1 00:00:01,418 --> 00:00:07,424 (セミの鳴き声) 2 00:00:11,010 --> 00:00:13,680 (燐(りん))ハア〜 あちい〜 3 00:00:15,515 --> 00:00:20,603 ダメだ 死ぬ 溶ける前に食っちまわねえと 4 00:00:22,397 --> 00:00:23,690 く〜 5 00:00:24,607 --> 00:00:26,067 やっぱ 夏はこれだね! 6 00:00:26,735 --> 00:00:30,238 (アイスをむさぼる音) 7 00:00:50,216 --> 00:00:52,177 (足音) 8 00:00:55,346 --> 00:00:56,598 (警備員1)よお! クロ 9 00:01:00,852 --> 00:01:02,062 (ドアが開く音) 10 00:01:02,145 --> 00:01:03,021 (警備員1)交代っす 11 00:01:03,688 --> 00:01:04,898 (警備員2)お疲れさん 12 00:01:05,607 --> 00:01:08,318 あいつ 最近ず〜っと あそこっすね 13 00:01:08,568 --> 00:01:10,612 飯やっても見向きもしないし 14 00:01:11,654 --> 00:01:13,114 (警備員2)そうだな 15 00:01:13,531 --> 00:01:17,410 頭のいい子だから うすうす気付いてるのかもしれんな 16 00:01:18,703 --> 00:01:21,247 (警備員1) 自分の主人が死んだって知ったら 17 00:01:21,581 --> 00:01:24,083 使い魔って どうなっちまうんすかね? 18 00:01:24,793 --> 00:01:27,212 (小声で) し〜っ! 聞こえてたらどうすんだ 19 00:01:27,295 --> 00:01:30,340 (小声で) すんません 距離あるし 大丈夫かなと 20 00:01:31,090 --> 00:01:34,469 (警備員2:小声で) 多分 鎖が外れたみたいに 21 00:01:34,719 --> 00:01:37,430 元の悪魔に 戻っちまうんじゃないか? 22 00:01:38,515 --> 00:01:41,142 そうなったら きっと… 23 00:01:44,062 --> 00:01:50,068 {\an8}♪〜 24 00:03:07,687 --> 00:03:13,693 {\an8}〜♪ 25 00:03:14,527 --> 00:03:19,532 (セミの鳴き声) 26 00:03:28,917 --> 00:03:30,084 (ドアが開く音) 27 00:03:31,544 --> 00:03:32,378 (雪男(ゆきお))おかえり 28 00:03:32,712 --> 00:03:36,257 そこの売店じゃ売り切れててさ 裏まで行っちまったよ 29 00:03:37,926 --> 00:03:40,220 にしても あっちい部屋だな 30 00:03:40,595 --> 00:03:43,223 セレブ学校なら エアコンぐらい付けとけよ 31 00:03:43,306 --> 00:03:44,265 なあ? 32 00:03:44,349 --> 00:03:46,851 (雪男) しかたないよ ここは古いからね 33 00:03:47,518 --> 00:03:48,436 そもそも 34 00:03:48,519 --> 00:03:51,147 僕ら エアコンのある環境で 育ってないんだから 35 00:03:51,814 --> 00:03:53,775 扇風機があれば十分でしょ 36 00:03:54,067 --> 00:03:55,109 (燐)でもよ 37 00:03:55,193 --> 00:03:57,946 それより兄さん 僕のミネラルウォーターは? 38 00:03:58,238 --> 00:03:59,113 えっ 39 00:03:59,739 --> 00:04:01,783 あっ ごめん 忘れてた 40 00:04:02,617 --> 00:04:06,120 ほら 水って影薄いじゃん 透明だから 41 00:04:06,579 --> 00:04:09,707 あ! 俺の“ゴリゴリ君” 食うか? 42 00:04:11,125 --> 00:04:12,794 自分のは2本も… 43 00:04:13,878 --> 00:04:16,673 いいよ あとで自分で買ってくるから 44 00:04:17,757 --> 00:04:19,509 ちぇっ 何だよ 45 00:04:20,677 --> 00:04:22,053 (包みを破る音) 46 00:04:31,020 --> 00:04:33,064 (燐)う〜ん 47 00:04:34,357 --> 00:04:37,318 あ〜あ せっかくの日曜なのに 48 00:04:37,402 --> 00:04:39,988 宿題やら課題やらで まいっちゃうな〜 49 00:04:40,280 --> 00:04:42,323 せっかく“エクスワイヤ”ってのに なったのに 50 00:04:42,448 --> 00:04:44,742 これじゃ ペイジと変わんねえよ 51 00:04:45,493 --> 00:04:48,955 しかも これ見たら エクスワイヤって下っ端じゃんか! 