1 00:00:33,129 --> 00:00:36,683 (園児・回想) うわぁ~ん 痛いよ~!→ 2 00:00:36,683 --> 00:00:39,252 うわぁ~ん お母さ~ん 3 00:00:39,252 --> 00:00:41,771 (奥村燐)はぁ はぁ はぁ… (園児)うわぁ~ん! 4 00:00:41,771 --> 00:00:43,873 はぁ はぁ はぁ… 5 00:00:43,873 --> 00:00:46,459 はぁ はぁ はぁ… 6 00:00:46,459 --> 00:00:48,862 燐君 何やってるの!? 7 00:00:48,862 --> 00:00:51,498 はぁ はぁ… (保育士)園長先生! 園長先生! 8 00:00:51,498 --> 00:00:54,017 はぁ はぁ はぁ… 9 00:00:54,017 --> 00:00:57,620 うっ… くっ… はぁ はぁ… 10 00:00:57,620 --> 00:01:01,107 うおぉ~~おぉ~~! 11 00:01:01,107 --> 00:01:16,606 ♪♪~ 12 00:01:16,606 --> 00:01:19,909 ♪♪~ 13 00:01:19,909 --> 00:01:27,100 ♪♪~ 14 00:01:27,100 --> 00:01:32,255 ♪♪~ 15 00:01:32,255 --> 00:01:38,828 ♪♪~ 16 00:01:38,828 --> 00:01:45,401 ♪♪~ 17 00:01:45,401 --> 00:01:58,915 ♪♪~ 18 00:01:58,915 --> 00:02:04,921 ♪♪~ 19 00:02:04,921 --> 00:02:19,602 ♪♪~ 20 00:02:19,602 --> 00:02:22,655 ♪♪~ 21 00:02:22,655 --> 00:02:30,155 ♪♪~ 22 00:02:43,126 --> 00:02:45,695 ヴァチカン本部? 上級監察官? 23 00:02:45,695 --> 00:02:48,264 (シュラ) これ 免許と階級証ね。 24 00:02:48,264 --> 00:02:53,286 (椿)やや! これは 確かに。 私は 中級魔師の椿薫です。 25 00:02:53,286 --> 00:02:57,023 ああ~ いいよ 堅苦しいのは 苦手だからさ。→ 26 00:02:57,023 --> 00:03:00,693 とりあえず こいつを日本支部に連行する。→ 27 00:03:00,693 --> 00:03:03,880 あと 支部長のメフィストにも 話があるから→ 28 00:03:03,880 --> 00:03:06,816 引きずってでも連れてこい。 (椿)はい。 29 00:03:06,816 --> 00:03:10,353 (シュラ)おら 立て。 お前にも聞きたいことが→ 30 00:03:10,353 --> 00:03:12,989 山ほどあるぞ。 うっ あぁ…。 31 00:03:12,989 --> 00:03:15,625 (しえみ)あ… あの~ 燐は ケガをしているんです。 32 00:03:15,625 --> 00:03:17,677 手当てしてからでも…。 33 00:03:17,677 --> 00:03:20,980 うっ うぅ~…。 こいつは このままでも平気だ。 34 00:03:20,980 --> 00:03:24,280 まだ乳臭い子は 引っ込んでな。 乳臭い? 35 00:03:29,439 --> 00:03:31,491 (神木)先生! (勝呂)一体→ 36 00:03:31,491 --> 00:03:33,526 どないなってるんですか? 37 00:03:33,526 --> 00:03:35,978 (奥村雪男) 今日の任務は終了です。 皆さん→ 38 00:03:35,978 --> 00:03:39,399 ひとまず 寮に戻ってください。 ・おい! ちょっと 放せ! 39 00:03:39,399 --> 00:03:41,451 ・息ができねぇぞ! (志摩・三輪)あっ…。 40 00:03:41,451 --> 00:03:43,670 (志摩)なんや? あれ。 羨ましい。 41 00:03:43,670 --> 00:03:45,705 (三輪)志摩さん…。 (志摩)ちゅうか→ 42 00:03:45,705 --> 00:03:49,359 あのおねえ様 誰~? (三輪)山田君ちゃいますか?→ 43 00:03:49,359 --> 00:03:52,545 下 男子の制服やし。 (志摩)うそっ!? 44 00:03:52,545 --> 00:03:55,965 (勝呂)奥村のヤツ また なんか やらかしたんか? 45 00:03:55,965 --> 00:03:58,668 はぁ はぁ はぁ…。 (神木)あっ ちょっと あんた!→ 46 00:03:58,668 --> 00:04:00,953 一体 何が どうなってるの? 47 00:04:00,953 --> 00:04:04,674 分からないけど 燐は 何も悪くないよ。 48 00:04:04,674 --> 00:04:07,874 (神木)はあ? 燐…。 49 00:04:09,295 --> 00:04:12,048 どこへ行くんだよ! (シュラ)ああ~ そっか~→ 50 00:04:12,048 --> 00:04:14,867 お前 まだ 基地には 入ったことないんだよな~。 51 00:04:14,867 --> 00:04:16,903 基地? 52 00:04:16,903 --> 00:04:24,026 ♪♪~ 53 00:04:24,026 --> 00:04:26,062 ああ~…。 