1 00:00:01,235 --> 00:01:14,274 ♬~ 2 00:01:14,274 --> 00:01:20,781 (佐伯 直)<街から 人が 完全に消えてしまったような➡ 3 00:01:20,781 --> 00:01:24,952 この時間が なんとなく好きだ> 4 00:01:24,952 --> 00:01:34,161 ♬~ 5 00:01:35,963 --> 00:01:37,965 (水音) 6 00:01:42,836 --> 00:01:45,839 <寒くないのかな…> 7 00:01:56,817 --> 00:01:59,152 はぁ~。 8 00:01:59,152 --> 00:02:01,755 (オリビア)はぁ~。 9 00:02:01,755 --> 00:02:05,258 ダメじゃない! こんなに冷やしちゃ…。 10 00:02:05,258 --> 00:02:10,263 はぁ~。 はぁ~ はぁ~。 11 00:02:12,766 --> 00:02:16,269 <日本の冬も寒いって思ってたけど➡ 12 00:02:16,269 --> 00:02:18,939 ドイツよりは マシかも> 13 00:02:18,939 --> 00:02:21,241 (カモが羽ばたく音) 14 00:02:32,486 --> 00:02:38,291 ♬~(ヴァイオリン) 15 00:02:38,291 --> 00:03:01,782 ♬~ 16 00:03:03,383 --> 00:03:05,385 はぁ…。 17 00:03:16,930 --> 00:03:20,634 お母さん まだかな…。 18 00:03:25,639 --> 00:03:33,280 ♬~(ヴァイオリン) 19 00:03:33,280 --> 00:03:42,289 ♬~ 20 00:03:42,289 --> 00:03:45,292 (ドアが開く音) (オリビア)ただいま。 21 00:03:45,292 --> 00:03:48,428 あっ… お母さん! 22 00:03:48,428 --> 00:03:52,299 お母さん! 僕ね だいぶ弾けるようになったんだ! 23 00:03:52,299 --> 00:03:54,301 (オリビア)そう…。 24 00:03:57,637 --> 00:04:00,607 はぁ~。 ずっと練習して待ってたんだ! 25 00:04:00,607 --> 00:04:03,443 お母さんに聴いてもらいたくて…。 26 00:04:03,443 --> 00:04:06,246 ごめん あとでいい? 27 00:04:06,246 --> 00:04:09,750 今度の公演の資料 読まなきゃいけなくて…。 28 00:04:12,119 --> 00:04:14,121 うん…。 29 00:04:16,957 --> 00:04:21,728 <今 思い返せば あのころの俺は➡ 30 00:04:21,728 --> 00:04:26,099 「母に聴いてもらいたい」 その思いだけで➡ 31 00:04:26,099 --> 00:04:29,402 ヴァイオリンを弾いていた気がする…> 32 00:04:29,402 --> 00:04:33,774 ♬~ 33 00:04:33,774 --> 00:04:40,413 <もしかしたら… 夢をかなえたい母親にとって 俺は…> 34 00:04:40,413 --> 00:04:43,283 (発声) 35 00:04:43,283 --> 00:04:47,154 <「お荷物」だったのだろうか?> 36 00:04:47,154 --> 00:04:49,789  回想 (佐伯の祖父) じいちゃんたちの家で➡ 37 00:04:49,789 --> 00:04:53,293 一緒に暮らすかい? ううん。➡ 38 00:04:53,293 --> 00:04:57,297 お母さん一人じゃ かわいそうだから。 39 00:04:57,297 --> 00:05:00,367 <忙しい母のもとを離れて➡ 40 00:05:00,367 --> 00:05:03,904 祖父母の家で暮らす選択肢も あったけど…➡ 41 00:05:03,904 --> 00:05:07,607 俺は 母との暮らしを選んだ> 42 00:05:09,376 --> 00:05:16,249 <母を一人にしないため。 母のためだと 言い聞かせていたけれど…➡ 43 00:05:16,249 --> 00:05:20,253 そう思いたい だけだったのかもしれない> 44 00:05:22,756 --> 00:05:25,392 あっ…。 