52 00:04:50,915 --> 00:04:52,875 お前って これのどの辺なの? 53 00:04:53,584 --> 00:04:54,836 中一級 54 00:04:55,545 --> 00:04:57,714 (燐)中一級 中一級… 55 00:04:59,590 --> 00:05:02,552 何だ! お前も大したことねえな 56 00:05:02,719 --> 00:05:04,178 兄さんに言われたくないな 57 00:05:04,762 --> 00:05:05,763 えっ? 58 00:05:06,139 --> 00:05:06,973 チッ 59 00:05:07,473 --> 00:05:08,308 この いちばん上の 60 00:05:08,391 --> 00:05:09,559 “パラディン”ってのに なるとしたら 61 00:05:10,184 --> 00:05:12,353 どんだけ時間 かかんだよ 62 00:05:13,146 --> 00:05:16,691 あ〜あ 早く任務やって 実戦 積みてえな 63 00:05:18,860 --> 00:05:19,861 {\an8}パラディンは 64 00:05:19,944 --> 00:05:22,572 {\an8}たった1人の祓魔師(エクソシスト)に 与えらえる称号だ 65 00:05:22,864 --> 00:05:23,698 え? 66 00:05:23,990 --> 00:05:26,117 (雪男) 誰にでも与えられるものじゃないし 67 00:05:26,492 --> 00:05:29,329 第一 兄さんに当分 任務はさせないよ 68 00:05:29,412 --> 00:05:30,246 はあ? 69 00:05:30,788 --> 00:05:34,083 兄さんは 命令無視に勝手な行動も多い 70 00:05:34,709 --> 00:05:37,420 そもそも その年で まともにお使いもできないんだ 71 00:05:38,087 --> 00:05:38,921 当然だろ 72 00:05:39,047 --> 00:05:40,631 何だよ 謝ったろ? 73 00:05:41,132 --> 00:05:42,258 {\an8}(雪男) それだけじゃない 74 00:05:42,842 --> 00:05:45,219 {\an8}戦い方がサタンの力に 頼りすぎている 75 00:05:45,511 --> 00:05:46,345 {\an8}えっ 76 00:05:47,430 --> 00:05:49,974 すぐに剣を抜く癖も 直したほうがいいし 77 00:05:50,808 --> 00:05:52,351 いくら治りが早いからって 78 00:05:52,560 --> 00:05:53,728 打つ手がなくなると 79 00:05:53,811 --> 00:05:55,772 自分自身の体を盾に使うのも 80 00:05:55,855 --> 00:05:56,814 やめたほうがいい 81 00:05:58,941 --> 00:06:00,651 そんなことばかりしていると… 82 00:06:01,444 --> 00:06:05,073 {\an8}そのうち サタンの力に 全てを支配されるぞ 83 00:06:05,698 --> 00:06:07,658 な… 何だよ 84 00:06:07,742 --> 00:06:09,994 もういいじゃねえか 助かったんだから 85 00:06:10,286 --> 00:06:12,330 ジジイみたいに説教すんな! 86 00:06:12,455 --> 00:06:13,915 やられそうになってたくせに 87 00:06:14,457 --> 00:06:16,501 兄さんのために言ってるんだよ! 88 00:06:16,834 --> 00:06:18,419 父さんを代弁してね 89 00:06:18,920 --> 00:06:21,547 きっと草葉の陰で 気が気でないと思ってさ 90 00:06:22,090 --> 00:06:25,635 けっ! あのクソジジイが そんな繊細なタマかよ 91 00:06:26,052 --> 00:06:27,345 クソジジイって… 92 00:06:27,678 --> 00:06:30,223 いつまでそうやって 反抗期やってるつもりだ! 93 00:06:30,515 --> 00:06:32,225 いいかげん大人になったら? 94 00:06:32,308 --> 00:06:33,851 てめえこそ いつまで大人ぶってんだ 95 00:06:33,935 --> 00:06:35,061 かっこつけやがって! 96 00:06:35,144 --> 00:06:36,521 ちょっと頭がいいからって 97 00:06:36,604 --> 00:06:38,189 しえみに 目 ハートにされて 98 00:06:38,272 --> 00:06:39,315 調子に乗ってんじゃねえ! 