1 00:01:10,234 --> 00:01:11,467 時と場合によっては 2 00:01:11,501 --> 00:01:14,467 命を投げ出すぐらいの覚悟をしてもらわねばならん 3 00:01:15,133 --> 00:01:16,901 私たちが行くのはエイジが行くからです 4 00:01:17,567 --> 00:01:18,467 行きましょう 少佐 5 00:01:55,467 --> 00:01:59,501 火星に到着して今日で55時間経ちました 6 00:02:00,868 --> 00:02:02,367 たった55時間です 7 00:02:03,868 --> 00:02:07,501 でも 私は一生で味わうであろう出来事を 8 00:02:08,033 --> 00:02:10,000 経験してしまったような思いです 9 00:02:10,634 --> 00:02:11,200 -くっ -ぐ 10 00:02:11,400 --> 00:02:11,901 は 11 00:02:12,100 --> 00:02:15,000 -う -貴様の仲間も地球人を殺している 12 00:02:15,234 --> 00:02:16,567 野蛮などとは言わせんぞ 13 00:02:17,033 --> 00:02:17,567 くう 14 00:02:18,634 --> 00:02:19,133 立て 15 00:02:19,734 --> 00:02:21,968 ん ここまでです 少佐 16 00:02:27,968 --> 00:02:29,901 エイジを信用してるよ 17 00:02:30,467 --> 00:02:32,634 だけど だけどさ 18 00:02:33,834 --> 00:02:35,501 皆がエイジを選びました 19 00:02:36,033 --> 00:02:38,534 生と死を分ける大きな選択 20 00:02:39,434 --> 00:02:42,167 皆が異星人であるエイジを仲間だと考え 21 00:02:42,567 --> 00:02:44,234 仲間として信じたのです 22 00:02:45,634 --> 00:02:47,334 私たちの胸の中は 23 00:02:48,000 --> 00:02:50,033 地球への思いでいっぱいでした 24 00:02:58,734 --> 00:03:00,067 ロジャー 今から帰投する 25 00:03:00,467 --> 00:03:01,968 その後の情勢に変化は無いか? 26 00:03:02,234 --> 00:03:03,234 異星人の攻撃は? 27 00:03:03,734 --> 00:03:05,534 さっきの攻撃以来鳴りを潜めてます 28 00:03:06,000 --> 00:03:07,634 油断できません 急いでください! 29 00:03:08,567 --> 00:03:09,067 情報は? 30 00:03:09,467 --> 00:03:11,267 彼らの正体 戦力などを掴めたか? 31 00:03:11,834 --> 00:03:12,367 まだです 32 00:03:12,734 --> 00:03:13,734 現在探査中です 33 00:03:19,767 --> 00:03:22,167 武器としてはレーザーにミサイルか 34 00:03:22,601 --> 00:03:24,601 はい 性能はご覧の通り 35 00:03:25,501 --> 00:03:27,734 まだ初期の段階と思って間違いありません 36 00:03:28,467 --> 00:03:30,100 解析データをご覧になりますか? 37 00:03:30,501 --> 00:03:32,634 いや 改めて見るまでもない 38 00:03:33,334 --> 00:03:36,033 ダル軍曹の死は相手を見くびりすぎたためだろう 39 00:03:36,834 --> 00:03:38,467 アッシュ お前はどう思う 40 00:03:39,434 --> 00:03:40,534 仰る通りです 41 00:03:40,968 --> 00:03:44,167 どんな相手でも舐めてかかれば痛い目にあって当然だ 42 00:03:46,133 --> 00:03:46,701 あ 43 00:03:47,901 --> 00:03:49,400 そのままでよい 中尉 44 00:03:49,634 --> 00:03:51,033 は ありがとうございます 45 00:03:51,968 --> 00:03:53,400 お返事をお待ちしておりました 46 00:03:53,934 --> 00:03:55,334 戦力比はどうだ 47 00:03:55,968 --> 00:03:58,567 ドトールに宇宙用バックパックを装備 48 00:03:59,033 --> 00:04:01,534 ディマージと共に出れば苦も無く捻れましょう 49 00:04:01,868 --> 00:04:03,434 よし それならば叩け 50 00:04:03,667 --> 00:04:04,767 完全にせん滅しろ 51 00:04:05,167 --> 00:04:07,000 我々が地球接近を果たすまで 52 00:04:07,267 --> 00:04:10,701 一切の情報が敵方に流れないようにするのだ 53 00:04:10,901 --> 00:04:11,334 分かりました 54 00:04:12,901 --> 00:04:14,834 アッシュ デルロたちを率いて出撃しろ 55 00:04:15,200 --> 00:04:15,868 分かりました 56 00:04:17,901 --> 00:04:18,667 アッシュ待ちなさい 57 00:04:19,434 --> 00:04:19,968 ん? 58 00:04:20,267 --> 00:04:22,634 中尉 私に 私に指揮を 59 00:04:23,534 --> 00:04:25,334 カルラ 君は少し休め 60 00:04:25,467 --> 00:04:28,601 なぜです? 