1 00:00:33,302 --> 00:00:36,906 (クロ)ねえ 燐… 燐ってば! (奥村燐)んん…。 2 00:00:36,906 --> 00:00:41,110 バシ バシ (クロ)ふぅ…。→ 3 00:00:41,110 --> 00:00:43,212 ニャー! あっ! んん…。 4 00:00:43,212 --> 00:00:45,248 (クロ)ふふっ。 5 00:00:45,248 --> 00:00:48,668 はぁ~…。 6 00:00:48,668 --> 00:00:53,473 (クロ)帰って来なかったね 雪男。 あの野郎…。 7 00:00:53,473 --> 00:00:57,610 連絡も入れないで どこを ほっつき歩いてるんだか。 8 00:00:57,610 --> 00:00:59,595 やべぇ! 遅刻だ! 9 00:00:59,595 --> 00:01:19,332 ♪♪~ 10 00:01:19,332 --> 00:01:25,271 ♪♪~ 11 00:01:25,271 --> 00:01:30,493 ♪♪~ 12 00:01:30,493 --> 00:01:39,693 ♪♪~ 13 00:01:42,855 --> 00:01:57,136 ♪♪~ 14 00:01:57,136 --> 00:02:03,109 ♪♪~ 15 00:02:03,109 --> 00:02:22,361 ♪♪~ 16 00:02:22,361 --> 00:02:28,361 ♪♪~ 17 00:02:41,864 --> 00:02:45,051 ≪なんだよ…。 ≫せっかく来たのに…。 18 00:02:45,051 --> 00:02:48,104 なんだ? (三輪)あっ 奥村君。 19 00:02:48,104 --> 00:02:52,492 (志摩)おはようさん。 おいっす。 どうなってんだ? これ。 20 00:02:52,492 --> 00:02:55,077 (勝呂)おととい 立てこもり事件あったやろ?→ 21 00:02:55,077 --> 00:02:59,098 その責任 取るかたちで 理事長が 解任されたんやて。 22 00:02:59,098 --> 00:03:01,133 えっ? (三輪)おかげで 学園は→ 23 00:03:01,133 --> 00:03:05,338 一時 閉鎖。 僕ら生徒は 校舎に 入れへんようになってるんや。 24 00:03:05,338 --> 00:03:08,574 (神木)それだけじゃないわ。 (志摩)出雲ちゃん おはよう。 25 00:03:08,574 --> 00:03:10,860 (神木) ヴァチカンのトップが更迭されて→ 26 00:03:10,860 --> 00:03:13,496 新しい教皇が 就任したそうよ。 27 00:03:13,496 --> 00:03:15,598 (三輪)このタイミングで? 28 00:03:15,598 --> 00:03:18,351 (志摩) 理事長の解任と なんか関係が? 29 00:03:18,351 --> 00:03:23,506 (勝呂)ともかく これまでと 大きく変わることは間違いない。→ 30 00:03:23,506 --> 00:03:26,606 祓魔塾も 正十字騎士團もな。 31 00:03:28,010 --> 00:03:30,963 (足立)というわけで 我が祓魔塾 および→ 32 00:03:30,963 --> 00:03:33,299 正十字騎士團 日本支部も→ 33 00:03:33,299 --> 00:03:35,334 ヴァチカン本部の 直轄として→ 34 00:03:35,334 --> 00:03:37,803 再出発ということになりました。→ 35 00:03:37,803 --> 00:03:41,524 では 本部から任命された 新支部長より→ 36 00:03:41,524 --> 00:03:46,979 ご挨拶を 賜りたいと思います。 (祓魔師たち)あっ…。 37 00:03:46,979 --> 00:03:50,633 (奥村雪男)この度 正十字騎士團 日本支部長に任命された→ 38 00:03:50,633 --> 00:03:54,503 奥村雪男です。 (湯ノ川)どうして 奥村先生が…。 39 00:03:54,503 --> 00:03:56,756 (椿)彼は まだ 学生ですよ…。→ 40 00:03:56,756 --> 00:04:00,459 階級だって 私と同じ中一級。→ 41 00:04:00,459 --> 00:04:02,762 支部長が 務まるわけが…。 42 00:04:02,762 --> 00:04:06,065 それから 本日付けで 聖騎士になりました。 43 00:04:06,065 --> 00:04:08,100 以後 よろしくお願いします。 44 00:04:08,100 --> 00:04:10,100 (椿)あっ…。 (祓魔師たち)あぁ…。 45 00:04:11,654 --> 00:04:14,106 何!? 雪男が 聖騎士に!? 46 00:04:14,106 --> 00:04:17,026 (シュラ) おまけに 日本支部長だとさ。→ 47 00:04:17,026 --> 00:04:20,830 新しい教皇ってのは 一体 何を考えてるんだか。 48 00:04:20,830 --> 00:04:23,649 ちくしょう! 先を越された! 49 00:04:23,649 --> 00:04:26,953 俺の方が 先に 聖騎士になるはずだったのに! 