1 00:00:33,537 --> 00:00:36,857 ザァーー(雨音) 2 00:00:36,857 --> 00:00:39,143 待ってろよ 今日こそ 俺が…。 3 00:00:39,143 --> 00:00:41,312 ≪ザザザザザ… ん? 4 00:00:41,312 --> 00:00:44,412 ザザザザザ… 5 00:00:46,166 --> 00:00:50,838 出たな 悪魔め! お前は… お前は→ 6 00:00:50,838 --> 00:00:54,291 俺が 倒す!! 7 00:00:54,291 --> 00:00:56,911 バシャーン! 8 00:00:56,911 --> 00:01:09,273 ♪♪~ 9 00:01:09,273 --> 00:01:17,448 ♪♪~ 10 00:01:17,448 --> 00:01:28,609 ♪♪~ 11 00:01:28,609 --> 00:01:37,735 ♪♪~ 12 00:01:37,735 --> 00:01:42,773 ♪♪~ 13 00:01:42,773 --> 00:01:51,682 ♪♪~ 14 00:01:51,682 --> 00:01:56,420 ♪♪~ 15 00:01:56,420 --> 00:02:13,037 ♪♪~ 16 00:02:13,037 --> 00:02:25,537 ♪♪~ 17 00:02:38,529 --> 00:02:41,532 (奥村燐)夏だ! 海だぁ~! (志摩)水着や~!→ 18 00:02:41,532 --> 00:02:43,751 よっしゃ~! (志摩)ナンパや~!→ 19 00:02:43,751 --> 00:02:45,853 泳ぐで~ 奥村君。→ 20 00:02:45,853 --> 00:02:49,173 出雲ちゃん 着替えや 着替え! 早う 水着や~!→ 21 00:02:49,173 --> 00:02:53,473 海が 大好きや~~!! 22 00:02:57,665 --> 00:03:00,784 なんでや…。 ふぅ…。 23 00:03:00,784 --> 00:03:04,088 ほらほら 早く。 (志摩)なんで むっちむちの→ 24 00:03:04,088 --> 00:03:06,123 おねえちゃんら前にして→ 25 00:03:06,123 --> 00:03:08,776 いか焼なんか手伝わないかんねん。 26 00:03:08,776 --> 00:03:11,729 さあ 寄ってらっしゃい 食べてちょうだい。 27 00:03:11,729 --> 00:03:14,431 悪魔に 魂 売り渡しても 惜しくない→ 28 00:03:14,431 --> 00:03:17,434 おいしい いか焼だよ~。 29 00:03:17,434 --> 00:03:20,738 前向きやな~ 奥村君は。 30 00:03:20,738 --> 00:03:24,808 えっ? いや… こういうの 嫌いじゃないし。 31 00:03:24,808 --> 00:03:29,496 けどな~…。 (志摩)さっぱり あかんな。 32 00:03:29,496 --> 00:03:34,118 おっかしいよな~ こんなに うまそうなイカなのに。 33 00:03:34,118 --> 00:03:36,186 (クロ)ほんと いい匂い。→ 34 00:03:36,186 --> 00:03:38,706 ちょっとだけ… 駄目? 燐。 35 00:03:38,706 --> 00:03:42,242 駄目 駄目 売り物。 (志摩)ああ~ その子か…→ 36 00:03:42,242 --> 00:03:45,963 奥村君の使い魔になった猫又って。 37 00:03:45,963 --> 00:03:48,298 任務だっていうから 連れてきたけど…。 38 00:03:48,298 --> 00:03:50,467 どこが任務や。→ 39 00:03:50,467 --> 00:03:54,138 悪魔よけの薬作る 海草探しとか口実で→ 40 00:03:54,138 --> 00:03:56,240 絶対 こっちが本命や。 41 00:03:56,240 --> 00:03:59,843 泊まってる民宿も この海の家も→ 42 00:03:59,843 --> 00:04:03,263 あのもみあげの奥さんの実家が 経営してるって。 43 00:04:03,263 --> 00:04:06,083 (志摩)あぁ~あ 囀石探しとかで→ 44 00:04:06,083 --> 00:04:09,203 多摩川 行かされた 坊や子猫さんの方が→ 45 00:04:09,203 --> 00:04:12,122 案外 勝ち組やったかもしれへんなぁ。 46 00:04:12,122 --> 00:04:15,058 ≫うわ~ どうしよっか。 あっち行ってみよ 岩の方。 47 00:04:15,058 --> 00:04:17,094 うん いいね~ ゆっくりできそう。 48 00:04:17,094 --> 00:04:19,680 (志摩)やっぱり かわいい女の子が 売るとかせぇへんと→ 49 00:04:19,680 --> 00:04:21,682 あかんのちゃう? えっ? 50 00:04:21,682 --> 00:04:23,734 (志摩)せめて 出雲ちゃんが→ 51 00:04:23,734 --> 00:04:26,970 もっと積極的に 手伝ってくれはったらええのに。 52 00:04:26,970 --> 00:04:29,673 そういうとこ 協調性ないっちゅうか…。 53 00:04:29,673 --> 00:04:31,673 (神木)悪かったわね。 あっ…。 