私が中尉の命令に違反したとでも 61 00:04:28,701 --> 00:04:29,400 そうではない 62 00:04:29,934 --> 00:04:32,133 疲れているようだから休息しろと言ったのだ 63 00:04:32,367 --> 00:04:33,968 私は疲れてなどおりません 64 00:04:34,501 --> 00:04:36,868 中尉 不都合があるならはっきり仰ってください 65 00:04:37,934 --> 00:04:40,200 君はエイジが現れるとすぐ深追いする 66 00:04:40,901 --> 00:04:41,734 こだわりすぎている 67 00:04:42,234 --> 00:04:43,067 だから休んでもらう 68 00:04:43,234 --> 00:04:43,901 は 69 00:04:44,701 --> 00:04:47,767 中尉 エイジの掃討命令を出されたのは中尉です 70 00:04:47,934 --> 00:04:49,200 それを深追いなどと 71 00:04:50,033 --> 00:04:51,167 エイジにこだわっているのは 72 00:04:51,200 --> 00:04:52,601 中尉の方ではありませんか? 73 00:04:54,734 --> 00:04:58,267 くそ くそ バカ野郎 バカ野郎 74 00:04:58,501 --> 00:04:59,367 大丈夫だ アーサー 75 00:05:00,834 --> 00:05:03,133 きっと地球へは帰れるよ 帰れるとも 76 00:05:03,334 --> 00:05:03,868 エイジ 77 00:05:04,901 --> 00:05:06,534 お前がそんなに気にする事はない 78 00:05:06,834 --> 00:05:09,434 そうです 僕らも少し置かれている状況が 79 00:05:09,467 --> 00:05:10,901 分かったというだけなのです 80 00:05:11,767 --> 00:05:14,734 頭の上に圧倒的な敵が待ち伏せているというのに 81 00:05:15,067 --> 00:05:17,000 平気で少佐に付いていけると思いますか? 82 00:05:17,868 --> 00:05:18,567 おまけに少佐は 83 00:05:18,601 --> 00:05:21,100 敵の戦力を全く知らないのに等しいのです 84 00:05:22,234 --> 00:05:23,834 皆で考えた結果なのですから 85 00:05:25,801 --> 00:05:28,934 エイジ はっきり言うとな 敵さえ頭上にいなかったら 86 00:05:29,033 --> 00:05:31,734 ダニー少佐が軍人であろうと殺人犯だろうと 87 00:05:31,934 --> 00:05:33,367 俺たちは一緒に帰りたいんだ 88 00:05:33,701 --> 00:05:35,067 それほど地球へ帰りたいのさ 89 00:05:37,067 --> 00:05:37,667 そうだ 90 00:05:38,601 --> 00:05:40,734 分かるかエイジ 俺たちのこの気持ち 91 00:05:41,200 --> 00:05:42,968 だから 僅かなパーセンテージでも 92 00:05:43,234 --> 00:05:45,901 俺たちは生き残る確率の高い方を選んだんだ 93 00:05:47,701 --> 00:05:48,234 デビッド 94 00:05:48,267 --> 00:05:48,801 ん 95 00:05:50,133 --> 00:05:51,467 それでも僕は嬉しいのさ 96 00:05:53,767 --> 00:05:54,300 あ 97 00:05:57,834 --> 00:05:59,434 それでも僕は嬉しい 98 00:06:00,367 --> 00:06:03,234 エイジの言葉は私たちの心を深くとらえて 99 00:06:03,267 --> 00:06:04,434 離しませんでした 100 00:06:05,200 --> 00:06:06,701 生きるも死ぬも一緒だと 101 00:06:07,334 --> 00:06:09,801 エイジは心からそう思っているようでした 102 00:06:10,634 --> 00:06:13,033 あ! 