50 00:04:26,953 --> 00:04:29,105 (シュラ) お前が引っ掛かるの そっちかよ。 51 00:04:29,105 --> 00:04:31,157 兄さんが 僕に 追いついたことなんて→ 52 00:04:31,157 --> 00:04:33,259 あったかな? 雪男! 53 00:04:33,259 --> 00:04:36,045 本当なのか? 聖騎士になったって。 54 00:04:36,045 --> 00:04:38,414 そうだよ 父さんと同じ→ 55 00:04:38,414 --> 00:04:41,584 最強の祓魔師に与えられる称号だ。 56 00:04:41,584 --> 00:04:45,605 お前なぁ できる弟だし 見えないところで→ 57 00:04:45,605 --> 00:04:48,975 死ぬほど努力してるのは知ってる。 けどな→ 58 00:04:48,975 --> 00:04:52,545 そういう大事なことを どうして 俺に 言わないんだ? 59 00:04:52,545 --> 00:04:56,532 急な辞令だったから。 それでも メールぐらいできるだろ! 60 00:04:56,532 --> 00:05:00,886 ごめん 兄さん。 これからは 気をつけるよ。 61 00:05:00,886 --> 00:05:03,956 ふふっ 分かればいいんだ。 62 00:05:03,956 --> 00:05:07,443 僕が 聖騎士に 任命された理由は ただ一つ。 63 00:05:07,443 --> 00:05:09,962 ヴァチカンで計画された作戦を→ 64 00:05:09,962 --> 00:05:13,015 実行に 移すため。 作戦? 65 00:05:13,015 --> 00:05:16,252 (エルンスト)諸君 我々は 有史以来→ 66 00:05:16,252 --> 00:05:19,338 悪魔の存在に おびえて 暮らしていた。 67 00:05:19,338 --> 00:05:23,209 だが その歴史も 今日で終わる。→ 68 00:05:23,209 --> 00:05:26,278 文明の灯が 闇を駆逐したように→ 69 00:05:26,278 --> 00:05:28,948 あまねく すべての悪魔どもを打ち払い→ 70 00:05:28,948 --> 00:05:34,053 物質界を 我々人類の手に 取り戻そうではないか。 71 00:05:34,053 --> 00:05:36,555 [TEL][テレビ] 教皇 エルンストより→ 72 00:05:36,555 --> 00:05:39,291 全世界の祓魔師に命じる。→ 73 00:05:39,291 --> 00:05:42,595 ジェイコブズ・ラダー作戦を 開始せよ! 74 00:05:42,595 --> 00:05:44,647 [TEL][テレビ] パチ パチ パチ…(拍手) 75 00:05:44,647 --> 00:05:46,732 ジェイコブズ・ラダー? 76 00:05:46,732 --> 00:05:49,852 僕は この作戦の指揮官に 任命されているんだ。 77 00:05:49,852 --> 00:05:53,105 兄さんも 力を貸してくれるよね? 78 00:05:53,105 --> 00:05:57,105 お… おう! それじゃあ 僕は 会議があるから。 79 00:05:59,962 --> 00:06:02,162 おう! 頑張ってこいよ! 80 00:06:03,899 --> 00:06:11,640 ♪♪~ 81 00:06:11,640 --> 00:06:13,809 (勝呂)なんですか? これ。 82 00:06:13,809 --> 00:06:16,595 (祓魔師) ヴァチカン謹製の降魔武器だ。→ 83 00:06:16,595 --> 00:06:18,631 倒した悪魔の力を吸収して→ 84 00:06:18,631 --> 00:06:21,000 祓魔の能力を向上させる。 85 00:06:21,000 --> 00:06:23,636 (志摩)こんなもん持つと その気になりますね。 86 00:06:23,636 --> 00:06:26,522 (三輪)志摩さん おもちゃやないんですから。 87 00:06:26,522 --> 00:06:29,158 (神木) 私たち 手騎士志望なんですけど。 88 00:06:29,158 --> 00:06:32,695 (祓魔師)では あちらのグリモアを使いたまえ。 89 00:06:32,695 --> 00:06:35,331 (神木)あっ… こっちでいいです。 (しえみ)ふふっ…。 90 00:06:35,331 --> 00:06:37,650 (祓魔師)武器の帯同を 許可されたとはいえ→ 91 00:06:37,650 --> 00:06:40,269 諸君は まだ 経験が浅い。→ 92 00:06:40,269 --> 00:06:42,755 ほかの祓魔師の 足を引っ張らぬよう→ 93 00:06:42,755 --> 00:06:45,491 十分 注意して 任務を 遂行するように。 94 00:06:45,491 --> 00:06:47,526 (一同)はい。 