1 00:00:02,002 --> 00:00:03,420 (クロ) ねえ 燐(りん) 2 00:00:03,545 --> 00:00:05,338 燐ってば! 3 00:00:10,593 --> 00:00:11,428 (燐)あぐっ 4 00:00:11,511 --> 00:00:12,345 ん〜 5 00:00:17,892 --> 00:00:20,145 (クロ) 帰ってこなかったね 雪男(ゆきお) 6 00:00:20,812 --> 00:00:22,230 あの野郎 7 00:00:22,856 --> 00:00:25,734 連絡も入れないで どこをほっつき歩いてるんだか 8 00:00:27,193 --> 00:00:29,029 ヤベえ! 遅刻だ 9 00:00:29,154 --> 00:00:35,160 ♪〜 10 00:01:52,737 --> 00:01:58,743 〜♪ 11 00:02:01,663 --> 00:02:03,373 (生徒たちのざわめき) 12 00:02:04,499 --> 00:02:05,667 (燐)何だ? 13 00:02:05,750 --> 00:02:07,418 (子猫丸(こねこまる))あっ 奥村(おくむら)君 14 00:02:07,502 --> 00:02:08,336 (志摩(しま))おはようさん 15 00:02:08,753 --> 00:02:09,838 (燐)おいっす 16 00:02:10,213 --> 00:02:11,714 どうなってんだ? これ 17 00:02:11,840 --> 00:02:14,509 (勝呂(すぐろ)) おととい 立て籠もり事件あったやろ 18 00:02:14,634 --> 00:02:18,138 その責任 取る形で 理事長が解任されたんやて 19 00:02:18,221 --> 00:02:19,055 (燐)え? 20 00:02:19,139 --> 00:02:21,599 (子猫丸) おかげで学園は 一時閉鎖 21 00:02:21,683 --> 00:02:24,644 僕ら生徒は 校舎に入れへんようになってるんや 22 00:02:24,894 --> 00:02:26,062 (出雲(いずも))それだけじゃないわ 23 00:02:26,229 --> 00:02:27,856 (志摩)出雲ちゃん おはよう 24 00:02:27,939 --> 00:02:32,443 ヴァチカンのトップが更迭されて 新しい教皇が就任したそうよ 25 00:02:32,986 --> 00:02:34,529 このタイミングで? 26 00:02:34,779 --> 00:02:37,782 (志摩) 理事長の解任と何か関係が? 27 00:02:38,158 --> 00:02:42,036 ともかく これまでと 大きく変わることは間違いない 28 00:02:42,829 --> 00:02:46,207 祓魔塾(ふつまじゅく)も 正十字(せいじゅうじ)騎士団もな 29 00:02:47,208 --> 00:02:48,459 (足立(あだち))というわけで 30 00:02:48,751 --> 00:02:52,547 我が祓魔塾および 正十字騎士団 日本支部も 31 00:02:52,630 --> 00:02:54,549 ヴァチカン本部の直轄として 32 00:02:54,632 --> 00:02:56,843 再出発ということになりました 33 00:02:57,385 --> 00:03:00,889 (足立) では 本部から任命された新支部長より 34 00:03:00,972 --> 00:03:04,017 ご挨拶を賜りたいと思います 35 00:03:04,100 --> 00:03:05,727 (ざわめき) 36 00:03:06,185 --> 00:03:10,189 (雪男) この度 正十字騎士団 日本支部長に任命された 37 00:03:10,315 --> 00:03:11,357 奥村雪男です 38 00:03:12,025 --> 00:03:13,735 (湯ノ川(ゆのかわ))どうして奥村先生が 39 00:03:13,818 --> 00:03:16,237 (椿(つばき))彼はまだ学生ですよ? 40 00:03:16,321 --> 00:03:19,574 階級だって 私と同じ中一級 41 00:03:19,657 --> 00:03:21,534 支部長が務まるわけが… 42 00:03:22,118 --> 00:03:25,580 それから 本日付けでパラディンになりました 43 00:03:25,663 --> 00:03:27,165 以後 よろしくお願いします 44 00:03:27,457 --> 00:03:28,291 (椿)はあ? 45 00:03:31,085 --> 00:03:33,421 (燐) なにっ 雪男がパラディンに!? 46 00:03:33,504 --> 00:03:36,257 (シュラ) おまけに日本支部長だとさ 47 00:03:36,341 --> 00:03:39,928 新しい教皇ってのは 一体 何を考えてるんだか 48 00:03:40,261 --> 00:03:43,097 チクショウ 先を越された! 