99 00:06:40,024 --> 00:06:41,025 (雪男)はあ? 100 00:06:41,734 --> 00:06:44,195 なんで急に しえみさんが出てくるんだ? 101 00:06:44,320 --> 00:06:47,031 大体にして 目をハートにされてないし 102 00:06:47,115 --> 00:06:48,157 調子に乗ってもいない! 103 00:06:48,491 --> 00:06:50,284 されてんだよ メガネ! 104 00:06:50,493 --> 00:06:53,496 眼鏡かけてんのに そんなものも見えねえのか? 105 00:06:53,579 --> 00:06:55,081 頭 悪(わり)いメガネだな 106 00:06:56,082 --> 00:06:57,250 頭が悪い? 107 00:06:58,084 --> 00:07:01,796 その年でまともにお使いもできない 兄さんには言われたくないな 108 00:07:02,213 --> 00:07:05,299 ちょ… まだ言ってんのか しつけえな 109 00:07:05,424 --> 00:07:06,968 (雪男)戦い方も一緒だ 110 00:07:07,051 --> 00:07:09,762 知識も技術もないから 力に頼るんだ 111 00:07:10,430 --> 00:07:11,722 {\an8}もう少し頭を使え! 112 00:07:12,014 --> 00:07:13,224 {\an8}んだと? このメガネ! 113 00:07:24,694 --> 00:07:27,071 {\an8}ウハ… ハハハ! 114 00:07:27,155 --> 00:07:29,240 {\an8}奇跡… 奇跡起こった! 115 00:07:29,323 --> 00:07:30,992 {\an8}アハハハ… 116 00:07:31,659 --> 00:07:33,661 {\an8}笑い事じゃねえんだよ 117 00:07:33,786 --> 00:07:34,620 う… 118 00:07:34,829 --> 00:07:39,083 (バイブ音) 119 00:07:40,501 --> 00:07:41,419 はい 奥村 120 00:07:42,545 --> 00:07:43,379 ええ 121 00:07:43,921 --> 00:07:45,381 では すぐに向かいます 122 00:07:45,506 --> 00:07:46,883 (燐)おっ 任務か? 123 00:07:47,091 --> 00:07:48,759 兄さんには関係ない 124 00:07:53,097 --> 00:07:55,099 (燐) めちゃめちゃ スペア持ってる 125 00:07:58,311 --> 00:08:01,814 (クロ)グワ〜! 126 00:08:06,444 --> 00:08:07,528 (雪男)中一級 祓魔師の 127 00:08:08,070 --> 00:08:09,363 奥村雪男です 128 00:08:09,864 --> 00:08:11,282 (星野)お待ちしてました 129 00:08:11,491 --> 00:08:14,076 そして エクスワイヤの奥村 燐です 130 00:08:14,160 --> 00:08:16,370 兄さん! ついてくるなって… 131 00:08:16,579 --> 00:08:18,831 お前の2番目の眼鏡が心配で 132 00:08:19,165 --> 00:08:20,500 意味が分からない! 133 00:08:20,625 --> 00:08:22,877 今は兄さんの 相手をしている暇はないんだ 134 00:08:22,960 --> 00:08:23,794 帰れ! 135 00:08:24,170 --> 00:08:25,171 やだね 136 00:08:25,296 --> 00:08:27,381 (クロ)グワ〜! 137 00:08:27,465 --> 00:08:28,382 お願いします 138 00:08:28,758 --> 00:08:29,759 状況説明を 139 00:08:30,134 --> 00:08:33,095 (星野) 南裏門 門番の ケットシー“クロ”が狂暴化 140 00:08:33,846 --> 00:08:36,390 現在 裏門通り1キロを封鎖中です 141 00:08:36,557 --> 00:08:39,018 (クロ)ギャ〜オ! 142 00:08:39,227 --> 00:08:43,105 グオ〜 グオ〜 143 00:08:45,191 --> 00:08:46,025 (クロ) ウソつき! 144 00:08:46,108 --> 00:08:46,943 (燐)あ? 145 00:08:47,818 --> 00:08:49,987 (クロ) お前たちはウソつきだ! 146 00:08:50,738 --> 00:08:52,782 (雪男) 大丈夫ですか? どうしました? 