見てください レーダー反応です 103 00:06:13,667 --> 00:06:15,267 少佐の船に接近するものがあります 104 00:06:21,000 --> 00:06:21,567 デビッド 105 00:06:22,100 --> 00:06:22,601 ん 106 00:06:23,501 --> 00:06:24,467 ロアン 助けに行くぞ 107 00:06:24,701 --> 00:06:25,267 デビッドさん 108 00:06:25,467 --> 00:06:26,100 無茶だ デビッド 109 00:06:26,534 --> 00:06:28,100 2人の手に負えるような相手じゃない 110 00:06:28,934 --> 00:06:29,501 ん 111 00:06:29,801 --> 00:06:31,434 あんな奴 放っておきなさいよ 112 00:06:31,868 --> 00:06:32,734 自業自得よ 113 00:06:33,234 --> 00:06:34,467 俺たちは地球人だ 114 00:06:34,667 --> 00:06:35,868 見過ごすわけにはいかない 115 00:06:42,767 --> 00:06:44,534 分かった 行こう デビッド 116 00:07:14,400 --> 00:07:14,934 ん 117 00:07:22,267 --> 00:07:23,400 くそ 奴らめ 118 00:07:23,834 --> 00:07:27,267 違う 少佐 スピードも火力も さっきとは話になりません 119 00:07:27,334 --> 00:07:28,200 -うう -うあ 120 00:07:30,434 --> 00:07:31,200 第7ブロック閉鎖 121 00:07:31,634 --> 00:07:32,534 第8ブロック閉鎖 122 00:07:33,200 --> 00:07:33,767 ん 123 00:07:41,667 --> 00:07:43,400 ぐあ うう 124 00:07:44,067 --> 00:07:45,067 はあ 125 00:07:45,133 --> 00:07:45,734 どこへ行く?! 126 00:07:46,934 --> 00:07:48,601 レーザー砲の調子がおかしいんです 127 00:07:49,000 --> 00:07:49,868 行くな 危険だ 128 00:07:51,033 --> 00:07:53,567 ん この船には重要な戦力ですから 129 00:08:01,501 --> 00:08:01,968 ええ 130 00:08:02,834 --> 00:08:03,400 ん 131 00:08:04,267 --> 00:08:04,801 あ 132 00:08:05,534 --> 00:08:06,100 ん? 133 00:08:06,801 --> 00:08:07,901 うわああ 134 00:08:08,300 --> 00:08:08,868 ぐ 135 00:08:08,968 --> 00:08:12,767 う う うああ うう うわ 136 00:08:13,033 --> 00:08:15,701 あああ 137 00:08:15,767 --> 00:08:16,334 キリー! 138 00:08:16,868 --> 00:08:18,767 く 少佐 ミサイルも切れました 139 00:08:18,834 --> 00:08:19,467 うわああ 140 00:08:19,501 --> 00:08:20,234 -う -うっ 141 00:08:20,934 --> 00:08:21,601 はあ 142 00:08:24,234 --> 00:08:27,234 う あああ 143 00:08:27,834 --> 00:08:30,534 う くく う スミスー!! 144 00:08:30,601 --> 00:08:32,767 ああ ああ うわああ 145 00:08:33,033 --> 00:08:34,501 ロジャー!! 146 00:08:35,634 --> 00:08:40,334 はあ はあ はあ はあ 147 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 はあ はあ 148 00:08:44,667 --> 00:08:50,167 はあ はあ はあ は はあ 149 00:08:52,934 --> 00:08:57,601 はあ はあ はあ 150 00:08:58,601 --> 00:09:00,267 見ていろ 異星人ども 151 00:09:08,434 --> 00:09:08,934 ん? 152 00:09:11,667 --> 00:09:14,167 来い異星人ども この船に付いてくるんだ 153 00:09:17,801 --> 00:09:19,100 う あ 154 00:09:26,801 --> 00:09:27,667 攻撃中止 155 00:09:27,968 --> 00:09:28,634 爆発するぞ 156 00:09:28,968 --> 00:09:29,801 船から離れろ 157 00:09:30,033 --> 00:09:32,067 SPTです 3機上昇してきます 158 00:09:32,234 --> 00:09:32,834 ん 159 00:09:40,000 --> 00:09:42,200 デビッド ロアン 宇宙船には近づくな 160 00:09:42,734 --> 00:09:43,667 爆発に巻き込まれる 161 00:09:44,133 --> 00:09:45,167 少佐や乗員は?! 