1 00:00:33,076 --> 00:00:36,746 [テレビ](リポーター)正十字学園で発生した 監禁事件の続報です。→ 2 00:00:36,746 --> 00:00:39,599 人質となった生徒たちは 無事 救出されましたが→ 3 00:00:39,599 --> 00:00:42,085 犯人は 逃走。 正十字騎士團は→ 4 00:00:42,085 --> 00:00:44,954 半径10キロ圏内を封鎖して 捜索に当たっていますが…。 5 00:00:44,954 --> 00:00:47,757 ≫ガチャ(ドアの音) ≫(しえみの母)しえみ→ 6 00:00:47,757 --> 00:00:51,111 そこにある鹿子草 煎じておいとくれ。→ 7 00:00:51,111 --> 00:00:54,531 母さん ちょっと 出てくるから。 (しえみ)はぁ~い。 8 00:00:54,531 --> 00:00:56,531 ≫バタン(ドアの音) 9 00:00:58,218 --> 00:01:00,620 (しえみ) 学校のみんな 大丈夫かな…。 10 00:01:00,620 --> 00:01:02,639 ≫ガタッ!(物音) あっ…。 11 00:01:02,639 --> 00:01:06,409 ザァーー…(雨音) 12 00:01:06,409 --> 00:01:09,009 (しえみ)あっ… 大変! 13 00:01:11,331 --> 00:01:13,583 大丈夫ですか!?→ 14 00:01:13,583 --> 00:01:17,420 ひどいケガ… 早く手当てしないと…。 15 00:01:17,420 --> 00:01:20,456 んん! んん… くっ…→ 16 00:01:20,456 --> 00:01:22,675 うぅ~… はぁ…。 17 00:01:22,675 --> 00:01:25,161 動かない… どうしよう…。 18 00:01:25,161 --> 00:01:28,331 (ニーちゃん)ニィーー (しえみ)ニーちゃん? 19 00:01:28,331 --> 00:01:30,683 ≪ニィー ニィー ≫ニィー 20 00:01:30,683 --> 00:01:34,454 (しえみ)えっ… ええっ!? 手伝ってくれるの? 21 00:01:34,454 --> 00:01:37,874 ≪(エント)ニィーー!! えっ… あっ!→ 22 00:01:37,874 --> 00:01:39,976 ええ~っ!? 23 00:01:39,976 --> 00:01:59,712 ♪♪~ 24 00:01:59,712 --> 00:02:05,652 ♪♪~ 25 00:02:05,652 --> 00:02:10,874 ♪♪~ 26 00:02:10,874 --> 00:02:19,974 ♪♪~ 27 00:02:23,186 --> 00:02:37,500 ♪♪~ 28 00:02:37,500 --> 00:02:43,439 ♪♪~ 29 00:02:43,439 --> 00:03:02,742 ♪♪~ 30 00:03:02,742 --> 00:03:08,742 ♪♪~ 31 00:03:23,012 --> 00:03:25,912 (エルンスト)どうした? 座りなさい。 32 00:03:33,022 --> 00:03:35,074 (奥村雪男)あっ…。 33 00:03:35,074 --> 00:03:38,544 (エルンスト) 男の子は 母親に似るというが→ 34 00:03:38,544 --> 00:03:42,699 確かに ユリの面影がある。 ユリ? 35 00:03:42,699 --> 00:03:45,184 (エルンスト) 藤本君から 聞いてないのか? 36 00:03:45,184 --> 00:03:49,305 いいえ 何も。 (エルンスト)そうか…。→ 37 00:03:49,305 --> 00:03:53,676 たった一枚 残された ユリの写真だ。→ 38 00:03:53,676 --> 00:03:56,863 藤本君が お前たちの後見人として→ 39 00:03:56,863 --> 00:04:00,316 フェレス卿を指名したが そのフェレス卿は→ 40 00:04:00,316 --> 00:04:04,504 正十字騎士團に 逮捕されてしまった。→ 41 00:04:04,504 --> 00:04:07,123 そこで 祖父であるこの私が→ 42 00:04:07,123 --> 00:04:10,426 お前たちを 引き取ることにしたのだ。 43 00:04:10,426 --> 00:04:12,495 子供の頃→ 44 00:04:12,495 --> 00:04:17,166 母の日に 幼稚園で 似顔絵を 描かされたことがあったんです。 45 00:04:17,166 --> 00:04:19,235 兄は 想像で 描いたけど→ 46 00:04:19,235 --> 00:04:22,905 僕には どうしても描けなかった。 47 00:04:22,905 --> 00:04:25,105 今の気持ちは あのときと似ている。 48 00:04:26,743 --> 00:04:29,178 (エルンスト)15年の長きにわたり お前たちに→ 49 00:04:29,178 --> 00:04:33,316 さみしい思いをさせたことは 素直に 詫びよう。→ 50 00:04:33,316 --> 00:04:36,602 だが しかたなかったのだ。 私は その間→ 51 00:04:36,602 --> 00:04:40,440 ず~っと 幽閉されていた。 幽閉? 52 00:04:40,440 --> 00:04:44,043 (エルンスト) 15年前 あの青い夜の惨劇で→ 53 00:04:44,043 --> 00:04:47,163 私は すべてを失った。 