54 00:04:26,062 --> 00:04:29,262 ギィーー(扉の音) 55 00:04:32,268 --> 00:04:34,904 ガタン(扉の音) ここは? 56 00:04:34,904 --> 00:04:38,091 (シュラ) 正十字騎士團 日本支部の中枢だ。 57 00:04:38,091 --> 00:04:40,091 ぐはっ。 58 00:04:42,178 --> 00:04:45,531 (シュラ)本部は ヴァチカンの サン・ピエルパオロ大聖堂の→ 59 00:04:45,531 --> 00:04:48,885 地下にあって 世界各地に点在している支部を→ 60 00:04:48,885 --> 00:04:53,389 統括している。 歴史も古く 2000年以上も前から→ 61 00:04:53,389 --> 00:04:56,426 化け物退治を担ってきたんだ。 ああ~…。 62 00:04:56,426 --> 00:04:58,828 ・(メフィスト)そのとおり。 ん? 63 00:04:58,828 --> 00:05:02,899 (メフィスト)正十字騎士團 日本支部へ ようこそ。 64 00:05:02,899 --> 00:05:05,118 お久しぶりですね~ シュラ。→ 65 00:05:05,118 --> 00:05:10,223 まさか あなたが監察官として 塾に潜入していたとは。→ 66 00:05:10,223 --> 00:05:12,992 私 知る由もありませんでした。 67 00:05:12,992 --> 00:05:15,895 メフィスト 単刀直入に聞く。 68 00:05:15,895 --> 00:05:19,348 どうして 魔神の子の存在を隠していた? 69 00:05:19,348 --> 00:05:21,751 隠すなど めっそうもない。 70 00:05:21,751 --> 00:05:25,822 すべては 正十字騎士團の 将来を思ってのこと。 71 00:05:25,822 --> 00:05:28,407 将来だぁ? 魔神の子を→ 72 00:05:28,407 --> 00:05:31,260 騎士團の武器として 飼いならす。 73 00:05:31,260 --> 00:05:35,031 この2000年 防戦一方だった 我々 魔師が→ 74 00:05:35,031 --> 00:05:39,118 一気に 攻撃に転じる チャンスを得るのです。 75 00:05:39,118 --> 00:05:42,955 答えになってねぇな。 どうして ヴァチカンに→ 76 00:05:42,955 --> 00:05:45,808 報告しなかったって聞いてるんだ。 77 00:05:45,808 --> 00:05:49,345 (メフィスト)ご覧のとおり 彼の力は 未完成です。→ 78 00:05:49,345 --> 00:05:53,345 中途半端なものを見せても グリゴリは 納得しないでしょう? 79 00:05:55,234 --> 00:05:58,404 もう一つ 聞く。 藤本獅郎も→ 80 00:05:58,404 --> 00:06:00,573 この件に 関与していたのか? 81 00:06:00,573 --> 00:06:05,428 関与も何も 炎が強まるまで 彼を育てたのは 藤本です。 82 00:06:05,428 --> 00:06:08,147 私は ただの後見人ですから。 83 00:06:08,147 --> 00:06:12,285 そうか…。 どちらにしろ 上には 報告する。→ 84 00:06:12,285 --> 00:06:14,620 その前に こいつを尋問したいから→ 85 00:06:14,620 --> 00:06:16,956 大監房を使わせてもらうぞ。 86 00:06:16,956 --> 00:06:19,125 (メフィスト)どうぞ ご自由に。→ 87 00:06:19,125 --> 00:06:22,061 彼は 結構 笑えますよ。 88 00:06:22,061 --> 00:06:26,499 ちっ 余裕だな てめぇ。 あとで ほえ面 かかせてやる。 89 00:06:26,499 --> 00:06:30,703 シュラさん 待ってください 兄に 話を聞いても無駄ですよ。 90 00:06:30,703 --> 00:06:32,955 僕が 代わりに説明します。 91 00:06:32,955 --> 00:06:36,259 (シュラ)そういうところは 相変わらずだな 雪男。→ 92 00:06:36,259 --> 00:06:38,811 図体ばかり でかくなっても しょうがねぇぞ。 93 00:06:38,811 --> 00:06:41,747 えっ…。 (シュラ)お疲れさん 帰って寝ろ。 94 00:06:41,747 --> 00:06:43,816 シュラさん! 95 00:06:43,816 --> 00:06:47,470 ギィーー 96 00:06:47,470 --> 00:06:51,307 ガタン うわっ… あぁ…。 97 00:06:51,307 --> 00:06:53,307 くっ…。 ガチャ(鍵が掛かる音) 98 00:06:54,710 --> 00:06:57,763 途中から 借りてきた猫みたいに おとなしかったな。 99 00:06:57,763 --> 00:07:01,067 お前 じじいや雪男と知り合いなのか? 100 00:07:01,067 --> 00:07:04,820 まあな 私は 藤本獅郎の弟子だったんだ。 101 00:07:04,820 --> 00:07:07,573 弟子? 102 00:07:07,573 --> 00:07:10,293 ということは 尼さんなのか? 