54 00:04:34,161 --> 00:04:36,547 うわっ! い… いや…→ 55 00:04:36,547 --> 00:04:39,333 きょ… 今日も かわいい水着やなぁって。 56 00:04:39,333 --> 00:04:42,486 (神木)何 言ってんの? イカ焼くの 手伝ったでしょ?→ 57 00:04:42,486 --> 00:04:45,823 それに 売り子するのが 私に 向いてると思うわけ? 58 00:04:45,823 --> 00:04:48,358 そ… そらそやな。 もう 俺は→ 59 00:04:48,358 --> 00:04:51,111 十分 泳いださかい 楽しんできたらええわ。 60 00:04:51,111 --> 00:04:53,213 (神木) 言われなくたって行くわよ。→ 61 00:04:53,213 --> 00:04:55,213 交代で泳ぐのは 決め事でしょ。 62 00:04:57,050 --> 00:04:59,069 はぁ…。 (志摩)ふぅ… 相変わらずやな。 63 00:04:59,069 --> 00:05:01,255 ツンばっかりで デレのデの字もないわ。 64 00:05:01,255 --> 00:05:03,657 (椿)いや~ ご苦労さん。 (2人)ん? 65 00:05:03,657 --> 00:05:06,894 (椿)売れ行きは どうかな? ほんと 親切な生徒を持って→ 66 00:05:06,894 --> 00:05:10,130 私は 幸せだね。 うっ…。 67 00:05:10,130 --> 00:05:15,002 ♪♪~ 68 00:05:15,002 --> 00:05:17,002 (神木・心の声)≪何が協調性よ≫ 69 00:05:18,705 --> 00:05:21,905 ≪でも… 気持ちいい≫ 70 00:05:23,327 --> 00:05:25,327 ≪久しぶりの気分≫ 71 00:05:26,697 --> 00:05:29,750 ≪はぁ… いろんなことがありすぎて…≫ 72 00:05:29,750 --> 00:05:31,852 うっ! やばっ 足 つった!→ 73 00:05:31,852 --> 00:05:35,572 うわぁ~! うっ うぅ…。 (洋平)あっ! えいっ! 74 00:05:35,572 --> 00:05:37,608 うっ… うぅ…。 (洋平)ぶはっ! おい→ 75 00:05:37,608 --> 00:05:39,660 大丈夫か? うっ! 76 00:05:39,660 --> 00:05:42,062 きゃあ~! (洋平)痛ててっ…。 暴れんな! 77 00:05:42,062 --> 00:05:45,262 ガン! (神木)うっ あぁ…。 78 00:05:48,619 --> 00:05:51,004 うっ… んん…。 (洋平)んん~。 79 00:05:51,004 --> 00:05:53,040 (神木)ひぃ~! ガン! 80 00:05:53,040 --> 00:05:55,676 (洋平)うっ んん~…→ 81 00:05:55,676 --> 00:05:58,795 せっかく 人工呼吸してあげようとしたのに。 82 00:05:58,795 --> 00:06:03,300 ふざけないで! 胸触って 暴力 振って そのうえ 何よ! 83 00:06:03,300 --> 00:06:05,702 (洋平)助けてやって そんな言い方あるかよ。→ 84 00:06:05,702 --> 00:06:08,522 ひでぇな~ 石頭! (神木)そっちだって!→ 85 00:06:08,522 --> 00:06:13,560 見てよ このコブ! 俺のあごの方が よっぽど…。 86 00:06:13,560 --> 00:06:18,599 ん? な… 何よ。 お前→ 87 00:06:18,599 --> 00:06:21,399 かわいいな。 あっ…。 88 00:06:23,587 --> 00:06:25,806 (神木) な… 何よ! 子供のくせに! 89 00:06:25,806 --> 00:06:28,508 子供じゃない! 洋平だ! 90 00:06:28,508 --> 00:06:31,612 ≫お~い! 大丈夫だったか? 91 00:06:31,612 --> 00:06:33,647 (志摩) せやけど 運 よかったなぁ。→ 92 00:06:33,647 --> 00:06:37,467 で 助けてくれた人は どこや? もういいひんのかいな。 93 00:06:37,467 --> 00:06:39,503 (洋平)俺だ! (2人)えっ? 94 00:06:39,503 --> 00:06:41,872 (志摩) なんや 小さぁて気付かんかったわ。 95 00:06:41,872 --> 00:06:44,157 うっせぇ! 小さくったって→ 96 00:06:44,157 --> 00:06:46,076 男は あそこが でかけりゃいいって→ 97 00:06:46,076 --> 00:06:49,012 おやじは 言ってたぞ! ええっ! やめなさいよ! 98 00:06:49,012 --> 00:06:51,765 なんだよ ハートがでかけりゃいいってのが→ 99 00:06:51,765 --> 00:06:53,867 駄目なのか? あっ…。 100 00:06:53,867 --> 00:06:56,670 ≪なんだ? あれ。 ん? 101 00:06:56,670 --> 00:06:59,940 ≫なんだ? ≫海が…。 102 00:06:59,940 --> 00:07:02,542 (志摩)なんや? 騒がしいな。 