49 00:03:43,181 --> 00:03:46,184 俺のほうが先に パラディンになるはずだったのに 50 00:03:46,309 --> 00:03:48,478 お前が引っ掛かるの そっちかよ! 51 00:03:48,561 --> 00:03:50,980 (雪男) 兄さんが僕に追いついたことなんて あったかな 52 00:03:51,064 --> 00:03:51,898 (燐)雪男! 53 00:03:52,523 --> 00:03:55,526 本当なのか? パラディンになったって 54 00:03:55,652 --> 00:03:56,527 (雪男)そうだよ 55 00:03:56,611 --> 00:03:57,820 父さんと同じ 56 00:03:57,904 --> 00:04:00,573 最強の祓魔師(エクソシスト)に与えられる称号だ 57 00:04:00,990 --> 00:04:02,242 お前な 58 00:04:02,408 --> 00:04:03,868 できる弟だし 59 00:04:03,952 --> 00:04:07,247 見えないところで 死ぬほど努力してるのは知ってる 60 00:04:07,497 --> 00:04:11,751 けどな そういう大事なことを どうして俺に言わないんだ 61 00:04:11,960 --> 00:04:13,461 (雪男)急な辞令だったから 62 00:04:13,586 --> 00:04:15,255 それでも メールぐらいできるだろ 63 00:04:16,214 --> 00:04:19,759 ごめん 兄さん これからは気をつけるよ 64 00:04:21,469 --> 00:04:22,387 分かればいいんだ 65 00:04:23,346 --> 00:04:26,641 僕がパラディンに任命された理由は ただひとつ 66 00:04:27,058 --> 00:04:30,144 ヴァチカンで計画された作戦を 実行に移すため 67 00:04:30,687 --> 00:04:31,771 作戦? 68 00:04:32,438 --> 00:04:33,523 (エルンスト)諸君! 69 00:04:33,815 --> 00:04:35,650 我々は有史以来 70 00:04:35,733 --> 00:04:38,611 悪魔の存在に おびえて暮らしていた 71 00:04:39,070 --> 00:04:41,906 だが その歴史も今日で終わる 72 00:04:42,865 --> 00:04:45,535 文明の火が闇を駆逐したように 73 00:04:45,618 --> 00:04:48,413 あまねく全ての悪魔どもを打ち払い 74 00:04:48,496 --> 00:04:52,583 アッシャーを我々人類の手に 取り戻そうではないか! 75 00:04:53,668 --> 00:04:58,423 教皇エルンストより 全世界の祓魔師に命じる 76 00:04:59,299 --> 00:05:01,759 ジェイコブズ・ラダー作戦を 開始せよ! 77 00:05:01,884 --> 00:05:04,095 (拍手) 78 00:05:04,178 --> 00:05:05,763 ジェイコブズ・ラダー? 79 00:05:05,847 --> 00:05:08,766 (雪男) 僕はこの作戦の 指揮官に任命されているんだ 80 00:05:09,642 --> 00:05:11,811 兄さんも 力を貸してくれるよね 81 00:05:12,603 --> 00:05:13,771 お… おう 82 00:05:14,397 --> 00:05:16,607 (雪男) それじゃあ 僕は会議があるから 83 00:05:19,193 --> 00:05:21,237 (燐)ああ 頑張ってこいよ 84 00:05:30,955 --> 00:05:33,124 何ですか? これ 85 00:05:33,291 --> 00:05:35,418 (祓魔師) ヴァチカン謹製の降魔(こうま)武器だ 86 00:05:35,793 --> 00:05:39,964 倒した悪魔の力を吸収して 祓魔(ふつま)の能力を向上させる 87 00:05:40,506 --> 00:05:43,301 こんなもん持つと その気になりますねえ 88 00:05:43,426 --> 00:05:45,470 志摩さん おもちゃやないんですから 89 00:05:46,054 --> 00:05:48,598 私たち テイマー志望なんですけど 90 00:05:48,681 --> 00:05:51,434 (祓魔師) では あちらのグリモアを使いたまえ 91 00:05:52,935 --> 00:05:54,103 こっちでいいです 92 00:05:54,687 --> 00:05:57,148 (祓魔師) 武器の帯同を許可されたとはいえ 93 00:05:57,231 --> 00:05:59,233 諸君はまだ経験が浅い 94 00:05:59,776 --> 00:06:02,153 ほかの祓魔師の足を引っ張らぬよう 95 00:06:02,236 --> 00:06:04,614 十分 注意して 任務を遂行するように 96 00:06:04,697 --> 00:06:05,531 (一同)はい 97 00:06:05,656 --> 00:06:06,491 お? 98 00:06:15,625 --> 00:06:19,087 (銃の連射音) 99 00:06:19,504 --> 00:06:20,505 (ホブゴブリンの悲鳴) 100 00:06:27,553 --> 00:06:28,679 (サンショウウオ)ウオオ〜! 