お…。 45 00:05:25,392 --> 00:05:28,929 <でも 本当は…> 46 00:05:28,929 --> 00:05:30,964 はぁ~。 47 00:05:30,964 --> 00:05:35,702 ♬~ 48 00:05:35,702 --> 00:05:39,573 (オリビア)私は あの子と 離れて暮らすつもりはないわ! 49 00:05:39,573 --> 00:05:43,476 (佐伯の祖母)さんざん一人にさせておいて よく言えるね! 50 00:05:43,476 --> 00:05:51,184 ♬~ 51 00:05:51,184 --> 00:05:53,420 (ドアが開く音) 52 00:05:53,420 --> 00:05:58,792 ♬~ 53 00:05:58,792 --> 00:06:01,561 お母さん…? 54 00:06:01,561 --> 00:06:08,335 ♬~ 55 00:06:08,335 --> 00:06:12,205 ナオは… 寒がりだから。 56 00:06:12,205 --> 00:06:29,089 ♬~ 57 00:06:29,089 --> 00:06:34,394 <あの 息苦しいほど冷えた空気が➡ 58 00:06:34,394 --> 00:06:37,697 少し 恋しい…> 59 00:06:39,266 --> 00:06:53,113 ♬~ 60 00:06:53,113 --> 00:06:56,616 ♬「独りで磨いてた奇妙なブーツは」 61 00:06:56,616 --> 00:07:01,454 ♬「人混みの中でいびつに見えた」 62 00:07:01,454 --> 00:07:05,058 ♬「浮いてたんだ」 63 00:07:05,058 --> 00:07:11,231 ♬「才能のダンスでお辞儀 僕はぎこちない動き」 64 00:07:11,231 --> 00:07:16,369 ♬「歯を見せ笑うアマデウスには わからない」 65 00:07:16,369 --> 00:07:22,742 ♬「どこからか聴こえてる 誰かの声」 66 00:07:22,742 --> 00:07:29,249 ♬「僕と同じだった いびつで孤独な歌」 67 00:07:29,249 --> 00:07:33,753 ♬「メロディー失い即興のローレライ」 68 00:07:33,753 --> 00:07:36,656 ♬「箱の中で鳴るバッハと」 69 00:07:36,656 --> 00:07:41,261 ♬「引っ張り上げられた 舞台で踊る」 70 00:07:41,261 --> 00:07:45,598 ♬「夜通しあわせてもう尽きそうだよ」 71 00:07:45,598 --> 00:07:53,106 ♬「他の何にも見てない その美しい瞳の中でさ」 72 00:07:53,106 --> 00:07:57,944 ♬「僕の姿はどう映るんだろう?」 73 00:07:57,944 --> 00:08:04,951 ♬~ 74 00:08:15,061 --> 00:08:19,566 <とか言って… やっぱり寒いもんは寒い…> 75 00:08:19,566 --> 00:08:22,902 (ドアが開く音) (鮎川広明)なんだ ずいぶん早いな。 76 00:08:22,902 --> 00:08:26,573 鮎川先生。 おはようございます。 77 00:08:26,573 --> 00:08:30,243 おはよう。 暖房 つけてないのか? 78 00:08:30,243 --> 00:08:33,079 まだ効かなくて。 79 00:08:33,079 --> 00:08:38,251 (鮎川)ここの暖房も 古いからな…。 そうなんですか? 80 00:08:38,251 --> 00:08:42,088 (ため息) いいかげん 買い替えてもらいたい…。 81 00:08:42,088 --> 00:08:44,024 (くしゃみ) 82 00:08:44,024 --> 00:08:47,727 (鮎川)お前… 前みたいに 本番直前に風邪をひくなよ。 83 00:08:50,597 --> 00:08:52,932 はい…。 84 00:08:52,932 --> 00:08:57,404 まあ 俺は このぐらい寒いほうが 好きだけどな。 85 00:08:57,404 --> 00:09:02,709 夏の暑さに比べたら よっぽどいい。 冬のほうが好きだ。 