103 00:07:02,542 --> 00:07:04,528 あっ おい! 104 00:07:04,528 --> 00:07:07,381 タッ タッ タッ タッ…(足音) 105 00:07:07,381 --> 00:07:10,781 はぁ… こ… これは! 106 00:07:12,085 --> 00:07:15,689 ♪♪~ 107 00:07:15,689 --> 00:07:18,742 (志摩)何が起こったいうんや? (和尚)悪魔じゃ。 108 00:07:18,742 --> 00:07:20,844 (3人)えっ…。 109 00:07:20,844 --> 00:07:23,914 (和尚)海が漆黒に染まるとき→ 110 00:07:23,914 --> 00:07:27,784 小山のごとき大きな悪魔が現れ→ 111 00:07:27,784 --> 00:07:30,337 村を滅ぼす…。 それって…。 112 00:07:30,337 --> 00:07:33,540 この地に 古くから伝わる 言い伝えじゃ。 113 00:07:33,540 --> 00:07:36,193 南無~。 114 00:07:36,193 --> 00:07:38,495 こ… これは? 115 00:07:38,495 --> 00:07:40,530 (和尚)400年ほど前に→ 116 00:07:40,530 --> 00:07:43,333 この寺の住職が描いた絵馬じゃ。 117 00:07:43,333 --> 00:07:46,153 (志摩)イカの化け物…。 118 00:07:46,153 --> 00:07:49,206 (和尚) あの黒い海は イカの吐く墨じゃろ。 119 00:07:49,206 --> 00:07:52,442 (神木)でも 昔の伝説じゃ…。 120 00:07:52,442 --> 00:07:56,079 (和尚) 実はな つい半年ほど前にも→ 121 00:07:56,079 --> 00:07:58,665 やはり 海が黒くなって→ 122 00:07:58,665 --> 00:08:03,487 一人の漁師が 悪魔を退治しようと 海に出た。 123 00:08:03,487 --> 00:08:07,887 じゃが いまだに その男は 帰って来ん。 124 00:08:10,894 --> 00:08:13,697 (志摩) せやけど こんなとこ来てまで→ 125 00:08:13,697 --> 00:08:15,999 悪魔の話やなんてなぁ。 126 00:08:15,999 --> 00:08:19,302 それ倒すのが 初任務の方が 派手で よかったんじゃねぇ? 127 00:08:19,302 --> 00:08:21,355 ドン! 痛っ… なんだ? 128 00:08:21,355 --> 00:08:24,408 (洋平)痛ぇな 気をつけろ! 129 00:08:24,408 --> 00:08:26,460 (志摩)なんや 君かいな。 130 00:08:26,460 --> 00:08:29,513 さっき どこ行ったんだよ? 心配したんだぜ。 131 00:08:29,513 --> 00:08:31,915 (洋平)ふんっ 別に。 別にって。 132 00:08:31,915 --> 00:08:35,936 けど ほんと石頭だな…。 (神木)まったくよ。 133 00:08:35,936 --> 00:08:39,436 (洋平)んん… まだ 痛むのか? 当たり前でしょ。 134 00:08:41,575 --> 00:08:44,027 悪かったな。 えっ…。 135 00:08:44,027 --> 00:08:47,581 ったく 俺たちが来るのは 気付いてたんだろ? 136 00:08:47,581 --> 00:08:50,100 少し 道を 空けてくれりゃあいいのに。 137 00:08:50,100 --> 00:08:53,220 (洋平)嫌だね。 男なら 道は まっすぐ歩けって→ 138 00:08:53,220 --> 00:08:57,140 そう おやじが教えてくれた。 (志摩)そら例えっちゅうもんやろ。→ 139 00:08:57,140 --> 00:08:59,192 だいたい まっすぐばっかり歩いてたら→ 140 00:08:59,192 --> 00:09:01,728 道に 迷ったりせぇへんか? ない ない。 141 00:09:01,728 --> 00:09:03,897 (洋平)お前ら ペットショップ 知らないか? 142 00:09:03,897 --> 00:09:06,600 (2人)はあ? (洋平)ペットショップの場所→ 143 00:09:06,600 --> 00:09:08,585 このメモに 書いてあるんだけど。 144 00:09:08,585 --> 00:09:10,737 んん…。 (2人)はあ? 145 00:09:10,737 --> 00:09:12,937 だから… 迷ったんだ! 146 00:09:14,324 --> 00:09:18,645 (神木)なんで 地元の人間に 道案内しなきゃならないわけ? 147 00:09:18,645 --> 00:09:21,331 いつも 買いに来てるんじゃないのか? 148 00:09:21,331 --> 00:09:23,984 (洋平)犬が 夏バテ。 (神木)犬って?→ 149 00:09:23,984 --> 00:09:27,320 もしかして いつもは 犬が 連れてきてくれたってこと? 150 00:09:27,320 --> 00:09:29,423 (洋平)悪いか? (志摩)やっぱり→ 151 00:09:29,423 --> 00:09:32,926 ひどい方向音痴なんやな。 (洋平)ふんっ 自慢じゃないが→ 152 00:09:32,926 --> 00:09:34,995 俺のおやじは こんなもんじゃない。→ 153 00:09:34,995 --> 00:09:37,214 もっと徹底した 方向音痴だった。 