101 00:06:28,846 --> 00:06:30,848 (テイマーたち:詠唱で) 黒の霧より生まれしシルフよ 102 00:06:30,932 --> 00:06:33,101 乳と密の流るる土地へ集え 103 00:06:33,226 --> 00:06:35,186 水晶の翼を広げ 天に舞え! 104 00:06:52,203 --> 00:06:55,289 (銃の連射音) 105 00:06:56,541 --> 00:06:57,959 (祓魔師たち)うああ… 106 00:06:58,084 --> 00:06:59,210 (志摩)うっ あ… 107 00:06:59,669 --> 00:07:00,545 志摩さん! はっ 108 00:07:05,758 --> 00:07:06,592 ああ… 109 00:07:07,218 --> 00:07:08,052 うわ… 110 00:07:08,136 --> 00:07:08,970 この! (銃声) 111 00:07:09,095 --> 00:07:10,721 (ナーガのうめき声) 112 00:07:11,472 --> 00:07:12,390 (指揮官)今だ! 撃て! 113 00:07:12,515 --> 00:07:14,684 (銃の連射音) 114 00:07:25,570 --> 00:07:28,489 (指揮官) よくやった! 我々の勝利だ 115 00:07:31,659 --> 00:07:32,660 あ? 116 00:07:40,543 --> 00:07:44,046 (出雲) 何よ これ… 一方的じゃない 117 00:07:44,839 --> 00:07:48,134 (しえみ) ねえ 燐 これが祓魔師の仕事なの? 118 00:07:48,926 --> 00:07:50,636 これじゃ 私たちまるで… 119 00:07:54,724 --> 00:07:55,558 (エルンスト)状況は? 120 00:07:56,184 --> 00:08:01,189 (雪男) 既に44万3556の地域で 浄化が完了しています 121 00:08:01,564 --> 00:08:04,650 ですが 一部の地域では反発も起きていて 122 00:08:05,276 --> 00:08:08,112 全ての祓魔師に徹底しろ 123 00:08:08,488 --> 00:08:10,364 これは聖戦なのだ 124 00:08:10,865 --> 00:08:15,328 多少の犠牲なくしては 我々の理想は成しえないと 125 00:08:16,537 --> 00:08:18,915 どうした まだ何か? 126 00:08:19,207 --> 00:08:20,082 いいえ 127 00:08:24,545 --> 00:08:25,880 (雪男) 兄さんを人間に戻す? 128 00:08:26,464 --> 00:08:28,549 可能なのですか そんなことが! 129 00:08:29,383 --> 00:08:30,843 燐の青い炎は 130 00:08:30,927 --> 00:08:33,429 ふだんは倶利伽羅(くりから)によって封じられ 131 00:08:33,513 --> 00:08:34,388 ゲヘナにある 132 00:08:35,515 --> 00:08:39,977 人間の住む世界“アッシャー” 悪魔の住む世界“ゲヘナ” 133 00:08:40,228 --> 00:08:43,105 この2つは合わせ鏡のような存在だ 134 00:08:43,523 --> 00:08:47,485 ゲヘナそのものを破壊すれば 悪魔の力は失われ 135 00:08:47,568 --> 00:08:49,278 燐は ただの人間に戻る 136 00:08:50,947 --> 00:08:51,948 無理ですよ 137 00:08:52,406 --> 00:08:55,117 ゲヘナを破壊するなんて できるわけがない 138 00:08:55,743 --> 00:08:57,161 いいや できる 139 00:09:00,665 --> 00:09:04,585 我々が 15年の歳月を費やして開発した 140 00:09:04,669 --> 00:09:07,213 究極兵器“メサイア”があれば 141 00:09:08,881 --> 00:09:12,885 私の指示があれば メサイアはいつでも飛び立つ 142 00:09:12,969 --> 00:09:17,348 だが そのためにはゲヘナゲートを 作り出さなくてはならない 143 00:09:18,140 --> 00:09:18,975 ゲヘナゲート? 