54 00:04:47,163 --> 00:04:51,134 地位も名誉も… この顔も→ 55 00:04:51,134 --> 00:04:54,253 そして 最愛の娘であるユリも。 56 00:04:54,253 --> 00:04:56,422 死んだ? じゃあ 母さんは→ 57 00:04:56,422 --> 00:04:58,541 魔神に 殺されたんですか? 58 00:04:58,541 --> 00:05:02,028 (エルンスト)いや ユリを殺したのは 魔神ではない。→ 59 00:05:02,028 --> 00:05:04,914 私を幽閉したヴァチカンだ。 60 00:05:04,914 --> 00:05:08,051 えっ…。 (エルンスト)世界中の祓魔師が→ 61 00:05:08,051 --> 00:05:10,553 魔神に 蹂躙されたあの日→ 62 00:05:10,553 --> 00:05:14,991 ユリは あろうことか 悪魔の子を宿してしまった。 63 00:05:14,991 --> 00:05:17,326 それが 僕と兄さん…。 64 00:05:17,326 --> 00:05:20,326 (エルンスト)三賢者は ユリを 魔女として 処刑した。 65 00:05:21,848 --> 00:05:25,118 うそだ! 中世の魔女狩りじゃあるまいし→ 66 00:05:25,118 --> 00:05:27,336 どうして 母さんが 裁かれるのです!? 67 00:05:27,336 --> 00:05:30,973 正十字騎士團の権威を 取り戻すためだ。→ 68 00:05:30,973 --> 00:05:33,376 ユリは その生贄にされたのだ。 69 00:05:33,376 --> 00:05:35,812 そんな…。 70 00:05:35,812 --> 00:05:38,364 (エルンスト) 連中のやり方は 600年前から→ 71 00:05:38,364 --> 00:05:40,466 何も変わっちゃいない。→ 72 00:05:40,466 --> 00:05:44,654 私もまた 魔女の父親として幽閉された。→ 73 00:05:44,654 --> 00:05:47,273 生きる気力をなくした私に→ 74 00:05:47,273 --> 00:05:51,573 唯一 残された希望がこれだ。 それは…。 75 00:05:53,646 --> 00:05:56,716 (エルンスト) 藤本君が 私にくれた写真だ。→ 76 00:05:56,716 --> 00:05:59,285 私は ず~っと思っていた→ 77 00:05:59,285 --> 00:06:01,871 ユリが 命懸けで産んだお前たちを→ 78 00:06:01,871 --> 00:06:05,391 この手で 抱き締めてやりたいと。 79 00:06:05,391 --> 00:06:09,195 しかし お前たちの存在が 明らかになれば→ 80 00:06:09,195 --> 00:06:12,014 ヴァチカンも 黙ってはいまい。 81 00:06:12,014 --> 00:06:14,717 だから 名乗り出ることができなかった? 82 00:06:14,717 --> 00:06:19,338 (エルンスト)そうだ。 だが もはや 三賢者の脅威は 去った。→ 83 00:06:19,338 --> 00:06:22,425 これからは ず~っと お前たちのそばにいる。 84 00:06:22,425 --> 00:06:25,661 待ってください! どうして そんな大切な話→ 85 00:06:25,661 --> 00:06:28,731 僕一人にするんです? 兄さんにだって…。 86 00:06:28,731 --> 00:06:31,601 残念ながら 覚醒した燐を受け入れる→ 87 00:06:31,601 --> 00:06:34,070 態勢が整ってない。 88 00:06:34,070 --> 00:06:36,070 受け入れるって どこに? 89 00:06:38,658 --> 00:06:43,246 あっ これは…。 (エルンスト)ドラグーンラボラトリー→ 90 00:06:43,246 --> 00:06:46,315 対悪魔殲滅兵器機構だ。→ 91 00:06:46,315 --> 00:06:49,218 メフィストの傀儡と化した 正十字騎士團に→ 92 00:06:49,218 --> 00:06:53,055 物質界を 守ることなど できはしない。→ 93 00:06:53,055 --> 00:06:55,055 私と共に来い 雪男。 94 00:06:56,592 --> 00:06:58,995 人類の 自由と平和のため→ 95 00:06:58,995 --> 00:07:03,015 共に 新たな時代を創ろうではないか。 96 00:07:03,015 --> 00:07:05,015 ≫ガタン(扉の音) 97 00:07:06,619 --> 00:07:09,088 (足立) どうでした? 修道院の方は。 98 00:07:09,088 --> 00:07:13,009 (椿)彼の炎のおかげで クモの糸は ほぼ 除去できました。→ 99 00:07:13,009 --> 00:07:15,945 全員 無事です。 (奥村燐)雪男は? 100 00:07:15,945 --> 00:07:18,614 (足立) ん? ここには 来ていないが…。 101 00:07:18,614 --> 00:07:21,133 ネイガウス先生は? 102 00:07:21,133 --> 00:07:23,603 (足立)大監房で 取り調べ中だ。 103 00:07:23,603 --> 00:07:27,023 あっそ。 (足立)どこへ行く気だね? 104 00:07:27,023 --> 00:07:30,209 俺にも 話を聞く権利ぐらい あるでしょう? 