1 00:00:01,501 --> 00:00:03,962 {\an8}(鳥のさえずり) 2 00:00:04,045 --> 00:00:05,338 {\an8}(燐(りん)) だあ〜! 3 00:00:05,839 --> 00:00:07,215 (燐)寝過ごした! 4 00:00:07,966 --> 00:00:09,592 (近づく足音と荒い息) 5 00:00:09,718 --> 00:00:11,302 (雪男(ゆきお))ごちそうさまでした 6 00:00:11,803 --> 00:00:12,637 おはよう 兄さん 7 00:00:12,721 --> 00:00:15,140 どうして 起こしてくれなかったんだよ! 8 00:00:15,390 --> 00:00:17,225 3回起こしたけど 起きなかったから 9 00:00:17,726 --> 00:00:20,729 きっと疲れてるんだろうなと思って 寝かしておいたんだ 10 00:00:21,187 --> 00:00:24,983 優しい弟 アピールするより 明日から4回起こせ 11 00:00:25,191 --> 00:00:26,109 いただきます 12 00:00:27,694 --> 00:00:28,695 食べるんだ 13 00:00:28,987 --> 00:00:32,032 (燐) 3時間目 マラソンなんだよ 食わなきゃ死ぬ 14 00:00:33,241 --> 00:00:35,535 それじゃ 僕は先に行くけど 15 00:00:35,744 --> 00:00:39,039 食べ終わった食器 ちゃんと片づけておいてよ 16 00:00:39,497 --> 00:00:40,999 お母さんかっつ〜の! 17 00:00:44,294 --> 00:00:45,879 ごちそうさまでした! 18 00:00:55,055 --> 00:01:01,061 {\an8}♪〜 19 00:02:18,680 --> 00:02:24,686 {\an8}〜♪ 20 00:02:26,062 --> 00:02:28,857 (チャイム) 21 00:02:28,940 --> 00:02:30,817 (地響き) 22 00:02:30,900 --> 00:02:32,068 (生徒たち)ハッ ハッ… 23 00:02:35,405 --> 00:02:39,075 (騒ぎ声) 24 00:02:39,242 --> 00:02:41,202 くっ 出遅れたか 25 00:02:43,997 --> 00:02:44,914 もらった〜! 26 00:02:46,916 --> 00:02:48,209 ええっ 勝呂(すぐろ) 27 00:02:48,793 --> 00:02:51,087 (志摩(しま))何や 奥村(おくむら)君やんか 28 00:02:51,170 --> 00:02:53,548 こっちで会うやなんて珍しいな 29 00:02:53,631 --> 00:02:54,465 (燐)ういっす 30 00:02:54,924 --> 00:02:58,386 (勝呂) いつまで つかんどるんや とっとと離さんかい 31 00:02:59,262 --> 00:03:00,805 これは俺の焼きそばパンだ! 32 00:03:01,514 --> 00:03:03,224 俺が先に取ったんやないかい! 33 00:03:03,766 --> 00:03:05,351 {\an8}まあまあ 坊(ぼん) 34 00:03:05,727 --> 00:03:07,228 {\an8}(子猫丸(こねこまる)) 子供やないんですから 35 00:03:07,979 --> 00:03:09,522 ええか 子猫丸 36 00:03:09,647 --> 00:03:12,233 食べもんの恨みは 7代祟(たた)るという 37 00:03:12,317 --> 00:03:13,610 それを断ち切るためには 38 00:03:13,693 --> 00:03:15,820 ここで きっちり白黒つけんといかんのや! 39 00:03:16,195 --> 00:03:20,241 へ〜 子猫丸っていうの? 変わった名前だなあ 40 00:03:20,325 --> 00:03:21,409 人の話 聞けや! 41 00:03:23,036 --> 00:03:24,412 (雪男)ハア〜 出遅れたか 42 00:03:24,996 --> 00:03:26,247 (女子生徒たち)奥村君! 43 00:03:27,582 --> 00:03:29,250 (雪男)ええっと あなたたちは? 44 00:03:29,334 --> 00:03:32,128 (樫野(かしの)) 奥村君と同じ 特進科1年 樫野です 45 00:03:32,211 --> 00:03:33,046 (西脇(にしわき))西脇です 46 00:03:33,129 --> 00:03:33,963 (大本(おおもと))大本です 47 00:03:34,297 --> 00:03:35,798 (雪男)え… 何かご用ですか? 48 00:03:35,882 --> 00:03:36,716 はい! 49 00:03:37,300 --> 00:03:38,635 こんなこともあろうかと 50 00:03:38,760 --> 00:03:41,304 奥村君のために お弁当を作ってきました 51 00:03:41,387 --> 00:03:43,389 よかったら食べてください 52 00:03:45,058 --> 00:03:47,018 (西脇)ちょっと! 私が先よ! 53 00:03:47,143 --> 00:03:48,102 ええっと… 54 00:03:50,021 --> 00:03:51,064 (勝呂)何や あれ 55 00:03:51,522 --> 00:03:53,650 (志摩)若先生 モテモテですやん 56 00:03:53,733 --> 00:03:55,652 (子猫丸)兄弟やのに大違いですね 57 00:03:56,027 --> 00:03:58,154 どういう意味だ? 子猫丸〜 58 00:03:58,238 --> 00:04:00,073 ちょ… 何 なじんどるねん! 