144 00:09:19,725 --> 00:09:20,768 文字どおり 145 00:09:20,851 --> 00:09:24,021 ゲヘナとアッシャーを結ぶ 時空の扉だ 146 00:09:25,064 --> 00:09:28,985 我々は サタンにしか 開くことができないと言われていた 147 00:09:29,068 --> 00:09:33,030 ゲヘナゲートを 人工的に造ることに成功した 148 00:09:33,573 --> 00:09:36,284 しかし ゲートを長時間 維持するためには 149 00:09:36,367 --> 00:09:39,120 悪魔の血が大量に必要なのだ 150 00:09:40,288 --> 00:09:41,956 (雪男)ゲヘナを破壊すれば 151 00:09:42,415 --> 00:09:44,709 本当に兄を人間に戻せるのですか? 152 00:09:45,459 --> 00:09:47,420 燐だけではない 153 00:09:47,628 --> 00:09:48,879 お前自身もな 154 00:09:49,422 --> 00:09:50,256 はっ 155 00:09:50,381 --> 00:09:53,551 {\an8}この私が 孫であるお前のことを 156 00:09:53,634 --> 00:09:56,387 {\an8}知らないとでも 思っていたのか? 157 00:10:06,355 --> 00:10:07,815 (燐)ちょっと お前ら 158 00:10:08,232 --> 00:10:09,275 何 食ってるの? 159 00:10:09,400 --> 00:10:10,526 (子猫丸)お疲れさま 160 00:10:10,610 --> 00:10:12,403 (勝呂)配給の食事 161 00:10:12,945 --> 00:10:15,781 お前の分も なくなる前に もろといた 162 00:10:15,948 --> 00:10:17,241 ああ サンキュー 163 00:10:17,325 --> 00:10:19,076 (クロ) 燐! 俺にも 164 00:10:19,160 --> 00:10:21,871 心配すんな ちゃんと分けてやるって 165 00:10:22,663 --> 00:10:24,874 あんた よく食べられるわね 166 00:10:24,957 --> 00:10:25,791 (燐)え? 167 00:10:30,379 --> 00:10:31,672 しえみ… 168 00:10:32,256 --> 00:10:33,341 (衝撃音) 169 00:10:35,551 --> 00:10:36,719 (祓魔師たち)うわあ 170 00:10:37,136 --> 00:10:38,429 (足立)ヤマクジラだ! 171 00:10:38,512 --> 00:10:40,014 (椿)待避! 待避! 172 00:10:40,139 --> 00:10:40,973 あっ 173 00:10:42,558 --> 00:10:43,392 雪男 174 00:10:43,684 --> 00:10:44,810 (ヤマクジラ)グオオ〜! 175 00:10:46,020 --> 00:10:46,854 (銃声) 176 00:10:52,818 --> 00:10:55,196 (ヤマクジラ) 許さないぞ 人間ども 177 00:10:56,197 --> 00:10:58,949 よくも 仲間を傷つけてくれたな 178 00:10:59,867 --> 00:11:05,915 2千年もの間 私と共にこの森を守り続けた仲間を 179 00:11:06,040 --> 00:11:08,668 こいつ この森の主か 180 00:11:08,751 --> 00:11:09,585 (足音) 181 00:11:11,879 --> 00:11:12,713 おい 待てよ! 182 00:11:12,797 --> 00:11:13,672 こいつは… (銃声) 183 00:11:13,798 --> 00:11:17,676 (銃の連射音) 184 00:11:21,972 --> 00:11:24,183 何やってるんだ 雪男! 185 00:11:24,350 --> 00:11:26,435 (雪男)何って 悪魔狩りだよ 186 00:11:27,395 --> 00:11:29,397 こいつは森の主だった! 