105 00:07:30,209 --> 00:07:32,962 (足立)おい…。 (椿)そのネイガウス先生→ 106 00:07:32,962 --> 00:07:35,748 ヴァチカンから 指名手配されてるそうですよ。 107 00:07:35,748 --> 00:07:39,835 本当ですか? 理事長も逮捕されちゃうし→ 108 00:07:39,835 --> 00:07:42,835 どうなってしまうんでしょうね うちの学園は。 109 00:07:44,423 --> 00:07:46,759 (ネイガウス) だから 何度も言っているだろ? 110 00:07:46,759 --> 00:07:49,045 あれは 私の妻だ。 111 00:07:49,045 --> 00:07:51,080 (佐藤)しかし あのクモの糸は どう見ても→ 112 00:07:51,080 --> 00:07:53,132 虚無界のものでしょう?→ 113 00:07:53,132 --> 00:07:55,351 まさか 奥さんが 悪魔落ちしたってことですか? 114 00:07:55,351 --> 00:07:57,453 (ネイガウス)違う。 ≫ガタン 115 00:07:57,453 --> 00:07:59,605 あんた 言ってたよな? (シュラ)ん? 116 00:07:59,605 --> 00:08:02,608 大事な家族を 魔神に殺されたって。 117 00:08:02,608 --> 00:08:05,127 死んだ人間が どうして歩き回る? 118 00:08:05,127 --> 00:08:07,346 どうして 俺の仲間を狙う!? (佐藤)うっ…。 119 00:08:07,346 --> 00:08:09,332 答えろ! 120 00:08:09,332 --> 00:08:12,752 (シュラ)反魂か…。 反魂? 121 00:08:12,752 --> 00:08:15,988 (椿)死者を 復活させる秘術のことです。→ 122 00:08:15,988 --> 00:08:18,808 確か 授業で 教えたはずですが? 123 00:08:18,808 --> 00:08:21,060 ああ~ あれねぇ…。 124 00:08:21,060 --> 00:08:24,597 あんた ポーランドで 人工生命研究所の所長を→ 125 00:08:24,597 --> 00:08:26,966 務めていたそうじゃないか。→ 126 00:08:26,966 --> 00:08:29,101 とぼけても無駄だぜ?→ 127 00:08:29,101 --> 00:08:32,405 あんたは その人工生命の技術を応用して→ 128 00:08:32,405 --> 00:08:35,341 死んだ嫁さんをよみがえらせた。 129 00:08:35,341 --> 00:08:37,743 (ネイガウス)私ではない! (燐・椿)んん…。 130 00:08:37,743 --> 00:08:41,881 (ネイガウス)確かに 私は 妻の遺体を 冷凍保存していた。 131 00:08:41,881 --> 00:08:44,367 だが 反魂はしていない。 132 00:08:44,367 --> 00:08:46,619 その一線を越えてしまったら→ 133 00:08:46,619 --> 00:08:50,039 神の門は 永遠に 閉ざされてしまう。 134 00:08:50,039 --> 00:08:53,643 じゃあ 一体 誰が…。 (ネイガウス)分からん。 135 00:08:53,643 --> 00:08:56,095 ただ あの日…。 136 00:08:56,095 --> 00:08:59,215 (回想)((ブォーーッ(車のエンジン音))) 137 00:08:59,215 --> 00:09:05,288 ♪♪~ 138 00:09:05,288 --> 00:09:07,690 (ネイガウス)私が 研究所に帰ると→ 139 00:09:07,690 --> 00:09:10,743 冷凍保存用のカプセルが 開いていたのだ。 140 00:09:10,743 --> 00:09:13,929 (ミシェル・鼻歌)((♪♪ ふふふ~ん)) (ネイガウス)((はっ…。→ 141 00:09:13,929 --> 00:09:16,082 はぁ はぁ はぁ はぁ…)) (ミシェル・鼻歌)((♪♪ ふふふ~)) 142 00:09:16,082 --> 00:09:20,019 (ネイガウス)((ん?)) (ミシェル・鼻歌)((♪♪ ふふふ~ん)) 143 00:09:20,019 --> 00:09:23,055 (ミシェル・鼻歌)((♪♪ ふふふふ~ん)) 144 00:09:23,055 --> 00:09:25,791 (ネイガウス)((はっ!→ 145 00:09:25,791 --> 00:09:27,791 ミシェル!)) (ミシェル・鼻歌)((♪♪ ふふふ~)) 146 00:09:29,395 --> 00:09:31,981 (ミシェル)((おかえりなさい あなた)) 147 00:09:31,981 --> 00:09:35,801 ♪♪~ 148 00:09:35,801 --> 00:09:38,521 (ネイガウス)妻の死体に 悪魔が 取り憑いたことは→ 149 00:09:38,521 --> 00:09:42,792 即座に理解できた。 だが 私には→ 150 00:09:42,792 --> 00:09:46,929 愛するミシェルに もう一度 死の苦しみを与えることなど→ 151 00:09:46,929 --> 00:09:49,215 できはしなかった。 152 00:09:49,215 --> 00:09:51,967 (ミシェル)((うわぁ~~! ああ~!)) 