103 00:07:10,293 --> 00:07:14,163 あいにく 神様に祈ったことは 一度もねぇよ。 104 00:07:14,163 --> 00:07:16,763 ろくでもない所で 生きてきたからな。→ 105 00:07:18,534 --> 00:07:21,837 (心の声)≪ただ毎日 生きるためだけに生きてきた→ 106 00:07:21,837 --> 00:07:25,024 私を 救い出してくれた男→ 107 00:07:25,024 --> 00:07:28,010 それが 藤本獅郎だった≫ 108 00:07:28,010 --> 00:07:30,062 カチッ(ライターの音) 109 00:07:30,062 --> 00:07:40,923 ♪♪~ 110 00:07:40,923 --> 00:07:42,923 パン! 111 00:07:44,343 --> 00:07:47,443 (シュラ)お前たちが生まれるより ずっと前の話だ。→ 112 00:07:48,965 --> 00:07:51,484 うっ あぁ… あっ…。 113 00:07:51,484 --> 00:07:55,084 ど… どうした? さっき どこか やられたのか? 114 00:07:56,822 --> 00:07:59,108 ん? あっ…。 ば~か! 115 00:07:59,108 --> 00:08:01,861 あぁ…。 ベタな手に 引っ掛かりやがって。 116 00:08:01,861 --> 00:08:04,747 そんなに何度も 人に プレゼントしちゃうような→ 117 00:08:04,747 --> 00:08:07,266 代物だったのか? これ。 118 00:08:07,266 --> 00:08:10,319 んなわきゃねぇだろ! 119 00:08:10,319 --> 00:08:12,319 うおぉ~~! 120 00:08:14,523 --> 00:08:17,126 ≪剣を抜いていないのに…≫ 121 00:08:17,126 --> 00:08:20,326 ≪すでに 倶利加羅に 力が収まりきれてないのか?≫ 122 00:08:22,465 --> 00:08:25,584 (シュラ)あのビビリ眼鏡の 師匠になれってか? 123 00:08:25,584 --> 00:08:28,284 (獅郎) 違う 双子のもう一人の方だ。→ 124 00:08:30,139 --> 00:08:34,493 笑えるヤツだよ (シュラ)はあ? なんで 私が! 125 00:08:34,493 --> 00:08:37,763 (獅郎)お前が 魔剣の扱いに 精通しているからだ 126 00:08:37,763 --> 00:08:40,399 はっ… 魔剣を持たせるつもりか? 127 00:08:40,399 --> 00:08:43,202 ♪♪~ 128 00:08:43,202 --> 00:08:46,522 子供に 魔剣を持たせるなんて 正気の沙汰じゃない! 129 00:08:46,522 --> 00:08:48,808 あんただって 分かってるだろ! 130 00:08:48,808 --> 00:08:52,378 (獅郎)分かっているが やるしかない状況なんだ。→ 131 00:08:52,378 --> 00:08:55,948 俺に もしものことがあったら 頼む… あいつに→ 132 00:08:55,948 --> 00:08:59,101 剣の扱い方を 教えてやってくれ→ 133 00:08:59,101 --> 00:09:01,101 このとおりだ 134 00:09:03,122 --> 00:09:07,026 なんてザマだよ あの強くて 冷徹で→ 135 00:09:07,026 --> 00:09:09,695 完璧だったあんたが! 136 00:09:09,695 --> 00:09:12,264 老い先が短くなって 怖くなったか? 137 00:09:12,264 --> 00:09:15,067 私を投げ出して 今度は その私に→ 138 00:09:15,067 --> 00:09:18,267 そいつを投げてよこすのか!? はっ…。→ 139 00:09:19,955 --> 00:09:22,625 見損なったよ 二度と来るな! 140 00:09:22,625 --> 00:09:29,582 ♪♪~ 141 00:09:29,582 --> 00:09:33,185 ≪獅郎 私は あんたを 信じたかった→ 142 00:09:33,185 --> 00:09:36,005 あんたは 最強の師だったと≫ 143 00:09:36,005 --> 00:09:39,605 くっ…。 (シュラ)八つ姫を喰らう。 144 00:09:41,410 --> 00:09:43,446 蛇を断つ。 145 00:09:43,446 --> 00:09:49,685 ♪♪~ 146 00:09:49,685 --> 00:09:53,706 なんでだ? じじいの弟子が なんで 俺に 剣を向けるんだ! 147 00:09:53,706 --> 00:09:57,610 獅郎が死んだあの日 私は ヴァチカン本部から→ 148 00:09:57,610 --> 00:10:01,080 上級監察官として密命を受けた。→ 149 00:10:01,080 --> 00:10:05,418 「藤本獅郎と 日本支部長 メフィスト・フェレスが共謀し→ 150 00:10:05,418 --> 00:10:08,154 16年前の青い夜以降→ 151 00:10:08,154 --> 00:10:11,941 魔神にまつわる何かを 隠蔽している可能性があるので→ 152 00:10:11,941 --> 00:10:14,593 それを調査すること」→ 153 00:10:14,593 --> 00:10:17,146 と もう一つ。 