86 00:09:02,709 --> 00:09:04,644 俺もです。 87 00:09:04,644 --> 00:09:09,482 ああ そうか。 あっちは 日本より寒いしな…。 88 00:09:09,482 --> 00:09:13,219 真冬のドイツは さすがに 俺も こたえたっけ。 89 00:09:13,219 --> 00:09:16,122 先生 行ったことあるんですか? 90 00:09:16,122 --> 00:09:21,561 何度かな。 若いころから好きなところで…。➡ 91 00:09:21,561 --> 00:09:26,733 大学時代は ドイツ語を 必死に勉強したこともあったよ。➡ 92 00:09:26,733 --> 00:09:30,603 今は すっかり忘れちゃったけどな。 93 00:09:30,603 --> 00:09:32,906 <忘れる…> 94 00:09:32,906 --> 00:09:35,809 (鮎川)そういえば 昨日の合唱練習➡ 95 00:09:35,809 --> 00:09:38,812 お前 すごかったらしいなあ。 96 00:09:41,247 --> 00:09:44,150 (鮎川)瀬能先生が褒めてたぞ。➡ 97 00:09:44,150 --> 00:09:47,921 合唱部に勧誘されたら断れよ。 98 00:09:47,921 --> 00:09:50,590 みんな 大げさですよ。 99 00:09:50,590 --> 00:09:54,260 合唱部の人たちのほうが もっと すごかったです。 100 00:09:54,260 --> 00:09:56,596 謙遜するなあ。 101 00:09:56,596 --> 00:10:00,266 俺が みんなより ちょっと うまかったってだけです。 102 00:10:00,266 --> 00:10:03,269 褒められたら 素直に喜べ! 103 00:10:03,269 --> 00:10:06,606 「うれしい!」と記憶に残ったほうが➡ 104 00:10:06,606 --> 00:10:10,110 自信に つながって 歌や演奏が よりよくなる。➡ 105 00:10:10,110 --> 00:10:13,413 もっと感情を表に出せ! 106 00:10:13,413 --> 00:10:18,251 まあ 前より だいぶマシにはなったが…。 107 00:10:18,251 --> 00:10:22,555 でも… いつか忘れちゃうんですよね? 108 00:10:24,157 --> 00:10:29,662 ふと思ったんです…。 小さいころの楽しかった記憶とか…。 109 00:10:34,300 --> 00:10:39,139 つい最近のことのように 覚えていることでも…➡ 110 00:10:39,139 --> 00:10:44,344 そういうの だんだん 思い出せなくなるのかなって…。 111 00:10:45,912 --> 00:10:47,847 ふうむ…。 112 00:10:47,847 --> 00:10:52,986 確かに… 俺ぐらいの年になると 物忘れが ひどくてな。 113 00:10:52,986 --> 00:10:56,022 え? (鮎川)冗談だよ。 114 00:10:56,022 --> 00:11:01,027 でも 忘れていくのは 本当だろうな。 115 00:11:04,397 --> 00:11:08,601 (鮎川)知らないうちに 自分の中で消えていった記憶も➡ 116 00:11:08,601 --> 00:11:11,271 多いだろうなあと思うよ。➡ 117 00:11:11,271 --> 00:11:14,774 でも… そういう忘れていったものこそ➡ 118 00:11:14,774 --> 00:11:17,810 今の自分の 血肉になっているんじゃないか? 119 00:11:17,810 --> 00:11:21,648 そういう意味では 完全に忘れるってことは➡ 120 00:11:21,648 --> 00:11:24,651 ないのかもしれないなあ。 121 00:11:27,287 --> 00:11:30,189 (青野 一)あ…。 おはようございます。 122 00:11:30,189 --> 00:11:32,792 おはよう。 123 00:11:32,792 --> 00:11:36,296 ずいぶん早いじゃね~かよ…。 124 00:11:36,296 --> 00:11:38,798 (鮎川)佐伯。 