162 00:09:45,601 --> 00:09:47,801 ダニー少佐 ダニー少佐 聞こえますか 163 00:09:48,467 --> 00:09:49,033 ダニー少佐 164 00:09:49,901 --> 00:09:50,601 ダニー少佐 165 00:09:52,434 --> 00:09:54,734 どうした 異星人め 付いてこんのか 166 00:09:54,868 --> 00:09:56,033 来い 異星人どもめ 167 00:10:02,234 --> 00:10:03,667 少佐! 少佐! 168 00:10:03,868 --> 00:10:04,901 クッ くそォ! 169 00:10:06,634 --> 00:10:07,133 う 170 00:10:12,968 --> 00:10:13,434 下がれ! 171 00:10:29,868 --> 00:10:31,801 作戦終了 これから帰還する 172 00:10:32,033 --> 00:10:32,801 3機はどうします? 173 00:10:33,067 --> 00:10:34,601 それに1人脱出したようですが 174 00:10:34,701 --> 00:10:35,734 深追いは危険だ 175 00:10:36,167 --> 00:10:36,734 帰還! 176 00:10:57,601 --> 00:10:59,367 軽い打撲ですからすぐに治ります 177 00:11:00,167 --> 00:11:02,100 部下の人たちはお気の毒でした 178 00:11:03,934 --> 00:11:05,667 私の認識が甘かったのか 179 00:11:06,300 --> 00:11:07,801 あの子たちは少佐が去った後 180 00:11:08,067 --> 00:11:09,300 とても心配していました 181 00:11:11,567 --> 00:11:12,501 ドクター・エリザベス 182 00:11:13,133 --> 00:11:13,667 は 183 00:11:14,300 --> 00:11:16,234 事の次第を最初から話して欲しい 184 00:11:18,434 --> 00:11:21,934 敵の戦力は我々の想像を遥かに超えていた 185 00:11:26,434 --> 00:11:29,167 それなら 私の用意したディスクをまず聞いてください 186 00:11:32,968 --> 00:11:34,133 いざという時のために 187 00:11:34,267 --> 00:11:35,868 エイジの話を録音したものです 188 00:11:36,701 --> 00:11:38,868 あの異星人との混血という少年のか 189 00:11:39,434 --> 00:11:39,968 ええ 190 00:11:45,200 --> 00:11:46,734 敵は近くには見当たりませんね 191 00:11:49,901 --> 00:11:51,100 ありがとう エイジ 192 00:11:52,133 --> 00:11:52,667 何が 193 00:11:53,000 --> 00:11:54,534 少佐を助けてくれてさ 194 00:11:54,968 --> 00:11:57,234 あいつ 礼も言わずにふくれっ面してっけど 195 00:11:57,868 --> 00:11:59,868 地球人てのはあんなのばかりじゃないからな 196 00:12:01,734 --> 00:12:02,767 気にしなくていいさ 197 00:12:03,501 --> 00:12:06,567 僕の血の半分は地球人だって事を忘れないでくれよ 198 00:12:06,667 --> 00:12:07,467 デビッド 199 00:12:08,133 --> 00:12:11,901 エイジ あの石頭があなたに話があるそうよ 200 00:12:13,767 --> 00:12:14,334 ここを頼む 201 00:12:18,501 --> 00:12:19,667 何だ? 話って 202 00:12:23,033 --> 00:12:24,567 アルバトロ・ナル・エイジ・アスカ 203 00:12:24,934 --> 00:12:27,133 このディスクにある事は全て真実か? 204 00:12:27,467 --> 00:12:28,200 真実です 205 00:12:28,501 --> 00:12:29,667 グレスコ艦隊の事もか? 206 00:12:30,167 --> 00:12:30,801 もちろんです 207 00:12:31,267 --> 00:12:32,234 現在どこにいる? 208 00:12:32,868 --> 00:12:34,234 恐らく地球へ向かっています 209 00:12:34,968 --> 00:12:37,234 君はその危機を知らせるためにやって来たと 210 00:12:37,968 --> 00:12:38,601 そうです 211 00:12:40,534 --> 00:12:43,901 好戦的な地球人の宇宙進出に不安を感じた 212 00:12:44,133 --> 00:12:45,701 そして宇宙の平和のために 213 00:12:45,767 --> 00:12:47,701 地球人を消滅させようというのか? 