59 00:04:00,740 --> 00:04:01,908 はっ 兄さん! 60 00:04:02,450 --> 00:04:03,660 そういえば 僕 61 00:04:03,743 --> 00:04:06,329 兄と一緒に 昼食をとる約束をしていたんです 62 00:04:06,454 --> 00:04:07,705 今日は失礼します! 63 00:04:07,789 --> 00:04:08,623 (3人)ああっ 64 00:04:08,790 --> 00:04:09,666 (雪男)ちょっと来て! 65 00:04:11,793 --> 00:04:13,503 何やねん あれ 66 00:04:13,795 --> 00:04:16,214 (燐・雪男)ハア ハア ハア… 67 00:04:16,422 --> 00:04:19,509 (雪男) おかげで… 助かったよ… 兄さん 68 00:04:19,592 --> 00:04:23,263 あいつら お前のために 弁当作ってきたんじゃねえのか? 69 00:04:23,388 --> 00:04:25,223 どうして食べてやらないんだよ もったいない 70 00:04:26,349 --> 00:04:28,393 一度に3人前は食べられないし 71 00:04:28,476 --> 00:04:31,062 かといって 誰か1人を選んでも角が立つ 72 00:04:31,229 --> 00:04:33,398 うおおっ 何だ このごちそう! 73 00:04:33,481 --> 00:04:35,817 学食のくせに伊勢エビとかあるぞ 74 00:04:36,109 --> 00:04:37,151 聞いてるの? 兄さん 75 00:04:37,485 --> 00:04:38,611 (燐)すげえな 76 00:04:38,736 --> 00:04:41,990 フレンチ 中華 イタリアン 何でもありか! 77 00:04:42,198 --> 00:04:43,366 (雪男)正十字(せいじゅうじ)学園は 78 00:04:43,449 --> 00:04:46,035 お金持ちの子供が通う学校だからね 79 00:04:46,661 --> 00:04:50,164 フフッ 俺もついに セレブの仲間入りってわけか 80 00:04:50,498 --> 00:04:53,126 そこの自販機で 先に食券を買うんだよ 81 00:04:53,835 --> 00:04:55,503 (燐)どれにしようかな〜 82 00:04:55,753 --> 00:04:56,587 ぶわ〜! 83 00:04:59,382 --> 00:05:03,344 何じゃ こりゃ〜! ゼロ1つ間違えてないか? 84 00:05:03,428 --> 00:05:05,930 (雪男) 言ったでしょ? 金持ち学校だって 85 00:05:06,681 --> 00:05:09,434 チクショウ ふざけんなセレブ! 86 00:05:09,517 --> 00:05:10,351 ん〜! 87 00:05:10,518 --> 00:05:12,020 落ち着いて 兄さん 88 00:05:12,312 --> 00:05:14,689 僕が いちばん安い 1800円のAランチ代 89 00:05:14,772 --> 00:05:16,107 出してあげるから 90 00:05:16,941 --> 00:05:18,901 (メフィスト) 学食の値段を下げろ? 91 00:05:19,402 --> 00:05:21,070 それは無理な相談です 92 00:05:21,612 --> 00:05:23,448 一流の料理を提供するために 93 00:05:23,656 --> 00:05:27,785 一流の素材をそろえ 一流のシェフを雇っていますから 94 00:05:27,994 --> 00:05:30,496 (燐) 学食は別に 一流じゃなくてもいいだろ 95 00:05:30,913 --> 00:05:32,498 (メフィスト)食は文化です 96 00:05:32,665 --> 00:05:35,501 一流を知ることが 人生を豊かにするのです 97 00:05:35,626 --> 00:05:37,003 (タイマー音) おっと 98 00:05:42,467 --> 00:05:43,968 (麺をすする音) 99 00:05:44,052 --> 00:05:46,345 (雪男) カップ麺 食べてる人に 言われても… 100 00:05:47,138 --> 00:05:48,931 だったら せめて生活費をくれよ 101 00:05:49,640 --> 00:05:54,062 おっと… 私としたことが すっかり失念していました 102 00:05:54,312 --> 00:05:58,357 たとえサタンの子でも 先立つものは必要ですものね 103 00:05:59,525 --> 00:06:01,486 おおっ 2千円札! 104 00:06:01,569 --> 00:06:05,073 その存在自体が都市伝説と化した 幻のお金が… 105 00:06:05,364 --> 00:06:07,700 (燐) これで 焼きそばパン 10個は食えるぞ 106 00:06:07,784 --> 00:06:08,910 (メフィスト)ああ そうそう 107 00:06:09,160 --> 00:06:11,370 支払いは 毎月10日でよろしいですか? 108 00:06:11,621 --> 00:06:12,455 (2人)えっ? 109 00:06:13,122 --> 00:06:15,541 (雪男) 毎月って… まさかこれで1か月分? 110 00:06:15,625 --> 00:06:16,459 (メフィスト)はい 111 00:06:16,542 --> 00:06:17,752 (燐)暮らせるか ボケ! 112 00:06:18,086 --> 00:06:19,754 おや 不服ですか? 113 00:06:19,837 --> 00:06:22,131 だったら 100円札はどうです? 