147 00:08:53,199 --> 00:08:56,410 (警備員2) 急にクロが巨大化して 襲ってきまして… 148 00:08:56,786 --> 00:09:01,332 藤本(ふじもと)先生が亡くなったことを うっかり口を滑らせてしまって 149 00:09:01,541 --> 00:09:03,584 多分 それを聞かれたんです 150 00:09:04,252 --> 00:09:05,419 すみません 151 00:09:06,128 --> 00:09:08,422 あの… クロは どうなっちまうんすかね? 152 00:09:09,006 --> 00:09:12,093 大丈夫です 我々 祓魔師が処分します 153 00:09:12,760 --> 00:09:13,594 (警備員1)処分? 154 00:09:13,844 --> 00:09:15,263 どういうことだ? 155 00:09:15,388 --> 00:09:18,432 ジジイが死んだのと 何の関係があるんだよ 156 00:09:18,641 --> 00:09:19,475 (雪男)あれは 157 00:09:20,309 --> 00:09:23,479 あのケットシーは 父さんの使い魔なんだ 158 00:09:24,146 --> 00:09:25,273 ジジイの? 159 00:09:25,690 --> 00:09:27,108 ケットシーって何なんだ? 160 00:09:27,775 --> 00:09:29,610 (雪男)猫に憑依(ひょうい)する悪魔さ 161 00:09:30,152 --> 00:09:32,655 日本にいるのは長く生きると 162 00:09:32,738 --> 00:09:35,283 尻尾が ああやって二股になるのが特徴だ 163 00:09:35,908 --> 00:09:39,453 あのケットシーは ある地方で何百年も前から 164 00:09:39,537 --> 00:09:42,498 養蚕の守り神として 大事にされていたんだ 165 00:09:43,666 --> 00:09:47,378 蚕を食うネズミや 災害から蚕を守る代わりに 166 00:09:47,712 --> 00:09:51,048 祠(ほこら)にまつってもらい 人々と共存していた 167 00:09:55,803 --> 00:09:59,557 けど 養蚕が 時代とともに廃れていくにつれ 168 00:10:00,683 --> 00:10:04,145 人々は 守り神のことなど忘れてしまった 169 00:10:05,605 --> 00:10:06,480 そして… 170 00:10:15,197 --> 00:10:16,866 居場所を奪われて 171 00:10:18,492 --> 00:10:19,910 悪魔化した 172 00:10:20,411 --> 00:10:21,954 (ケットシー)グオ〜! 173 00:10:22,079 --> 00:10:23,998 (銃声) 174 00:10:24,874 --> 00:10:27,209 (クロ)グオ〜! 175 00:10:31,130 --> 00:10:31,964 (桜井(さくらい))今だ! 176 00:10:32,256 --> 00:10:33,090 (今井(いまい))はいっ 177 00:10:37,261 --> 00:10:38,554 (クロ)ギャオ〜! 178 00:10:38,638 --> 00:10:40,306 ダメだ 効かない! 179 00:10:40,514 --> 00:10:41,349 (クロ)ギャ〜 180 00:10:44,977 --> 00:10:49,065 グワ〜 グワ〜 181 00:10:49,148 --> 00:10:50,232 (クロ) ウソつき! 182 00:10:51,984 --> 00:10:54,195 お前たちはウソつきだ! 183 00:10:55,780 --> 00:10:57,114 ウソつき! 184 00:11:07,124 --> 00:11:08,793 (クロ)ギャオ〜! 185 00:11:08,876 --> 00:11:10,503 (銃声) 186 00:11:11,003 --> 00:11:12,213 (クロ)ギャオ〜! 187 00:11:13,672 --> 00:11:14,673 (2人)うわあ 188 00:11:18,928 --> 00:11:21,430 (銃声) 189 00:11:21,514 --> 00:11:23,307 (銃声) (うなり声) 190 00:11:23,474 --> 00:11:26,310 (クロ)グオ〜! 191 00:11:26,435 --> 00:11:27,269 (雪男)大丈夫ですか! 192 00:11:27,353 --> 00:11:28,187 (桜井)奥村君 193 00:11:28,687 --> 00:11:32,358 聖水 聖銀 聖酒 聖薬系は全て無効! 