はっ…。 154 00:10:17,146 --> 00:10:19,582 「もし それが 魔神に まつわるものであると→ 155 00:10:19,582 --> 00:10:24,019 断定できた場合 即時 排除することを容認する」→ 156 00:10:24,019 --> 00:10:26,956 というものだ。 排除!? 157 00:10:26,956 --> 00:10:31,277 私は 今 お前の青い炎を 目の当たりにした。 158 00:10:31,277 --> 00:10:35,414 青い炎は すなわち 魔神の血を引く者の証し。 159 00:10:35,414 --> 00:10:38,784 命令に従い お前を殺す。→ 160 00:10:38,784 --> 00:10:41,954 師匠の不始末を 弟子が片づけるってわけだ。 161 00:10:41,954 --> 00:10:44,507 殺す? 待てよ…。 162 00:10:44,507 --> 00:10:47,007 霧隠流魔剣技 蛇牙!! 163 00:10:48,477 --> 00:10:50,546 あっ…。 ・ドーーン 164 00:10:50,546 --> 00:10:52,915 (メフィスト)始まったようですね。→ 165 00:10:52,915 --> 00:10:57,169 行っても無駄ですよ 大監房の鍵は 上級魔師しか→ 166 00:10:57,169 --> 00:11:01,257 開けることができません。 我々は 尋問が終わるのを→ 167 00:11:01,257 --> 00:11:04,376 おとなしく 待とうじゃありませんか。 168 00:11:04,376 --> 00:11:06,445 んん…。 169 00:11:06,445 --> 00:11:09,231 ごほっ ごほっ ごほっ…。 170 00:11:09,231 --> 00:11:11,834 なんだ? 何が起きたんだ? 171 00:11:11,834 --> 00:11:14,837 はあ~ はっ! 172 00:11:14,837 --> 00:11:17,206 ドーーン うわっ… くっ! あっ! 173 00:11:17,206 --> 00:11:19,341 うわっ! ぐはっ…。 174 00:11:19,341 --> 00:11:22,144 あぁ…。 くっ! 175 00:11:22,144 --> 00:11:25,548 ≪昼間 襲ってきた悪魔といい まるでレベルが違う≫ 176 00:11:25,548 --> 00:11:27,548 ≪強ぇ!≫ 177 00:11:28,918 --> 00:11:33,656 (シュラ)≪獅郎 あんたは 一体 何をやろうとしていたんだ?→ 178 00:11:33,656 --> 00:11:37,576 ヴァチカンに背いて 魔神の子をかくまって…≫ 179 00:11:37,576 --> 00:11:39,578 (メフィスト)魔神の子を 騎士團の武器として→ 180 00:11:39,578 --> 00:11:41,614 飼いならす 181 00:11:41,614 --> 00:11:43,749 (シュラ) ≪それが あんたの遺志なのか?→ 182 00:11:43,749 --> 00:11:46,218 あんたが 命を懸けてまで やりたかったことは→ 183 00:11:46,218 --> 00:11:48,621 これなのか!?→ 184 00:11:48,621 --> 00:11:50,723 獅郎!≫ 185 00:11:50,723 --> 00:11:55,694 ドーーン うわっ あぁ…。 くっ… あっ! 186 00:11:55,694 --> 00:11:57,863 ドカッ! ぐはっ… あぁ…。 187 00:11:57,863 --> 00:12:01,884 とんだ思い違いだな。 こんななまくら 鍛えたところで→ 188 00:12:01,884 --> 00:12:04,720 魔神に 傷一つ付けられやしない。 189 00:12:04,720 --> 00:12:07,523 何ぃ…。 うっ…。 190 00:12:07,523 --> 00:12:10,943 老いたな 獅郎 戦うことを諦めて→ 191 00:12:10,943 --> 00:12:14,597 ありもしない希望にすがるなんて。 違う! 192 00:12:14,597 --> 00:12:17,233 おやじは 俺を守って死んだんだ。 193 00:12:17,233 --> 00:12:19,585 臆病者なんかじゃない! 194 00:12:19,585 --> 00:12:22,071 臆病者だよ。 195 00:12:22,071 --> 00:12:25,641 何も知らないくせに 勝手なことを言うな! あっ…。 196 00:12:25,641 --> 00:12:29,395 ♪♪~ 197 00:12:29,395 --> 00:12:32,147 くっ…。 198 00:12:32,147 --> 00:12:34,183 ボウッ! 199 00:12:34,183 --> 00:12:37,586 ♪♪~ 200 00:12:37,586 --> 00:12:40,239 弟子だか なんだか知らねぇが→ 201 00:12:40,239 --> 00:12:42,308 おやじをばかにするヤツは→ 202 00:12:42,308 --> 00:12:44,308 この俺が 許さねぇ! 203 00:14:53,088 --> 00:14:56,392 んん~ ふっ! くっ! うぅ…。 