,864 --> 00:03:20,450 (クロウ)それは薬によるものだ 39 00:03:21,200 --> 00:03:23,494 強化薬とでもいうのか… 40 00:03:23,578 --> 00:03:27,707 魔族に匹敵する戦闘力を 強制的に引き出し 41 00:03:27,790 --> 00:03:30,335 同時に自我を奪い去る 42 00:03:31,002 --> 00:03:34,130 命令には従順 かつ 強力無比な私兵を 43 00:03:34,214 --> 00:03:37,175 好きなだけ量産できるらしい 44 00:03:38,426 --> 00:03:39,677 {\an8}闇討ちだとしても 45 00:03:39,761 --> 00:03:41,221 {\an8}サラン団長が やられるのは 46 00:03:41,304 --> 00:03:42,889 {\an8}おかしいと思っていたが 47 00:03:42,972 --> 00:03:44,974 さしものサランといえど 48 00:03:45,058 --> 00:03:48,645 数をそろえた強化兵には 勝てなかったのだろう 49 00:03:49,145 --> 00:03:52,607 更に厄介(やっかい)になる前に ケリをつけたほうがいい 50 00:03:52,690 --> 00:03:53,691 ん? 51 00:03:53,775 --> 00:03:58,696 (クロウ)知ってのとおり グラムは人身売買に手を染めている 52 00:03:58,780 --> 00:04:00,990 取引先は魔族(まぞく) 53 00:04:01,074 --> 00:04:04,369 対価は魔族領でしか得られない 貴重な素材だ 54 00:04:04,452 --> 00:04:07,956 強化兵を更に増強するためのな 55 00:04:08,039 --> 00:04:09,999 やるなら早いほうがいい ということか 56 00:04:16,339 --> 00:04:18,758 あっ… アキラ! 57 00:04:26,266 --> 00:04:29,269 (クロウ)どちら側に落ちても どのみち 苦しむ 58 00:04:30,019 --> 00:04:35,483 お前や俺のように 現実から目を背けられない者はな 59 00:04:39,028 --> 00:04:41,030 (扉の開閉音) 60 00:04:41,114 --> 00:04:42,907 (クロウ)眠れたか? 61 00:04:44,575 --> 00:04:45,994 少しは 62 00:04:47,078 --> 00:04:48,913 (ノック) (アメリア)誰? 63 00:04:49,580 --> 00:04:51,416 (リア)私です リアです 64 00:04:51,499 --> 00:04:53,167 入っていいぞ 65 00:04:53,251 --> 00:04:54,085 (扉の開閉音) 66 00:04:56,462 --> 00:04:58,464 (リア)アキラ様 アメリア様 67 00:04:58,965 --> 00:05:01,592 昨日は本当に 申し訳ございませんでした! 68 00:05:03,302 --> 00:05:05,722 -(晶)リアは悪くないだろ -(アメリア)うん 69 00:05:05,805 --> 00:05:07,265 (リア)いえ… 70 00:05:07,348 --> 00:05:10,643 (晶)そりゃまあ あの国王には ちょっとイラついたが 71 00:05:10,727 --> 00:05:13,896 (リア)汚れ仕事をアキラ様に 押しつけるなどという非礼 72 00:05:13,980 --> 00:05:16,315 いさめることができず すみませんでした! 73 00:05:16,399 --> 00:05:20,528 (クロウ)なんだ グラムの暗殺でも依頼されたのか? 74 00:05:20,611 --> 00:05:21,696 (晶)断ったがな 75 00:05:21,779 --> 00:05:26,909 ヤツの悪事が公になれば 王族の権威は消し飛ぶ 76 00:05:26,993 --> 00:05:31,873 とはいえ 自らの手の者が 仕損じれば 弱みを握られる 77 00:05:32,373 --> 00:05:35,209 使い捨ての利く者に やらせたいのだろう 78 00:05:35,835 --> 00:05:37,879 (リア) 許されることではありません 79 00:05:37,962 --> 00:05:40,965 あまつさえ アメリア様にまで 失礼な物言いを… 80 00:05:41,632 --> 00:05:43,259 何か言われたのか? 