153 00:09:51,967 --> 00:09:54,670 ((ミシェル!)) (ブルギニョン)((イゴール・ネイガウス→ 154 00:09:54,670 --> 00:09:58,808 人工生命研究 および 死者蘇生の罪で 逮捕する)) 155 00:09:58,808 --> 00:10:01,694 ((何!?)) (ブルギニョン)((不浄の施設は 焼き払え)) 156 00:10:01,694 --> 00:10:04,146 ((ゴオォーー…)) 157 00:10:04,146 --> 00:10:06,699 ((はっ… あっ)) 158 00:10:06,699 --> 00:10:09,752 ♪♪~ 159 00:10:09,752 --> 00:10:11,954 ((あぁ あぁ… ああ~っ!)) 160 00:10:11,954 --> 00:10:13,989 ((ミシェル!)) 161 00:10:13,989 --> 00:10:17,226 ♪♪~ 162 00:10:17,226 --> 00:10:19,512 (ネイガウス)私は 鍵を使って→ 163 00:10:19,512 --> 00:10:21,512 ミシェルと共に 日本へ逃れた。 164 00:10:24,216 --> 00:10:28,216 (ネイガウス)だが そのころから 徐々に ミシェルに異変が起きはじめた。 165 00:10:30,606 --> 00:10:32,606 ((はっ…)) 166 00:10:34,810 --> 00:10:39,131 ((はっ… あぁ… 嫌ぁ~~!)) 167 00:10:39,131 --> 00:10:42,435 (ネイガウス)((ミシェル!)) (ミシェル)((熱い… 誰か…→ 168 00:10:42,435 --> 00:10:44,470 助けて~!)) (ネイガウス)((大丈夫…→ 169 00:10:44,470 --> 00:10:47,590 もう大丈夫だから!)) (ミシェル)((ううっ うぅ…)) 170 00:10:47,590 --> 00:10:50,409 (ネイガウス)おそらく ミシェルは 思い出したのだ→ 171 00:10:50,409 --> 00:10:54,130 自分が 青い炎に 焼き殺されたことを。 172 00:10:54,130 --> 00:10:58,033 ((ピシャン!)) (ミシェル)((うぅ… はっ)) 173 00:10:58,033 --> 00:11:01,153 ♪♪~ 174 00:11:01,153 --> 00:11:03,153 (ミシェル)((うぅ…。→ 175 00:11:04,507 --> 00:11:07,007 うわぁ~~~!)) 176 00:11:10,880 --> 00:11:13,516 ((ザァーー…)) ((ゴロゴロゴロ…(雷鳴))) 177 00:11:13,516 --> 00:11:17,603 (ミシェル)((許さない… 魔神に関わる者は すべて。→ 178 00:11:17,603 --> 00:11:20,503 血祭りに挙げてやる)) ((ピシャン!)) 179 00:11:22,641 --> 00:11:25,461 (ネイガウス) ミシェルは 復讐の鬼と化した。→ 180 00:11:25,461 --> 00:11:30,282 誰にも悟られぬうちに 連れ戻したかったが このザマだ。 181 00:11:30,282 --> 00:11:32,601 どうして 正直に 言わなかったんだ!? 182 00:11:32,601 --> 00:11:35,387 言ったところで 貴様たちには 救えん。 183 00:11:35,387 --> 00:11:39,191 彼女に残された時間は あまりに 短いのだ。 184 00:11:39,191 --> 00:11:41,710 悪魔に乗っ取られていようが→ 185 00:11:41,710 --> 00:11:43,763 所詮は 死体にすぎん。 186 00:11:43,763 --> 00:11:47,366 数日もすれば 腐る。 土に返る。 187 00:11:47,366 --> 00:11:49,819 くっ! (椿)ん? 188 00:11:49,819 --> 00:11:51,819 (シュラ)おい! 燐!→ 189 00:11:53,355 --> 00:11:57,026 どこへ行く? 決まってんだろ。 190 00:11:57,026 --> 00:11:59,662 ネイガウス先生の嫁さんを 追いかける。 191 00:11:59,662 --> 00:12:03,265 (シュラ)追って どうするんだ? お前に 何ができる? 192 00:12:03,265 --> 00:12:07,065 分からねぇ。 けど じっとしてらんねぇ。 193 00:12:08,654 --> 00:12:12,691 はぁ… バカは 進むしかねぇか。 あっ…。 194 00:12:12,691 --> 00:12:15,744 (シュラ)すでに 私の使い魔が 後を追ってる。→ 195 00:12:15,744 --> 00:12:19,498 この護符が お前を 導いてくれるはずだ。 196 00:12:19,498 --> 00:12:21,700 サンキュー シュラ! えっ? 197 00:12:21,700 --> 00:12:24,153 「さん」だろ? とっとと行け。 198 00:12:24,153 --> 00:12:27,039 ただし 見つけたら すぐに 連絡しろ。 199 00:12:27,039 --> 00:12:29,675 絶対に 一人で なんとかしようと思うな。 200 00:12:29,675 --> 00:12:31,675 おう! ははっ。 