ん? 95 00:06:47,526 --> 00:06:56,168 ♪♪~ 96 00:06:56,168 --> 00:06:58,270 バン バン バン バン バン(銃声) 97 00:06:58,270 --> 00:07:00,372 ダダダダダダ… 98 00:07:00,372 --> 00:07:03,392 (小鬼たち)グルルル グルルルル… 99 00:07:03,392 --> 00:07:05,392 (祓魔師)くっ! グルルル… 100 00:07:07,580 --> 00:07:09,632 グオォーー! 101 00:07:09,632 --> 00:07:11,667 (一同) 黒の霧より 生まれし シルフよ。→ 102 00:07:11,667 --> 00:07:13,836 乳と蜜の流れる土地へ 集へ。→ 103 00:07:13,836 --> 00:07:16,472 水晶の翼を広げ 天に舞え。 104 00:07:16,472 --> 00:07:18,507 (山椒魚)グオォーー… 105 00:07:18,507 --> 00:07:32,738 ♪♪~ 106 00:07:32,738 --> 00:07:35,438 ≪バン! バン! バン! バン! ≪バシュン! バシュン!(銃声) 107 00:07:36,926 --> 00:07:38,978 (祓魔師)うっ! (祓魔師)うわっ! 108 00:07:38,978 --> 00:07:41,764 (志摩)うっ… あっ! 志摩さん! はっ! 109 00:07:41,764 --> 00:07:44,817 ♪♪~ 110 00:07:44,817 --> 00:07:47,019 うぅ… あっ…。 グオォーー 111 00:07:47,019 --> 00:07:49,104 グオォーー (三輪)うわっ…。 112 00:07:49,104 --> 00:07:51,991 このっ! グオォー… 113 00:07:51,991 --> 00:07:55,411 (祓魔師)今だ 撃て~! バン バン バン バン バン 114 00:07:55,411 --> 00:07:58,197 ≪バシュン! 115 00:07:58,197 --> 00:08:06,038 ♪♪~ 116 00:08:06,038 --> 00:08:09,091 (祓魔師) よくやった! 我々の勝利だ! 117 00:08:09,091 --> 00:08:11,977 (勝呂)あっ…。 118 00:08:11,977 --> 00:08:14,013 んん? 119 00:08:14,013 --> 00:08:16,115 ≫ゴオォーー…(火炎放射器の音) 120 00:08:16,115 --> 00:08:18,715 ゴオォーー ゴオォーー! 121 00:08:21,220 --> 00:08:25,407 (神木) 何よ? これ。 一方的じゃない…。 122 00:08:25,407 --> 00:08:29,562 (しえみ)ねえ 燐 これが 祓魔師の仕事なの?→ 123 00:08:29,562 --> 00:08:31,762 これじゃあ 私たち まるで…。 124 00:08:35,434 --> 00:08:40,272 (エルンスト)状況は? すでに 44万3556の地域で→ 125 00:08:40,272 --> 00:08:42,308 浄化が 完了しています。 126 00:08:42,308 --> 00:08:45,961 ですが 一部の地域では 反発も起きていて…。 127 00:08:45,961 --> 00:08:48,914 すべての祓魔師に 徹底しろ。 128 00:08:48,914 --> 00:08:53,586 これは 聖戦なのだ。 多少の犠牲なくしては→ 129 00:08:53,586 --> 00:08:55,986 我々の理想は 成しえないと。→ 130 00:08:57,456 --> 00:09:00,756 どうした? まだ 何か? いいえ。 131 00:09:04,930 --> 00:09:07,266 (回想)((兄さんを人間に戻す?)) 132 00:09:07,266 --> 00:09:09,552 ((可能なのですか? そんなことが!)) 133 00:09:09,552 --> 00:09:12,137 ((燐の青い炎は ふだんは→ 134 00:09:12,137 --> 00:09:15,791 倶利加羅によって封じられ 虚無界にある。→ 135 00:09:15,791 --> 00:09:18,644 人間の住む世界 物質界→ 136 00:09:18,644 --> 00:09:20,863 悪魔の住む世界 虚無界→ 137 00:09:20,863 --> 00:09:24,300 この二つは 合わせ鏡のような存在だ)) 138 00:09:24,300 --> 00:09:28,254 ((虚無界そのものを破壊すれば 悪魔の力は失われ→ 139 00:09:28,254 --> 00:09:30,254 燐は ただの人間に戻る)) 140 00:09:31,624 --> 00:09:34,426 ((無理ですよ… 虚無界を破壊するなんて→ 141 00:09:34,426 --> 00:09:36,528 できるわけがない)) 142 00:09:36,528 --> 00:09:39,582 ((いいや できる)) 143 00:09:39,582 --> 00:09:41,617 ((はっ…)) 144 00:09:41,617 --> 00:09:45,220 (エルンスト)((我々が 15年の歳月を 費やして開発した→ 145 00:09:45,220 --> 00:09:48,220 究極兵器 メサイアがあれば。