154 00:09:37,214 --> 00:09:40,400 (神木)どこが自慢よ。 さっきから→ 155 00:09:40,400 --> 00:09:42,986 お父さんの話ばっかり。 156 00:09:42,986 --> 00:09:45,986 (洋平)すごいおやじだったんだ。 (神木)「だった」? 157 00:09:47,808 --> 00:09:50,360 (洋平) 半年前 海に出て 帰って来ない。→ 158 00:09:50,360 --> 00:09:52,913 あいつを追いかけたまま。 (志摩)それって まさか…。 159 00:09:52,913 --> 00:09:54,913 おい そのあいつって…。 160 00:09:56,249 --> 00:10:00,687 海の悪魔さ。 おやじは あいつにやられたんだ。 161 00:10:00,687 --> 00:10:03,740 だから あいつは 絶対→ 162 00:10:03,740 --> 00:10:07,140 俺が倒す! (3人)あっ…。 163 00:10:09,379 --> 00:10:12,299 (椿)いや~ みんな 今日は ご苦労さん。 164 00:10:12,299 --> 00:10:15,185 (志摩) イカ刺し イカそうめん イカ南蛮。 165 00:10:15,185 --> 00:10:18,655 (神木)イカ納豆に イカ墨パスタ? 何? これ。→ 166 00:10:18,655 --> 00:10:22,075 イカ料理ばっかり。 (椿)はい 遠慮なく。 167 00:10:22,075 --> 00:10:25,796 いや… あの~ イカばっかですけど。 168 00:10:25,796 --> 00:10:29,449 (椿)それがね 近頃 この海で揚がるのは→ 169 00:10:29,449 --> 00:10:33,270 いかなることか イカばっかりで 皆 困ってるって話だよ。 170 00:10:33,270 --> 00:10:35,989 (2人)はぁ…。 (椿)その分 げそっとなるほど→ 171 00:10:35,989 --> 00:10:38,875 量は あるから。 はぁ…→ 172 00:10:38,875 --> 00:10:41,575 そりゃ 売れないはずだわ いか焼。 173 00:10:42,963 --> 00:10:45,899 クラーケン? (椿)海の悪魔で→ 174 00:10:45,899 --> 00:10:48,351 墨を吐くといえばね。→ 175 00:10:48,351 --> 00:10:51,955 「ノルウェー博物誌」には クラーケンの墨で→ 176 00:10:51,955 --> 00:10:55,826 一帯の海が 真っ黒になったって 記述もあるのだよ。 177 00:10:55,826 --> 00:10:57,894 (志摩)イカばっかり揚がるんも→ 178 00:10:57,894 --> 00:10:59,996 そいつのせいっちゅうわけか。→ 179 00:10:59,996 --> 00:11:02,465 もし クラーケンやとしたら→ 180 00:11:02,465 --> 00:11:05,001 倒す手だては あるんですか? 181 00:11:05,001 --> 00:11:08,638 一般に 海の悪魔の致死節は→ 182 00:11:08,638 --> 00:11:12,938 「エペソ人への手紙」の 1章18節といわれているが…。 183 00:11:14,461 --> 00:11:16,746 手段は 限られてるし→ 184 00:11:16,746 --> 00:11:19,616 子供が一人で倒そうなんて 無理な話だよ。 185 00:11:19,616 --> 00:11:22,018 はっ…。 [TEL] 186 00:11:22,018 --> 00:11:24,454 [TEL] 187 00:11:24,454 --> 00:11:28,024 あっ! 何かね? ハニー。→ 188 00:11:28,024 --> 00:11:31,628 またかい? しかたないね 子猫ちゃん。→ 189 00:11:31,628 --> 00:11:35,665 ああ ちょっと 先生 用事が出来たから 出かけるね。→ 190 00:11:35,665 --> 00:11:37,717 明日 ちゃんとしたバイト来るから→ 191 00:11:37,717 --> 00:11:40,203 海の家の手伝いは 休んでいいから。 192 00:11:40,203 --> 00:11:43,540 (神木)ちゃんとしたバイトって何よ。 私たち つなぎ? 193 00:11:43,540 --> 00:11:46,543 っていうか また子猫ちゃんって言ってたぞ。 194 00:11:46,543 --> 00:11:49,663 (志摩)あっ ちゅうことは 奥村君。 195 00:11:49,663 --> 00:11:52,299 えっ? (志摩)明日は 泳ぐで~! 196 00:11:52,299 --> 00:11:54,467 おう! (神木)早っ。 197 00:11:54,467 --> 00:11:56,503 (椿)言い忘れてたけどね→ 198 00:11:56,503 --> 00:12:00,390 その洋平って子が 下手に悪魔に手を出さないよう→ 199 00:12:00,390 --> 00:12:03,577 明日一日 見張ってなさ~い。 200 00:12:03,577 --> 00:12:05,577 (2人)ち~ん。 