81 00:05:44,469 --> 00:05:45,094 忘れた 82 00:05:45,887 --> 00:05:47,597 おわびになるか 分かりませんが 83 00:05:47,680 --> 00:05:50,600 改めて この街の 観光案内をさせてください 84 00:05:50,683 --> 00:05:52,185 あ… 85 00:05:53,102 --> 00:05:54,103 (晶)う~ん 86 00:05:54,187 --> 00:05:56,439 やらせてみては どうだ? 87 00:05:56,522 --> 00:05:58,608 このままでは らちが明かないだろう 88 00:05:59,817 --> 00:06:01,444 まあ それもそうか 89 00:06:01,527 --> 00:06:02,987 リア 案内よろしく 90 00:06:03,071 --> 00:06:06,157 (リア) あ… ありがとうございます! 91 00:06:06,240 --> 00:06:08,034 では 参りましょう 92 00:06:08,117 --> 00:06:10,870 よろしければ ぜひ クロウ様もご一緒に! 93 00:06:10,953 --> 00:06:11,996 ん? 94 00:06:15,792 --> 00:06:19,087 (リア)この街は 古くから 観光で栄えてきましたので 95 00:06:19,170 --> 00:06:21,214 見どころは たくさんあります 96 00:06:21,297 --> 00:06:23,591 まずは 美術館にお連れします 97 00:06:24,509 --> 00:06:28,346 昼食を挟んで 目抜き通りで ショッピングをしまして 98 00:06:28,429 --> 00:06:31,599 夜は劇場にて お芝居の観覧を予定しています 99 00:06:31,682 --> 00:06:33,768 お昼ご飯 何かな? 100 00:06:33,851 --> 00:06:35,770 えらく気合いが 入っているみたいだし 101 00:06:35,853 --> 00:06:37,480 期待できるんじゃないか? 102 00:06:37,563 --> 00:06:38,356 (アメリア)へへッ 103 00:06:39,857 --> 00:06:43,111 先ほどは お口添えをいただき ありがとうございました 104 00:06:43,194 --> 00:06:47,907 ずっと あそこで 頭を下げられていては 私も困る 105 00:06:47,990 --> 00:06:49,367 そう思ったまでだ 106 00:06:50,284 --> 00:06:52,620 だとしても 私はうれしいんです 107 00:06:55,873 --> 00:06:56,749 なるほど 108 00:06:56,833 --> 00:06:57,959 (晶)ん? 109 00:06:58,042 --> 00:07:00,002 リア ちょっといい? 110 00:07:00,086 --> 00:07:01,754 -(クロウ)ん? -(リア)はい なんでしょう? 111 00:07:02,380 --> 00:07:04,215 (アメリア) しばらく 二手に分かれない? 112 00:07:04,298 --> 00:07:06,384 私とアキラ リアとクロウで 113 00:07:07,093 --> 00:07:10,012 あの… 何か不手際が ありましたでしょうか? 114 00:07:10,763 --> 00:07:14,600 ううん ただ私がアキラと 2人きりに なりたいだけ 115 00:07:14,684 --> 00:07:15,268 ん? 116 00:07:15,351 --> 00:07:16,352 (リア)あ… 117 00:07:16,978 --> 00:07:20,106 2人だけで 話したいこともあるのだろう 118 00:07:20,189 --> 00:07:24,527 日没後に 中央噴水で落ち合えば 芝居は一緒に見に行ける 119 00:07:24,610 --> 00:07:26,487 うん そうですね 120 00:07:26,571 --> 00:07:27,530 では そのように 121 00:07:27,613 --> 00:07:30,032 (アメリア)ありがとう じゃあ あとで 122 00:07:30,700 --> 00:07:33,411 (リア)あっ… 待ってください クロウ様! 123 00:07:35,538 --> 00:07:36,622 なんで こう しむけた? 124 00:07:37,248 --> 00:07:38,624 気付いてないの? 125 00:07:38,708 --> 00:07:41,085 リアは クロウのことが好きなの 126 00:07:41,169 --> 00:07:43,087 もちろん 恋愛感情の意味で 127 00:07:43,754 --> 00:07:45,423 年の差 すごいだろ 128 00:07:45,506 --> 00:07:47,800 クロウは リアの名付け親らしいし 129 00:07:47,884 --> 00:07:52,805 獣人族は年齢が見た目に出ないから 年が離れてるカップルも普通 130 00:07:52,889 --> 00:07:55,057 気を利かせたってことか? 