187 00:11:29,480 --> 00:11:31,774 俺たちに仲間を殺されて 怒っただけだ 188 00:11:32,400 --> 00:11:33,901 僕はこの地上から 189 00:11:33,984 --> 00:11:36,529 全ての悪魔を排除しろと 命令されている 190 00:11:36,821 --> 00:11:37,905 全て? 191 00:11:38,280 --> 00:11:42,034 クロやウコバクや 出雲のお稲荷(いなり)さんだっているだろう 192 00:11:42,535 --> 00:11:44,537 そいつらも皆殺しにしろって 言うのか? 193 00:11:45,830 --> 00:11:48,040 そうだね 兄さんの言うとおりだ 194 00:11:51,377 --> 00:11:52,211 (クロ)ウニャ? 195 00:11:52,336 --> 00:11:54,338 悪魔は全て排除しないと 196 00:11:55,506 --> 00:11:56,340 やめろ! 197 00:11:56,882 --> 00:11:57,967 (銃声) 198 00:12:07,768 --> 00:12:08,894 (クロ)ウウ… 199 00:12:10,563 --> 00:12:11,856 てめえ 本気か 200 00:12:12,273 --> 00:12:13,482 放して 兄さん 201 00:12:14,150 --> 00:12:16,068 悪魔と名の付くもんは 202 00:12:16,152 --> 00:12:18,737 全部 皆殺しにするつもりなのか? 203 00:12:19,071 --> 00:12:20,906 祓魔師は殺し屋じゃねえだろ! 204 00:12:21,699 --> 00:12:23,951 放せって言ってるんだ! 205 00:12:24,326 --> 00:12:25,327 (燐)なっ… 206 00:12:28,289 --> 00:12:29,165 (クロ) 燐! 207 00:12:29,248 --> 00:12:30,791 燐に何をした? 208 00:12:37,548 --> 00:12:38,507 (クロ)ニャウン 209 00:12:38,632 --> 00:12:39,467 (しえみ)クロ! 210 00:12:39,675 --> 00:12:41,927 (着信音) 211 00:12:42,761 --> 00:12:43,888 (雪男)奥村です 212 00:12:44,847 --> 00:12:47,016 はい 分かりました 213 00:12:47,725 --> 00:12:48,642 ブルギニョン! 214 00:12:48,726 --> 00:12:49,560 (ブルギニョン)はい 215 00:12:50,686 --> 00:12:53,397 (雪男) 奥村 燐を ヴァチカン本部に連行しろ 216 00:12:53,481 --> 00:12:54,398 (ブルギニョン)はっ 217 00:12:55,900 --> 00:12:56,734 (しえみ)あ… 218 00:12:58,360 --> 00:13:00,362 (ドアが閉まる音) 219 00:13:17,880 --> 00:13:19,006 いつからだ? 220 00:13:19,381 --> 00:13:21,258 検査では陰性だって… 221 00:13:21,342 --> 00:13:22,301 あれはウソだったのか! 222 00:13:23,302 --> 00:13:24,970 あなたには関係ないことです 223 00:13:25,054 --> 00:13:26,138 雪男! 224 00:13:26,347 --> 00:13:29,266 この作戦が終われば みんなが救われるんだ 225 00:13:29,433 --> 00:13:30,518 邪魔をするなら 226 00:13:30,601 --> 00:13:32,436 パラディンの名において あなたも逮捕します 227 00:13:32,728 --> 00:13:35,814 救われる? 何の話だ 228 00:13:36,440 --> 00:13:37,358 おい! 229 00:13:39,818 --> 00:13:42,613 クソッ ビビリメガネのくせに 230 00:13:45,449 --> 00:13:46,492 (勝呂)吸血武器? 231 00:13:47,201 --> 00:13:48,202 何や それ 232 00:13:48,285 --> 00:13:51,205 (吉国(よしくに)) 文字どおり 人の生き血を吸う魔剣の類いや 233 00:13:52,373 --> 00:13:55,084 (吉国) 送ってもらった写真 調べてみたんやけど 234 00:13:55,668 --> 00:13:59,338 どうやらトランシルバニアの公爵が 所有していたものらしいんよ 235 00:13:59,797 --> 00:14:02,550 (勝呂) なんで俺らが そないなもん持たされとるんや 236 00:14:02,633 --> 00:14:04,593 うちが知るわけないやろ 237 00:14:04,677 --> 00:14:09,056 とにかく そんなけったいな武器 あんまり関わらんほうがええよ 238 00:14:10,140 --> 00:14:13,435 おおきに 朝っぱらから すまんかった 239 00:14:15,646 --> 00:14:18,440 (勝呂) 何や このモヤモヤした感じは 240 00:14:18,566 --> 00:14:19,400 クソッ 241 00:14:19,775 --> 00:14:22,278 (子猫丸) 坊(ぼん) どこ行かはるんですか? 