204 00:14:56,392 --> 00:14:59,328 ふっ! んん… てやっ! 205 00:14:59,328 --> 00:15:02,748 ふっ! んん! (シュラ)ふっ! てや~っ! 206 00:15:02,748 --> 00:15:05,034 うおぉ~~! あっ! 207 00:15:05,034 --> 00:15:07,134 ぐはっ… くっ! 208 00:15:09,888 --> 00:15:13,792 ≪めちゃくちゃだな こいつ。 動きに無駄が多いし→ 209 00:15:13,792 --> 00:15:17,596 何より 戦いのセオリーが まるでなってねぇ≫ 210 00:15:17,596 --> 00:15:20,215 (シュラ)どうした? 許さないんじゃなかったのか? 211 00:15:20,215 --> 00:15:22,584 来ないなら こっちから行くぞ! くっ! 212 00:15:22,584 --> 00:15:25,584 霧隠流魔剣技 虚々! 213 00:15:29,408 --> 00:15:32,461 ぐあぁ~~! タッ タッ タッ タッ…(足音) 214 00:15:32,461 --> 00:15:35,848 んん~! ぐあぁ~~! 215 00:15:35,848 --> 00:15:38,650 うっ! ああ~~っ!! 見苦しいぞ→ 216 00:15:38,650 --> 00:15:40,769 おとなしく討たれろ。 217 00:15:40,769 --> 00:15:42,838 くっ…。 あっ…。 218 00:15:42,838 --> 00:15:46,809 俺は こんな所で くたばるわけにはいかないんだ! 219 00:15:46,809 --> 00:15:50,646 俺は あいつの墓の前で 約束したんだ。 220 00:15:50,646 --> 00:15:53,282 おやじみたいな 立派な魔師になって→ 221 00:15:53,282 --> 00:15:57,669 魔神をぶん殴るって! 魔神を殴るだぁ? 222 00:15:57,669 --> 00:16:01,990 ああ! 最強の魔師 聖騎士になってやる。 223 00:16:01,990 --> 00:16:05,344 俺が 聖騎士になれば 誰だって 認めるだろ→ 224 00:16:05,344 --> 00:16:07,579 おやじが正しかったってことを! 225 00:16:07,579 --> 00:16:10,899 聖騎士だと? 笑わせるなよ ガキが! 226 00:16:10,899 --> 00:16:12,899 (獅郎)笑えるヤツだよ 227 00:16:16,004 --> 00:16:18,040 (シュラ)ふっ。 あっ…。 228 00:16:18,040 --> 00:16:20,740 ふふっ ははははっ。→ 229 00:16:22,678 --> 00:16:24,863 にゃはははっ!→ 230 00:16:24,863 --> 00:16:28,884 あははっ ははははっ。 231 00:16:28,884 --> 00:16:32,004 ほんとだ~ 笑える こいつ…。 232 00:16:32,004 --> 00:16:35,874 いや 笑えるのは 私の方かな。 233 00:16:35,874 --> 00:16:38,760 パチン ガチャ(鍵が開く音) 234 00:16:38,760 --> 00:16:42,581 ♪♪~ 235 00:16:42,581 --> 00:16:45,634 (シュラ)お前 獅郎が好きか? はあ? 236 00:16:45,634 --> 00:16:47,920 そ… そういうんじゃねぇ! 237 00:16:47,920 --> 00:16:52,658 ≪獅郎 あんたが育てたのは 武器なんかじゃない≫ 238 00:16:52,658 --> 00:16:56,158 ≪あんたが育てたのは 息子だよ≫ 239 00:16:57,996 --> 00:17:00,699 痛てててっ そこ しみるから そっとして! 240 00:17:00,699 --> 00:17:04,653 一体 何があったの? 別に 大したことじゃねぇよ。 241 00:17:04,653 --> 00:17:06,788 ・ガラガラ…(戸の音) ・(シュラ)ほらよ。 242 00:17:06,788 --> 00:17:09,791 あっ…。 なんだよ? これ。 243 00:17:09,791 --> 00:17:13,462 (シュラ)見て分かるだろ 木刀だ。 俺の剣は!? 244 00:17:13,462 --> 00:17:16,882 こいつは 私が預かる。 お前が持ってたんじゃ→ 245 00:17:16,882 --> 00:17:19,218 いつ また アマイモンの おもちゃにされるか→ 246 00:17:19,218 --> 00:17:21,503 分かんねぇからな。 なっ…。 247 00:17:21,503 --> 00:17:23,539 (シュラ) 返してほしければ 強くなって→ 248 00:17:23,539 --> 00:17:26,091 私に勝って 取り戻せ。 249 00:17:26,091 --> 00:17:28,810 そして 証明してみせろ→ 250 00:17:28,810 --> 00:17:30,913 獅郎が正しかったことをな。 251 00:17:30,913 --> 00:17:33,081 あっ…。 うん! 252 00:17:33,081 --> 00:17:38,003 ♪♪~ 253 00:17:38,003 --> 00:17:40,522 (シュラ)ヴァチカンへの報告は 保留にする。→ 254 00:17:40,522 --> 00:17:43,876 だが 奥村燐の監視は 続行する。→ 255 00:17:43,876 --> 00:17:47,813 つうわけで 日本支部に 私の居場所を用意してくれ。 