201 00:12:33,028 --> 00:12:35,848 (シュラ・心の声)≪それにしても ネイガウスの嫁さんを→ 202 00:12:35,848 --> 00:12:37,848 よみがえらせたのは 一体…≫ 203 00:12:39,451 --> 00:12:42,071 っと 張り切って出てきたは いいけど→ 204 00:12:42,071 --> 00:12:44,271 これ どうやって使うんだ? 205 00:12:47,042 --> 00:12:49,078 いっそ 電話して聞くか? 206 00:12:49,078 --> 00:12:52,147 てめぇは ほんとに ただのバカか! ああっ!? 207 00:12:52,147 --> 00:12:54,216 絶対 殺されるな…。 208 00:12:54,216 --> 00:12:56,252 [TEL] うわぁ~! 209 00:12:56,252 --> 00:12:59,138 ピッ(携帯操作音) あっ… はい 奥村…。 210 00:12:59,138 --> 00:13:02,741 [TEL](しえみ)燐? しえみか? どうした? 211 00:13:02,741 --> 00:13:05,744 (しえみ) ちょっと 相談があるんだけど。→ 212 00:13:05,744 --> 00:13:08,080 うん 急ぎで。 213 00:13:08,080 --> 00:13:10,680 分かった。 すぐ行く。 ピッ 214 00:15:20,679 --> 00:15:26,618 ♪♪~ 215 00:15:26,618 --> 00:15:28,954 あっ…。→ 216 00:15:28,954 --> 00:15:31,454 くっ… うっ! 217 00:15:33,525 --> 00:15:36,879 はっ…。 ニィー ニィー ニィー 218 00:15:36,879 --> 00:15:39,515 何? ニィー ニィー ニィー 219 00:15:39,515 --> 00:15:43,335 ♪♪~ 220 00:15:43,335 --> 00:15:46,605 ≪(しえみ) まだ 動かない方がいいですよ。→ 221 00:15:46,605 --> 00:15:51,493 でも よかった 気が付いて。 (ミシェル)ここは どこ? 222 00:15:51,493 --> 00:15:54,646 どうして 私 こんな所に? 223 00:15:54,646 --> 00:15:57,616 私の家の庭に倒れてたんです。 224 00:15:57,616 --> 00:16:00,719 あの子が運んでくれて 助かりました。 225 00:16:00,719 --> 00:16:03,389 (エント)ニィーー!! 226 00:16:03,389 --> 00:16:06,058 (ミシェル)あなた 一体 何者? 227 00:16:06,058 --> 00:16:10,879 実は 私 祓魔師見習いなんです。 228 00:16:10,879 --> 00:16:12,879 祓魔師? 229 00:16:14,450 --> 00:16:18,837 ごめんくださぁ~い… って 誰もいねぇじゃん。 230 00:16:18,837 --> 00:16:21,807 せっかく来てやったのにぃ。 (ニーちゃん)ニィー 231 00:16:21,807 --> 00:16:26,078 ん? うっす! しえみ 知らねぇ? 232 00:16:26,078 --> 00:16:29,615 (ニーちゃん)ニィー おっ 知ってんの? 233 00:16:29,615 --> 00:16:32,017 (ニーちゃん)ニィー ニィー 234 00:16:32,017 --> 00:16:36,522 お~い しえみ! なんだ? あれ。 235 00:16:36,522 --> 00:16:39,522 前は こんなの なかったぞ…。 おっ! 236 00:16:41,160 --> 00:16:43,162 なんだ? 237 00:16:43,162 --> 00:16:45,180 シュラの使い魔…→ 238 00:16:45,180 --> 00:16:47,480 まさか ここにいるのか? 239 00:16:49,251 --> 00:16:51,687 ここは おばあちゃんが残してくれた→ 240 00:16:51,687 --> 00:16:54,540 秘密の花園なの。 えっ? 241 00:16:54,540 --> 00:16:56,608 おばあちゃん よく言ってた→ 242 00:16:56,608 --> 00:16:59,361 植物の声に 耳を傾ければ→ 243 00:16:59,361 --> 00:17:02,164 必ず 花を咲かせてくれるって。→ 244 00:17:02,164 --> 00:17:04,700 あれ うそじゃなかった。→ 245 00:17:04,700 --> 00:17:08,604 おばあちゃんには この子たちの 声が聞こえていたんだ。 246 00:17:08,604 --> 00:17:12,925 こんなにたくさんの妖精に 慕われていたなんて。 247 00:17:12,925 --> 00:17:16,645 おばあちゃん やっぱり すごい人だったんだ。 248 00:17:16,645 --> 00:17:20,345 あっ ごめんなさい! 一人で勝手に しゃべっちゃって。 249 00:17:21,784 --> 00:17:26,405 ここは まるで 天空の庭ね。 えっ? 250 00:17:26,405 --> 00:17:29,124 (ミシェル) 夫から 聞いたことがある。→ 251 00:17:29,124 --> 00:17:33,962 神様が創った 世界中の草花が集う楽園。 252 00:17:33,962 --> 00:17:36,515 もし 本当にあるとしたら→ 253 00:17:36,515 --> 00:17:39,067 きっと こんな場所なんでしょうね。 