114 00:06:22,381 --> 00:06:24,634 今 板垣退助(いたがきたいすけ)が マイブームなのですが 115 00:06:24,884 --> 00:06:27,637 貴様のマイブームなんて知るか! 116 00:06:27,720 --> 00:06:28,554 ん〜! 117 00:06:29,013 --> 00:06:30,681 落ち着いて 兄さん! 118 00:06:34,185 --> 00:06:35,853 (雪男)父さんがよく言ってた 119 00:06:36,270 --> 00:06:38,231 “人はパンのみで生きるにあらず” 120 00:06:38,731 --> 00:06:41,150 説教じゃ腹は膨れねえの 121 00:06:41,692 --> 00:06:43,486 お前は平気なのか? 122 00:06:43,611 --> 00:06:46,656 生活費2千円ぽっきりで 満足できるのか? 123 00:06:47,448 --> 00:06:49,659 僕は講師の仕事があるし 124 00:06:50,284 --> 00:06:52,537 祓魔師(エクソシスト)の報酬も それなりに 125 00:06:52,954 --> 00:06:55,498 この裏切り者! ん〜! 126 00:06:55,873 --> 00:06:57,041 (雪男)待って 127 00:06:57,333 --> 00:06:59,127 兄さんが 食いっぱぐれずに済む方法が 128 00:06:59,210 --> 00:07:00,044 1つだけある 129 00:07:00,128 --> 00:07:00,962 (燐)あ? 130 00:07:02,088 --> 00:07:02,922 (燐) 自炊? 131 00:07:03,840 --> 00:07:06,134 (雪男)食材を買うお金は僕が出す 132 00:07:06,259 --> 00:07:08,386 兄さんは 2人分の弁当を作る 133 00:07:08,678 --> 00:07:12,098 これなら 僕も倹約できるし 兄さんも昼食に困らない 134 00:07:13,099 --> 00:07:15,143 兄さんは料理だけは得意だし 135 00:07:15,435 --> 00:07:17,770 何より 自炊する男子はモテるっていうしね 136 00:07:18,604 --> 00:07:22,275 マジで? ついに俺の時代 到来か 137 00:07:22,942 --> 00:07:26,112 (雪男) 弁当を作るとなれば 兄さんも早起きするだろうし 138 00:07:26,279 --> 00:07:28,448 今日みたいに 女子に弁当を差し出されても 139 00:07:28,656 --> 00:07:31,117 “ごめんね 自分で用意してあるから”と 140 00:07:31,200 --> 00:07:33,161 自然な感じで断ることもできる 141 00:07:33,286 --> 00:07:36,497 まさに一石二鳥 いや四鳥の作戦だ 142 00:07:36,706 --> 00:07:38,916 (燐) でも どこで作ればいいんだ? 143 00:07:39,000 --> 00:07:40,877 寮に台所なんてないだろ 144 00:07:41,794 --> 00:07:43,588 厨(ちゅう)房を借りればいいよ 145 00:07:43,880 --> 00:07:47,633 もともと旧男子寮は 僕と兄さんしか使っていないしね 146 00:07:48,259 --> 00:07:50,386 (包丁で切る音) 147 00:08:00,104 --> 00:08:03,191 何もこんな夜中から 作り始めなくてもいいんじゃない? 148 00:08:03,858 --> 00:08:07,028 おかずは前の晩に作って 冷凍しておくんだ 149 00:08:07,570 --> 00:08:10,281 朝 冷凍したままの弁当を 持って出れば 150 00:08:10,364 --> 00:08:13,201 ちょうど昼どきには 食べ頃の温度にもなる 151 00:08:13,326 --> 00:08:15,745 ちょっとした 主婦の知恵ってやつだな 152 00:08:15,828 --> 00:08:17,079 なるほど 153 00:08:17,788 --> 00:08:20,166 勉強も そのくらい熱心にやってくれると 154 00:08:20,249 --> 00:08:21,292 助かるんだけどね 155 00:08:21,751 --> 00:08:24,420 うるせえな! とっととクソして寝ろ! 156 00:08:24,545 --> 00:08:26,839 (雪男)はい はい じゃあね 157 00:08:36,682 --> 00:08:37,850 (燐)これでよし 158 00:08:41,604 --> 00:08:42,522 (物音) おっ? 159 00:08:45,441 --> 00:08:46,526 ネズミか? 160 00:08:48,819 --> 00:08:50,238 いけね! こんな時間か 161 00:08:53,824 --> 00:08:54,867 (ボウルを置く音) 162 00:08:54,951 --> 00:08:57,870 (足早に去る音) 163 00:08:59,997 --> 00:09:02,166 (鳥のさえずり) 164 00:09:03,584 --> 00:09:07,213 (走り迫る足音) 165 00:09:07,505 --> 00:09:09,131 (燐)このホクロメガネ! 166 00:09:09,215 --> 00:09:10,383 (雪男)ってえ! うおお… 167 00:09:11,634 --> 00:09:12,718 誰がホクロメガネだ! 168 00:09:12,969 --> 00:09:13,803 黙れ! 169 00:09:13,886 --> 00:09:18,182 いくら腹が減っていたからって やっていいことと悪いことがある! 