194 00:11:32,441 --> 00:11:33,526 (樋口(ひぐち))あのケットシーは 195 00:11:33,692 --> 00:11:37,446 致死節がまだ解明されていないから アリアも使えない 196 00:11:37,655 --> 00:11:41,283 今は大量に麻酔弾を撃たれて 動きが鈍っているが 197 00:11:41,450 --> 00:11:43,119 回復は早いだろう 198 00:11:44,412 --> 00:11:47,915 (クロ)グルル… 199 00:11:48,082 --> 00:11:48,916 (桜井)藤本先生から 200 00:11:49,583 --> 00:11:51,544 クロのことを何か聞いていないか? 201 00:11:51,710 --> 00:11:54,755 あの日 雪男君も 任務に参加してたわよね? 202 00:11:55,047 --> 00:11:55,881 (雪男)はい 203 00:11:55,965 --> 00:11:56,799 (星野)あの日? 204 00:11:57,716 --> 00:12:00,302 (今井) 雪男君が まだエクスワイヤ時代のこと 205 00:12:01,345 --> 00:12:05,474 ある村の工事現場で 立て続けに怪奇現象が… 206 00:12:10,187 --> 00:12:11,188 (2人)うわあ 207 00:12:13,232 --> 00:12:14,733 (運転手)うああ! 208 00:12:16,152 --> 00:12:17,695 (ケットシー)ギャオ〜! 209 00:12:19,321 --> 00:12:21,615 (今井) 地元の人たちは祟(たた)りだと恐れ 210 00:12:21,740 --> 00:12:23,033 拝み屋を呼んだ 211 00:12:24,285 --> 00:12:25,119 けれど 212 00:12:25,494 --> 00:12:29,123 どんな拝み屋も太刀打ちできず 事態は泥沼化 213 00:12:30,124 --> 00:12:32,793 わらにもすがる思いで 最後に頼ったのが 214 00:12:33,335 --> 00:12:35,045 正十字(せいじゅうじ)騎士団だった 215 00:12:36,797 --> 00:12:39,258 悪魔と化した神殺しに 抜てきされたのは 216 00:12:40,509 --> 00:12:42,636 パラディンである藤本先生 217 00:12:42,970 --> 00:12:43,804 えっ 218 00:12:44,805 --> 00:12:47,725 (獅郎(しろう))なに 俺 一人で十分だよ 219 00:12:47,975 --> 00:12:50,603 (ケットシー)グルル… 220 00:12:50,686 --> 00:12:52,188 (雪男)ああ… 221 00:12:53,147 --> 00:12:55,524 (ケットシー)グルル… 222 00:12:57,735 --> 00:13:01,030 (今井) 血を1滴も流さず あの場を収めた手腕には 223 00:13:01,197 --> 00:13:02,531 圧倒されたわ 224 00:13:03,741 --> 00:13:06,744 (燐) あのジジイ パラディンだったのか 225 00:13:07,286 --> 00:13:09,038 (星野)そんな いきさつが… 226 00:13:09,371 --> 00:13:11,332 その後 父はクロと名付けて 227 00:13:11,874 --> 00:13:15,127 学園の門番として 使い魔の契約を交わしました 228 00:13:16,587 --> 00:13:18,464 (樋口)が… 所詮は悪魔 229 00:13:18,589 --> 00:13:22,176 主人を失えば 野生に逆戻りというわけか 230 00:13:22,510 --> 00:13:24,553 父はこういう事態を想定して 231 00:13:24,887 --> 00:13:26,555 これを用意していました 232 00:13:27,556 --> 00:13:31,977 俺に もしものことがあって クロを持て余すことになったら 233 00:13:32,102 --> 00:13:33,229 これを使え 234 00:13:34,063 --> 00:13:36,273 俺が特別に調合した 235 00:13:36,982 --> 00:13:39,068 クロを楽にしてやれる 236 00:13:40,194 --> 00:13:42,988 (雪男) 手りゅう弾を改造して 作ったもののようで 237 00:13:43,113 --> 00:13:43,948 恐らく 238 00:13:44,240 --> 00:13:45,658 クロを殺す薬です 239 00:13:45,741 --> 00:13:46,575 えっ 240 00:13:46,867 --> 00:13:47,952 (星野)助かった 241 00:13:48,118 --> 00:13:49,703 (雪男)ただし この弾 242 00:13:49,912 --> 00:13:52,039 威力や性質が計り知れないので 243 00:13:52,206 --> 00:13:54,917 使用は 僕 一人に任せてもらえませんか? 