131 00:07:55,141 --> 00:07:58,436 うん あと クロウが 言ってたことも当たってる 132 00:07:58,519 --> 00:07:59,228 (晶)ん? 133 00:08:00,521 --> 00:08:02,732 2人だけで話したいことがある 134 00:08:07,653 --> 00:08:10,656 (アメリア)アキラは クロウの依頼なんて受けなくていい 135 00:08:11,157 --> 00:08:14,577 あの人抜きで魔族領に行っても きっと なんとかなる 136 00:08:14,660 --> 00:08:16,704 お金のことも どうとでもできる 137 00:08:18,080 --> 00:08:19,832 ラスティが言ってた 138 00:08:19,916 --> 00:08:23,961 たとえ 悪人でも その人には その人の物語があって 139 00:08:24,045 --> 00:08:26,881 それは他人に 奪われちゃいけないものだって 140 00:08:28,758 --> 00:08:30,885 アキラも同じ思いなんじゃないの? 141 00:08:37,475 --> 00:08:41,646 (夜(ヨル))すぐに飽きると思いきや まだ ついてこられるのですか 142 00:08:41,729 --> 00:08:44,607 {\an8}(ラティスネイル)特に 行きたい所はないからね 143 00:08:44,690 --> 00:08:45,858 {\an8}ただ お父さんとは もう 144 00:08:45,942 --> 00:08:48,528 {\an8}一緒にいたくない っていうだけで 145 00:08:48,611 --> 00:08:50,238 {\an8}(夜)反りが合わない ご様子とは 146 00:08:50,321 --> 00:08:51,781 {\an8}存じておりましたが… 147 00:08:52,448 --> 00:08:54,325 たとえ 魔族の王様でも 148 00:08:54,408 --> 00:08:57,203 この世界のルールは 破っちゃいけない 149 00:08:57,286 --> 00:08:58,663 当たり前のことだよ 150 00:08:59,288 --> 00:09:02,792 (夜)えっ… ラティスネイル様 それはどういう意味で… 151 00:09:02,875 --> 00:09:03,960 {\an8}ダメダメ! 152 00:09:04,043 --> 00:09:05,336 {\an8}ラティスネイル じゃなくて 153 00:09:05,419 --> 00:09:06,045 {\an8}僕のことは 154 00:09:06,128 --> 00:09:08,005 {\an8}“ラスティ”って 呼ばないと 155 00:09:08,089 --> 00:09:09,757 {\an8}(夜)そう おっしゃられましても… 156 00:09:09,840 --> 00:09:14,136 せっかく 僕が自分で考えた ニックネームなのに 157 00:09:14,220 --> 00:09:17,181 短くて呼びやすいし 愛嬌(あいきょう)があるでしょ? 158 00:09:18,766 --> 00:09:19,433 (夜)ハア… 159 00:09:19,517 --> 00:09:22,687 (ラティスネイル) あれ? あんな所にお店がある 160 00:09:23,729 --> 00:09:25,690 (夜)小さな宿屋ですね 161 00:09:26,190 --> 00:09:30,194 冒険者や商人が都市間を移動する際 ここに泊まるのです 162 00:09:30,278 --> 00:09:32,905 {\an8}恐らく 1階は酒場でしょう 163 00:09:33,531 --> 00:09:35,950 (ラティスネイル) 馬が たくさんいるね 164 00:09:36,033 --> 00:09:37,702 (夜)馬車の旅で急ぎの場合 165 00:09:37,785 --> 00:09:41,622 道中 馬を交換すれば 時間を短縮できますので 166 00:09:41,706 --> 00:09:42,748 その備えです 167 00:09:42,832 --> 00:09:47,128 へえ~ ヨル君は物知りだな 168 00:09:47,211 --> 00:09:48,379 なっ… 169 00:09:49,880 --> 00:09:51,382 (扉が開く音) 170 00:09:53,968 --> 00:09:56,804 (店員)料理は準備中で パンしか出せねえが 171 00:09:56,887 --> 00:09:58,347 酒ならある 172 00:09:58,431 --> 00:10:01,183 泊まりは 裏の階段から 2階へ上がってくれ 173 00:10:01,267 --> 00:10:04,145 フフッ パンでいいよ 174 00:10:05,479 --> 00:10:06,439 まいど 175 00:10:08,524 --> 00:10:11,694 冒険者だろ? 