1 00:00:06,506 --> 00:00:08,758 {\an8}(ベリアル) よくお戻りなさいました 2 00:00:08,842 --> 00:00:09,926 {\an8}お客様が 3 00:00:10,010 --> 00:00:11,428 {\an8}(メフィスト) 分かっている 4 00:00:15,557 --> 00:00:17,017 よし 通せ 5 00:00:17,100 --> 00:00:17,600 (ベリアル)はっ 6 00:00:25,483 --> 00:00:28,278 (メフィスト) あなた どの面(つら)下げて ここへ? 7 00:00:28,778 --> 00:00:30,238 ユリ・エギンは? 8 00:00:30,321 --> 00:00:31,322 (獅郎(しろう))死んだ 9 00:00:31,406 --> 00:00:33,491 火葬して 海に まいてやった 10 00:00:33,575 --> 00:00:35,452 てめえらの おもちゃにはさせねえ 11 00:00:35,535 --> 00:00:37,704 (メフィスト)勝手なことを 12 00:00:37,787 --> 00:00:38,872 なっ… 13 00:00:38,955 --> 00:00:42,625 (双子の泣き声) 14 00:00:42,709 --> 00:00:45,378 (メフィスト)まさか サタンの仔(こ)を手土産にすれば 15 00:00:45,462 --> 00:00:48,006 反逆罪が帳消しになるとでも? 16 00:00:48,089 --> 00:00:49,382 (獅郎)まさか 17 00:00:49,883 --> 00:00:53,386 あれだけ周到に準備して 肉体と心臓を分離したんだ 18 00:00:54,095 --> 00:00:57,891 お前が そうやすやすと こいつらを殺させるはずねえ 19 00:00:57,974 --> 00:00:59,225 (メフィスト)おお? 20 00:00:59,809 --> 00:01:03,021 (獅郎)現状じゃ お前に預けるのが一番安全だ 21 00:01:03,104 --> 00:01:08,526 どうせ 俺の この行動も お前の計画どおりなんだろうからな 22 00:01:09,027 --> 00:01:10,278 時の王様 23 00:01:10,361 --> 00:01:11,237 (メフィスト)チッ! 24 00:01:11,738 --> 00:01:14,491 裏をかくのは 私の専売特許であって 25 00:01:14,574 --> 00:01:17,660 あなたに かかれるのは 実に不愉快です 26 00:01:17,744 --> 00:01:21,081 (獅郎)イヒヒヒヒッ 俺は最高に愉快だ 27 00:01:21,956 --> 00:01:22,999 じゃあな 28 00:01:23,083 --> 00:01:26,086 騎士團(きしだん)に未練もねえし 俺は逃げる 29 00:01:26,169 --> 00:01:29,964 追うなら好きにしろ 気が向いたら 顔出す 30 00:01:32,258 --> 00:01:33,176 (メフィスト)お待ちなさい 31 00:01:34,302 --> 00:01:37,680 あなた 私との約束を 忘れてませんか? 32 00:01:39,099 --> 00:01:39,933 はあ? 33 00:01:40,016 --> 00:01:43,436 あなたが 一度でも 悪魔に屈したとき 34 00:01:43,520 --> 00:01:47,023 私のお願いを なんでも一つだけ 聞く約束です 35 00:01:47,107 --> 00:01:48,525 あっ… 36 00:01:48,608 --> 00:01:52,362 (メフィスト)あなたが 一度でも 悪魔の前に屈したときは 37 00:01:52,445 --> 00:01:55,782 私のお願いを なんでも一つだけ 聞いてください 38 00:01:57,242 --> 00:01:59,285 (獅郎)まあいい 乗った 39 00:01:59,369 --> 00:02:00,245 (獅郎)そっ… 40 00:02:00,328 --> 00:02:02,664 でも 俺は悪魔に屈してなんか 41 00:02:02,747 --> 00:02:05,583 (メフィスト) このサタンの仔は半分悪魔です 42 00:02:05,667 --> 00:02:10,213 半分とはいえ 危険な悪魔の側面が 存在しているのですよ 43 00:02:10,296 --> 00:02:11,089 (獅郎)は? 44 00:02:11,172 --> 00:02:13,550 (メフィスト) それを倒せずに見逃すとは 45 00:02:13,633 --> 00:02:14,217 (獅郎)ちょ… 46 00:02:14,300 --> 00:02:16,845 (メフィスト) 