244 00:13:55,042 --> 00:13:56,126 (クロ) ウソつき! 245 00:13:57,670 --> 00:13:59,129 {\an8}ウソつき! 246 00:13:59,421 --> 00:14:01,674 {\an8}獅郎は最強なんだから! 247 00:14:03,801 --> 00:14:04,677 (今井)補佐は? 248 00:14:05,344 --> 00:14:08,013 (雪男) 投げ当てるだけですから 1人で十分です 249 00:14:08,847 --> 00:14:12,059 (桜井) では万一に備え ほかの団員は避難させる 250 00:14:12,935 --> 00:14:14,853 全員 裏門まで撤収! 251 00:14:19,233 --> 00:14:21,277 {\an8}(クロ) 獅郎は死なないんだ 252 00:14:21,861 --> 00:14:24,071 {\an8}獅郎は帰ってくる! 253 00:14:24,446 --> 00:14:26,740 {\an8}帰ってくるんだ 254 00:14:29,952 --> 00:14:31,537 あっ そうか 255 00:14:32,663 --> 00:14:33,581 兄さん 256 00:14:33,831 --> 00:14:34,790 兄さんも下がって 257 00:14:35,583 --> 00:14:38,460 この薬は 兄さんにも 効く可能性があるんだから 258 00:14:39,336 --> 00:14:41,005 あいつ 殺すのか? 259 00:14:41,589 --> 00:14:42,423 (雪男)そうだよ 260 00:14:42,965 --> 00:14:45,509 あのクラスの悪魔を 手なずけられる祓魔師は 261 00:14:45,843 --> 00:14:47,052 今 この学園には いない 262 00:14:48,304 --> 00:14:51,599 ああなってしまったら もう殺すしかないんだ 263 00:14:51,807 --> 00:14:52,641 (クロ)ギャオ 264 00:14:53,183 --> 00:14:54,894 (クロ) 獅郎は帰ってくる! 265 00:14:55,519 --> 00:14:58,355 それまで 俺も死なないんだ! 266 00:15:01,817 --> 00:15:03,611 早く下がって 兄さん 267 00:15:04,278 --> 00:15:05,112 待て! 268 00:15:05,195 --> 00:15:06,030 なに? 269 00:15:06,113 --> 00:15:08,991 あいつ ただ悲しいだけみてえなんだよ 270 00:15:09,158 --> 00:15:10,910 殺すとか そりゃねえだろ 271 00:15:12,286 --> 00:15:13,203 なんで分かるんだ? 272 00:15:13,829 --> 00:15:16,999 う〜ん 分かんねえけど こう… 273 00:15:17,416 --> 00:15:19,585 悪魔同士のテレパシーみたいの? 274 00:15:22,046 --> 00:15:23,923 だとしても このまま放置はできない 275 00:15:24,715 --> 00:15:27,051 じゃあ 殺す前に 俺に説得させろ! 276 00:15:27,468 --> 00:15:28,510 説得? 277 00:15:28,928 --> 00:15:30,971 大丈夫だ 剣は抜かねえ 278 00:15:31,472 --> 00:15:32,348 お前の言うとおり 279 00:15:32,932 --> 00:15:36,352 サタンに頼らず 頭 使って戦ってやるよ 280 00:15:36,685 --> 00:15:37,519 は? 281 00:15:43,484 --> 00:15:45,527 (クロ)グオ〜 282 00:15:50,032 --> 00:15:50,950 おい! 283 00:15:51,033 --> 00:15:51,867 兄さん! 284 00:15:52,076 --> 00:15:54,453 (クロ)ギャオ〜 285 00:15:54,536 --> 00:15:56,246 (燐)俺は奥村 燐 286 00:15:56,330 --> 00:15:57,706 獅郎の息子だ! 287 00:15:58,958 --> 00:16:00,125 (クロ) 獅郎の? 288 00:16:01,877 --> 00:16:03,420 獅郎は死んだよ 289 00:16:05,089 --> 00:16:06,006 兄さん! 290 00:16:06,632 --> 00:16:07,591 死んだんだ 291 00:16:09,843 --> 00:16:10,719 {\an8}(クロ) ウソだ 292 00:16:11,345 --> 00:16:12,596 {\an8}信じないぞ! 293 00:16:12,888 --> 00:16:13,973 {\an8}死んだんだ! 294 00:16:14,431 --> 00:16:15,432 {\an8}(クロ) ウソだ 295 00:16:15,516 --> 00:16:18,394 {\an8}ウソをつくな〜! 