出稼ぎかい? 176 00:10:11,777 --> 00:10:13,821 ん~ そんなとこだね 177 00:10:14,697 --> 00:10:16,949 首都で ひともうけしたくてさ 178 00:10:18,701 --> 00:10:19,327 ん~! 179 00:10:19,410 --> 00:10:23,372 ウルクシティか… 気をつけたほうがいいぜ 180 00:10:23,456 --> 00:10:27,376 あそこのギルドマスターが出してる 単価のいい仕事は マジでヤバい 181 00:10:27,460 --> 00:10:30,171 裏に魔族がいるって うわさもある 182 00:10:30,254 --> 00:10:33,591 フフフッ 僕にかかれば問題ないよ 183 00:10:34,342 --> 00:10:38,054 人族(ひとぞく)のレイティス国と 荷をやり取りするって仕事もある 184 00:10:38,137 --> 00:10:39,805 安いが そっちにしとけ 185 00:10:39,889 --> 00:10:40,723 (ラティスネイル)何 それ? 186 00:10:41,349 --> 00:10:43,225 (店員)運送業者は使わず 187 00:10:43,309 --> 00:10:46,437 ギルマスが 直で 冒険者に依頼するんだと 188 00:10:46,520 --> 00:10:48,356 おおっぴらにできないブツなんだろ 189 00:10:50,358 --> 00:10:51,859 (ラティスネイル)ふ~ん 190 00:10:53,402 --> 00:10:56,614 どうだい 僕の華麗なる 聞き込みテクニックは 191 00:10:56,697 --> 00:10:58,741 お見それしました 192 00:10:58,824 --> 00:11:03,454 ギルドマスターのグラムに関する 有力な情報かと 193 00:11:03,537 --> 00:11:06,248 去り際のあれがなければ完璧でした 194 00:11:06,332 --> 00:11:07,249 ああっ 195 00:11:07,333 --> 00:11:08,626 (ラティスネイル) みんなの人気者は 196 00:11:08,709 --> 00:11:11,545 訪れたお店に サインを残さないとね 197 00:11:15,299 --> 00:11:17,259 あれが一番肝心なんだよ 198 00:11:19,178 --> 00:11:20,012 (夜)ハア… 199 00:11:21,389 --> 00:11:24,016 (晶)いいこと言うもんだな ラティスネイルは 200 00:11:24,100 --> 00:11:28,020 そう思うのなら やっぱり クロウの依頼は断ったほうがいい 201 00:11:28,104 --> 00:11:30,398 サラン団長の仇討ちは 202 00:11:30,481 --> 00:11:32,775 アメリアと出会う前から 決めていたことだ 203 00:11:32,858 --> 00:11:34,026 でも… 204 00:11:34,110 --> 00:11:36,862 (晶)グラムを殺せば アメリアの危険も減る 205 00:11:36,946 --> 00:11:38,864 私は強くなるから 206 00:11:38,948 --> 00:11:41,242 誰に狙われようと大丈夫だから 207 00:11:41,325 --> 00:11:44,495 (晶)それに 俺が断ったら クロウはどうなる? 208 00:11:44,578 --> 00:11:45,162 あっ… 209 00:11:45,830 --> 00:11:48,416 (晶)果たせない復讐(ふくしゅう)に 心をとらわれたまま 210 00:11:48,499 --> 00:11:50,251 疲れ果てて死ぬ 211 00:11:51,293 --> 00:11:53,712 ラティスネイルの言葉を 借りるなら 212 00:11:53,796 --> 00:11:56,799 それがヤツの人生の物語になる 213 00:12:10,521 --> 00:12:14,442 あの… 私たちは どこへ 向かっているのでしょうか? 