屈していないというなら殺しなさい 47 00:02:16,928 --> 00:02:19,681 今ここで さあ 48 00:02:20,181 --> 00:02:21,099 (獅郎)うっ… 49 00:02:25,270 --> 00:02:26,104 無理 50 00:02:26,187 --> 00:02:28,481 (メフィスト)フッ… フフフフ 51 00:02:29,649 --> 00:02:32,193 では 藤本(ふじもと)獅郎 52 00:02:32,277 --> 00:02:37,740 貴殿は 魔女ユリ・エギンが召喚した 魔神(まじん)サタン およびサタンの仔を 53 00:02:37,824 --> 00:02:41,202 降魔剣(こうまけん)にて調伏し 青い夜を鎮めた 54 00:02:41,703 --> 00:02:46,040 その英雄的功績は 騎士團の象徴となるにふさわしい 55 00:02:46,541 --> 00:02:50,336 よって 第二百五十一代聖騎士(パラディン)に叙する 56 00:02:51,045 --> 00:02:54,966 (獅郎)はあ? 全部 ユリにかぶせて 俺が英雄? 57 00:02:55,049 --> 00:02:56,467 -(獅郎)ふざけんな! -(メフィスト)わっ 58 00:02:58,052 --> 00:03:00,221 (獅郎) 確かに あいつはバカだったよ 59 00:03:00,805 --> 00:03:03,558 悪魔と なれ合う夢を見て 失敗した 60 00:03:03,641 --> 00:03:07,312 だが なんにもしなかった 俺たちよりマシだろ! 61 00:03:08,646 --> 00:03:09,939 ええ 62 00:03:10,023 --> 00:03:15,153 サタン相手に 母のように 姉のように 恋人のようにあるのは 63 00:03:15,236 --> 00:03:18,072 並大抵のことではなかったでしょう 64 00:03:18,156 --> 00:03:18,948 フッ… 65 00:03:19,532 --> 00:03:23,578 ですが 陰に どんな涙が 真心があろうと 66 00:03:23,661 --> 00:03:26,080 世の中には結果が全てなのです 67 00:03:26,581 --> 00:03:30,418 やったことだけ見れば 彼女は魔女と違いありません 68 00:03:30,919 --> 00:03:34,839 彼女の真心は あなたの胸の中に 69 00:03:39,177 --> 00:03:42,597 世の中には 分かりやすい方便が必要です 70 00:03:43,097 --> 00:03:47,852 が… 私も この愛らしい赤ん坊を 殺す気はありません 71 00:03:51,481 --> 00:03:52,190 (獅郎)なっ… 72 00:03:52,273 --> 00:03:54,359 (メフィスト) あなたに育ててもらいます 73 00:03:54,442 --> 00:03:57,528 サタンか ルシフェルか あるいは両方か 74 00:03:58,154 --> 00:04:00,198 いずれ 災厄は復活する 75 00:04:00,698 --> 00:04:04,285 その日のために 私には武器が必要です 76 00:04:04,369 --> 00:04:07,497 武器となる強きものに育てなさい 77 00:04:07,580 --> 00:04:09,582 (獅郎)めふぃふと もふぁえ! 78 00:04:10,208 --> 00:04:11,709 お願いは 一つだろ! 79 00:04:11,793 --> 00:04:14,462 二つじゃねえか 契約違反だ! 80 00:04:14,545 --> 00:04:16,297 (メフィスト) そんなことはありません 81 00:04:16,381 --> 00:04:18,091 つまり あなたには 82 00:04:18,174 --> 00:04:22,804 騎士團に一生 忠誠を誓う 犬になってもらいたいんです 83 00:04:22,887 --> 00:04:23,596 (獅郎)あ? 84 00:04:23,680 --> 00:04:25,598 (メフィスト)あなたはね 85 00:04:25,682 --> 00:04:28,643 悪魔である私に ものを頼んだ時点で 86 00:04:28,726 --> 00:04:31,813 永久に自由を捨てていたんですよ 87 00:04:31,896 --> 00:04:33,356 プッ… プフフフ 88 00:04:33,439 --> 00:04:36,651 ヒャッハハ アッハハハ 89 00:04:36,734 --> 00:04:39,195 あ~ かわいそうに 90 00:04:39,279 --> 00:04:41,739 悪魔嫌いが 嫌っていうほど 91 00:04:41,823 --> 00:04:44,826 悪魔と なれ合うはめに なっちゃいましたね 92 00:04:44,909 --> 00:04:46,828 イ~ッヒッヒッヒ ヒヒヒヒ… 93 00:04:48,746 --> 00:04:50,915 ユリ・エギンは失敗した 94 00:04:51,958 --> 00:04:54,961 では あなたはどうですか? 