170 00:09:18,266 --> 00:09:19,100 (雪男)はあ? 171 00:09:19,433 --> 00:09:20,476 {\an8}とぼけるな! 172 00:09:20,560 --> 00:09:23,145 {\an8}ゆうべ俺が作っておいた 弁当のおかず 173 00:09:23,312 --> 00:09:25,064 {\an8}全部 食べちまっただろ! 174 00:09:25,314 --> 00:09:26,148 あ… 175 00:09:27,233 --> 00:09:29,318 僕が そんなこと するはずがないだろ! 176 00:09:29,694 --> 00:09:31,904 じゃあ 誰がやったっていうんだ? 177 00:09:31,988 --> 00:09:35,324 この寮には 俺とお前の2人しかいないんだろ? 178 00:09:35,491 --> 00:09:36,325 (2人)はっ 179 00:09:37,368 --> 00:09:38,786 {\an8}2人っきり… 180 00:09:40,329 --> 00:09:41,247 {\an8}違う 181 00:09:42,498 --> 00:09:47,712 毎日 食事の時間になると 必ず2人分の食事が用意してあった 182 00:09:48,254 --> 00:09:53,843 (燐) 何の疑いもなく食ってたけど あの料理を作ったのは 一体… 183 00:09:54,093 --> 00:09:57,138 (力強い包丁の音) 184 00:09:57,221 --> 00:09:58,180 誰かいる 185 00:09:58,639 --> 00:09:59,974 誰かって… 186 00:10:00,725 --> 00:10:01,601 誰? 187 00:10:02,059 --> 00:10:05,521 (続く包丁の音) 188 00:10:12,945 --> 00:10:14,363 おはよう! 諸君 189 00:10:14,614 --> 00:10:15,781 メフィスト!? 190 00:10:15,906 --> 00:10:17,325 あなただったんですか? 191 00:10:17,408 --> 00:10:20,453 毎日 僕たちのご飯を作ってくれてたのは 192 00:10:20,661 --> 00:10:22,663 そんなわけないでしょ 193 00:10:22,747 --> 00:10:24,624 私は臨時代行です 194 00:10:24,999 --> 00:10:26,417 (2人)臨時代行? 195 00:10:26,751 --> 00:10:29,337 あなたたちの 食事を担当していたのは 196 00:10:29,420 --> 00:10:30,254 ウコバクです 197 00:10:30,713 --> 00:10:31,797 ウコバク? 198 00:10:31,922 --> 00:10:35,217 聞いたことがある 確か かまどの精 199 00:10:36,927 --> 00:10:39,764 人間が寝ている間に 厨房に入り込んでは 200 00:10:40,014 --> 00:10:42,558 勝手に料理を おいしくしてしまうという 201 00:10:43,934 --> 00:10:46,562 さすが奥村先生 ご名答 202 00:10:47,480 --> 00:10:51,359 彼は私の使い魔として 忠実に仕事をこなしていました 203 00:10:52,026 --> 00:10:52,943 ところが昨日 204 00:10:53,694 --> 00:10:56,155 あなたたちが ウコバクのテリトリーである厨房を 205 00:10:56,238 --> 00:10:57,573 勝手に使ってしまったため 206 00:10:57,948 --> 00:11:01,160 彼はへそを曲げて 仕事を ボイコットしてしまったのです 207 00:11:02,161 --> 00:11:04,580 お話は何となく理解できましたが 208 00:11:05,414 --> 00:11:06,248 これは何です? 209 00:11:06,957 --> 00:11:09,710 (メフィスト) メフィスト特製 小悪魔風オートミールです 210 00:11:09,835 --> 00:11:11,754 どうぞ召し上がれ 211 00:11:15,216 --> 00:11:16,425 (2人)うっ… 212 00:11:17,385 --> 00:11:19,387 (メフィスト)さあ 遠慮なく 213 00:11:20,554 --> 00:11:21,389 いただきます! 214 00:11:21,472 --> 00:11:22,306 (雪男)わあ! 215 00:11:22,681 --> 00:11:24,183 (燐)うおお〜! 216 00:11:26,394 --> 00:11:27,686 兄さん! しっかりして! 217 00:11:28,187 --> 00:11:29,855 {\an8}おばあちゃんが呼んでる 218 00:11:29,939 --> 00:11:32,066 {\an8}誰!? 会ったことないよ僕たち 219 00:11:32,149 --> 00:11:32,983 {\an8}っていうか 220 00:11:33,067 --> 00:11:34,443 {\an8}ついていっちゃ ダメだから その人 221 00:11:35,069 --> 00:11:38,948 (メフィスト) 原因はともかく 使い魔の不始末は主人の不始末 222 00:11:39,198 --> 00:11:41,033 ウコバクの機嫌が直るまで 223 00:11:41,409 --> 00:11:45,413 あなた方の食事の面倒は 全てこの私が見させていただきます 224 00:11:46,163 --> 00:11:47,957 もし直らなかったら? 