214 00:12:15,234 --> 00:12:16,819 (クロウ)着いてから答えてやる 215 00:12:17,653 --> 00:12:20,906 ハア… 着いたら答えは出ています 216 00:12:20,990 --> 00:12:25,745 クロウ様はそうやって いつまでも 私を子供扱いするのですね 217 00:12:25,828 --> 00:12:28,080 反転も私には教えてくれないし 218 00:12:28,164 --> 00:12:30,708 (クロウ)教えるわけがないだろう 219 00:12:31,208 --> 00:12:33,836 万が一にも お前を壊すわけにはいかない 220 00:12:33,919 --> 00:12:35,087 え? 221 00:12:36,630 --> 00:12:37,590 (クロウ)着いたぞ 222 00:12:37,673 --> 00:12:39,091 (リア)わあっ 223 00:12:43,512 --> 00:12:46,557 わあっ こんな花 初めて見ます 224 00:12:46,640 --> 00:12:49,059 ヒガンバナというらしい 225 00:12:49,143 --> 00:12:53,022 この街に来る途中の街道にも 少し生えていてな 226 00:12:53,105 --> 00:12:55,065 アキラが教えてくれた 227 00:12:56,775 --> 00:13:00,279 (リア) では もともとは向こうの世界の? 228 00:13:00,362 --> 00:13:03,532 (クロウ) 何代か前の勇者が持ち込んだのか… 229 00:13:03,616 --> 00:13:08,454 アキラは めったに種をつけない 植物なのにと不思議がっていた 230 00:13:09,163 --> 00:13:09,955 わあっ 231 00:13:12,041 --> 00:13:12,792 あっ… 232 00:13:12,875 --> 00:13:15,920 やめておけ 毒があるらしい 233 00:13:16,003 --> 00:13:17,129 (リア)あ… 234 00:13:18,380 --> 00:13:21,300 (クロウ)“ヒガン”というのは 死んだあとに行く世界のことだと 235 00:13:21,383 --> 00:13:23,177 アキラが言っていた 236 00:13:24,470 --> 00:13:27,431 だから これほど美しいのかもな 237 00:13:28,891 --> 00:13:29,767 ええ 238 00:13:30,351 --> 00:13:31,936 でも どうして ここに? 239 00:13:32,019 --> 00:13:35,606 昨日 街を歩いていて たまたま ここを見つけて 240 00:13:35,689 --> 00:13:37,858 誰かに見せたくなった 241 00:13:38,442 --> 00:13:39,318 それだけだ 242 00:13:41,987 --> 00:13:43,906 (リア)とてもいい場所ですね 243 00:13:43,989 --> 00:13:46,951 人けもなくて 静かで 244 00:13:47,034 --> 00:13:48,118 きれいで 245 00:13:48,744 --> 00:13:49,828 (クロウ)そうだな 246 00:13:53,499 --> 00:13:55,918 もし 好きな人がいるなら 247 00:13:56,001 --> 00:13:59,839 ここに連れてきて 思いを伝えれば きっと うまくいきますよ 248 00:14:00,714 --> 00:14:02,174 なんだ 唐突に 249 00:14:02,800 --> 00:14:05,970 (リア)だって クロウ様 ずっと一人じゃないですか 250 00:14:06,053 --> 00:14:09,306 誰かと一緒にいるほうが きっと幸せですよ 251 00:14:11,851 --> 00:14:14,895 私は幸せになるつもりはない 252 00:14:15,855 --> 00:14:16,397 えっ… 253 00:14:18,482 --> 00:14:21,986 (クロウ)妹の復讐を考えた時点で 254 00:14:22,069 --> 00:14:25,155 自身の幸せなど 望んでいない 255 00:14:25,239 --> 00:14:29,159 まして 他人の人生を ゆがめようとしている私に 256 00:14:31,120 --> 00:14:33,289 その資格はない 257 00:14:33,998 --> 00:14:35,040 (リア)あ… 258 00:14:47,636 --> 00:14:48,888 (剣を突き刺す音) 259 00:14:52,308 --> 00:14:53,309 (ジール)お見事 260 00:14:54,435 --> 00:14:57,563 (司(つかさ))動物ですから 魔物を相手にするよりは 261 00:14:58,063 --> 00:15:00,566 (京介(きょうすけ))この程度のことで 褒めないでいただきたい 262 00:15:01,817 --> 00:15:04,278 (津田(つだ))これだけあれば 今日の晩ご飯は もちろん 263 00:15:04,361 --> 00:15:07,406 干し肉にすれば 4~5日は食事に困らないと思う 264 00:15:07,489 --> 00:15:10,492 (七瀬(ななせ))料理は 津田に 任せとけば安心だな 265 00:15:10,576 --> 00:15:13,621 (和木(わき))大和(やまと)の国でそろえた調味料 まだまだ残ってるし 266 00:15:13,704 --> 00:15:15,706 (細山(ほそやま))わさびが なくなりそうなんだけど 267 00:15:15,789 --> 00:15:18,167 (上野(うえの)) いや 栞(しおり)ちゃん 使い過ぎやねん 268 00:15:18,250 --> 00:15:19,501 えっ 普通でしょ? 269 00:15:19,585 --> 00:15:21,170 (和木・七瀬)ハハハ… 270 00:15:23,505 --> 00:15:24,798 (七瀬)テント張れたぞ 271 00:15:24,882 --> 00:15:26,508 (和木)山菜でも採りに行くか 272 00:15:26,592 --> 00:15:28,510 (津田) きのこも あるといいけど 273 00:15:28,594 --> 00:15:30,763 (上野) 日が落ちる前に 洗濯してくるわ 274 00:15:30,846 --> 00:15:34,183 (細山)近くに川があったから 飲み水も くんでおくわね 275 00:15:34,266 --> 00:15:37,269 (ジール) 私は周囲に糸を張ってくるよ 276 00:15:37,353 --> 00:15:39,980 (司)警戒線ですね 触れると鈴が鳴る 277 00:15:40,064 --> 00:15:43,025 野営は慣れてきたころが一番危ない 278 00:15:43,108 --> 00:15:44,818 気を抜かずにね 279 00:15:44,902 --> 00:15:46,612 火の番は よろしく 280 00:15:50,074 --> 00:15:51,408 ジールさん 281 00:15:51,492 --> 00:15:54,828 よく 俺たちみたいなのの 面倒見てくれてるよね 282 00:15:54,912 --> 00:15:56,288 ありがたいけど 283 00:15:56,789 --> 00:16:00,918 サラン団長の遺志を継いでいる… と言っていた 284 00:16:01,001 --> 00:16:05,130 俺たちを 本来いるべき 世界に戻すため 力を貸すと 285 00:16:06,715 --> 00:16:10,636 晶なら ジールさんの手を 煩わせることもないんだろうな 286 00:16:15,099 --> 00:16:19,186 (司)向こうの世界にいたころから 正直言って 気に食わなかった 287 00:16:19,269 --> 00:16:20,938 俺を無視するし 288 00:16:21,021 --> 00:16:24,149 (京介)あれは無視というか 単に覚えてないだけだ 289 00:16:24,858 --> 00:16:28,904 俺は妹同士が友達だったから 覚えられているにすぎん 290 00:16:30,114 --> 00:16:32,366 興味が持てないのかもな 291 00:16:32,449 --> 00:16:34,660 あいつは俺たちより ずっと強いし 292 00:16:36,286 --> 00:16:39,915 剣を交えなくても さすがに それくらい感じられる 293 00:16:40,708 --> 00:16:41,583 (京介)ああ 294 00:16:42,084 --> 00:16:44,712 レイティス国では 持ち上げられていたが 295 00:16:44,795 --> 00:16:46,171 全てウソだった 296 00:16:47,506 --> 00:16:51,677 俺たちは普通の人間より 少しは強い… という程度 297 00:16:51,760 --> 00:16:54,096 (司)名ばかりの勇者か… 298 00:16:54,930 --> 00:16:58,100 でも あいつだけが… 晶だけが違う 299 00:16:58,976 --> 00:17:01,603 俺は… 悔しいよ 300 00:17:03,439 --> 00:17:07,359 ただ こっちに来て はっきりと分かったこともある 301 00:17:07,943 --> 00:17:11,113 