95 00:04:57,797 --> 00:04:58,965 (獅郎)うう… 96 00:04:59,674 --> 00:05:01,676 {\an8}♪~ 97 00:06:25,218 --> 00:06:27,220 {\an8}~♪ 98 00:06:37,105 --> 00:06:40,817 (サタン) 何事だ? そろいもそろって 99 00:06:42,026 --> 00:06:44,987 (メフィスト) 虚無界(ゲヘナ)を統べる神にして父よ 100 00:06:45,071 --> 00:06:47,990 お体が欲しいのは 承知しておりますが 101 00:06:48,074 --> 00:06:51,953 人間を殺して探し回るのは おやめいただきたく 102 00:06:52,453 --> 00:06:56,624 (サタン) エクソシストめ… うせろ 103 00:06:56,707 --> 00:06:59,252 俺は力が戻れば 体を探す 104 00:07:00,002 --> 00:07:01,963 (メフィスト)ならば 父上のお体 105 00:07:02,046 --> 00:07:04,966 このサマエルめに ご用意させてください 106 00:07:05,049 --> 00:07:08,094 (サタン)あ? ハッ どうやって 107 00:07:08,177 --> 00:07:12,473 十三號(じゅうさんごう)セクションとやらは 潰すんだろ? 知ってるぞ 108 00:07:12,974 --> 00:07:16,060 (メフィスト)父上が 物質界(アッシャー)で作られた双子の一人は 109 00:07:16,144 --> 00:07:18,229 サタンの力を継いでいます 110 00:07:18,938 --> 00:07:22,358 その仔を父上のお体として お育てする 111 00:07:23,568 --> 00:07:24,610 (サタン)なんだと? 112 00:07:26,696 --> 00:07:28,364 (ベルゼブブ)うわっ まぶし! 113 00:07:29,449 --> 00:07:31,033 (ルシフェル)父上 114 00:07:31,576 --> 00:07:33,703 わたくしなら父上に 115 00:07:33,786 --> 00:07:37,623 もっと完璧なお体を ご用意いたします 116 00:07:37,707 --> 00:07:39,125 (アマイモン)兄上! 117 00:07:39,208 --> 00:07:41,669 (シェミハザ) まさか こんなに早く… 118 00:07:43,838 --> 00:07:46,674 (ルシフェル) 私には多くの信奉者がいます 119 00:07:47,675 --> 00:07:51,804 十三號セクションの研究は 彼らが引き継ぐ 120 00:07:52,305 --> 00:07:56,476 いずれ 父上がお望みの 完璧なお体を造ることが 121 00:07:56,559 --> 00:07:58,436 可能になるでしょう 122 00:07:59,520 --> 00:08:02,523 それまで どうか しばしのお時間を 123 00:08:03,024 --> 00:08:07,445 必ずや サマエルより先に 完成させてみせます 124 00:08:09,697 --> 00:08:11,073 (サタン)フッ… 125 00:08:11,157 --> 00:08:13,409 グハハハッ ハハハハ! 126 00:08:13,492 --> 00:08:15,703 いいぜ 面白(おもしれ)え 127 00:08:15,786 --> 00:08:19,790 ルシフェル お前は気に入ってるんだ 128 00:08:19,874 --> 00:08:22,293 お前に免じて待ってやる 129 00:08:22,376 --> 00:08:23,920 (ルシフェル)もったいなきお言葉 130 00:08:24,504 --> 00:08:28,341 (サタン)エクソシスト てめえは信用してねえ 131 00:08:28,424 --> 00:08:31,427 結果を出したら 申し出を受けてやる 132 00:08:32,178 --> 00:08:32,929 (メフィスト)御意 133 00:08:33,012 --> 00:08:37,058 (サタン) 森羅万象 全勢力をかけて 134 00:08:37,141 --> 00:08:39,435 この俺様の体を用意しろ! 