125 00:11:38,798 --> 00:11:42,101 お前には 「それ」が あるだろ。 126 00:11:47,974 --> 00:11:50,777 演奏に乗せてみろ。 127 00:11:53,780 --> 00:11:56,282 なんの話? 128 00:11:58,151 --> 00:12:02,855 <そっか 演奏に詰め込んでいいんだ…> 129 00:12:04,924 --> 00:12:07,594 青野くん。 130 00:12:07,594 --> 00:12:10,296 ちょっと つきあってよ。 131 00:12:19,205 --> 00:12:21,608 さっぶ! 132 00:12:21,608 --> 00:12:25,411 なんで わざわざ こんな寒いとこで練習すんだよ!? 133 00:12:25,411 --> 00:12:29,282 故郷の寒さを 思い出すかなあって。はあ? 134 00:12:29,282 --> 00:12:33,786 ちょっとだけだから お願いします。 135 00:12:33,786 --> 00:12:37,290 まあ… いいけど…。 136 00:12:58,311 --> 00:13:09,756 ♬~ 137 00:13:09,756 --> 00:13:13,593 <街の輪郭が…➡ 138 00:13:13,593 --> 00:13:19,399 太陽に照らされて ゆっくりと姿を現すように…> 139 00:13:19,399 --> 00:13:49,495 ♬~ 140 00:13:49,495 --> 00:13:53,800 <寒さに 小さく震えるように…> 141 00:13:53,800 --> 00:14:07,346 ♬~ 142 00:14:07,346 --> 00:14:10,249 <優しく…> 143 00:14:10,249 --> 00:14:18,124 ♬~ 144 00:14:18,124 --> 00:14:23,262 <冬の静寂を 形づくっていく…> 145 00:14:23,262 --> 00:14:40,279 ♬~ 146 00:14:40,279 --> 00:14:43,950 <こいつ…➡ 147 00:14:43,950 --> 00:14:49,288 こんな やわらかい演奏 できたっけ…?> 148 00:14:49,288 --> 00:14:54,427 ♬~ 149 00:14:54,427 --> 00:14:57,330 えっ…。 (マリー)う~。 150 00:14:57,330 --> 00:15:07,740 ♬~ 151 00:15:07,740 --> 00:15:10,376 <忘れないよ…> 152 00:15:10,376 --> 00:15:20,753 ♬~ 153 00:15:20,753 --> 00:15:25,258 <一音一音 俺の中に刻むから> 154 00:15:25,258 --> 00:16:01,761 ♬~ 155 00:16:06,365 --> 00:16:10,570 何かあった? なんで…? 156 00:16:12,171 --> 00:16:16,108 や… なんつ~か…➡ 157 00:16:16,108 --> 00:16:19,812 演奏 めっちゃ よくなってんじゃん。 158 00:16:21,747 --> 00:16:23,783 キッ! 159 00:16:23,783 --> 00:16:26,919 歌だけじゃないとか ずるいぞ! 160 00:16:26,919 --> 00:16:29,755 別に負けてね~けど! 161 00:16:29,755 --> 00:16:32,391 <八つ当たり…> 162 00:16:32,391 --> 00:16:35,595 そういやさ…。 ん? 163 00:16:35,595 --> 00:16:41,467 さっき言ってた 故郷の寒さって ドイツのこと?うん。 164 00:16:41,467 --> 00:16:45,938 ドイツって めちゃくちゃ 寒いんだっけ?そうだね。 165 00:16:45,938 --> 00:16:49,408 冬は やっぱり 外で雪遊びするわけ? 166 00:16:49,408 --> 00:16:54,113 うん。 同じオケの子たちと 雪合戦したりしてたけど…。 167 00:16:54,113 --> 00:16:57,416 けど? いや…。 