201 00:12:12,269 --> 00:12:15,488 (洋平・回想)((お前 かわいいな)) 202 00:12:15,488 --> 00:12:18,124 ≪ふっ…≫ 203 00:12:18,124 --> 00:12:20,124 ≪何 言ってんだか…≫ 204 00:12:22,679 --> 00:12:26,099 (神木)あっ 君…。 (洋平)悪かったな。 205 00:12:26,099 --> 00:12:28,299 (神木)な… 何しに? 206 00:12:30,420 --> 00:12:32,472 (洋平)これ。 207 00:12:32,472 --> 00:12:34,741 んん… 何よ? 208 00:12:34,741 --> 00:12:37,410 塗り薬。 おやじが 海に行くとき→ 209 00:12:37,410 --> 00:12:39,579 よく持っていくやつ。 210 00:12:39,579 --> 00:12:43,667 すごく効くから コブに塗れ。 そのために わざわざ? 211 00:12:43,667 --> 00:12:45,702 ふふふっ。 あっ…。 212 00:12:45,702 --> 00:12:48,521 ♪♪~ 213 00:12:48,521 --> 00:12:50,521 んん…。 214 00:12:51,942 --> 00:12:53,977 ふふっ。 215 00:12:53,977 --> 00:12:56,079 ≫(洋平)おい! はっ! えっ? 216 00:12:56,079 --> 00:12:58,665 (洋平)はぁ… 悪い…→ 217 00:12:58,665 --> 00:13:00,865 帰り道 どっちだっけ? 218 00:15:10,330 --> 00:15:13,199 ぐぅ~ ぐぅ~…。 219 00:15:13,199 --> 00:15:17,287 (クロ)起きて 燐。 大変だ また海が。 220 00:15:17,287 --> 00:15:19,287 えっ? 221 00:15:22,025 --> 00:15:25,862 (志摩)またや…。 あの子も 気付いてるだろうな。 222 00:15:25,862 --> 00:15:28,081 余計なこと 考えなきゃいいけど。 223 00:15:28,081 --> 00:15:31,267 (神木)私 見てくる! (志摩)出雲ちゃん!? 224 00:15:31,267 --> 00:15:35,955 何よ 一応 助けられたんだし。 それに→ 225 00:15:35,955 --> 00:15:39,542 自分の力も わきまえないヤツは 嫌いなの!→ 226 00:15:39,542 --> 00:15:44,898 はぁ はぁ はぁ はぁ はぁ…。→ 227 00:15:44,898 --> 00:15:46,816 ん? 228 00:15:46,816 --> 00:16:01,614 ♪♪~ 229 00:16:01,614 --> 00:16:05,585 ピッ(携帯操作音) まだ 交代しなくていいって。 230 00:16:05,585 --> 00:16:08,054 腹も減ったやろに…。 231 00:16:08,054 --> 00:16:12,192 珍しいな 出雲ちゃんが 人のこと あんなに気にすんの。 232 00:16:12,192 --> 00:16:14,227 うん…。 233 00:16:14,227 --> 00:16:16,930 ザッ ザッ ザッ ザッ…(足音) 234 00:16:16,930 --> 00:16:19,830 (神木)そうやって 夜も ずっと 見張ってるつもり? 235 00:16:21,918 --> 00:16:25,572 いつまでだって待つさ あいつが来るまで。 236 00:16:25,572 --> 00:16:29,175 本当に悪魔だとしたら 君一人で 倒せるような→ 237 00:16:29,175 --> 00:16:31,995 相手じゃないでしょ! (洋平)口 挟むなって。→ 238 00:16:31,995 --> 00:16:34,164 あいつは おやじの敵なんだ。→ 239 00:16:34,164 --> 00:16:37,464 だから あいつは 絶対 俺が倒す。 240 00:16:40,153 --> 00:16:44,724 相当よね あなたも…。 あのね→ 241 00:16:44,724 --> 00:16:49,112 自分の力も考えないで 一人でやろうとしたって→ 242 00:16:49,112 --> 00:16:51,381 無理なことだってあるのよ。→ 243 00:16:51,381 --> 00:16:54,450 あんたを見てるとね 恥ずかしいの。→ 244 00:16:54,450 --> 00:16:57,687 身の程知らずに 痛い目見に行くバカが。 245 00:16:57,687 --> 00:17:00,874 (洋平)じゃあ 痛い目見たら お前 すぐ 引き下がるのかよ? 246 00:17:00,874 --> 00:17:02,909 えっ…。 247 00:17:02,909 --> 00:17:06,863 (洋平)おやじが言ってた マイナスなことばかり言うのは→ 248 00:17:06,863 --> 00:17:09,782 言ってる本人に 自信がないからだって。→ 249 00:17:09,782 --> 00:17:13,887 自分が迷ってるから 人も 迷わせようとするんだって。 250 00:17:13,887 --> 00:17:17,774 (神木)な… 何よ! ふ… ふざけないでよ。→ 251 00:17:17,774 --> 00:17:22,612 私はね… 私は もう とっくに 吹っ切れてるんだから! 252 00:17:22,612 --> 00:17:25,164 (洋平)じゃあ いいじゃん。 