あいつは自分の生き方に迷いがない 302 00:17:11,739 --> 00:17:12,948 (京介)そうだな 303 00:17:13,574 --> 00:17:15,242 あれも強さだ 304 00:17:15,743 --> 00:17:17,453 今すぐは なれないけど 305 00:17:17,536 --> 00:17:19,913 俺も いつか 迷わないようになりたい 306 00:17:20,706 --> 00:17:21,749 晶のようにね 307 00:17:22,583 --> 00:17:26,253 随分と素直に ものを言うようになったな 佐藤(さとう) 308 00:17:26,336 --> 00:17:28,130 あ… そう? 309 00:17:28,756 --> 00:17:29,882 (京介)フッ… 310 00:17:42,644 --> 00:17:44,813 (アメリア) アキラ 本当にやるの? 311 00:17:45,647 --> 00:17:48,192 (晶)やるべき理由は… ある 312 00:17:49,651 --> 00:17:50,944 でも 迷ってる 313 00:17:51,862 --> 00:17:53,906 マリの街から ずっとそう 314 00:17:55,074 --> 00:17:56,158 (晶)かもな 315 00:17:57,242 --> 00:18:00,537 アキラが決めたのなら そのとおりに すればいいと思う 316 00:18:01,914 --> 00:18:03,957 例えばの話だが 317 00:18:04,041 --> 00:18:07,795 依頼を実行したら アメリアは 俺のことを嫌いになるか? 318 00:18:07,878 --> 00:18:09,254 ならない 319 00:18:10,005 --> 00:18:13,258 でも 私は… 私が好きな人には 320 00:18:13,342 --> 00:18:15,928 自分が好きな 自分でいてほしいと思う 321 00:18:19,223 --> 00:18:20,933 -(少女)やだやだ~ -(晶)ん? 322 00:18:21,016 --> 00:18:22,518 (母親)買わないからね? 323 00:18:22,601 --> 00:18:24,311 (少女)い~い! ここで見る! 324 00:18:25,687 --> 00:18:28,524 (少年) もう たくさん見ただろ 行こう! 325 00:18:28,607 --> 00:18:31,819 (少女)いや! 行きたくない! ずっと ここにいる! 326 00:18:34,988 --> 00:18:36,490 (晶)唯(ゆい)も手伝えよ 327 00:18:36,573 --> 00:18:39,368 (唯)行きたくない! ずっと ここにいる! 328 00:18:39,451 --> 00:18:42,871 (紫(ゆかり))ずっとは無理なの 明日 引っ越しだから 329 00:18:43,831 --> 00:18:45,666 (唯)なんで 出てかなきゃいけないの? 330 00:18:45,749 --> 00:18:48,001 ここ 私たちのおうちでしょ? 331 00:18:48,627 --> 00:18:51,797 (紫)ごめんね どうしようもないのよ 332 00:18:53,173 --> 00:18:56,510 (晶) 俺が まだ幼いころ 父親が失踪した 333 00:18:57,594 --> 00:19:00,806 高い家賃を 払い続けることが難しくなり 334 00:19:00,889 --> 00:19:04,017 俺たちは安いアパートに 移ることになった 335 00:19:04,977 --> 00:19:07,104 父親を恨むつもりはない 336 00:19:07,604 --> 00:19:11,775 数年前から病気がちだった 母の看病をしながら 337 00:19:11,859 --> 00:19:15,988 俺たち子供の世話をして もちろん仕事もして 338 00:19:16,488 --> 00:19:17,990 限界だったんだろう 339 00:19:18,073 --> 00:19:19,700 (唯)やっぱり行きたくない! 340 00:19:19,783 --> 00:19:20,409 (晶)唯! 341 00:19:20,492 --> 00:19:22,578 勝手に行けばいいじゃない! 342 00:19:22,661 --> 00:19:24,621 私は ずっと ここにいる! 343 00:19:24,705 --> 00:19:26,331 唯 頼む 344 00:19:26,415 --> 00:19:29,167 家族って一緒にいなきゃダメなんだ 345 00:19:29,251 --> 00:19:30,043 そろってないと 346 00:19:30,127 --> 00:19:33,505 そろわないよ! お父さん いなくなったんだから! 