254 00:17:39,067 --> 00:17:41,620 (しえみ)あの~ お友達になってください!→ 255 00:17:41,620 --> 00:17:44,156 天空の庭のこと 知ってる人に会ったの→ 256 00:17:44,156 --> 00:17:46,208 初めてなんです! 257 00:17:46,208 --> 00:17:49,778 ふふっ 温かいのね。 258 00:17:49,778 --> 00:17:52,347 あの~ お名前は? 名前? 259 00:17:52,347 --> 00:17:55,951 私 杜山しえみです! ふふっ ミシェルよ。 260 00:17:55,951 --> 00:17:58,320 しえみ! はっ! 261 00:17:58,320 --> 00:18:01,990 (しえみ)燐! そいつから 離れろ! 262 00:18:01,990 --> 00:18:04,893 来るな! やめろ~! 263 00:18:04,893 --> 00:18:07,896 (ミシェル) あなたも 魔神の仲間だったとはね。 264 00:18:07,896 --> 00:18:11,283 えっ…。 しえみは 関係ねぇだろ! 265 00:18:11,283 --> 00:18:13,752 (ミシェル) これは 復讐だと言ったはずだ。→ 266 00:18:13,752 --> 00:18:16,822 私の生き甲斐は すべて 灰になった!→ 267 00:18:16,822 --> 00:18:19,322 お前の青い炎で! 268 00:18:23,011 --> 00:18:25,881 絶対に 許さない。 269 00:18:25,881 --> 00:18:29,551 魔神が 私から すべてを奪い去ったように→ 270 00:18:29,551 --> 00:18:33,272 私も お前の大切なものを→ 271 00:18:33,272 --> 00:18:36,391 すべて 奪って…。 あっ! 272 00:18:36,391 --> 00:18:38,493 しえみ! (しえみ)ミシェルさん!?→ 273 00:18:38,493 --> 00:18:41,063 うっ! 待って!→ 274 00:18:41,063 --> 00:18:43,866 この人は ケガをしてるの!→ 275 00:18:43,866 --> 00:18:47,786 早く 手当てしないと! 無駄だよ→ 276 00:18:47,786 --> 00:18:50,906 その人は もう死んでる。 えっ? 277 00:18:50,906 --> 00:18:55,777 その人は 魔神に復讐するために よみがえったんだ。 278 00:18:55,777 --> 00:18:58,330 そこをどけ しえみ。 駄目! 279 00:18:58,330 --> 00:19:00,399 ミシェルさんは 悪い人じゃない! 280 00:19:00,399 --> 00:19:04,303 そいつは 勝呂や修道院のみんなを 殺そうとしたんだ。 281 00:19:04,303 --> 00:19:07,906 俺は 大事な仲間を 守らなきゃならねぇ。 282 00:19:07,906 --> 00:19:11,710 私は 燐に助けてほしかったから 電話しただけだよ? 283 00:19:11,710 --> 00:19:14,263 だから 助けに来たじゃねぇか! 284 00:19:14,263 --> 00:19:17,316 俺は お前を守るために…。 (しえみ)違う! 285 00:19:17,316 --> 00:19:19,568 そんなこと 頼んでない! 286 00:19:19,568 --> 00:19:22,504 しえみ…。 見て→ 287 00:19:22,504 --> 00:19:25,307 本当に悪い人なら ニーちゃんたちが→ 288 00:19:25,307 --> 00:19:27,859 懐くわけない! 289 00:19:27,859 --> 00:19:31,059 でしょ? んん…。 290 00:19:32,681 --> 00:19:34,881 はぁ~ ふぅ~。 291 00:19:37,369 --> 00:19:39,554 その人は ネイガウス先生の→ 292 00:19:39,554 --> 00:19:41,857 奥さんなんだ。 (しえみ)ええ~っ!? 293 00:19:41,857 --> 00:19:44,443 [TEL] ツーツー(不通音) つながらねぇか。 294 00:19:44,443 --> 00:19:47,362 ちょっと電話してくっから ここ動くなよ。 295 00:19:47,362 --> 00:19:49,431 (しえみ)うん! 296 00:19:49,431 --> 00:19:52,551 [TEL] もしもし? [TEL](シュラ)隣か? どうした? 297 00:19:52,551 --> 00:19:55,153 見つけたよ。 [TEL](シュラ)えっ→ 298 00:19:55,153 --> 00:19:58,206 本当か? 場所は? 祓魔屋。 299 00:19:58,206 --> 00:20:00,225 [TEL](シュラ) なんで そんなとこにいんだ? 300 00:20:00,225 --> 00:20:03,312 こっちが聞きてぇよ。 [TEL](シュラ)とにかく→ 301 00:20:03,312 --> 00:20:06,315 ネイガウスを連れてくから 目 離すんじゃねぇぞ。 302 00:20:06,315 --> 00:20:09,518 いや 来なくていい。 つうか 来るな。 303 00:20:09,518 --> 00:20:11,954 [TEL](シュラ)はあ? どうした 燐→ 304 00:20:11,954 --> 00:20:14,890 何かあったのか? おい! ピッ 305 00:20:14,890 --> 00:20:17,426 (エンジェル)すばらしい庭だな。