えっ? 253 00:17:25,164 --> 00:17:27,734 (洋平) 道には いくら迷ってもいいけど→ 254 00:17:27,734 --> 00:17:32,388 一度 心に決めたことは 迷うな。 はっ…。 255 00:17:32,388 --> 00:17:36,109 おやじは そうも言ってたんだ。 あの悪魔に出会って→ 256 00:17:36,109 --> 00:17:38,928 おやじは 迷わず決めたんだと思う。 257 00:17:38,928 --> 00:17:41,331 だから 俺も 迷わない。 258 00:17:41,331 --> 00:17:44,751 俺も おやじのように あいつを…。 ≫ザザザザザ… 259 00:17:44,751 --> 00:17:47,551 ん? あっ 出た! 260 00:17:49,005 --> 00:17:51,441 キィーー 261 00:17:51,441 --> 00:17:53,441 あいつだ…。 262 00:17:54,911 --> 00:17:56,946 (神木)洋平君! 263 00:17:56,946 --> 00:17:59,048 くっ…。 くっ… あれか! 264 00:17:59,048 --> 00:18:02,001 (志摩)ほんま悪魔や。 悪魔が来たりて 墨を噴く。 265 00:18:02,001 --> 00:18:04,037 いいから お経 お経。 266 00:18:04,037 --> 00:18:07,874 (志摩)お経やない 詠唱や… って 倒す気かいな? 267 00:18:07,874 --> 00:18:12,312 このまま 放っておけば 町に上陸して暴れるかもしれない。 268 00:18:12,312 --> 00:18:14,364 それに あの子が手を出さないうちに→ 269 00:18:14,364 --> 00:18:18,985 俺らがやらないと。 あっ… そ… そやな。→ 270 00:18:18,985 --> 00:18:21,688 聖徒たちが つぐべき神の国が→ 271 00:18:21,688 --> 00:18:24,207 いかに栄光にとんだものであるか。 272 00:18:24,207 --> 00:18:28,111 また 神の力強い活動によって 働く力が→ 273 00:18:28,111 --> 00:18:31,614 私たちを信じるものにとって…→ 274 00:18:31,614 --> 00:18:33,750 って 全然 効いてへんやんか。→ 275 00:18:33,750 --> 00:18:35,852 もしかして イカは 聴覚ないんちゃう? 276 00:18:35,852 --> 00:18:39,552 大丈夫だって あんなにでっかい耳 付いてるじゃん。 277 00:18:41,491 --> 00:18:45,094 えっ うそやろ? いや… あれが ヒレやって→ 278 00:18:45,094 --> 00:18:49,232 子供かて 知ってんで。 ヒレ? まじで? 279 00:18:49,232 --> 00:18:51,868 キィーー! (燐・志摩)うわ~っ! 280 00:18:51,868 --> 00:18:53,903 バシャーン! 281 00:18:53,903 --> 00:18:59,559 ♪♪~ 282 00:18:59,559 --> 00:19:01,894 あぁ…。 はぁ… あっ! 283 00:19:01,894 --> 00:19:03,930 クロ! ドスッ! 284 00:19:03,930 --> 00:19:06,633 ♪♪~ 285 00:19:06,633 --> 00:19:09,085 グオォーー! 286 00:19:09,085 --> 00:19:11,187 キィーー! 287 00:19:11,187 --> 00:19:14,173 ♪♪~ 288 00:19:14,173 --> 00:19:17,660 すっげぇ! まるで 怪獣映画だ。 289 00:19:17,660 --> 00:19:19,746 行け~ クロ! (志摩)えっ…。 290 00:19:19,746 --> 00:19:22,031 グオォー! 291 00:19:22,031 --> 00:19:24,531 キィーー! 292 00:19:27,070 --> 00:19:30,940 グオォーー! キィーー… 293 00:19:30,940 --> 00:19:33,259 いいぞ クロ! あかん! 294 00:19:33,259 --> 00:19:36,913 えっ なんで? 知らんのか? 猫いうんはなぁ…。 295 00:19:36,913 --> 00:19:39,549 バシャーン! (燐・志摩)あっ…。 296 00:19:39,549 --> 00:19:43,636 ううっ…。 クロ! (クロ)うっ うぅ~…。 297 00:19:43,636 --> 00:19:45,922 クロ! どうした? クロ! 298 00:19:45,922 --> 00:19:48,558 (クロ)目が回る…。 (志摩)猫は 生のイカ 食うたら→ 299 00:19:48,558 --> 00:19:50,710 腰 抜かすんや。 まじで? 300 00:19:50,710 --> 00:19:53,112 (神木) あの子は? こっちに来なかった? 301 00:19:53,112 --> 00:19:56,115 (志摩)いや 来てへんで。 (神木)ほんと?→ 302 00:19:56,115 --> 00:19:58,751 この期に及んで また 道に迷ってるの? 303 00:19:58,751 --> 00:20:03,256 キィーー! しかたない 私が…。 