296 00:16:22,523 --> 00:16:24,900 {\an8}(クロ)ウガア… 297 00:16:26,151 --> 00:16:27,528 (雪男) ええ〜っ! 298 00:16:27,778 --> 00:16:29,697 本当に頭で!? 299 00:16:30,072 --> 00:16:32,741 (クロ)グウ… 300 00:16:43,210 --> 00:16:44,420 お前さ 301 00:16:44,795 --> 00:16:46,839 親父(おやじ)が大好きだったんだろ? 302 00:16:49,341 --> 00:16:53,512 だから ただ悲しかっただけなんだよな 303 00:16:56,807 --> 00:16:59,685 俺も お前と一緒なんだ 304 00:17:00,978 --> 00:17:02,479 仲直りしようぜ 305 00:17:09,319 --> 00:17:10,320 (雪男) 兄さん… 306 00:17:15,617 --> 00:17:16,785 (ケットシー)グルル… 307 00:17:17,161 --> 00:17:21,331 (獅郎) お前さ 人間が大好きだったんだろ? 308 00:17:22,499 --> 00:17:27,421 だから 忘れられちまって 悲しかっただけなんだよな 309 00:17:32,760 --> 00:17:34,303 仲直りしよう 310 00:17:34,636 --> 00:17:37,264 いいマタタビ酒 作ってきたからよ 311 00:17:51,445 --> 00:17:52,946 (クロ) 獅郎… 312 00:17:53,530 --> 00:17:57,034 (獅郎)アハハハ! 313 00:17:59,787 --> 00:18:01,246 (クロ) 獅郎… 314 00:18:02,414 --> 00:18:05,459 (獅郎)イヒヒヒ… 315 00:18:06,919 --> 00:18:09,129 {\an8}(クロ) もう会えないのか? 316 00:18:09,630 --> 00:18:10,923 {\an8}獅郎… 317 00:18:11,173 --> 00:18:13,759 {\an8}ウワ〜ン… 318 00:18:15,677 --> 00:18:16,929 (クロ)ニャ〜ン 319 00:18:17,012 --> 00:18:19,014 (クロ) 死んじゃったのか? 320 00:18:19,640 --> 00:18:21,683 (クロ)ニャオ〜ン 321 00:18:27,356 --> 00:18:30,234 ウワ〜ン 322 00:18:30,651 --> 00:18:36,824 ウワ〜ン ウワ〜ン 323 00:18:37,699 --> 00:18:40,828 (続くクロの鳴き声) 324 00:18:46,542 --> 00:18:48,585 (アマイモン)ふ〜ん 325 00:18:49,336 --> 00:18:51,421 {\an8}(メフィスト) どうだ? 奥村 燐は 326 00:18:51,922 --> 00:18:54,675 {\an8}(アマイモン) どうだと言われましても 判断できません 327 00:18:55,509 --> 00:18:57,719 まともに戦っていませんので 328 00:18:58,095 --> 00:18:58,929 (メフィスト)そう 329 00:18:59,054 --> 00:19:01,640 ヤツめ 始終この調子なのだ 330 00:19:01,890 --> 00:19:03,892 腹の立つこと この上ない 331 00:19:04,309 --> 00:19:07,271 お前 本気にさせてみたいとは思わんか? 332 00:19:07,980 --> 00:19:08,814 はい 333 00:19:09,022 --> 00:19:11,066 でも それより まず 334 00:19:11,233 --> 00:19:14,695 兄上のお気に入りの日本を もっと勉強してからにします 335 00:19:15,571 --> 00:19:17,531 (メフィスト)ほう それは感心だ 336 00:19:18,407 --> 00:19:21,034 だが お前に “無限の鍵”を持たせたのは 337 00:19:21,118 --> 00:19:22,953 観光させるためじゃないぞ 338 00:19:23,996 --> 00:19:24,830 はい 339 00:19:25,080 --> 00:19:26,039 では またあとで 340 00:19:26,373 --> 00:19:27,875 (ドアが閉まる音) 341 00:19:30,586 --> 00:19:31,962 (ネイガウス)大丈夫なのか? 