→ 146 00:09:49,608 --> 00:09:53,462 私の指示があれば メサイアは いつでも 飛び立つ。→ 147 00:09:53,462 --> 00:09:55,981 だが そのためには 虚無界の門を→ 148 00:09:55,981 --> 00:10:00,569 創り出さなくてはならない)) ((虚無界の門?)) 149 00:10:00,569 --> 00:10:03,122 ((文字どおり 虚無界と物質界を結ぶ→ 150 00:10:03,122 --> 00:10:07,009 時空の扉だ。 我々は 魔神にしか→ 151 00:10:07,009 --> 00:10:10,829 開くことができないと いわれていた虚無界の門を→ 152 00:10:10,829 --> 00:10:14,400 人工的に創ることに 成功した。→ 153 00:10:14,400 --> 00:10:17,036 しかし 門を 長時間 維持するためには→ 154 00:10:17,036 --> 00:10:20,756 悪魔の血が 大量に必要なのだ)) 155 00:10:20,756 --> 00:10:22,908 ((虚無界を破壊すれば→ 156 00:10:22,908 --> 00:10:26,095 本当に 兄を人間に戻せるのですか?)) 157 00:10:26,095 --> 00:10:30,950 ((燐だけではない お前自身もな)) ((はっ…)) 158 00:10:30,950 --> 00:10:34,019 ((この私が 孫であるお前のことを→ 159 00:10:34,019 --> 00:10:36,905 知らないとでも思っていたのか?)) 160 00:10:36,905 --> 00:10:41,805 ♪♪~ 161 00:10:46,548 --> 00:10:49,902 (勝呂)はむっ。 ≫ちょっと お前ら 何 食ってるの? 162 00:10:49,902 --> 00:10:53,088 (三輪)お疲れさま。 (勝呂)配給の食事。→ 163 00:10:53,088 --> 00:10:56,325 お前の分も なくなる前に もろといた。 164 00:10:56,325 --> 00:10:59,745 ああ! サンキュー。 (クロ)燐 俺にも! 165 00:10:59,745 --> 00:11:02,998 心配すんな ちゃんと 分けてやるって。 166 00:11:02,998 --> 00:11:06,598 あんた よく食べられるわね。 えっ? 167 00:11:10,990 --> 00:11:13,025 しえみ…。 168 00:11:13,025 --> 00:11:15,025 ≪ドドドドド… あっ…。 169 00:11:16,545 --> 00:11:19,114 グホッ グホッ グホッ (足立)山鯨だ! 170 00:11:19,114 --> 00:11:21,216 (椿)退避! 退避! 171 00:11:21,216 --> 00:11:23,485 あっ…。 ≫ドスン ドスン ドスン…(足音) 172 00:11:23,485 --> 00:11:26,605 雪男…。 グホォーー 173 00:11:26,605 --> 00:11:28,605 バン! 174 00:11:30,092 --> 00:11:32,092 バキ! バキ! ドシーン! 175 00:11:33,579 --> 00:11:36,548 (山鯨)許さないぞ 人間ども。→ 176 00:11:36,548 --> 00:11:40,419 よくも仲間を傷つけてくれたな。→ 177 00:11:40,419 --> 00:11:46,775 2000年もの間 私と共に この森を守り続けた仲間を…。 178 00:11:46,775 --> 00:11:50,375 こいつ この森の主か? ≪コツ コツ コツ(足音) 179 00:11:52,381 --> 00:11:55,718 おい 待てよ! そいつは…。 バン バン バン 180 00:11:55,718 --> 00:11:59,021 バン バン バン バン 181 00:11:59,021 --> 00:12:02,674 ♪♪~ 182 00:12:02,674 --> 00:12:06,762 何やってるんだ!? 雪男! 何って 悪魔狩りだよ。 183 00:12:06,762 --> 00:12:09,998 うっ… こいつは 森の主だった。 184 00:12:09,998 --> 00:12:13,001 俺たちに 仲間を殺されて 怒っただけだ! 185 00:12:13,001 --> 00:12:16,055 僕は この地上から すべての悪魔を排除しろと→ 186 00:12:16,055 --> 00:12:18,907 命令されている。 すべて? 187 00:12:18,907 --> 00:12:22,544 クロや ウコバクや 出雲のお稲荷さんだっているだろ。 188 00:12:22,544 --> 00:12:25,344 そいつらも 皆殺しにしろって言うのか!? 189 00:12:26,799 --> 00:12:29,199 そうだね 兄さんの言うとおりだ。 190 00:12:30,519 --> 00:12:32,988 ん? ニャー… 191 00:12:32,988 --> 00:12:35,088 悪魔は すべて 排除しないと。 192 00:12:36,458 --> 00:12:38,658 やめろ! バン! 193 00:14:48,407 --> 00:14:50,809 ニャーー! 194 00:14:50,809 --> 00:14:54,646 てめぇ 本気か? 