347 00:19:37,301 --> 00:19:38,385 そうだよ 348 00:19:38,468 --> 00:19:41,972 だから 余計に 俺たち3人は そろってなきゃダメなんだ 349 00:19:44,057 --> 00:19:46,810 これ以上 減るのは もう嫌だ 350 00:19:47,311 --> 00:19:49,605 一緒に来てくれ 頼む 351 00:19:52,733 --> 00:19:53,567 (唯)うん 352 00:19:57,696 --> 00:19:59,948 (唯)やっぱり 狭いね 353 00:20:00,032 --> 00:20:01,867 (晶)3人しかいないし 354 00:20:01,950 --> 00:20:04,202 これくらいの広さで ちょうどいいよ 355 00:20:06,288 --> 00:20:08,040 出来たぞ 356 00:20:10,167 --> 00:20:13,003 悪い… ちょっと失敗した 357 00:20:20,719 --> 00:20:21,762 おいしいよ! 358 00:20:21,845 --> 00:20:22,888 えっ… 359 00:20:22,971 --> 00:20:25,933 (紫)うん おいしいね 360 00:20:26,642 --> 00:20:28,560 明日は私が作る! 361 00:20:28,644 --> 00:20:32,147 えっ? でも お前 料理はめんどくさいって… 362 00:20:32,230 --> 00:20:36,485 私も体の調子がよければ しばらく立っていられるから 363 00:20:36,568 --> 00:20:37,903 そのときは作るよ 364 00:20:39,238 --> 00:20:40,239 母さん 365 00:20:40,322 --> 00:20:42,574 代わりばんこで いいじゃん 366 00:20:42,658 --> 00:20:44,493 家族3人そろってるんだし 367 00:20:45,911 --> 00:20:49,456 そっか… そうだね 368 00:20:58,632 --> 00:21:00,884 (アメリア) アキラ? どうしたの? 369 00:21:00,968 --> 00:21:03,136 いや… なんでもない 370 00:21:07,933 --> 00:21:11,186 (晶) このとき 俺は確かに迷っていた 371 00:21:11,269 --> 00:21:13,188 迷いの種は増える 372 00:21:14,106 --> 00:21:16,024 元の世界に帰れたとして 373 00:21:16,817 --> 00:21:19,778 1つの結末が頭に浮かんでいた 374 00:21:20,654 --> 00:21:25,284 人殺しとなった俺は 母さんと唯の近くにいられない 375 00:21:26,827 --> 00:21:28,370 いてはいけない 376 00:21:34,876 --> 00:21:36,336 (テレビ:アナウンサー) 次のニュースです 377 00:21:36,420 --> 00:21:40,674 集団失踪から1か月 現地の様子をお伝えします 378 00:21:40,757 --> 00:21:42,968 (レポーター) 生徒28名が失踪した— 379 00:21:43,051 --> 00:21:46,221 石矢(いしや)市立 雨垂(あまだれ)高校の校門前です 380 00:21:46,305 --> 00:21:48,140 {\an8}捜索が 続けられていますが 381 00:21:48,223 --> 00:21:49,641 {\an8}いまだに消息は不明 382 00:21:49,725 --> 00:21:52,102 {\an8}有力な手がかりも 得られていません 383 00:21:52,185 --> 00:21:53,937 {\an8}生徒たちが 姿を消した昼休みの… 384 00:21:54,021 --> 00:21:56,440 (唯)何してんの 晶 385 00:21:56,523 --> 00:21:59,693 こっちは毎日 せっせと晩ご飯 作ってんのに 386 00:22:00,444 --> 00:22:03,405 (紫) あの子は帰ってくるよ だって… 387 00:22:03,488 --> 00:22:04,698 (唯)分かってる 388 00:22:05,490 --> 00:22:07,993 家族はそろってないとダメだからね 389 00:22:08,076 --> 00:22:09,077 フフッ 390 00:22:11,413 --> 00:22:13,415 {\an8}♪~ 391 00:23:39,126 --> 00:23:41,044 {\an8}~♪