304 00:20:03,256 --> 00:20:05,291 お… おい! 305 00:20:05,291 --> 00:20:09,495 稲荷の神に 恐み恐み…。 ≫(志摩)危ない 出雲ちゃん! 306 00:20:09,495 --> 00:20:12,115 キィーー! 307 00:20:12,115 --> 00:20:14,150 バシャーン! 308 00:20:14,150 --> 00:20:17,637 はぁ… うっ 呼び出せないじゃない! 309 00:20:17,637 --> 00:20:23,810 ♪♪~ 310 00:20:23,810 --> 00:20:26,028 (志摩)ああ~っ…。 くっ…。 311 00:20:26,028 --> 00:20:28,064 キィーー… 312 00:20:28,064 --> 00:20:30,166 (神木・志摩・燐)あっ! 313 00:20:30,166 --> 00:20:36,155 ♪♪~ 314 00:20:36,155 --> 00:20:38,257 こいつは 俺が倒す! (神木)あの子…。 315 00:20:38,257 --> 00:20:40,257 (志摩)あっ 奥村君…。 316 00:20:41,928 --> 00:20:45,732 ばっきゃろう! えいっ。 317 00:20:45,732 --> 00:20:47,732 キィーー! 318 00:20:49,068 --> 00:20:52,088 (洋平) うわっ ああっ!! ぐはっ… くっ! 319 00:20:52,088 --> 00:20:55,525 むちゃだって。 ここを離れろ! お前…。 320 00:20:55,525 --> 00:20:58,478 あいつは 子供がどうにかできる もんなんかじゃない。 321 00:20:58,478 --> 00:21:02,381 うるせぇ 邪魔するな! 俺は あいつを倒すために…→ 322 00:21:02,381 --> 00:21:05,952 おやじの復讐をするために! おい! 323 00:21:05,952 --> 00:21:08,888 ぶはっ! えいっ。 324 00:21:08,888 --> 00:21:11,808 キィーー… 325 00:21:11,808 --> 00:21:15,878 やった! キィーー… キィーー! 326 00:21:15,878 --> 00:21:19,215 (洋平)うわっ! うわ~~っ! 327 00:21:19,215 --> 00:21:22,001 やべぇ! ボチャン! 328 00:21:22,001 --> 00:21:24,053 (2人)あっ! 329 00:21:24,053 --> 00:21:30,159 ♪♪~ 330 00:21:30,159 --> 00:21:33,563 ぶはっ! くそっ このままじゃ…。 331 00:21:33,563 --> 00:21:36,849 ♪♪~ 332 00:21:36,849 --> 00:21:38,901 んん…。 えいっ! 333 00:21:38,901 --> 00:21:41,771 ♪♪~ 334 00:21:41,771 --> 00:21:43,823 ≫お~い! えっ? 335 00:21:43,823 --> 00:21:45,858 ≫お~い!→ 336 00:21:45,858 --> 00:21:48,644 洋平~! お~い→ 337 00:21:48,644 --> 00:21:52,582 洋平~ 洋平~! 338 00:21:52,582 --> 00:21:56,235 な… なんだ? あっ この声。 339 00:21:56,235 --> 00:21:58,404 洋平~! 340 00:21:58,404 --> 00:22:00,506 おやじ!? えっ? 341 00:22:00,506 --> 00:22:03,559 おやじ~! ええっ…。 342 00:22:03,559 --> 00:22:06,159 (洋平)おやじ~~!! 343 00:22:10,032 --> 00:22:14,303 (椿)みんな ご苦労だったね。 もみあげ… あっ 椿先生→ 344 00:22:14,303 --> 00:22:18,207 どこ行ってたんですか? (椿)いや 万一 クラーケンなら→ 345 00:22:18,207 --> 00:22:22,228 きちんとした対応が必要だから いろいろ調べてたんだが→ 346 00:22:22,228 --> 00:22:25,781 どうやら 危険がないことが 分かってね。 347 00:22:25,781 --> 00:22:30,186 (洋平の父)あれから 戻るルートが 分からなくなって はや半年。→ 348 00:22:30,186 --> 00:22:33,122 無人島に たどりついたり 漂流したり→ 349 00:22:33,122 --> 00:22:35,825 ヤツと共に 日本を捜したんだが→ 350 00:22:35,825 --> 00:22:38,411 あいつも かなりの方向音痴でな。 351 00:22:38,411 --> 00:22:40,980 (洋平)おやじ あいつは 敵じゃなかったのか? 352 00:22:40,980 --> 00:22:44,283 (洋平の父)洋平 もっと気持ちを 柔らかく持て。 353 00:22:44,283 --> 00:22:46,502 えっ? (洋平の父)戦っているうちに→ 354 00:22:46,502 --> 00:22:48,871 分かったんだ。 イカだけに→ 355 00:22:48,871 --> 00:22:52,441 あいつは 体も気持ちも柔らかい。 356 00:22:52,441 --> 00:22:55,378 今や心を すっかり入れ替えておる。 