135 00:08:39,519 --> 00:08:41,187 (エギュン)はい 父上様 136 00:08:41,270 --> 00:08:43,731 (アスタロト)体を持てぬお気持ち 137 00:08:43,814 --> 00:08:46,943 このアスタロト 痛いほど分かります 138 00:08:47,026 --> 00:08:50,613 腐の眷属(けんぞく) 総力を尽くしましょうぞ 139 00:08:50,696 --> 00:08:54,617 (イブリース) ウフフッ 面白そう 必ずや 140 00:08:55,743 --> 00:08:57,119 (アマイモン)父上… 141 00:08:57,203 --> 00:09:00,748 (ベルゼブブ) え~ めんどくさ やだな 142 00:09:00,831 --> 00:09:02,083 (シェミハザ)くっ… 143 00:09:02,833 --> 00:09:06,546 (サタン) 体を一番最初に用意した者には 144 00:09:06,629 --> 00:09:09,757 この俺様が 一生 味方してやる 145 00:09:09,840 --> 00:09:14,762 さあて 誰が先に 俺様の体を造れるかな 146 00:09:15,429 --> 00:09:17,515 だが 油断するな 147 00:09:18,099 --> 00:09:22,019 グズグズやってると 俺は勝手に動くぜ 148 00:09:22,603 --> 00:09:26,232 ヒヒヒヒヒッ アハハハハッ 149 00:09:26,315 --> 00:09:29,318 アハハハハハ! 150 00:09:35,616 --> 00:09:38,953 (シェミハザ)三賢者(グリゴリ)と 代代(よよ)のパラディンの名において 151 00:09:39,036 --> 00:09:42,915 汝(なんじ)を第二百五十一代 パラディンに叙する 152 00:09:42,999 --> 00:09:46,961 (拍手と歓声) 153 00:09:47,044 --> 00:09:49,130 (オセオラ)我々が四大騎士(アークナイト)とは 154 00:09:49,630 --> 00:09:53,884 人員が少ないとはいえ 想像もしなかった光景だ 155 00:09:53,968 --> 00:09:57,346 まるで悪夢でも見ているみたいだぜ 156 00:09:57,847 --> 00:09:58,389 なあ? 157 00:09:58,472 --> 00:09:59,807 (ドラグレスク)あっ… 158 00:09:59,890 --> 00:10:04,145 (獅郎)痛々しい姿だが大丈夫か? ドラグレスク博士 159 00:10:04,228 --> 00:10:05,646 あ… ああ 160 00:10:06,230 --> 00:10:09,025 見た目ほど 大したことはないんだ 161 00:10:09,108 --> 00:10:13,195 (獅郎)そうなんだろうな みんな死んだか まだベッドの上だ 162 00:10:14,196 --> 00:10:14,989 (ドラグレスク)あっ… 163 00:10:15,072 --> 00:10:18,451 よく あんなセクションの深部から 生き残れたよな 164 00:10:18,951 --> 00:10:21,662 エリクサーで回復力を高めたか 165 00:10:22,163 --> 00:10:25,333 自分のクローンを造って 入れ代わってたりしてな 166 00:10:25,833 --> 00:10:28,878 ま… まさか ありえない 167 00:10:29,378 --> 00:10:33,716 ありえたとしても中身は空っぽ 替え玉には なりえません 168 00:10:35,092 --> 00:10:39,889 エリクサー研究も クローン研究も 全て灰になりました 169 00:10:40,639 --> 00:10:43,142 もう終わったことです 170 00:10:43,893 --> 00:10:44,518 (獅郎)フン 171 00:10:45,227 --> 00:10:46,854 そうなんだろうな 172 00:10:47,355 --> 00:10:49,815 (広報部員) パラディン 騎士團会報です 173 00:10:49,899 --> 00:10:51,275 こちらに目線 下さい 174 00:10:53,569 --> 00:10:55,279 (シャッター音と歓声) (獅郎)やれやれ 175 00:10:57,823 --> 00:11:02,286 (サタンの声) ヒヒヒヒヒ… ヒャハハハハ 176 00:11:02,870 --> 00:11:07,124 お前とは 一度つながった仲だからな 177 00:11:08,292 --> 00:11:11,837 見ているぞ 祓魔師(エクソシスト) 178 00:11:13,631 --> 00:11:18,052 (拍手と歓声) 179 00:11:29,480 --> 00:11:31,899 (従者)うっ… ゲホッ 180 00:11:36,529 --> 00:11:38,864 あ… なぜ… 181 00:11:39,698 --> 00:11:42,368 え? あっ ああ… 182 00:11:42,451 --> 00:11:43,494 かはっ… 183 00:11:55,047 --> 00:11:57,967 (ドラグレスク)騎士團は 十三號セクションを閉鎖し 184 00:11:58,050 --> 00:12:00,928 全ての研究を灰にしたのです 185 00:12:01,011 --> 00:12:03,681 レプリカントが 完成していたというのに 186 00:12:03,764 --> 00:12:05,057 恐ろしいことを 187 00:12:05,558 --> 00:12:08,936 寸前で持ち出せましたが 危なかった 188 00:12:10,563 --> 00:12:12,231 (男)経過はどうですか? 189 00:12:12,731 --> 00:12:13,482 (ドラグレスク)順調です 190 00:12:14,525 --> 00:12:18,988 まだ設備が不十分で 相当の時間が必要でしょうが 191 00:12:19,071 --> 00:12:22,158 遺灰が最深部に 封印されてしまったら 192 00:12:22,241 --> 00:12:24,285 それも かなわなかった 193 00:12:24,368 --> 00:12:25,619 (男)よかった 194 00:12:26,412 --> 00:12:28,581 今日は朗報があるんですよ 195 00:12:28,664 --> 00:12:29,457 (ドラグレスク)ん? 196 00:12:30,624 --> 00:12:33,085 (男)騎士團を再建するにあたって 197 00:12:33,169 --> 00:12:37,465 今後 悪魔や祓魔(ふつま)法を研究する 科学ラボを設立する案が 198 00:12:37,548 --> 00:12:39,175 提出されます 199 00:12:39,258 --> 00:12:44,180 所長には あなたを推薦するよう シェミハザに提案しました 200 00:12:44,680 --> 00:12:49,059 ラボを ここに建てれば いい隠れみのになるでしょう 201 00:12:50,060 --> 00:12:51,854 協力者は多い 202 00:12:51,937 --> 00:12:54,690 いくつかの国や企業 資産家も 203 00:12:54,774 --> 00:12:57,902 あなたの研究に お金を出すそうです 204 00:12:57,985 --> 00:13:01,822 いずれ多くの賛同者が現れる その日まで 205 00:13:01,906 --> 00:13:04,575 私が あなた方を守ります 206 00:13:04,658 --> 00:13:07,328 安心して研究を続けてください 207 00:13:08,871 --> 00:13:10,873 (ドラグレスク)か… 感謝します 208 00:13:10,956 --> 00:13:13,292 何もかも あなたのおかげです 209 00:13:14,251 --> 00:13:17,087 (男)いいえ では 私は これで 210 00:13:18,547 --> 00:13:20,925 あなたのような方が 協力してくださるとは 211 00:13:21,008 --> 00:13:22,218 思いませんでした 212 00:13:22,301 --> 00:13:23,677 なぜです? 213 00:13:25,846 --> 00:13:29,225 (男)人は強い光に惹(ひ)かれてしまう 214 00:13:29,308 --> 00:13:31,811 そういうものでしょう? 215 00:13:42,196 --> 00:13:47,326 (ドラグレスク)あなたが何者か 善か悪かは 正直 どうでもいい 216 00:13:47,827 --> 00:13:50,746 あなたは私の生きる目的 217 00:13:51,330 --> 00:13:56,752 悪魔の王が憑依(ひょうい)しても劣化しない 不死のレプリカントを完成させ 218 00:13:56,836 --> 00:13:59,004 必ず ささげてみせる 219 00:14:03,050 --> 00:14:06,262 光の王(イルミナティ)の名の下に 220 00:14:12,643 --> 00:14:16,981 (達磨(たつま))こ… この剣の中に サタンの仔の心臓が 221 00:14:17,481 --> 00:14:20,693 (メフィスト)来(きた)るときまで 隠しておいていただきたいのです 222 00:14:21,193 --> 00:14:23,362 あなたが適任かと思いましてね 223 00:14:24,363 --> 00:14:27,366 (達磨)剣の封印は いつまで もつもんなんです? 