→ 306 00:20:17,426 --> 00:20:21,126 この美しさ 悪魔には ふさわしくない。 307 00:20:22,581 --> 00:20:24,583 ≪ドーーン! (しえみ)ん? 308 00:20:24,583 --> 00:20:26,652 ガシャ(銃を構える音) はっ! 309 00:20:26,652 --> 00:20:30,772 ♪♪~ 310 00:20:30,772 --> 00:20:34,259 (祓魔師)オーギュスト卿! 犯人を確保しました! 311 00:20:34,259 --> 00:20:36,295 (しえみ)燐! 312 00:20:36,295 --> 00:20:38,463 (エンジェル) やはり ここに 隠れていたか。→ 313 00:20:38,463 --> 00:20:41,466 人間の皮をかぶった悪魔め。→ 314 00:20:41,466 --> 00:20:43,618 死者をよみがえらせる行為は→ 315 00:20:43,618 --> 00:20:47,005 物質界の理を犯す最大のタブー。→ 316 00:20:47,005 --> 00:20:49,074 ヴァチカンの名において 排除する。 317 00:20:49,074 --> 00:20:51,593 ミシェルさん! やめろ…。 318 00:20:51,593 --> 00:20:53,593 (エンジェル)ふふっ。 ん? 319 00:20:54,896 --> 00:20:57,849 ドーーン (シュラ)どけ! どけ! 320 00:20:57,849 --> 00:21:01,436 (ネイガウス)ミシェルの罪は すべて 私が償おう。→ 321 00:21:01,436 --> 00:21:04,356 だから ミシェルだけは…→ 322 00:21:04,356 --> 00:21:06,541 ミシェルだけは 見逃してくれ→ 323 00:21:06,541 --> 00:21:08,577 頼む。 324 00:21:08,577 --> 00:21:10,796 (エンジェル) 美しい夫婦の絆というわけか。 325 00:21:10,796 --> 00:21:13,799 ドカッ (エンジェル)だが→ 326 00:21:13,799 --> 00:21:16,318 死者が復活を許されるのは→ 327 00:21:16,318 --> 00:21:19,521 天使が 最後のラッパを 吹き鳴らしたときだけだ! 328 00:21:19,521 --> 00:21:21,840 やめろ~~!! キン! 329 00:21:21,840 --> 00:21:24,710 ♪♪~ 330 00:21:24,710 --> 00:21:26,995 あっ… はっ! 331 00:21:26,995 --> 00:21:30,048 (エンジェル) 悪魔をかばうのか? 魔神の子よ。 332 00:21:30,048 --> 00:21:32,484 人ん家を 土足で荒らすお前たちが→ 333 00:21:32,484 --> 00:21:35,270 許せねぇだけだ! 334 00:21:35,270 --> 00:21:38,870 私に 盾つくことは ヴァチカンへの反逆を意味する。 335 00:21:40,225 --> 00:21:43,011 関係ねぇって言ってんだろ! (エンジェル)くっ! 336 00:21:43,011 --> 00:21:45,063 燐! 337 00:21:45,063 --> 00:21:49,434 ≪魔神の息子が 私たちを守るために戦ってる…。→ 338 00:21:49,434 --> 00:21:52,587 どうして… 私は あの子の大事なものを→ 339 00:21:52,587 --> 00:21:54,990 全部 奪おうとしたのに…≫ 340 00:21:54,990 --> 00:21:57,426 この程度か!? 魔神の息子よ! 341 00:21:57,426 --> 00:22:00,028 うるせぇんだよ~~!! 342 00:22:00,028 --> 00:22:03,031 うおぉ~~! 343 00:22:03,031 --> 00:22:07,402 蛇牙! うわぁ~! ぐはっ…。 344 00:22:07,402 --> 00:22:09,538 何すんだ… シュラ! 345 00:22:09,538 --> 00:22:13,075 落ち着け! ここで暴れて どうする!? 346 00:22:13,075 --> 00:22:15,427 そこをどけ! シュラ。 347 00:22:15,427 --> 00:22:18,597 (シュラ)お前がやりたかったことは なんだ? よく考えろ。 348 00:22:18,597 --> 00:22:20,699 どけぇ~~!! 349 00:22:20,699 --> 00:22:22,699 バン!(銃声) 350 00:22:26,405 --> 00:22:28,440 うっ…。 351 00:22:28,440 --> 00:22:30,640 ミシェル! そんな…。 352 00:22:32,244 --> 00:22:34,913 (ネイガウス)ミシェル! しっかりしろ ミシェル! 353 00:22:34,913 --> 00:22:37,132 ちくしょ~~!! 354 00:22:37,132 --> 00:22:39,718 誰が撃ったんだよ!? 出てこい こらぁ! 355 00:22:39,718 --> 00:22:42,587 出てこいって言ってんだろうが! (シュラ)やめろ 燐! 356 00:22:42,587 --> 00:22:45,290 くそっ! (ミシェル)天空の庭…。 