242 00:14:22,444 --> 00:14:24,238 若先生んとこや 243 00:14:24,321 --> 00:14:27,449 あの人 責任者なんやから 聞けば何か分かるやろ 244 00:14:27,658 --> 00:14:30,160 (出雲) 教えてくれるわけないでしょ 245 00:14:30,244 --> 00:14:32,663 もっと 口の軽そうな先生じゃないと 246 00:14:32,746 --> 00:14:34,415 (志摩)口の軽い… 247 00:14:34,790 --> 00:14:36,000 (子猫丸・しえみ)椿先生とか? 248 00:14:36,083 --> 00:14:36,917 それや! 249 00:14:43,299 --> 00:14:45,009 (メフィスト)お目覚めですか? 250 00:14:45,342 --> 00:14:46,176 (燐)あ… 251 00:14:48,554 --> 00:14:49,471 メフィスト! 252 00:14:49,930 --> 00:14:50,764 ここはどこだ? 253 00:14:51,473 --> 00:14:54,518 (メフィスト) ここはヴァチカン本部 中枢最下層 254 00:14:54,852 --> 00:14:57,021 “コキュートス”と呼ばれる 監獄です 255 00:14:57,104 --> 00:14:57,938 (燐)監獄? 256 00:14:58,272 --> 00:14:59,231 {\an8}まさか— 257 00:14:59,315 --> 00:15:02,151 {\an8}こんな所で会えるとは 思いませんでした 258 00:15:02,234 --> 00:15:03,527 {\an8}もし よろしければ 259 00:15:03,611 --> 00:15:04,945 {\an8}あなたが ここに来た経緯を 260 00:15:05,029 --> 00:15:06,030 {\an8}教えていただけますか? 261 00:15:07,448 --> 00:15:08,282 ほほう 262 00:15:08,908 --> 00:15:11,160 奥村先生がパラディンに 263 00:15:11,535 --> 00:15:14,204 しかも 悪魔狩りに興じるとは 264 00:15:14,288 --> 00:15:16,373 なかなか興味深いですね 265 00:15:16,498 --> 00:15:18,500 (燐) で お前は どうして捕まってるんだよ 266 00:15:18,792 --> 00:15:21,045 アイン ツヴァイ ドライ! 267 00:15:22,546 --> 00:15:24,757 500年ほど前のことです 268 00:15:24,840 --> 00:15:26,258 (燐)か… 紙芝居? 269 00:15:26,342 --> 00:15:28,093 (メフィスト) 私 ヨハン・ファウストは 270 00:15:28,177 --> 00:15:30,054 当時 最先端の科学 271 00:15:30,137 --> 00:15:33,682 すなわち 人工生命の研究をしていました 272 00:15:33,766 --> 00:15:36,435 それ 似てないとかって レベルじゃねえぞ 273 00:15:36,810 --> 00:15:38,437 黙って聞きなさい 274 00:15:39,188 --> 00:15:41,273 生命をこの手で生み出す行為は 275 00:15:41,357 --> 00:15:44,109 ヴァチカンが 全面的に禁止しています 276 00:15:44,902 --> 00:15:49,365 私は既に研究施設を 弟子に譲り渡していたのですが 277 00:15:49,615 --> 00:15:53,118 弟子たちはこの研究を 連綿と続けていたようです 278 00:15:53,202 --> 00:15:54,495 (燐)それって… 279 00:15:54,620 --> 00:15:55,537 (メフィスト)はい 280 00:15:55,621 --> 00:15:58,624 ポーランドにある 人工生命研究所です 281 00:15:58,749 --> 00:16:02,086 ネイガウスは 私の弟子の そのまた弟子の… 282 00:16:02,169 --> 00:16:04,338 とにかく そんな関係だったわけです 283 00:16:04,755 --> 00:16:05,798 待てよ 284 00:16:05,881 --> 00:16:07,049 ネイガウス先生は 285 00:16:07,174 --> 00:16:10,135 誰かが勝手に死んだ奥さんを よみがえらせたって言ってたぜ 286 00:16:10,552 --> 00:16:13,138 恐らく その誰かにハメられたんでしょう 287 00:16:13,681 --> 00:16:15,349 (燐)誰かって 誰だよ? 288 00:16:15,641 --> 00:16:19,728 もちろん 私の存在を 疎ましく思っている人物ですよ 289 00:16:26,068 --> 00:16:29,154 (メフィスト) 貴重なお話 ありがとうございました 290 00:16:29,279 --> 00:16:31,532 私は そろそろ お暇(いとま)するとしましょう 291 00:16:31,949 --> 00:16:34,368 おい ちょっと待て 俺も連れていけ! 