224 00:14:27,866 --> 00:14:28,367 さて 225 00:14:29,159 --> 00:14:30,870 今 断言できるのは 226 00:14:30,953 --> 00:14:35,416 仔は いつか必ず覚醒し 封印も解けるということです 227 00:14:35,499 --> 00:14:36,125 (達磨)むう… 228 00:14:36,208 --> 00:14:38,127 (メフィスト) しかも 覚醒したとき 229 00:14:38,210 --> 00:14:39,753 近くに剣がなければ 230 00:14:39,837 --> 00:14:43,132 肉体は心臓(ちから)を求めて 暴走するでしょう 231 00:14:43,215 --> 00:14:45,551 そこで 神父には これを 232 00:14:45,634 --> 00:14:46,135 (獅郎)あ? 233 00:14:46,927 --> 00:14:49,179 あっ これ 神隠しの鍵か 234 00:14:49,263 --> 00:14:50,639 スゲえ 235 00:14:50,723 --> 00:14:52,766 (メフィスト) 覚醒の兆候が表れたら 236 00:14:52,850 --> 00:14:56,520 これで すぐ 剣を取り寄せ 私を頼りなさい 237 00:14:56,604 --> 00:14:58,814 その日が来るまで 見事 238 00:14:58,898 --> 00:15:03,027 強い子 良い子 元気な子を 育て上げてくださいね 239 00:15:03,611 --> 00:15:04,612 うう… 240 00:15:05,904 --> 00:15:07,615 達磨 かまわねえか? 241 00:15:08,115 --> 00:15:11,160 協力したいさけ かまわへんけど 242 00:15:11,243 --> 00:15:12,119 一つだけ 243 00:15:12,202 --> 00:15:12,703 (獅郎)あ? 244 00:15:13,412 --> 00:15:14,788 藤本君 245 00:15:15,372 --> 00:15:15,873 プッ… 246 00:15:18,125 --> 00:15:20,961 ええザマやな かわええ 247 00:15:21,045 --> 00:15:21,545 (獅郎)チッ 248 00:15:22,129 --> 00:15:24,965 救えんお人よしは 君やったんやな 249 00:15:25,049 --> 00:15:26,967 (獅郎)クソッ うるせえな 250 00:15:27,635 --> 00:15:30,846 これは任務みてえなもんなんだよ 251 00:15:30,929 --> 00:15:33,307 ややさんの前でタバコはあかん! 252 00:15:33,807 --> 00:15:34,850 (獅郎)うっ… 253 00:15:34,933 --> 00:15:38,145 そんなんで大丈夫かいな あんた 254 00:15:38,228 --> 00:15:42,733 私は京都を離れられへんけど 少しは相談に乗れるさかい 255 00:15:42,816 --> 00:15:45,402 なんかあったら 必ず頼うてや 256 00:15:45,486 --> 00:15:46,862 (獅郎)くっ… い… 257 00:15:47,571 --> 00:15:48,864 いらねえよ! 258 00:15:49,448 --> 00:15:52,993 子育てくらい 一人で楽勝だぜ 見てろ ヒゲども! 259 00:15:53,077 --> 00:15:54,495 (燐(りん))うわあ~ん! 260 00:15:54,578 --> 00:15:56,121 (雪男(ゆきお))ふぎゃあああ! 261 00:15:56,205 --> 00:15:58,248 (双子の泣き声) (獅郎)あわわわ… 262 00:15:58,332 --> 00:15:59,500 こら 泣くな 263 00:15:59,583 --> 00:16:01,126 え~い 泣くんじゃねえ 264 00:16:05,339 --> 00:16:07,633 ほ~れ 小僧ども メシだ メシ 265 00:16:11,345 --> 00:16:14,098 よ~しよし いい子だ 雪男 266 00:16:15,307 --> 00:16:16,392 (吸う音) 267 00:16:16,475 --> 00:16:19,228 (獅郎)燐 吸いが強いな 乳首もげる… 268 00:16:19,311 --> 00:16:21,730 わっ… うわ~っ! 269 00:16:21,814 --> 00:16:23,816 (燐)うわあ~ん! 270 00:16:23,899 --> 00:16:27,069 (獅郎)ちょ… こいつ 普通の人間になったかと思ったが 271 00:16:27,152 --> 00:16:28,779 やはり魔性の類いか 272 00:16:28,862 --> 00:16:30,322 大丈夫か? 