357 00:22:55,378 --> 00:22:58,447 (洋平)だ… だけど 男が一度 倒すと決めたら…。 358 00:22:58,447 --> 00:23:03,269 (洋平の父)くどい! 洋平 イカの刺身のように 淡白になれ。 359 00:23:03,269 --> 00:23:05,404 (志摩)なんや? それ。 (洋平の父)決めたことを→ 360 00:23:05,404 --> 00:23:07,623 変える勇気を持つのも男→ 361 00:23:07,623 --> 00:23:11,110 男とは そういうものだ。 (洋平)そ… そうなのか?→ 362 00:23:11,110 --> 00:23:14,230 おやじ 俺 なんか ひと皮むけた気がするよ。 363 00:23:14,230 --> 00:23:16,532 (神木)う… うそ…。 (洋平の父)んん! 364 00:23:16,532 --> 00:23:20,620 来い! 洋平。 おやじ~! 365 00:23:20,620 --> 00:23:24,974 ううっ うぅ… いい話だよな。 (志摩)そうか? 366 00:23:24,974 --> 00:23:27,910 (椿) 悪魔だって改心することもある。→ 367 00:23:27,910 --> 00:23:31,097 それを教えたくてね。 君たちを誘った甲斐が→ 368 00:23:31,097 --> 00:23:34,584 あったというもんだ。 (志摩)絶対 うそや。 369 00:23:34,584 --> 00:23:37,820 (神木)はぁ…。 くっ… もう~→ 370 00:23:37,820 --> 00:23:40,920 最低~~!! 371 00:23:43,276 --> 00:24:02,545 ♪♪~ 372 00:24:02,545 --> 00:24:12,755 ♪♪~ 373 00:24:12,755 --> 00:24:17,193 ♪♪~ 374 00:24:17,193 --> 00:24:27,219 ♪♪~ 375 00:24:27,219 --> 00:24:30,990 ♪♪~ 376 00:24:30,990 --> 00:24:36,095 ♪♪~ 377 00:24:36,095 --> 00:24:45,338 ♪♪~ 378 00:24:45,338 --> 00:24:56,349 ♪♪~ 379 00:24:56,349 --> 00:25:00,369 ♪♪~ 380 00:25:00,369 --> 00:25:11,569 ♪♪~ 381 00:25:18,971 --> 00:25:20,971 あっ…。 382 00:25:22,391 --> 00:25:24,677 (2人)あっ…。 (志摩)あの子や。 383 00:25:24,677 --> 00:25:27,847 (神木)んん… ふっ…。→ 384 00:25:27,847 --> 00:25:30,666 見送りに来たの? (洋平)うん。 385 00:25:30,666 --> 00:25:34,570 (神木)犬も元気に? (洋平)ああ うちのシロだ。→ 386 00:25:34,570 --> 00:25:37,089 かわいいだろ? この眉。 387 00:25:37,089 --> 00:25:40,189 ん? 眉? ああ。 眉! 388 00:25:42,078 --> 00:25:44,597 ああ~…。 389 00:25:44,597 --> 00:25:48,297 (シロ)ハァ ハァ ハァ ハァ…→ 390 00:25:49,685 --> 00:25:51,787 ワォ~~ン! 391 00:25:51,787 --> 00:26:00,813 ♪♪~ 392 00:26:00,813 --> 00:26:02,848 (神木)ふふっ。 (2人)えっ! 393 00:26:02,848 --> 00:26:06,936 何よ。 ああ… いや 急に笑いだすからさ。 394 00:26:06,936 --> 00:26:08,971 (神木)笑うしかないじゃない→ 395 00:26:08,971 --> 00:26:12,041 あんまり くだらないことばかりで。 ふんっ。 396 00:26:12,041 --> 00:26:16,629 (志摩)そ… そらそやな。 はははっ。 397 00:26:16,629 --> 00:26:18,929 ほんと ばかみたい…。 398 00:26:21,217 --> 00:26:25,387 ふふっ でも 気持ちいい。 399 00:26:25,387 --> 00:26:29,687 ♪♪~ 400 00:28:03,886 --> 00:28:06,822 遊園地? (メフィスト)ようやく遊んでやる気に→ 401 00:28:06,822 --> 00:28:09,058 なったか…。 (志摩)ええよ ええよ→ 402 00:28:09,058 --> 00:28:12,228 かわええよ 杜山さん。 な… なんつうか→ 403 00:28:12,228 --> 00:28:14,428 スカート 短すぎんじゃねぇの? 404 00:30:41,710 --> 00:30:44,463 まずは、新たな世界遺産誕生のニ ュースから。 405 00:30:47,282 --> 00:30:50,202 パリで開かれているユネスコの世 界遺産委員会は、 406 00:30:50,202 --> 00:30:52,237 日本時間の今日未明、 407 00:30:52,237 --> 00:30:54,656 岩手県の平泉の文化遺産を 408 00:30:54,656 --> 00:30:57,259 世界遺産として登録することを決 めた。