292 00:16:34,618 --> 00:16:36,328 お断りします 293 00:16:36,495 --> 00:16:38,038 聞こえるでしょう? 294 00:16:38,122 --> 00:16:40,124 開幕を告げるベルが 295 00:16:40,290 --> 00:16:42,668 これから始まる すてきなショー 296 00:16:42,751 --> 00:16:45,838 一瞬たりとも見逃せませんからね 297 00:16:45,921 --> 00:16:47,881 それでは ご機嫌よう! 298 00:16:48,298 --> 00:16:50,467 おい 待て クソピエロ! 299 00:16:50,551 --> 00:16:51,885 待てって言ってるんだよ! 300 00:16:51,969 --> 00:16:53,429 (扉が開く音) 301 00:16:53,512 --> 00:16:54,346 (足音) 302 00:16:56,306 --> 00:16:57,307 (鍵を開ける音) 303 00:16:57,391 --> 00:16:58,308 (燐)あ… 304 00:17:01,061 --> 00:17:02,855 (ブルギニョン) 猊下(げいか) メフィストが 305 00:17:02,938 --> 00:17:04,064 (エルンスト)オーギュスト卿 306 00:17:04,148 --> 00:17:04,982 (エンジェル)はっ 307 00:17:05,524 --> 00:17:08,444 (エルンスト) ブルギニョンと共に警備を強化しろ 308 00:17:08,610 --> 00:17:13,240 これから執り行う儀式 誰にも邪魔をさせてはならぬ 309 00:17:13,323 --> 00:17:14,616 かしこまりました 310 00:17:21,874 --> 00:17:23,417 なるほど 311 00:17:23,751 --> 00:17:27,880 こうして見ると お前のほうがユリに似ている 312 00:17:28,464 --> 00:17:29,298 誰だ? 313 00:17:29,965 --> 00:17:33,135 私は エルンスト・フレデリク・エギン 314 00:17:33,385 --> 00:17:36,055 はじめまして 我が孫よ 315 00:17:37,389 --> 00:17:38,724 (勝呂)奥村が処刑!? 316 00:17:39,433 --> 00:17:42,436 なんで奥村が 処刑されなあかんのですか! 317 00:17:43,020 --> 00:17:45,856 彼の処分は 祓魔師認定試験まで 318 00:17:45,939 --> 00:17:48,859 保留ということに なってたはずなんだけど 319 00:17:49,234 --> 00:17:52,738 ハア〜 とにかく 本部も混乱しているらしいんだよ 320 00:17:52,821 --> 00:17:56,492 我々も今 奥村支部長の指示を 待っている状態なんだ 321 00:17:57,117 --> 00:18:00,245 それで 燐は今 どこにいるんですか? 322 00:18:00,746 --> 00:18:01,580 (椿) 分からないが 323 00:18:01,663 --> 00:18:06,293 処刑は 正十字学園の 最上部で行うと聞いているよ 324 00:18:06,502 --> 00:18:08,212 (志摩) 最上部て… 325 00:18:46,500 --> 00:18:50,087 (エンジェル) この先に足を踏み入れんとする者は 生かして帰さん 326 00:19:08,689 --> 00:19:11,650 てめえ 何をするつもりだ! 327 00:19:12,609 --> 00:19:18,657 (エルンストたちの詠唱(えいしょう)) 328 00:19:19,241 --> 00:19:22,327 (続く詠唱) 329 00:19:35,966 --> 00:19:41,388 (強まる詠唱) 330 00:19:49,813 --> 00:19:50,647 あっ 331 00:19:57,446 --> 00:19:59,406 (エルンスト)呪われし悪魔の血よ 332 00:19:59,907 --> 00:20:03,368 我々に示せ 地獄の門の姿を! 333 00:20:06,997 --> 00:20:08,332 うああ〜! 