225 00:11:48,249 --> 00:11:52,044 (メフィスト) もちろん 私がずっと あなたたちの料理番です 226 00:11:52,211 --> 00:11:53,045 兄さん! 227 00:11:53,712 --> 00:11:54,547 ああ 228 00:11:54,630 --> 00:11:58,676 ウコバクだか何だか知らねえが この俺が退治してやる 229 00:11:58,759 --> 00:12:01,011 いや… 倒しちゃダメだから 230 00:12:01,137 --> 00:12:04,640 (雷鳴) 231 00:12:13,607 --> 00:12:16,318 どうだ! 元どおりきれいにしたぞ 232 00:12:17,194 --> 00:12:19,321 いいかげん 機嫌直してくれよ 233 00:12:20,406 --> 00:12:21,240 ええっ 234 00:12:21,991 --> 00:12:23,617 まだ怒ってんのかよ! 235 00:12:23,993 --> 00:12:25,369 一体 何が気に入らないんだ? 236 00:12:26,537 --> 00:12:27,371 いててっ 237 00:12:28,789 --> 00:12:31,167 やる気がないなら とっとと出ていけ! 238 00:12:31,250 --> 00:12:33,794 料理ができんのは お前だけじゃないんだからな! 239 00:12:41,719 --> 00:12:43,345 {\an8}やっとお出ましか 240 00:12:45,806 --> 00:12:49,310 (雪男)ハッ ハッ ハッ… 241 00:12:49,393 --> 00:12:52,605 (雪男) フェレス卿も一緒だったから 任せて出てきてしまったけど 242 00:12:53,230 --> 00:12:54,607 嫌な予感がする 243 00:12:54,982 --> 00:12:55,816 (爆発音) 244 00:12:55,900 --> 00:12:56,734 はっ 245 00:12:57,818 --> 00:12:58,819 兄さん! 246 00:13:03,741 --> 00:13:04,575 ああっ 247 00:13:07,244 --> 00:13:08,704 {\an8}(雪男) これは一体!? 248 00:13:18,297 --> 00:13:21,592 ハア ハア ハア 249 00:13:21,926 --> 00:13:24,762 (ウコバク)ク〜 ク〜 ク〜 250 00:13:25,387 --> 00:13:27,681 (2人の荒い息づかい) 251 00:13:30,726 --> 00:13:31,560 兄さん! 252 00:13:31,644 --> 00:13:32,811 (拍手) 253 00:13:32,895 --> 00:13:35,314 (雪男)フェレス卿! 一体 何が? 254 00:13:35,773 --> 00:13:38,651 彼らは死力を尽くして戦ったのです 255 00:13:38,734 --> 00:13:41,695 持てる技と力 全てをぶつけて! 256 00:13:42,363 --> 00:13:44,198 {\an8}うおお〜! 257 00:13:53,123 --> 00:13:54,041 (雪男) 料理対決? 258 00:13:54,959 --> 00:13:58,963 (メフィスト) 彼らは互いの技量を 確かめ合うように腕を振るい 259 00:13:59,213 --> 00:14:01,298 新たな友情を芽生えさせたのです 260 00:14:02,049 --> 00:14:04,468 うまかったぜ お前のチャーハン 261 00:14:04,677 --> 00:14:05,719 バク〜 262 00:14:05,803 --> 00:14:08,514 えっ? お前のカツ丼も結構 効いたって? 263 00:14:10,099 --> 00:14:12,518 作ろう! 究極の弁当を 264 00:14:12,977 --> 00:14:14,520 お前となら絶対にできる! 265 00:14:14,603 --> 00:14:15,437 (ウコバク)バク! 266 00:14:16,855 --> 00:14:20,359 (雪男) さすがは兄さん いろいろな意味でありえない 267 00:14:26,740 --> 00:14:28,701 奥村君 それ 手作り? 268 00:14:28,909 --> 00:14:30,035 ええ まあ… 269 00:14:30,119 --> 00:14:31,078 おいしそう 270 00:14:31,161 --> 00:14:32,121 すごいわ 271 00:14:32,204 --> 00:14:35,374 奥村君って勉強だけじゃなくて 料理も完璧なのね 272 00:14:35,791 --> 00:14:38,168 いえ これは兄が作ったんです 273 00:14:38,794 --> 00:14:39,962 (3人)お兄さん? 274 00:14:40,212 --> 00:14:42,965 (雪男) ええ 兄はとても料理が得意で 275 00:14:43,757 --> 00:14:44,925 (燐) いいぞ 雪男 276 00:14:45,009 --> 00:14:47,928 その調子で 俺の料理の腕をアピールするんだ 277 00:14:49,471 --> 00:14:52,057 わあ! 奧村君のお兄さん 278 00:14:52,141 --> 00:14:54,435 こんなお弁当 1人で作っちゃうなんて 279 00:14:54,518 --> 00:14:55,352 かっこいい! 280 00:14:56,562 --> 00:15:00,149 (燐) ついにこの俺も 人生最初のモテ期突入か 281 00:15:00,357 --> 00:15:01,358 (燐)フフフ… 282 00:15:01,442 --> 00:15:03,152 (西脇)お兄さんって あの人? 283 00:15:03,235 --> 00:15:04,612 (樫野)あんな がさつそうな人が 284 00:15:04,695 --> 00:15:06,363 料理なんて できるわけないじゃない 285 00:15:06,614 --> 00:15:07,823 ああ〜! 