放して 兄さん。 195 00:14:54,646 --> 00:14:56,748 悪魔と名の付くもんは→ 196 00:14:56,748 --> 00:14:59,801 全部 皆殺しにするつもりなのか? 197 00:14:59,801 --> 00:15:02,321 祓魔師は 殺し屋じゃねぇだろ! 198 00:15:02,321 --> 00:15:04,957 放せって言ってるんだ!! 199 00:15:04,957 --> 00:15:07,759 あっ! うっ…。 200 00:15:07,759 --> 00:15:12,047 うぅ…。 (クロ)燐! 燐に 何をした!? あっ…。 201 00:15:12,047 --> 00:15:15,918 ♪♪~ 202 00:15:15,918 --> 00:15:18,020 ウゥ…→ 203 00:15:18,020 --> 00:15:20,172 ニャー! (しえみ)クロ! 204 00:15:20,172 --> 00:15:23,242 [TEL] ピッ(携帯操作音) 205 00:15:23,242 --> 00:15:25,460 奥村です。 206 00:15:25,460 --> 00:15:28,247 はい。 分かりました。 ピッ 207 00:15:28,247 --> 00:15:31,099 ブルギニョン。 (ブルギニョン)はい。 208 00:15:31,099 --> 00:15:33,619 奥村燐を ヴァチカン本部に 連行しろ。 209 00:15:33,619 --> 00:15:36,321 (ブルギニョン)はっ! 210 00:15:36,321 --> 00:15:38,373 あっ…。 211 00:15:38,373 --> 00:15:47,499 ♪♪~ 212 00:15:47,499 --> 00:15:58,226 ♪♪~ 213 00:15:58,226 --> 00:16:01,713 いつからだ? 検査では 陰性だって…。 214 00:16:01,713 --> 00:16:04,116 あれは うそだったのか!? バシッ 215 00:16:04,116 --> 00:16:06,902 あなたには 関係ないことです。 雪男! 216 00:16:06,902 --> 00:16:09,805 この作戦が終われば みんなが 救われるんだ。 217 00:16:09,805 --> 00:16:11,857 邪魔をするなら 聖騎士の名において→ 218 00:16:11,857 --> 00:16:14,910 あなたも 逮捕します! 救われる? 219 00:16:14,910 --> 00:16:18,410 なんの話だ! あっ… おい! 220 00:16:20,248 --> 00:16:23,348 くそっ ビビリ眼鏡のくせに。 221 00:16:26,004 --> 00:16:29,007 (勝呂)吸血武器? なんや? それ。 222 00:16:29,007 --> 00:16:32,995 [TEL](吉国)文字どおり 人の生き血を吸う魔剣の類いや。→ 223 00:16:32,995 --> 00:16:36,064 送ってもらった写真 調べてみたんやけど→ 224 00:16:36,064 --> 00:16:38,133 どうやら トランシルバニアの公爵が→ 225 00:16:38,133 --> 00:16:40,235 所有していたものらしいんよ。 226 00:16:40,235 --> 00:16:43,205 [TEL](勝呂)なんで 俺らが そないなもん 持たされとるんや? 227 00:16:43,205 --> 00:16:46,291 うちが知るわけないやろ。 とにかく→ 228 00:16:46,291 --> 00:16:50,078 そんなけったいな武器 あんまり 関わらん方がええよ。 229 00:16:50,078 --> 00:16:54,416 おおきに。 朝っぱらから すまんかった。 230 00:16:54,416 --> 00:16:56,468 ピッ 231 00:16:56,468 --> 00:16:59,321 (心の声)≪なんや? このモヤモヤした感じは…≫ 232 00:16:59,321 --> 00:17:02,674 (勝呂)くそっ! (三輪)坊 どこ行かはるんですか? 233 00:17:02,674 --> 00:17:06,328 (勝呂)若先生んとこや。 あの人 責任者なんやから→ 234 00:17:06,328 --> 00:17:08,430 聞けば なんか 分かるやろ。 235 00:17:08,430 --> 00:17:10,832 (神木) 教えてくれるわけないでしょ→ 236 00:17:10,832 --> 00:17:13,318 もっと 口の軽そうな先生じゃないと。 237 00:17:13,318 --> 00:17:15,404 (志摩)口の軽い…。 238 00:17:15,404 --> 00:17:17,672 (三輪・しえみ)椿先生とか…。 (勝呂)それや! 239 00:17:17,672 --> 00:17:22,594 ♪♪~ 240 00:17:22,594 --> 00:17:25,564 んん…。 ≪(メフィスト)お目覚めですか? 241 00:17:25,564 --> 00:17:28,116 んん? 242 00:17:28,116 --> 00:17:31,870 (メフィスト)はむっ。 