168 00:16:57,416 --> 00:17:01,220 青野くんが ドイツでのことに興味持ってくれるの➡ 169 00:17:01,220 --> 00:17:03,523 うれしいな~って。 170 00:17:03,523 --> 00:17:07,994 でも まあ お前が どんな生活 送ってたのか 気にはなる。 171 00:17:07,994 --> 00:17:09,929 なんでも聞いてよ! 172 00:17:09,929 --> 00:17:12,732 ちなみに 俺は そこそこ モテてたよ。 173 00:17:12,732 --> 00:17:14,667 心底どうでもいいわ! 174 00:17:14,667 --> 00:17:25,745 (チャイム) 175 00:17:25,745 --> 00:17:34,921 ♬「諸人こぞりて むかえまつれ」 176 00:17:34,921 --> 00:17:41,260 ♬「久しく待ちにし」 177 00:17:41,260 --> 00:17:45,264 ♬「主はきませり」 178 00:17:45,264 --> 00:17:51,971 ♬「主は 主はきませり」 179 00:17:53,773 --> 00:17:57,944 青野くん 声 出てるね。 ありがとうございます! 180 00:17:57,944 --> 00:17:59,879 (鮎川)へえ…。 181 00:17:59,879 --> 00:18:02,181 いいじゃないか。 182 00:18:04,750 --> 00:18:07,620 褒められた…。 183 00:18:07,620 --> 00:18:10,523 シシシシシ…。 見てんじゃね~よ! 184 00:18:10,523 --> 00:18:13,359 褒められたら素直に喜びなよ。 185 00:18:13,359 --> 00:18:17,229 うるせ~っ! こっちは追いつくのに必死なの! 186 00:18:17,229 --> 00:18:20,232 あっ じゃあ 合わせようか? 187 00:18:22,368 --> 00:18:31,577 ♬「諸人こぞりて むかえまつれ」 188 00:18:31,577 --> 00:18:35,247 ♬「久しく待ちにし」 189 00:18:35,247 --> 00:18:38,084 (本郷しほり)私たちも やりましょう! 190 00:18:38,084 --> 00:18:42,588 ♬「主はきませり 主はきませり」 191 00:18:42,588 --> 00:18:48,260 ♬「主は 主はきませり」 192 00:18:48,260 --> 00:18:51,931 ♬「悪魔のひとやを」 193 00:18:51,931 --> 00:18:56,268 (瀬能菜津)鮎川くんの言ってた意味は こういうことか…。➡ 194 00:18:56,268 --> 00:19:01,273 誰かが頑張る姿って 伝播するのよね。 195 00:19:02,875 --> 00:19:04,910 この策士め。 196 00:19:04,910 --> 00:19:08,214 別に 俺は何もしていませんよ。➡ 197 00:19:08,214 --> 00:19:13,519 全部 生徒たち自身の行動の結果です。 198 00:19:16,355 --> 00:19:20,559 ほう…。 それは同感だわ~。 199 00:19:20,559 --> 00:19:24,230 私も 指導者として 負けてられないな~。 200 00:19:24,230 --> 00:19:27,066 (鮎川)<しまった… 変なスイッチを…> 201 00:19:27,066 --> 00:19:31,937 な~んか 私まで学生に戻った気分だわ! あはははは。 202 00:19:31,937 --> 00:19:37,743 自分をむき出しにしてでも 競い合える相手がいるって いいわよね! 203 00:19:39,645 --> 00:19:42,448 (生徒)瀬能先生。 (瀬能)は~い。 204 00:19:44,250 --> 00:19:47,920 (鮎川)競い合える相手… か。 205 00:19:47,920 --> 00:19:51,123  回想 武田くん 助かるわ~。 206 00:19:52,758 --> 00:19:57,263 さすが 元柔道部。 (武田)力仕事なら任せてください! 207 00:19:57,263 --> 00:20:00,166 武田くん ありがとう。 208 00:20:00,166 --> 00:20:03,069 へへ~ん。