286 00:15:08,365 --> 00:15:09,992 (樫野)今度 料理 教えてくれる? 287 00:15:10,075 --> 00:15:11,535 (西脇)ずるい 私も! 288 00:15:12,036 --> 00:15:13,621 (燐)何だよ チクショウ! 289 00:15:15,414 --> 00:15:18,584 奧村君 弁当食いながら泣いてるで 290 00:15:18,751 --> 00:15:21,253 よっぽど おなかが減ってたんやろか 291 00:15:21,545 --> 00:15:24,381 目 合わせたらあかん アホがうつる 292 00:15:32,264 --> 00:15:34,600 (燐) 何が“自炊する男子はモテる”だよ 293 00:15:35,267 --> 00:15:38,228 結局 雪男に 花 持たせただけじゃねえか 294 00:15:38,812 --> 00:15:40,105 あっ しえみ? 295 00:15:40,189 --> 00:15:41,023 (しえみ)えっ? 296 00:15:41,190 --> 00:15:43,400 (燐) 何やってるんだ? こんな所で 297 00:15:43,609 --> 00:15:44,526 (しえみ)ああ… 298 00:15:44,818 --> 00:15:45,694 (雪男)しえみさん? 299 00:15:45,778 --> 00:15:46,862 雪ちゃん! 300 00:15:47,071 --> 00:15:48,155 (雪男)何か ご用ですか? 301 00:15:48,614 --> 00:15:51,867 (しえみ) クジャク石が入荷したので 届けに来たの 302 00:15:52,117 --> 00:15:53,702 (雪男) わざわざ すみません 303 00:15:53,827 --> 00:15:56,121 あっ せっかくですから お茶でもどうです? 304 00:15:56,580 --> 00:15:58,290 (しえみ)えっ でも… 305 00:15:58,374 --> 00:16:00,459 (燐)いいから 遠慮すんなって 306 00:16:00,542 --> 00:16:01,377 (しえみ)ああ… 307 00:16:03,379 --> 00:16:05,506 {\an8}ちょっと 何なの あの女! 308 00:16:05,589 --> 00:16:07,174 {\an8}奥村君の男子寮に 309 00:16:07,257 --> 00:16:08,968 {\an8}ずかずか 上がり込むなんて 310 00:16:09,468 --> 00:16:10,761 {\an8}もしかして 彼女? 311 00:16:10,844 --> 00:16:11,679 {\an8}(2人)えっ? 312 00:16:11,845 --> 00:16:14,682 バ… バカね そんなわけないでしょ 313 00:16:14,765 --> 00:16:16,392 お手伝いさんか何かよ きっと 314 00:16:17,059 --> 00:16:19,645 お手伝いさんに お茶 勧めたりする? 315 00:16:21,689 --> 00:16:24,233 と… とにかく ここで帰ったら 316 00:16:24,316 --> 00:16:26,860 せっかく作った差し入れが ムダになるわ 317 00:16:27,277 --> 00:16:30,197 あの女が出てくるのを待ちましょう 318 00:16:31,907 --> 00:16:32,783 (しえみ)使い魔? 319 00:16:33,701 --> 00:16:35,494 (雪男)うちの寮の料理長です 320 00:16:35,869 --> 00:16:38,664 (燐) このお茶もウコバクが入れたんだぜ 321 00:16:40,749 --> 00:16:41,875 おいしい! 322 00:16:42,459 --> 00:16:44,169 ありがとう ウコバクちゃん 323 00:16:45,254 --> 00:16:46,088 (ウコバク)ウフ〜 324 00:16:46,505 --> 00:16:48,841 (しえみ) あっ いけない もうこんな時間 325 00:16:48,924 --> 00:16:50,509 早く帰らないと 326 00:16:51,010 --> 00:16:52,052 大丈夫ですよ 327 00:16:52,886 --> 00:16:56,223 祓魔屋(ふつまや)とここをつなぐ 魔法の鍵があるじゃないですか 328 00:16:56,348 --> 00:16:59,810 あっ! そうか 私 ここまで歩いてきちゃった 329 00:17:00,519 --> 00:17:01,395 (雪男)送りますよ 330 00:17:01,687 --> 00:17:03,230 (しえみ)ありがとう 雪ちゃん 331 00:17:03,939 --> 00:17:07,317 (燐)ハハッ ハハ… 332 00:17:08,152 --> 00:17:09,862 “ありがとう 雪ちゃん” 333 00:17:09,945 --> 00:17:11,030 だってよ 334 00:17:11,613 --> 00:17:13,532 いつまで手 振ってんだよ! 335 00:17:14,241 --> 00:17:15,075 キイイ! 336 00:17:15,409 --> 00:17:17,536 “おいしいって 言ってもらえるだけで” 337 00:17:17,619 --> 00:17:19,371 “俺は満足だ”? 