214 00:12:48,501 --> 00:12:49,033 そうです 215 00:12:52,434 --> 00:12:54,501 グラドス人は好戦的ではないのか? 216 00:12:54,934 --> 00:12:55,634 ん 217 00:12:56,467 --> 00:12:59,667 恒星間航行可能な戦艦がグラドスにはあるが 218 00:13:00,267 --> 00:13:03,234 それは万一の時 グラドス星を守るためだと思います 219 00:13:03,400 --> 00:13:05,801 では今がその万一という事なのだな? 220 00:13:06,968 --> 00:13:10,133 グラドス星は好戦的な地球人の攻撃を受けて 221 00:13:10,467 --> 00:13:12,634 危機に瀕しているというわけだ 222 00:13:14,834 --> 00:13:15,801 君は私の事を 223 00:13:15,834 --> 00:13:18,968 全て武力で解決する野蛮なタイプと言ったが 224 00:13:19,033 --> 00:13:19,868 覚えているな? 225 00:13:21,067 --> 00:13:21,734 覚えています 226 00:13:22,067 --> 00:13:25,167 好戦的な地球人の宇宙進出に不安を感じて 227 00:13:25,200 --> 00:13:26,434 地球を攻撃するのは 228 00:13:26,834 --> 00:13:28,934 武力で解決するのとどう違うんだ 229 00:13:29,834 --> 00:13:31,868 仮に地球人が好戦的としても 230 00:13:32,300 --> 00:13:35,400 その60億を超す民を何の権利があって 231 00:13:35,501 --> 00:13:37,100 グラドス人が抹殺できるんだ 232 00:13:38,067 --> 00:13:40,000 グラドス人のどこにそんな権利がある 233 00:13:40,701 --> 00:13:43,300 自分たちの論理だけで地球を攻撃されては 234 00:13:43,334 --> 00:13:44,267 たまったものではない 235 00:13:44,868 --> 00:13:46,901 地球の持てる力の全てを注いでも 236 00:13:47,067 --> 00:13:48,801 グレスコ艦隊を粉砕してみせる 237 00:13:49,133 --> 00:13:50,300 そういう考え方が 238 00:13:50,534 --> 00:13:53,167 グラドスに地球攻撃の口実を与える事になるのです 239 00:13:53,367 --> 00:13:55,000 よろしい ドクター・エリザベス 240 00:13:55,534 --> 00:13:57,033 平和裏に解決できる方法を 241 00:13:57,067 --> 00:13:58,467 教えてくれるとでも言うのかね 242 00:13:58,801 --> 00:14:00,400 我々は非戦闘員を含めて 243 00:14:00,634 --> 00:14:02,868 既に100名以上の人命を失っているんだ 244 00:14:03,501 --> 00:14:04,634 私の事を言う前に 245 00:14:04,834 --> 00:14:06,234 なぜ敵とコンタクトを取って 246 00:14:06,267 --> 00:14:07,701 話し合いの場を持とうとしなかった? 247 00:14:07,968 --> 00:14:08,501 無理です 248 00:14:08,968 --> 00:14:10,801 敵は無差別に攻撃を加えてきて 249 00:14:10,934 --> 00:14:12,467 逃げるのに精一杯だったのです 250 00:14:14,400 --> 00:14:15,767 それが真実なら 251 00:14:16,734 --> 00:14:18,167 それなら改めて君に聞こう 252 00:14:18,801 --> 00:14:20,834 一体地球人のどこが好戦的なのか? 253 00:14:21,334 --> 00:14:22,934 火星にミサイルを持ち込んだ事か? 254 00:14:23,767 --> 00:14:25,868 人類の歴史が戦いの歴史であったからか? 