256 00:17:47,813 --> 00:17:51,767 分かりました。 なんにせよ こちらとしても→ 257 00:17:51,767 --> 00:17:54,836 あなたのような優秀な魔師が いてくださるのは→ 258 00:17:54,836 --> 00:17:59,925 大変 心強い。 (シュラ)ふんっ 話は 終わりだ。 259 00:17:59,925 --> 00:18:02,477 (メフィスト) おや もうお帰りですか?→ 260 00:18:02,477 --> 00:18:06,832 宇治から取り寄せた 極上の 抹茶アイスを用意しましたのに。 261 00:18:06,832 --> 00:18:10,852 メフィスト お前 一体 何を企んでる? 262 00:18:10,852 --> 00:18:14,856 私の願いは 人間と物質界の平和のみ。 263 00:18:14,856 --> 00:18:17,492 そのために私は 虚無界を捨てて→ 264 00:18:17,492 --> 00:18:19,595 ここにいるのですから。 265 00:18:19,595 --> 00:18:24,099 お前が悪魔である以上 上は お前を信用してないってこと→ 266 00:18:24,099 --> 00:18:29,021 忘れるなよ。 ・ガチャ バタン(ドアの音) 267 00:18:29,021 --> 00:18:33,692 (アマイモン)おかわいそうに 兄上 信用されてないのですねぇ。 268 00:18:33,692 --> 00:18:36,278 アマイモン お前には 今回の件で→ 269 00:18:36,278 --> 00:18:38,678 言いたいことが 山ほどあるぞ~。 270 00:18:50,542 --> 00:18:54,046 (クロ)燐 こんな朝っぱらから 何やってるんだ? 271 00:18:54,046 --> 00:18:57,583 ちょっと眠れなくてな。 (クロ)悩み事か? 272 00:18:57,583 --> 00:18:59,768 おやじのことを思い出してた。 273 00:18:59,768 --> 00:19:03,855 (クロ)おやじって 獅郎のこと? ああ。 274 00:19:03,855 --> 00:19:06,908 ガシャーン! 275 00:19:06,908 --> 00:19:10,128 はぁ はぁ はぁ… 276 00:19:10,128 --> 00:19:13,181 うう~っ うおぉ~… 277 00:19:13,181 --> 00:19:15,467 燐君 落ち着いて こっちに来なさい 278 00:19:15,467 --> 00:19:19,037 うるせぇ! 来るな! こっちに来るな! 279 00:19:19,037 --> 00:19:22,908 ふっ! えいっ! やあ~っ! 280 00:19:22,908 --> 00:19:27,796 (獅郎)おっと…。 燐! あっ… 父さん 281 00:19:27,796 --> 00:19:30,465 (獅郎)自分が何をしたか 分かってるのか? 282 00:19:30,465 --> 00:19:34,436 お前に殴られた友達は 病院で 苦しんでいるぞ 283 00:19:34,436 --> 00:19:37,072 あんなヤツ 友達じゃない (獅郎)何? 284 00:19:37,072 --> 00:19:39,858 あいつがいけないんだ。 あいつが 俺のことを→ 285 00:19:39,858 --> 00:19:43,395 悪魔だって… 化け物だって 悪口 言うから! 286 00:19:43,395 --> 00:19:46,365 暴力を振るったお前が悪い! くっ! 287 00:19:46,365 --> 00:19:49,017 うおぉ~~おぉ~! 288 00:19:49,017 --> 00:19:51,503 えいっ! えいっ! (保育士)危ない… 289 00:19:51,503 --> 00:19:53,939 (保育士)どうやったら あんな子に育つのかしら。→ 290 00:19:53,939 --> 00:19:56,758 本当に悪魔みたいな顔して! 291 00:19:56,758 --> 00:19:59,661 下がっていてください 危ないですから 292 00:19:59,661 --> 00:20:01,661 くっ うぅ~… 293 00:20:03,115 --> 00:20:05,150 うっ… うぅ… 294 00:20:05,150 --> 00:20:07,185 ぐわぁ~~! ドカッ! ドカッ! ドカッ! 295 00:20:07,185 --> 00:20:09,237 ドカッ! うっ… 296 00:20:09,237 --> 00:20:12,157 あっ… (獅郎)うっ うぅ… うっ… 297 00:20:12,157 --> 00:20:14,676 と… 父さん? 298 00:20:14,676 --> 00:20:17,195 な~んちゃって うっそ~! 299 00:20:17,195 --> 00:20:19,531 ははははっ びびったか? 300 00:20:19,531 --> 00:20:21,633 えっ… 301 00:20:21,633 --> 00:20:25,537 (獅郎) 聞け 燐。 このままじゃ お前→ 302 00:20:25,537 --> 00:20:28,840 いつか 独りぼっちになっちまうぞ。→ 303 00:20:28,840 --> 00:20:31,393 お前の力は 誰かのために…→ 304 00:20:31,393 --> 00:20:34,112 もっと 優しいことのために使え。