育てて 273 00:16:30,406 --> 00:16:33,367 代謝も雪男と比べて異様に早い 274 00:16:33,450 --> 00:16:37,955 げっ おえっ… なんだ この色 キモッ 275 00:16:38,455 --> 00:16:39,790 (雪男)ふええ… 276 00:16:39,873 --> 00:16:42,376 (獅郎) 雪男は雪男で永久に泣きやまん 277 00:16:43,085 --> 00:16:45,295 もう どうすりゃいいんだ 278 00:16:45,379 --> 00:16:48,340 (雪男の泣き声) 279 00:16:50,384 --> 00:16:51,385 (雪男)ひっく… 280 00:16:51,468 --> 00:16:54,388 (寝息) 281 00:16:54,972 --> 00:16:57,099 (小声で)っしゃあ! 282 00:16:58,350 --> 00:17:00,602 おねんねしてな 283 00:17:02,187 --> 00:17:03,856 さ~て 284 00:17:04,565 --> 00:17:06,025 メシ食お… 285 00:17:06,817 --> 00:17:07,526 えっ? 286 00:17:07,609 --> 00:17:11,196 (燐)あああ~! 287 00:17:11,280 --> 00:17:18,287 (双子の泣き声) 288 00:17:19,496 --> 00:17:19,997 (獅郎)ん? 289 00:17:20,581 --> 00:17:23,500 ぐえ~っ! 背中から うんこ漏れてる 290 00:17:23,584 --> 00:17:25,669 おえ~っ おえ… 291 00:17:25,753 --> 00:17:28,005 おえっ… うう… 292 00:17:29,131 --> 00:17:30,591 寝れん 293 00:17:31,717 --> 00:17:36,472 もう1週間 シモとメシの世話で一日が終わる 294 00:17:37,347 --> 00:17:39,850 世のお母さんたち 超人か 295 00:17:41,310 --> 00:17:44,021 {\an8}いいかげん 名字 決めねえと 296 00:17:44,813 --> 00:17:48,025 {\an8}当然だがエギンも藤本も 目立ち過ぎる 297 00:17:49,193 --> 00:17:53,322 一応 極秘プロジェクトだし… 298 00:17:54,698 --> 00:17:55,491 あっ… 299 00:17:56,116 --> 00:17:57,534 ああ クソッ 300 00:17:58,744 --> 00:18:01,288 (獅郎) 俺に子守りができるわけねえだろ 301 00:18:01,371 --> 00:18:02,539 (ユリ)そうかな 302 00:18:02,623 --> 00:18:04,249 確かに オクちゃんも 303 00:18:04,333 --> 00:18:08,045 一人では私を育てられなかった って言ってたけど 304 00:18:08,128 --> 00:18:09,379 オクちゃん? 305 00:18:09,463 --> 00:18:13,675 ああ 元祓魔師とかいう お前の育て親 306 00:18:13,759 --> 00:18:14,384 (ユリ)うん 307 00:18:14,468 --> 00:18:18,430 料理上手のニコちゃんと 物知りのオババに助けてもらって 308 00:18:18,514 --> 00:18:20,641 私を育ててくれたんだって 309 00:18:22,226 --> 00:18:26,105 (オババ)このままじゃ ユリが危ないんじゃ 310 00:18:26,188 --> 00:18:28,148 奥村(おくむら)! 311 00:18:28,232 --> 00:18:33,112 (オクちゃん) フーッ フーッ フーッ… 312 00:18:36,031 --> 00:18:37,074 ぐっ… 313 00:18:38,200 --> 00:18:39,785 ぐああああ! 