357 00:22:45,290 --> 00:22:47,759 出てこい こら! はっ…。 358 00:22:47,759 --> 00:22:51,159 (ミシェル) 世界中の草花が集まる楽園。→ 359 00:22:53,031 --> 00:22:56,131 ここじゃない… でも きっとある。 360 00:22:57,469 --> 00:23:00,369 私たちが 静かに暮らせる場所。 361 00:23:01,940 --> 00:23:06,528 探しに行こう 二人で。 あなた…。 362 00:23:06,528 --> 00:23:12,334 ♪♪~ 363 00:23:12,334 --> 00:23:14,486 (エンジェル)え~い 何をしている!? 364 00:23:14,486 --> 00:23:17,005 その異端の者どもを逮捕しろ! 365 00:23:17,005 --> 00:23:19,107 もうやめて!! 366 00:23:19,107 --> 00:23:21,510 ドドドドド… (祓魔師たち)うわ~…。 367 00:23:21,510 --> 00:23:25,480 あっ…。 ニィー ニィー ニィー 368 00:23:25,480 --> 00:23:28,900 (シュラ)緑男の幼生が あんなに たくさん…。 369 00:23:28,900 --> 00:23:31,553 (エンジェル)おのれ! ≫ゴーン ゴーン…(鐘の音) 370 00:23:31,553 --> 00:23:33,555 はっ…。 371 00:23:33,555 --> 00:23:36,475 ゴーン ゴーン… 372 00:23:36,475 --> 00:23:39,945 ♪♪~ 373 00:23:39,945 --> 00:23:42,013 (祓魔師)オーギュスト卿…。 374 00:23:42,013 --> 00:23:46,067 (エンジェル)分かっている。 撤収だ。 375 00:23:46,067 --> 00:23:48,620 なんだ? この鐘の音。 376 00:23:48,620 --> 00:23:51,523 (シュラ) ヴァチカンからの緊急招集だ。 377 00:23:51,523 --> 00:23:53,523 緊急招集? 378 00:23:54,993 --> 00:23:57,946 なあ これで よかったのかな? 379 00:23:57,946 --> 00:24:02,317 大丈夫 きっと見つけられるよ→ 380 00:24:02,317 --> 00:24:06,117 二人で静かに暮らせる 天空の庭を。 381 00:24:08,557 --> 00:24:27,709 ♪♪~ 382 00:24:27,709 --> 00:24:47,629 ♪♪~ 383 00:24:47,629 --> 00:25:07,666 ♪♪~ 384 00:25:07,666 --> 00:25:27,686 ♪♪~ 385 00:25:27,686 --> 00:25:37,286 ♪♪~ 386 00:25:40,081 --> 00:25:43,668 アーサー・O・エンジェル 参りました。 387 00:25:43,668 --> 00:25:46,168 ≪ご苦労だったな 我が聖騎士よ。 388 00:25:47,555 --> 00:25:51,042 (エンジェル)三賢者は どこです? 解任した。 389 00:25:51,042 --> 00:25:53,144 (エンジェル)バカな! 三賢者は→ 390 00:25:53,144 --> 00:25:55,630 正十字騎士團 最高顧問のはず。 391 00:25:55,630 --> 00:25:58,483 それは もう 過去の話だ。→ 392 00:25:58,483 --> 00:26:01,269 本日より 正十字騎士團は→ 393 00:26:01,269 --> 00:26:05,857 このエルンスト・フレデリック・エギンが統括する。 394 00:26:05,857 --> 00:26:09,157 ≫コツ コツ コツ…(足音) 395 00:26:10,512 --> 00:26:14,833 (エルンスト)諸君! 有史以来 防戦一方だった我々人類が→ 396 00:26:14,833 --> 00:26:17,769 ついに 反攻に 転じるときが来た。→ 397 00:26:17,769 --> 00:26:21,740 悪魔を根絶やしにし この世に 平和を取り戻すのだ。 398 00:26:21,740 --> 00:26:25,794 ♪♪~ 399 00:26:25,794 --> 00:26:27,794 奥村雪男…。 400 00:28:03,391 --> 00:28:06,027 (しえみ)ねえ 燐 これが 祓魔師の仕事なの?→ 401 00:28:06,027 --> 00:28:09,864 これじゃあ 私たち まるで…。 てめぇ 本気か? 402 00:28:09,864 --> 00:28:11,966 放してよ 兄さん。 403 00:28:11,966 --> 00:28:13,666 放せって言ってるんだ!! 404 00:30:44,085 --> 00:30:46,854 昨夜から明け方にかけ、中国地方 を縦断し、 405 00:30:46,854 --> 00:30:49,390 日本海へ抜けた台風12号だが、 406 00:30:49,390 --> 00:30:51,709 激しい雨や強風の影響で、 407 00:30:51,709 --> 00:30:54,345 紀伊半島を中心に大きな被害が出 ている。 408 00:30:55,413 --> 00:30:58,199 JNNのまとめでは、全国で21 人が死亡し、 409 00:30:58,199 --> 00:31:00,618 61人が行方不明となっている。