メフィスト! ここは どこだ? 243 00:17:31,870 --> 00:17:34,923 (メフィスト)ここは ヴァチカン本部中枢 最下層。→ 244 00:17:34,923 --> 00:17:38,827 コキュートスと呼ばれる監獄です。 監獄? 245 00:17:38,827 --> 00:17:40,862 (メフィスト)まさか こんな所で→ 246 00:17:40,862 --> 00:17:42,964 会えるとは思いませんでした。 247 00:17:42,964 --> 00:17:45,617 もし よろしければ あなたが ここに来た経緯を→ 248 00:17:45,617 --> 00:17:48,303 教えていただけますか?→ 249 00:17:48,303 --> 00:17:51,907 ほほう 奥村先生が聖騎士に…。 250 00:17:51,907 --> 00:17:54,843 しかも 悪魔狩りに 興じるとは→ 251 00:17:54,843 --> 00:17:56,895 なかなか 興味深いですね。 252 00:17:56,895 --> 00:17:59,448 で お前は どうして 捕まってるんだよ? 253 00:17:59,448 --> 00:18:01,448 1… 2… 3。 254 00:18:03,168 --> 00:18:07,055 500年ほど前のことです。 か… 紙芝居!? 255 00:18:07,055 --> 00:18:10,659 (メフィスト)私 ヨハン・ファウストは 当時 最先端の科学→ 256 00:18:10,659 --> 00:18:14,112 すなわち 人工生命の研究をしていました。 257 00:18:14,112 --> 00:18:17,282 それ 似てないとかって レベルじゃねぇぞ。 258 00:18:17,282 --> 00:18:19,434 黙って聞きなさい。→ 259 00:18:19,434 --> 00:18:21,787 生命を この手で生み出す行為は→ 260 00:18:21,787 --> 00:18:25,390 ヴァチカンが 全面的に 禁止しています。→ 261 00:18:25,390 --> 00:18:29,911 私は すでに 研究施設を 弟子に 譲り渡していたのですが→ 262 00:18:29,911 --> 00:18:33,849 弟子たちは この研究を 連綿と続けていたようです。 263 00:18:33,849 --> 00:18:36,184 それって…。 (メフィスト)はい。→ 264 00:18:36,184 --> 00:18:39,421 ポーランドにある 人工生命研究所です。→ 265 00:18:39,421 --> 00:18:42,908 ネイガウスは 私の弟子の そのまた弟子の…→ 266 00:18:42,908 --> 00:18:45,427 とにかく そんな関係だったわけです。 267 00:18:45,427 --> 00:18:48,613 待てよ ネイガウス先生は 誰かが 勝手に→ 268 00:18:48,613 --> 00:18:51,066 死んだ奥さんを よみがえらせたって言ってたぜ。 269 00:18:51,066 --> 00:18:54,186 おそらく その誰かに はめられたんでしょう。 270 00:18:54,186 --> 00:18:56,221 誰かって 誰だよ? 271 00:18:56,221 --> 00:19:00,621 もちろん 私の存在を 疎ましく思っている人物ですよ。→ 272 00:19:02,310 --> 00:19:04,310 んん…。 273 00:19:06,581 --> 00:19:09,751 貴重なお話 ありがとうございました。 274 00:19:09,751 --> 00:19:12,387 私は そろそろ おいとまするとしましょう。 275 00:19:12,387 --> 00:19:15,390 おい ちょっと待て! 俺も 連れていけ! 276 00:19:15,390 --> 00:19:18,560 お断りします。 聞こえるでしょう? 277 00:19:18,560 --> 00:19:20,962 開幕を告げるベルが。 278 00:19:20,962 --> 00:19:23,431 これから始まるすてきなショー→ 279 00:19:23,431 --> 00:19:26,301 一瞬たりとも 見逃せませんからねぇ。 280 00:19:26,301 --> 00:19:29,888 それでは ごきげんよう。 おい 待て! 281 00:19:29,888 --> 00:19:32,357 クソピエロ! 待てって言ってるんだよ! 282 00:19:32,357 --> 00:19:35,457 ≪ギギィー(扉の音) ≪コツ コツ コツ… 283 00:19:36,845 --> 00:19:39,045 ≪ガチャ(扉の音) あっ…。 284 00:19:41,867 --> 00:19:43,935 (ブルギニョン)猊下 メフィストが…。 285 00:19:43,935 --> 00:19:46,271 (エルンスト)オーギュスト卿。 (エンジェル)はっ! 286 00:19:46,271 --> 00:19:48,790 (エルンスト)ブルギニョンと共に 警備を強化しろ。→ 287 00:19:48,790 --> 00:19:50,959 これから 執り行う儀式→ 288 00:19:50,959 --> 00:19:53,528 誰にも 邪魔をさせてはならぬ。 