314 00:18:42,037 --> 00:18:43,372 奥村… 315 00:18:44,414 --> 00:18:46,375 祖父(じい)さんに あやかるか 316 00:18:46,875 --> 00:18:51,797 (筆記音) 317 00:18:55,300 --> 00:18:58,470 (ユリ) 獅郎も人を頼れば助けてもらえるよ 318 00:19:04,852 --> 00:19:06,270 死んだ? 319 00:19:07,187 --> 00:19:08,647 (巻子(まきこ))青い夜で 320 00:19:09,690 --> 00:19:14,111 “ユリと獅郎とジェニを助ける” って 出ていったきりです 321 00:19:14,194 --> 00:19:15,320 (獅郎)あ… 322 00:19:15,821 --> 00:19:18,949 (赤ん坊の泣き声) 323 00:19:19,032 --> 00:19:21,118 (リックの息子) ママ 順(じゅん)ちゃん 泣いてるよ 324 00:19:22,452 --> 00:19:24,454 すみません 失礼します 325 00:19:24,955 --> 00:19:26,957 ご無事で何よりです 326 00:19:30,002 --> 00:19:30,878 (獅郎)ハア… 327 00:19:30,961 --> 00:19:33,463 (双子の笑い声) (獅郎)リック… 328 00:19:35,841 --> 00:19:41,430 (サタンの声) ハハハハ… お前のせいだな 329 00:19:41,513 --> 00:19:44,349 ハハハハハッ 330 00:19:45,767 --> 00:19:46,852 (獅郎)頼む! 331 00:19:47,436 --> 00:19:51,356 最近 疲労がたまると 古傷が膿(う)んだようになるんだ 332 00:19:52,357 --> 00:19:55,819 それ以外にも いろいろとマズい状況で… 333 00:19:56,778 --> 00:20:00,240 元実験体の俺が 体調 相談できる人間なんて 334 00:20:00,324 --> 00:20:02,451 あんたくらいなんだ 三角(みすみ)さん 335 00:20:06,163 --> 00:20:09,875 (獅郎)青い夜で人のいなくなった 修道院の院長として 336 00:20:09,958 --> 00:20:12,920 こいつらを養護することに なったんだが 337 00:20:13,003 --> 00:20:15,714 一人じゃ無理だ 助けてくれ 338 00:20:16,214 --> 00:20:17,883 (経堂(きょうどう))だって… え… えっ? 339 00:20:17,966 --> 00:20:19,885 アレのソレですよ? 340 00:20:24,473 --> 00:20:26,892 わあ… かわいい 341 00:20:27,559 --> 00:20:29,811 (獅郎) そういや もう一人のメガネは? 342 00:20:30,312 --> 00:20:31,563 あいつ 遅いな 343 00:20:32,064 --> 00:20:33,982 -(長友(ながとも))黒部(くろべ)は死にました -(獅郎)え? 344 00:20:35,025 --> 00:20:38,362 (長友)あなたが騎士團に 背いたときには死んでいたんです 345 00:20:39,154 --> 00:20:41,782 私たちは あなたに憧れて ついてきました 346 00:20:42,282 --> 00:20:44,993 でも あの日は ひどかった 347 00:20:45,494 --> 00:20:47,329 ひどいと思った 348 00:20:48,664 --> 00:20:49,998 すまない 349 00:20:50,874 --> 00:20:53,585 これ以上 お前らを頼れんな 350 00:20:53,669 --> 00:20:54,753 悪かった 351 00:20:56,129 --> 00:20:58,131 (長友)いえ 助けます 352 00:20:58,215 --> 00:20:59,174 (獅郎)え? 353 00:20:59,258 --> 00:21:01,927 (経堂)また声がかかったら お助けしようと 354 00:21:02,010 --> 00:21:03,553 2人で話してました 355 00:21:04,179 --> 00:21:07,516 青い夜で負傷し 行き場のない祓魔師や 356 00:21:07,599 --> 00:21:09,977 あなたに憧れてる者も大勢います 357 00:21:10,477 --> 00:21:13,063 我々には先導者が必要です 358 00:21:13,647 --> 00:21:14,773 あ… 359 00:21:16,108 --> 00:21:17,567 (三角)頭を上げて 360 00:21:18,610 --> 00:21:20,654 よく頼ってくれたね 361 00:21:20,737 --> 00:21:21,571 あっ… 362 00:21:50,475 --> 00:21:53,770 (ユリ) 獅郎も人を頼れば助けてもらえるよ 363 00:21:56,648 --> 00:21:57,733 フッ… 364 00:22:05,991 --> 00:22:07,993 {\an8}♪~ 365 00:23:33,453 --> 00:23:35,455 {\an8}~♪