255 00:14:26,667 --> 00:14:28,634 グラドス人の無差別攻撃はどうなんだ 256 00:14:31,234 --> 00:14:32,167 私は軍人だ 257 00:14:32,534 --> 00:14:35,067 君の言う通り最終的には軍事力を行使する 258 00:14:35,667 --> 00:14:37,968 だがそれは政治力の変形としてであって 259 00:14:38,300 --> 00:14:40,834 自分に都合の良い未来予測のためではない 260 00:14:41,300 --> 00:14:42,400 それは覚えておいてもらおう 261 00:14:44,667 --> 00:14:45,367 どちらへ 少佐 262 00:14:46,167 --> 00:14:48,067 この基地はアメリカ軍の管轄下にある 263 00:14:48,467 --> 00:14:50,167 どこへ行こうと他人の指図は受けん 264 00:14:51,167 --> 00:14:51,701 -う -あっ 265 00:14:53,801 --> 00:14:54,901 ヘヘ は 266 00:15:01,367 --> 00:15:03,534 USA宇宙軍 USA宇宙軍 267 00:15:03,834 --> 00:15:08,434 こちら第13火星基地 第7輸送艦隊所属 ダニー少佐 268 00:15:17,667 --> 00:15:18,167 異常無し 269 00:15:18,634 --> 00:15:20,100 どこからも電波は入ってきていません 270 00:15:20,667 --> 00:15:22,167 レーダー反応無し 異常ありません 271 00:15:30,234 --> 00:15:31,567 1人脱出しただと? 272 00:15:31,767 --> 00:15:32,267 は 273 00:15:32,467 --> 00:15:34,133 しかし脱出先は分かっていますので 274 00:15:34,601 --> 00:15:36,200 今より掃討に向かうつもりです 275 00:15:36,801 --> 00:15:38,634 火星上における君の任務は 276 00:15:38,834 --> 00:15:41,267 いかなる有機体もその痕跡を留めぬままに 277 00:15:41,300 --> 00:15:43,033 完全に抹殺する事にある 278 00:15:43,734 --> 00:15:44,801 分かっているだろうな 279 00:15:45,467 --> 00:15:46,167 分かっています 280 00:15:47,234 --> 00:15:47,968 気を抜くな 281 00:15:48,334 --> 00:15:48,901 は 282 00:15:52,100 --> 00:15:54,367 接近中の地球の艦隊をキャッチした 283 00:15:54,434 --> 00:15:55,434 そのままで待機しろ 284 00:15:55,534 --> 00:15:56,067 は 285 00:15:59,334 --> 00:16:00,067 距離は 286 00:16:00,133 --> 00:16:01,667 コンマ0・2 フォトソセック 287 00:16:01,801 --> 00:16:03,267 火星へ向かう進路を取っています 288 00:16:04,267 --> 00:16:05,167 火星か 289 00:16:05,901 --> 00:16:07,968 グレスコだ 全艦の将兵に告ぐ 290 00:16:08,367 --> 00:16:10,234 これよりディフェンスバリアーを使用する 291 00:16:10,300 --> 00:16:13,167 接近中の地球艦隊との交戦は回避 292 00:16:27,834 --> 00:16:29,100 な 何だこいつは? 293 00:16:29,334 --> 00:16:30,067 ん? どうした? 294 00:16:30,434 --> 00:16:30,968 あ いえ 295 00:16:32,200 --> 00:16:34,234 レーダーの調子が急におかしくなりましたので 296 00:16:34,434 --> 00:16:35,234 そっちもか 297 00:16:35,567 --> 00:16:37,834 俺の重力干渉計もおかしくなっちまったよ 298 00:16:40,334 --> 00:16:41,334 どうなってんだ これは 299 00:16:42,567 --> 00:16:44,033 参ったな こっちもだ 300 00:16:45,901 --> 00:16:47,200 あ 磁気探査計が 301 00:16:47,300 --> 00:16:48,634 あ 正常に戻ってゆく 302 00:16:48,834 --> 00:16:49,667 あ こっちもだ 303 00:16:49,767 --> 00:16:50,701 どうなってんだ 一体 304 00:16:50,767 --> 00:16:51,367 おかしいぞ 305 00:16:51,567 --> 00:16:52,367 訳が分からんな 306 00:17:01,133 --> 00:17:03,133 地球の艦隊は火星へ向かった 307 00:17:03,200 --> 00:17:05,334 戦力は相当のものと判断できる 308 00:17:05,834 --> 00:17:07,767 中尉 これをせん滅してもらいたい 309 00:17:08,167 --> 00:17:08,701 は 310 00:17:08,968 --> 00:17:11,901 できれば艦隊を迎える前にエイジを処理するのだ 311 00:17:12,801 --> 00:17:13,467 分かりました 312 00:17:14,968 --> 00:17:18,467 こちら第13火星基地 輸送艦隊所属ダニー少佐 313 00:17:18,701 --> 00:17:20,267 USA宇宙軍 USA宇宙軍! 