→ 305 00:20:34,112 --> 00:20:37,299 お前には 将来 仲間に たくさん囲まれて→ 306 00:20:37,299 --> 00:20:41,737 女にも モッテモテの カッコいい人間になってほしいんだ 307 00:20:41,737 --> 00:20:44,740 なんだよ それ 308 00:20:44,740 --> 00:20:47,225 どうすれば そんなのになれるんだよ? 309 00:20:47,225 --> 00:20:53,198 ♪♪~ 310 00:20:53,198 --> 00:20:57,285 もがけ! 人に優しくなろうと もがいていれば→ 311 00:20:57,285 --> 00:21:00,072 そのうち ふと振り返ったら いつの間にか→ 312 00:21:00,072 --> 00:21:03,372 そうなってるもんだよ あっ… 313 00:21:06,344 --> 00:21:08,613 って 駄目だ… ドサッ 314 00:21:08,613 --> 00:21:10,899 (獅郎) やっぱり 救急車 呼んでくれ 315 00:21:10,899 --> 00:21:13,301 えっ 父さん! 316 00:21:13,301 --> 00:21:15,337 (救急隊員) 藤本さん 聞こえますか? 317 00:21:15,337 --> 00:21:17,372 (救急隊員)助骨が折れてますね 318 00:21:17,372 --> 00:21:20,442 (獅郎)えっ まじで? 父さん! 319 00:21:20,442 --> 00:21:24,246 ははっ なんだ? その面は。 心配するな→ 320 00:21:24,246 --> 00:21:27,516 俺が お前ごときの拳で 倒れるものか 321 00:21:27,516 --> 00:21:29,868 でも 骨が折れてるって… 322 00:21:29,868 --> 00:21:32,204 わざと折ったんだよ 気合いで 323 00:21:32,204 --> 00:21:35,741 ちょっと巨乳のナースさんに 看病してもらってくるからな!→ 324 00:21:35,741 --> 00:21:38,326 あっ! そっと運んで… そ~っとね 325 00:21:38,326 --> 00:21:41,496 ううっ うぅ… バタッ(救急車のドアの音) 326 00:21:41,496 --> 00:21:43,598 ピーポー ピーポー (救急車のサイレン) 327 00:21:43,598 --> 00:21:47,986 ♪♪~ 328 00:21:47,986 --> 00:21:50,021 ≪俺は いつか おやじみたいな→ 329 00:21:50,021 --> 00:21:52,724 カッコいい大人になりたかった≫ 330 00:21:52,724 --> 00:21:55,310 (アマイモン)んん~ 分からない。 こんなものに→ 331 00:21:55,310 --> 00:21:58,964 父上と兄上が 夢中になるなんて 332 00:21:58,964 --> 00:22:02,017 (メフィスト)騎士團の武器として 飼いならす 333 00:22:02,017 --> 00:22:05,617 (シュラ)そして 証明してみせろ 獅郎が正しかったことをな 334 00:22:07,372 --> 00:22:09,591 ニャー ふふっ。 335 00:22:09,591 --> 00:22:15,113 ♪♪~ 336 00:22:15,113 --> 00:22:18,350 ≪俺のちっぽけな頭じゃ いくら考えても→ 337 00:22:18,350 --> 00:22:21,219 答えなんて 出やしねぇんだ≫ 338 00:22:21,219 --> 00:22:23,972 来い クロ! 俺と遊ぼうぜ! 339 00:22:23,972 --> 00:22:26,472 (クロ)おっ 遊ぼう 遊ぼう。→ 340 00:22:28,293 --> 00:22:30,393 行くぞ~ 燐。 来い! 341 00:22:32,631 --> 00:22:36,218 ≪今の俺にできるのは 頭 空っぽにして→ 342 00:22:36,218 --> 00:22:38,218 突き進むことだけだ!≫ 343 00:22:39,754 --> 00:22:41,890 (シュラ)はじめまして~→ 344 00:22:41,890 --> 00:22:44,259 この度 ヴァチカン本部から→ 345 00:22:44,259 --> 00:22:46,444 日本支部に異動してきましたぁ→ 346 00:22:46,444 --> 00:22:49,631 霧隠シュラ 18歳で~す。→ 347 00:22:49,631 --> 00:22:53,268 な~んちゃって まあ この3か月 ずっと一緒に→ 348 00:22:53,268 --> 00:22:56,688 授業 受けてたんだけどな。 以後 よろしく!→ 349 00:22:56,688 --> 00:22:59,107 にゃはははっ。 あぁ…→ 350 00:22:59,107 --> 00:23:02,844 ええ~ とりあえず 魔法円・印章術と…→ 351 00:23:02,844 --> 00:23:04,946 剣技もかよ めんどくせっ…→ 352 00:23:04,946 --> 00:23:08,550 受け持ちますんで よろしく。 (勝呂)ええっと 先生。 353 00:23:08,550 --> 00:23:11,436 (シュラ)ん? なんだね 勝呂君。 354 00:23:11,436 --> 00:23:14,906 (勝呂)先生は なんで 生徒のふりしてはったんですか? 