338 00:17:19,830 --> 00:17:21,832 誰もそんなこと聞いてねえよ 339 00:17:22,082 --> 00:17:24,918 (犬の遠ぼえ) 340 00:17:25,419 --> 00:17:30,424 あの… いつまで待つんですか? もうすぐ日付 変わりますよ 341 00:17:30,507 --> 00:17:34,511 しょうがないでしょ あの女が出てこないんだから 342 00:17:34,720 --> 00:17:38,849 まさか このまま奥村君の部屋に お泊まりするつもりじゃ… 343 00:17:38,932 --> 00:17:39,975 (2人)なに〜! 344 00:17:40,309 --> 00:17:41,143 しかたがない 345 00:17:41,769 --> 00:17:42,936 突入するわよ! 346 00:17:46,982 --> 00:17:48,525 (樫野)奥村君の部屋は? 347 00:17:48,859 --> 00:17:50,694 (西脇)602号室です 348 00:17:51,236 --> 00:17:53,989 (大本)待って! この匂いは… 349 00:17:57,201 --> 00:18:00,204 (西脇)確かに 料理をした形跡が 350 00:18:05,084 --> 00:18:06,168 (西脇)ああっ! 351 00:18:06,335 --> 00:18:08,962 (樫野) これ 明日のお弁当のおかず? 352 00:18:09,129 --> 00:18:11,381 (大本)まさか これもあの女が? 353 00:18:12,049 --> 00:18:14,093 (しえみ) タコさんウインナー 作ったからね 354 00:18:14,176 --> 00:18:15,677 (雪男)イカフライもよろしく! 355 00:18:15,928 --> 00:18:17,429 いや〜! 356 00:18:17,554 --> 00:18:19,014 こんなもの こうしてやる! 357 00:18:19,765 --> 00:18:21,058 (大本)う〜! (西脇)え〜い! 358 00:18:21,892 --> 00:18:25,020 (3人)ハア ハア… 359 00:18:25,979 --> 00:18:27,314 {\an8}私たちのお弁当には 360 00:18:27,397 --> 00:18:29,233 {\an8}箸も付けてくれないって いうのに 361 00:18:29,650 --> 00:18:32,486 {\an8}あの女の弁当は 食べるっていうの? 362 00:18:32,945 --> 00:18:36,323 {\an8}許せない… 絶対に許せない! 363 00:18:38,117 --> 00:18:40,786 (ウコバク)ウウ〜 364 00:18:40,994 --> 00:18:43,247 (3人)きゃ〜! 365 00:18:43,622 --> 00:18:45,207 (燐)何だ? 今の声 366 00:18:46,208 --> 00:18:47,042 (雪男)あっ (燐)いた! 367 00:18:48,418 --> 00:18:49,253 (ウコバク)ウウ〜 368 00:18:49,336 --> 00:18:52,506 (燐) ウコバク… お前 ウコバクなのか? 369 00:18:52,756 --> 00:18:53,841 ウオ〜! 370 00:18:55,092 --> 00:18:56,135 どうしたんだ ウコバク 371 00:18:58,554 --> 00:18:59,763 おい あれ… 372 00:18:59,847 --> 00:19:01,682 僕のクラスメートだ 373 00:19:02,266 --> 00:19:05,352 考えたくもないけれど 原因は何となく分かった 374 00:19:08,105 --> 00:19:09,690 {\an8}(雪男)煮込み始めたよ 375 00:19:10,023 --> 00:19:10,983 {\an8}(燐)おかしいぞ 376 00:19:11,066 --> 00:19:12,234 {\an8}(雪男)見れば分かるよ 377 00:19:12,568 --> 00:19:13,777 煮込み料理なら 378 00:19:13,986 --> 00:19:17,281 肉の臭みを取るために ショウガやローリエを入れるだろう 379 00:19:17,364 --> 00:19:18,740 そういう問題!? 380 00:19:18,824 --> 00:19:20,576 料理の基本だ 381 00:19:20,826 --> 00:19:22,870 それを忘れるなんて あいつ 382 00:19:23,620 --> 00:19:24,872 おい おい おい! 383 00:19:24,955 --> 00:19:26,832 お前は 一体 何を作るつもりなんだよ! 384 00:19:27,124 --> 00:19:27,958 (ウコバク)グア〜! 385 00:19:28,041 --> 00:19:28,959 (燐)だあっ! (雪男)兄さん! 386 00:19:32,129 --> 00:19:35,841 (燐) ウコバク… お前 言ってたよな 387 00:19:36,216 --> 00:19:38,802 自分の作った料理を食べて 388 00:19:38,886 --> 00:19:42,097 おいしいって言ってもらえるだけで 満足だって 389 00:19:45,350 --> 00:19:47,144 {\an8}(経堂(きょうどう)) 何だ? この卵焼き 390 00:19:48,020 --> 00:19:49,479 {\an8}しょっぺ〜! 391 00:19:49,563 --> 00:19:51,315 {\an8}(長友(ながとも)) 卵の殻まで入ってんぞ 392 00:19:51,398 --> 00:19:52,482 {\an8}誰が作ったんだ? 393 00:19:52,608 --> 00:19:53,734 {\an8}(経堂)あっ 燐! 394 00:19:53,817 --> 00:19:55,819 {\an8}(長友) まさか これお前が? 