➡ 209 00:20:03,069 --> 00:20:07,973 鮎川は非力だな~。 (鮎川)調子に乗るなよ。 210 00:20:07,973 --> 00:20:15,948 (青野と佐伯の話し声) 211 00:20:15,948 --> 00:20:18,951 (鮎川)忘れないもんだな…。 212 00:20:39,972 --> 00:20:46,145 (小桜ハル)<クリスマスに雪が降ったら ロマンチックだな~。➡ 213 00:20:46,145 --> 00:20:50,649 なんて… そんなことを考えるほど➡ 214 00:20:50,649 --> 00:20:54,820 クリスマスに 夢をみているつもりはないけど。➡ 215 00:20:54,820 --> 00:20:59,692 …にしたって 雨が降らなくてもいいのに。➡ 216 00:20:59,692 --> 00:21:03,629 そもそも 今日は クリスマスじゃなくて…> 217 00:21:03,629 --> 00:21:06,398 小桜さん! 218 00:21:06,398 --> 00:21:09,301 青野くん。 よかった~。 219 00:21:09,301 --> 00:21:12,605 会場 こっちで合ってるのか 不安だったから。 220 00:21:12,605 --> 00:21:16,775 それは たぶん大丈夫だと思う。 ほら。 221 00:21:16,775 --> 00:21:18,811 ホントだ。 222 00:21:18,811 --> 00:21:21,413 今日は ずっと雨かなあ? 223 00:21:21,413 --> 00:21:24,283 (ハル)楽器の搬入が大変だよね。 224 00:21:24,283 --> 00:21:28,287 どうせなら 雪でも降ればいいのにね。 はは…。 225 00:21:31,423 --> 00:21:41,801 ♬~ 226 00:21:41,801 --> 00:21:45,304 たぶん ここ… だよね? 227 00:21:48,974 --> 00:21:51,644 (ハル)<なんか…➡ 228 00:21:51,644 --> 00:21:55,514 いとこの結婚式を思い出すな~。➡ 229 00:21:55,514 --> 00:22:00,252 「今度のコンクールの衣装は 白いドレスがいい!」って➡ 230 00:22:00,252 --> 00:22:03,455 お母さんを困らせたっけ…> 231 00:22:05,090 --> 00:22:07,993 入ろっか。 (ハル)うん! 232 00:22:07,993 --> 00:22:16,101 ♬~ 233 00:22:16,101 --> 00:22:18,137 わあ…。 234 00:22:18,137 --> 00:22:53,439 ♬~ 235 00:22:53,439 --> 00:22:55,941 すご…。 236 00:22:58,978 --> 00:23:04,283 (ハル)<今日は クリスマスコンサート本番です> 237 00:23:10,623 --> 00:23:19,098 ♬~ 238 00:23:19,098 --> 00:23:22,968 ♬「君からもらった」 239 00:23:22,968 --> 00:23:28,807 ♬「おそろい ト音記号のキーホルダー」 240 00:23:28,807 --> 00:23:34,647 ♬「失くして もう会えないね。」 241 00:23:34,647 --> 00:23:38,417 ♬「眩い 木漏れ日」 242 00:23:38,417 --> 00:23:42,288 ♬「もう二度と戻れない」 243 00:23:42,288 --> 00:23:49,428 ♬「過去が嫌いだ メトロノーム 止めないで」 244 00:23:49,428 --> 00:23:56,135 ♬「タイムマシンなんて要らないよ」 245 00:23:56,135 --> 00:24:03,876 ♬「でもねあの時の君に会えたら」 246 00:24:03,876 --> 00:24:13,252 ♬「大丈夫 大丈夫 君を包む 星の魔法」 247 00:24:13,252 --> 00:24:19,391 ♬「君にとって 光になりたい」 248 00:24:19,391 --> 00:24:28,400 ♬「大丈夫 大丈夫 お願いだよ 時の魔法」 249 00:24:28,400 --> 00:24:36,108 ♬「いつまでも一緒に居たいだけ。」