289 00:19:53,528 --> 00:19:55,564 (エンジェル)かしこまりました。 290 00:19:55,564 --> 00:20:01,164 ♪♪~ 291 00:20:02,621 --> 00:20:07,025 なるほど こうして見ると お前の方が→ 292 00:20:07,025 --> 00:20:10,111 ユリに 似ている。 誰だ? 293 00:20:10,111 --> 00:20:13,782 私は エルンスト・フレデリック・エギン。 294 00:20:13,782 --> 00:20:16,582 はじめまして 我が孫よ。 295 00:20:17,969 --> 00:20:20,789 (勝呂) 奥村が処刑!? なんで 奥村が→ 296 00:20:20,789 --> 00:20:23,074 処刑されなあかんのですか? 297 00:20:23,074 --> 00:20:26,428 (椿) 彼の処分は 祓魔師認定試験まで→ 298 00:20:26,428 --> 00:20:29,731 保留ということに なってたはずなんだけど…。→ 299 00:20:29,731 --> 00:20:33,268 はぁ… とにかく 本部も 混乱しているらしいんだよ。→ 300 00:20:33,268 --> 00:20:37,839 我々も 今 奥村支部長の指示を 待っている状態なんだ。 301 00:20:37,839 --> 00:20:41,009 それで 燐は 今 どこにいるんですか? 302 00:20:41,009 --> 00:20:45,330 (椿)分からないが 処刑は 正十字学園の最上部で行うと→ 303 00:20:45,330 --> 00:20:48,516 聞いているよ。 (志摩)最上部って…。 304 00:20:48,516 --> 00:20:56,791 ♪♪~ 305 00:20:56,791 --> 00:20:58,843 んん…。 306 00:20:58,843 --> 00:21:18,313 ♪♪~ 307 00:21:18,313 --> 00:21:23,184 ♪♪~ 308 00:21:23,184 --> 00:21:25,184 (一同)あっ…。 309 00:21:27,238 --> 00:21:29,541 (エンジェル)この先に 足を踏み入れんとする者は→ 310 00:21:29,541 --> 00:21:32,010 生かして帰さん。 (一同)あっ…。 311 00:21:32,010 --> 00:21:49,160 ♪♪~ 312 00:21:49,160 --> 00:21:53,131 てめぇ! 何をするつもりだ!? 313 00:21:53,131 --> 00:21:55,917 エッセ リグヌゥム クルシス…。 314 00:21:55,917 --> 00:22:00,021 (一同)イン クゥオ サルゥス ムンディ ペペンディト。→ 315 00:22:00,021 --> 00:22:02,907 ベニーテ アドゥレムス。 あっ…。 316 00:22:02,907 --> 00:22:06,711 (祓魔師たち)ポプレ ミィウス クイド フェシ ティビ。→ 317 00:22:06,711 --> 00:22:09,931 アゥインコ コンティサビティ。→ 318 00:22:09,931 --> 00:22:12,200 レスポンド ミィヒ。→ 319 00:22:12,200 --> 00:22:14,369 ハギオ テオス。→ 320 00:22:14,369 --> 00:22:16,688 サンクトゥス ディウス。→ 321 00:22:16,688 --> 00:22:19,391 ハギオス イスカリオス。→ 322 00:22:19,391 --> 00:22:22,110 サンクトゥス フォルティス。→ 323 00:22:22,110 --> 00:22:26,715 ハギオス アタナトス エレジオン ヒマス。→ 324 00:22:26,715 --> 00:22:31,152 サンクトゥス イモータリス ミセレレ ノビス。→ 325 00:22:31,152 --> 00:22:33,972 エッセ リグヌゥム クルシス。→ 326 00:22:33,972 --> 00:22:37,809 イン クゥオ サルゥス ムンディ ペペンディト。 327 00:22:37,809 --> 00:22:40,445 (エルンスト)呪われし悪魔の血よ! 328 00:22:40,445 --> 00:22:44,282 我々に示せ 地獄の門の姿を! 329 00:22:44,282 --> 00:22:47,469 ガン ビリビリビリ… 330 00:22:47,469 --> 00:22:49,537 うわ~っ!! 331 00:22:49,537 --> 00:22:52,057 ふふふっ。 ああ~~っ!! 332 00:22:52,057 --> 00:22:54,526 (椿)うわっ! (神木)先生! 333 00:22:54,526 --> 00:22:57,278 (エンジェル) 全員 直ちに 持ち場に戻りたまえ。 334 00:22:57,278 --> 00:23:00,098 作戦は いまだ 継続中だ。 335 00:23:00,098 --> 00:23:03,134 なんで 奥村が 処刑されなあかんねん!? 336 00:23:03,134 --> 00:23:05,170 あいつは なんもしてへんぞ! 