342 00:19:32,421 --> 00:19:33,714 大丈夫だろう 343 00:19:34,840 --> 00:19:37,467 十分 興味は持ったようだからな 344 00:19:41,638 --> 00:19:46,643 (カラスとヒグラシの鳴き声) 345 00:19:49,646 --> 00:19:54,359 (喉を鳴らす音) 346 00:19:55,110 --> 00:19:56,904 (足音) 347 00:19:56,987 --> 00:19:58,113 (雪男)お待たせ! 348 00:19:58,864 --> 00:19:59,698 (燐)おう! 349 00:20:02,868 --> 00:20:03,702 (雪男)懐いてるね 350 00:20:05,370 --> 00:20:07,039 (燐)こいつ どうなるんだ? 351 00:20:07,539 --> 00:20:09,958 とりあえず 無理やり理由をつけて 352 00:20:10,042 --> 00:20:12,211 兄さんの使い魔になったって ことにした 353 00:20:13,128 --> 00:20:14,630 南裏門の門番は 354 00:20:14,713 --> 00:20:16,757 別の使い魔に させることになるだろうね 355 00:20:16,840 --> 00:20:17,841 (クロ)ニャ〜オ 356 00:20:18,550 --> 00:20:20,219 (雪男)あっ! それは毒… 357 00:20:20,344 --> 00:20:21,178 (クロ)ニャ〜オ 358 00:20:21,261 --> 00:20:23,680 (クロ) これ 獅郎のお土産の匂いする! 359 00:20:24,014 --> 00:20:24,848 えっ! 360 00:20:25,265 --> 00:20:27,809 ジジイのお土産の匂いするってよ 361 00:20:28,227 --> 00:20:29,061 えっ? 362 00:20:38,528 --> 00:20:40,447 これ マタタビ酒だ 363 00:20:40,781 --> 00:20:41,949 (クロ) マタタビ! 364 00:20:42,032 --> 00:20:44,284 獅郎のマタタビ酒! 365 00:20:44,701 --> 00:20:47,579 ちょ〜だい! お土産ちょ〜だい! 366 00:20:47,663 --> 00:20:50,249 (雪男)ブフッ… ハハハ! 367 00:20:50,666 --> 00:20:51,708 アハハッ 368 00:20:51,833 --> 00:20:53,001 どうしたんだよ 369 00:20:53,752 --> 00:20:55,379 思ってみれば 370 00:20:55,671 --> 00:20:56,755 父さんが このクロを 371 00:20:56,838 --> 00:20:58,382 殺そうとするはずなかった 372 00:20:58,924 --> 00:21:00,259 (クロ)ニャ〜オ 373 00:21:14,982 --> 00:21:16,024 {\an8}何か… 374 00:21:16,650 --> 00:21:19,278 {\an8}ジジイって 意外とすごかったんだな 375 00:21:19,695 --> 00:21:20,529 え? 376 00:21:21,613 --> 00:21:23,740 な… 何にも言ってねえよ 377 00:21:26,159 --> 00:21:27,494 (クロ) うま〜い! 378 00:21:38,422 --> 00:21:44,428 ♪〜 379 00:23:01,046 --> 00:23:07,052 〜♪ 380 00:23:08,470 --> 00:23:10,680 (クロ)フニャ〜 381 00:23:12,641 --> 00:23:14,184 (燐)乾杯しようぜ! 382 00:23:14,434 --> 00:23:16,061 クロとジジイに 383 00:23:16,144 --> 00:23:19,439 ダメだよ 兄さん 人間の飲むものじゃないよ 384 00:23:19,523 --> 00:23:21,733 いいじゃねえか 形だけだよ 385 00:23:22,776 --> 00:23:24,611 ほらっ 記念にさ 386 00:23:27,364 --> 00:23:28,698 飲んじゃダメだよ 387 00:23:32,577 --> 00:23:34,287 それじゃあ 乾杯! 388 00:23:34,454 --> 00:23:35,413 献杯! 389 00:23:36,206 --> 00:23:37,457 ああっ バカ! 390 00:23:39,042 --> 00:23:41,086 ま… まずい 391 00:23:41,545 --> 00:23:43,547 (クロ) フニャ〜 392 00:23:43,630 --> 00:23:48,343 獅郎のマタタビ酒 うま〜! 393 00:23:52,848 --> 00:23:55,600 (燐) 夏だ! 海だ〜! 394 00:23:55,684 --> 00:23:57,352 (志摩) 水着や〜! 395 00:23:57,435 --> 00:23:58,854 ナンパや〜! 396 00:23:58,979 --> 00:24:03,275 海が 大好きや〜!