395 00:19:55,944 --> 00:19:57,487 {\an8}文句のあるヤツは 396 00:19:57,571 --> 00:19:58,822 {\an8}食べなくていい! 397 00:19:58,906 --> 00:19:59,740 {\an8}(獅郎(しろう))こら〜 398 00:20:00,490 --> 00:20:02,284 食い物を粗末にするな 399 00:20:02,492 --> 00:20:03,577 (燐)返せよ ジジイ! 400 00:20:03,994 --> 00:20:07,122 ほう 燐が作った卵焼きか 401 00:20:07,206 --> 00:20:08,123 あ〜ん 402 00:20:08,290 --> 00:20:09,124 あっ 403 00:20:10,876 --> 00:20:11,710 ゲホッ ゴホッ 404 00:20:13,295 --> 00:20:14,338 {\an8}ハア… 405 00:20:14,421 --> 00:20:16,131 {\an8}初めてにしちゃあ 上出来だ 406 00:20:16,757 --> 00:20:18,258 ごちそうさま! 407 00:20:18,592 --> 00:20:20,802 (燐) そうさ 料理ってのは 408 00:20:20,969 --> 00:20:23,722 誰かの喜ぶ顔が見たいから 作るもんだ 409 00:20:25,182 --> 00:20:27,684 誰かにうまいって言われれば うれしい 410 00:20:27,893 --> 00:20:32,689 だから俺は 料理が好きだし 作りたいって気持ちになるんだ 411 00:20:34,399 --> 00:20:36,693 今のお前のその料理 412 00:20:36,777 --> 00:20:39,029 おいしいって言ってくれる人が いるのかよ! 413 00:20:39,154 --> 00:20:40,280 ガ〜ン! 414 00:20:45,369 --> 00:20:49,581 (西脇の声) どうして… どうして食べてくれないの? 415 00:20:50,249 --> 00:20:51,667 ウコバクがしゃべった!? 416 00:20:51,750 --> 00:20:52,584 違う! 417 00:20:52,709 --> 00:20:54,253 まさか これは… 418 00:20:55,337 --> 00:20:59,091 お弁当… せっかく作ったのに 419 00:20:59,174 --> 00:21:02,261 食べてほしかった 雪男君 420 00:21:02,844 --> 00:21:03,887 そうか 421 00:21:03,971 --> 00:21:07,015 彼女たちの無念が ウコバクを暴走させていたんだ 422 00:21:08,141 --> 00:21:08,976 つまり 423 00:21:10,018 --> 00:21:11,228 お前が原因じゃねえか! 424 00:21:12,354 --> 00:21:13,188 あれ? 425 00:21:14,064 --> 00:21:15,148 さあ 食え! 426 00:21:15,232 --> 00:21:16,191 こいつらの思いが 427 00:21:16,275 --> 00:21:17,776 たっぷりしみこんだ弁当だ 428 00:21:18,318 --> 00:21:21,071 きっと塩味が効いてて うまいと思うぜ 429 00:21:21,154 --> 00:21:27,202 ああ… どうして僕が〜! 430 00:21:27,327 --> 00:21:28,412 (メフィスト) それで 431 00:21:28,495 --> 00:21:32,708 その重箱のお弁当を1人で 残さず食べたというわけですか 432 00:21:33,333 --> 00:21:37,087 さすが奥村先生 見事な対処法です 433 00:21:37,796 --> 00:21:42,217 女子生徒のほうは心配いりません 今日から授業に戻ってます 434 00:21:42,676 --> 00:21:45,762 あなたのおかげで ウコバクも正気を取り戻しました 435 00:21:46,596 --> 00:21:47,723 せっかくですから 436 00:21:47,806 --> 00:21:50,183 もう2〜3日 静養していてください 437 00:21:50,600 --> 00:21:51,518 では 438 00:21:51,643 --> 00:21:52,477 (切る音) 439 00:21:54,187 --> 00:21:55,105 (雪男)ハア〜 440 00:21:55,605 --> 00:21:57,607 (ドアの開閉音) 441 00:21:57,899 --> 00:21:58,775 おいっす! 442 00:22:01,528 --> 00:22:02,529 何 これ 443 00:22:02,904 --> 00:22:05,574 (燐) お前が 一日も早く復帰できるように 444 00:22:05,824 --> 00:22:08,702 俺とウコバクが作った 特製スタミナ弁当だ 445 00:22:10,329 --> 00:22:11,663 {\an8}ああ… うっ 446 00:22:12,164 --> 00:22:14,416 遠慮しないで どんどん食えよ 447 00:22:17,336 --> 00:22:18,962 (雪男)弁当 怖い… 448 00:22:21,381 --> 00:22:27,387 ♪〜 449 00:23:43,630 --> 00:23:49,636 〜♪ 450 00:23:52,222 --> 00:23:55,851 (雪男) 来週から1週間 試験のための強化合宿を行います 451 00:23:56,143 --> 00:23:59,396 (燐) しえみ? 何やってんだ? そんな所で 452 00:23:59,688 --> 00:24:03,650 (しえみ) あっ あの… 私とお友達になってください!