334 00:20:08,790 --> 00:20:10,959 {\an8}フッフッフ… 335 00:20:11,543 --> 00:20:12,502 (椿)うおっ… 336 00:20:12,878 --> 00:20:13,921 (出雲)先生! 337 00:20:14,004 --> 00:20:16,215 (エンジェル) 全員 直ちに持ち場に戻りたまえ 338 00:20:17,466 --> 00:20:19,218 作戦は いまだ継続中だ 339 00:20:19,551 --> 00:20:22,471 なんで 奥村が処刑されなあかんねん! 340 00:20:22,554 --> 00:20:23,972 あいつは何もしてへんぞ! 341 00:20:24,473 --> 00:20:28,227 サタンの血を引く者など 生きているだけで罪だ 342 00:20:28,644 --> 00:20:29,603 そんな! 343 00:20:29,686 --> 00:20:32,564 それが 正十字騎士団の掲げる正義なの? 344 00:20:32,898 --> 00:20:35,192 ヴァチカンの命令は絶対だ 345 00:20:35,442 --> 00:20:38,403 刃向かうというなら この場で斬り捨てる 346 00:20:40,572 --> 00:20:41,406 はっ 347 00:20:42,074 --> 00:20:43,075 シュラ先生! 348 00:20:44,034 --> 00:20:47,329 {\an8}残念だ 君が悪魔側に寝返るとは 349 00:20:47,663 --> 00:20:49,581 {\an8}そんなんじゃねえよ 350 00:20:49,831 --> 00:20:51,750 {\an8}ただ気に入らないだけさ 351 00:20:52,167 --> 00:20:53,627 {\an8}お前たちのやり方がな 352 00:20:54,461 --> 00:20:56,713 ここは私に任せて 早く行け! 353 00:21:01,969 --> 00:21:02,803 (シュラ)ふっ! 354 00:21:04,680 --> 00:21:05,514 (エンジェル)ぬん! 355 00:21:08,308 --> 00:21:10,143 {\an8}この私を失望させるなよ 356 00:21:10,727 --> 00:21:12,062 {\an8}黙れ ハゲ! 357 00:21:12,187 --> 00:21:15,524 (燐)ぐああ〜! 358 00:21:15,607 --> 00:21:16,441 (足音) 359 00:21:16,525 --> 00:21:17,734 (雪男) どういうことですか これは! 360 00:21:18,610 --> 00:21:20,445 兄さんをどうするつもりですか! 361 00:21:20,988 --> 00:21:22,489 (エルンスト)見て分からないか 362 00:21:23,240 --> 00:21:26,493 ゲヘナゲートを開くための 生贄(いけにえ)にするのだ 363 00:21:26,702 --> 00:21:29,496 な… 話が違う! 364 00:21:29,705 --> 00:21:32,374 兄さんを人間に戻すと約束したから 僕は… 365 00:21:32,874 --> 00:21:35,252 燐は人柱となるのだ 366 00:21:35,335 --> 00:21:39,131 その行いは ゲヘナを滅ぼした英雄として 367 00:21:39,298 --> 00:21:41,341 人々に語り継がれるだろう 368 00:21:42,342 --> 00:21:43,427 ああ… 369 00:21:45,554 --> 00:21:51,560 ♪〜 370 00:23:08,011 --> 00:23:14,017 〜♪ 371 00:23:21,024 --> 00:23:21,858 (勝呂)な… 372 00:23:21,942 --> 00:23:22,776 (出雲)これは! 373 00:23:23,318 --> 00:23:24,569 (勝呂)何や これ 374 00:23:25,070 --> 00:23:26,530 一体 どないなっとるんや 375 00:23:32,327 --> 00:23:33,245 (エルンスト)おお 見よ! 376 00:23:33,912 --> 00:23:36,540 メギドの丘に ゲヘナゲートは開かれた 377 00:23:37,374 --> 00:23:38,542 サタンよ! 378 00:23:38,667 --> 00:23:40,502 悪魔の王よ! 379 00:23:41,294 --> 00:23:43,588 人類の英知の炎で 380 00:23:43,713 --> 00:23:46,299 地獄そのものを 焼き尽くしてくれるわ! 381 00:23:52,305 --> 00:23:55,392 (メフィスト) あの兄弟は合わせ鏡のようなもの 382 00:23:55,475 --> 00:23:58,770 あの日 彼が降魔剣を抜いたりしなければ 383 00:23:58,854 --> 00:24:01,565 2人の運命は また違ったはず 384 00:24:01,773 --> 00:24:03,066 私としたことが 385 00:24:03,316 --> 00:24:05,402 胸が高鳴るじゃないか!