337 00:23:05,170 --> 00:23:09,074 魔神の血を引く者など 生きているだけで 罪だ。 338 00:23:09,074 --> 00:23:11,226 そんな! それが→ 339 00:23:11,226 --> 00:23:13,578 正十字騎士團の掲げる正義なの? 340 00:23:13,578 --> 00:23:15,797 ヴァチカンの命令は 絶対だ。 341 00:23:15,797 --> 00:23:18,797 刃向かうというなら この場で 斬り捨てる。 342 00:23:20,719 --> 00:23:22,787 はっ…。 キン! 343 00:23:22,787 --> 00:23:24,789 シュラ先生! 344 00:23:24,789 --> 00:23:27,909 残念だな 君が悪魔側に 寝返るとは。 345 00:23:27,909 --> 00:23:30,345 そんなんじゃねぇよ。 346 00:23:30,345 --> 00:23:32,597 ただ 気に入らないだけさ→ 347 00:23:32,597 --> 00:23:35,233 お前たちのやり方がな。→ 348 00:23:35,233 --> 00:23:37,752 ここは 私に任せて 早く行け。 349 00:23:37,752 --> 00:23:40,852 (一同)はぁ はぁ はぁ はぁ…。 350 00:23:42,440 --> 00:23:44,542 (シュラ)くっ! (エンジェル)んん! 351 00:23:44,542 --> 00:23:46,542 キン! (エンジェル)くっ! 352 00:23:48,680 --> 00:23:50,832 この私を 失望させるなよ。 353 00:23:50,832 --> 00:23:52,901 黙れ ハゲ! 354 00:23:52,901 --> 00:23:55,703 ああ~~っ!! 355 00:23:55,703 --> 00:23:58,807 ≫タッ タッ タッ…(足音) ≫どういうことですか? これは! 356 00:23:58,807 --> 00:24:00,909 兄さんを どうするつもりですか!? 357 00:24:00,909 --> 00:24:03,511 (エルンスト)見て 分からないか? 358 00:24:03,511 --> 00:24:07,415 虚無界の門を開くための 生贄にするのだ。 359 00:24:07,415 --> 00:24:09,818 あっ… 話が違う! 360 00:24:09,818 --> 00:24:13,304 兄さんを人間に戻すと 約束したから 僕は! 361 00:24:13,304 --> 00:24:15,974 燐は 人柱となるのだ。 362 00:24:15,974 --> 00:24:19,377 その行いは 虚無界を滅ぼした英雄として→ 363 00:24:19,377 --> 00:24:24,077 人々に 語り継がれるだろう。 はっ…。 364 00:24:25,550 --> 00:24:45,303 ♪♪~ 365 00:24:45,303 --> 00:25:05,256 ♪♪~ 366 00:25:05,256 --> 00:25:25,293 ♪♪~ 367 00:25:25,293 --> 00:25:45,230 ♪♪~ 368 00:25:45,230 --> 00:25:54,830 ♪♪~ 369 00:25:59,744 --> 00:26:01,796 (勝呂・志摩)はぁ はぁ はぁ…。 370 00:26:01,796 --> 00:26:03,865 (勝呂)あっ! (神木)これは! 371 00:26:03,865 --> 00:26:07,168 (勝呂)なんや? これ。 一体 どないなっとるんや? 372 00:26:07,168 --> 00:26:13,007 ♪♪~ 373 00:26:13,007 --> 00:26:15,376 (エルンスト) おお~ 見よ メギドの丘に→ 374 00:26:15,376 --> 00:26:17,729 虚無界の門は 開かれた。→ 375 00:26:17,729 --> 00:26:21,749 魔神よ 悪魔の王よ→ 376 00:26:21,749 --> 00:26:24,319 人類の英知の炎で→ 377 00:26:24,319 --> 00:26:27,319 地獄そのものを 焼き尽くしてくれる! 378 00:28:04,085 --> 00:28:06,120 (メフィスト)あの兄弟は 合わせ鏡のようなもの。→ 379 00:28:06,120 --> 00:28:09,307 あの日 彼が 降魔剣を抜いたりしなければ→ 380 00:28:09,307 --> 00:28:12,310 二人の運命は また違ったはず。→ 381 00:28:12,310 --> 00:28:16,010 私としたことが 胸が 高鳴るじゃないか! 382 00:30:43,227 --> 00:30:45,880 東日本大震災の発生から今日で半 年。 383 00:30:46,948 --> 00:30:49,300 被災地では犠牲者の冥福を祈って 384 00:30:49,300 --> 00:30:51,586 慰霊祭などが行われた。 385 00:30:53,337 --> 00:30:56,390 岩手県の被災地もいまだ言えるこ とのない悲しみと、 386 00:30:56,390 --> 00:30:58,426 鎮魂の祈りに包まれた。