355 00:23:14,906 --> 00:23:17,976 (シュラ)大人の事情ってやつだよ。 ガキは 気にすんな~。 356 00:23:17,976 --> 00:23:20,145 (勝呂)ガキ…。 (神木)先生!→ 357 00:23:20,145 --> 00:23:23,632 魔印の授業は ネイガウス先生が 担当だったはずですが?→ 358 00:23:23,632 --> 00:23:28,370 1学期の途中で異動なんて…。 (シュラ)ええ~っと… 産休だよ→ 359 00:23:28,370 --> 00:23:31,606 産休! (神木)ネイガウス先生は 男です。 360 00:23:31,606 --> 00:23:35,410 (シュラ)じゃあ ほら 育児休暇とか… めんどくせぇなぁ→ 361 00:23:35,410 --> 00:23:37,479 そういうことは 理事長に聞いてくれよ。 362 00:23:37,479 --> 00:23:39,831 (しえみ)≪燐 遅いなぁ…≫ 363 00:23:39,831 --> 00:23:42,350 ・ガチャ ・すみません…。 364 00:23:42,350 --> 00:23:44,753 (しえみ)燐! その… 昨日→ 365 00:23:44,753 --> 00:23:48,290 あんまり眠れなくて 屋上で寝てたら→ 366 00:23:48,290 --> 00:23:52,494 ホームルーム終わっても 誰も起こしに来てくれなくて…。 367 00:23:52,494 --> 00:23:54,563 (シュラ) そんな所で 言い訳してないで→ 368 00:23:54,563 --> 00:23:56,932 入ってらっしゃい 怒らないから。 ん? 369 00:23:56,932 --> 00:23:59,134 あれ? お前 どうして…。 370 00:23:59,134 --> 00:24:01,803 いいから とっとと席に着け。 371 00:24:01,803 --> 00:24:04,072 ああ~…。 372 00:24:04,072 --> 00:24:07,926 燐 傷は もう大丈夫? 373 00:24:07,926 --> 00:24:10,912 えっ? ああ 平気だよ。 どうした? 374 00:24:10,912 --> 00:24:13,615 ううん それならいいの。 375 00:24:13,615 --> 00:24:16,985 (勝呂)あいつ なんか 雰囲気 変わったんやないか? 376 00:24:16,985 --> 00:24:20,038 (志摩)なんかあったんかも しれませんねぇ。 377 00:24:20,038 --> 00:24:22,324 (三輪)そうですか? ほんじゃあ まあ→ 378 00:24:22,324 --> 00:24:25,627 全員そろったところで 授業 始めるぞ。 379 00:24:25,627 --> 00:24:29,881 印章学入門の土占いの章から 読んでもらうかなぁ~。→ 380 00:24:29,881 --> 00:24:31,983 じゃあ 遅刻した奥村! はい! 381 00:24:31,983 --> 00:24:36,421 ♪♪~ 382 00:24:36,421 --> 00:24:39,174 ≪聖騎士になるために 俺は やる!≫ 383 00:24:39,174 --> 00:24:41,576 ≪やってやる!≫ 384 00:24:41,576 --> 00:25:01,062 ♪♪~ 385 00:25:01,062 --> 00:25:11,923 ♪♪~ 386 00:25:11,923 --> 00:25:14,623 ♪♪~ 387 00:25:16,011 --> 00:25:35,113 ♪♪~ 388 00:25:35,113 --> 00:25:55,066 ♪♪~ 389 00:25:55,066 --> 00:26:10,566 ♪♪~ 390 00:26:12,117 --> 00:26:15,236 ええ~っと 「土占いに関わる→ 391 00:26:15,236 --> 00:26:18,707 古代のもんけんは」…。 (シュラ)「文献」な。 392 00:26:18,707 --> 00:26:20,842 (志摩)いつもどおりやないですか。 393 00:26:20,842 --> 00:26:23,211 (勝呂)せやな 勘違いやったわ。 394 00:26:23,211 --> 00:26:25,211 うう… うぅ…。 395 00:26:27,298 --> 00:26:29,798 (アマイモン) あれは 僕のせいじゃないです。 396 00:28:03,511 --> 00:28:06,030 いよいよ 楽しい夏休みですね。 なんか ピクニックみたいで→ 397 00:28:06,030 --> 00:28:09,350 わくわくしちゃうなぁ。 (シュラ)お前 分かってるのかぁ?→ 398 00:28:09,350 --> 00:28:12,537 んん~? 炎を出すなって言ってんだよ。 399 00:28:12,537 --> 00:28:15,237 (勝呂)お前… なんや? 今のは。 400 00:30:42,153 --> 00:30:44,939 まずは地震のニュースからお伝え します。 401 00:30:44,939 --> 00:30:47,258 今日午前10時前、東北地方で 402 00:30:47,258 --> 00:30:49,410 やや強い地震があり、 403 00:30:49,410 --> 00:30:51,679 岩手県や宮城県などの沿岸には 404 00:30:51,679 --> 00:30:54,215 一時、津波注意報が出された。