314 00:17:21,667 --> 00:17:23,334 くそお 出力が弱すぎる 315 00:17:25,734 --> 00:17:27,267 君と外のシャトルを徴用する 316 00:17:27,868 --> 00:17:30,200 私を宇宙軍まで送り届けるよう命令する 317 00:17:30,567 --> 00:17:32,167 無理です 上空には敵が 318 00:17:33,467 --> 00:17:36,968 承知の上だ 黙って私の命令に従えばいい 319 00:17:37,667 --> 00:17:38,400 あっ 320 00:17:40,300 --> 00:17:42,067 少佐 拳銃をしまってください 321 00:17:42,434 --> 00:17:44,734 なぜすぐ力で人を従わせようとするのです 322 00:17:46,067 --> 00:17:48,701 -君と そして 君にも来てもらおう -あっ 323 00:17:48,734 --> 00:17:50,934 -う -敵が現れたら戦ってもらう 324 00:17:51,334 --> 00:17:53,367 少佐 何という事をさせるのです 325 00:17:54,467 --> 00:17:54,968 は 326 00:17:55,133 --> 00:17:55,667 ん 327 00:17:59,934 --> 00:18:01,234 時と場合によっては 328 00:18:01,267 --> 00:18:04,133 命を投げ出すぐらいの覚悟をしてもらわねばならん 329 00:18:07,434 --> 00:18:10,033 私はこれでもまだ 彼らの引率者です 330 00:18:10,100 --> 00:18:11,801 それならば今すぐやめる事だ 331 00:18:12,834 --> 00:18:15,067 宇宙軍に戻ったら君らには迎えを寄越す 332 00:18:15,367 --> 00:18:17,367 それまでは ここで大人しくしていたまえ 333 00:18:17,567 --> 00:18:19,567 いえ 私たちも一緒に行きます 334 00:18:19,834 --> 00:18:20,334 ん? 335 00:18:20,367 --> 00:18:21,701 -ああ -はっ 336 00:18:22,000 --> 00:18:23,634 アーサーも シモーヌも一緒に 337 00:18:25,167 --> 00:18:25,767 止めはせん 338 00:18:26,100 --> 00:18:27,834 だが危険は承知だな 339 00:18:28,667 --> 00:18:30,133 ここにいても同じ事よ 340 00:18:35,234 --> 00:18:35,767 ん 341 00:18:37,634 --> 00:18:39,467 私たちが行くのはエイジが行くからです 342 00:18:39,901 --> 00:18:41,767 私たちをここまで生き延びさせてくれた 343 00:18:41,901 --> 00:18:43,000 エイジが行くからです 344 00:18:44,868 --> 00:18:45,868 行きましょう 少佐 345 00:18:46,801 --> 00:18:48,300 あなたに脅かされて行くのではなく 346 00:18:48,868 --> 00:18:50,367 皆が行くのなら 僕も 347 00:18:52,968 --> 00:18:56,167 私に対する当てつけですか 中尉が出撃されるのは 348 00:18:56,534 --> 00:18:58,934 つまらぬ詮索はよせ カルラ 349 00:18:59,534 --> 00:19:00,567 お前も一緒に来るのだ 350 00:19:01,300 --> 00:19:02,834 は では私にエイジのトドメを 351 00:19:07,634 --> 00:19:08,167 中尉 352 00:19:09,767 --> 00:19:11,701 エイジを葬り去るのはこの私だ 353 00:19:32,300 --> 00:19:34,400 カルラ 久しぶりにいい手触りだ 354 00:19:34,701 --> 00:19:35,501 よし 行くぞ 355 00:19:45,567 --> 00:19:48,534 少佐 USA宇宙軍のコロニーは間違いありませんね 356 00:19:49,501 --> 00:19:51,801 間違いない 我々と同じ軌道を通ってくる 357 00:19:52,701 --> 00:19:54,234 発進までコンマ3・0 358 00:19:54,467 --> 00:19:55,434 軌道変更無し 359 00:19:56,400 --> 00:19:59,200 火星離脱へ燃料の95%を燃焼します 360 00:19:59,934 --> 00:20:02,100 接触を失敗すると 戻れないのはもちろんの事 361 00:20:02,801 --> 00:20:05,367 太陽系から失速する事にもなりかねません 362 00:20:05,634 --> 00:20:08,968 座標 36-E 一次燃射コンマ3・0 363 00:20:09,033 --> 00:20:10,767 二次燃射コンマ1・5 364 00:20:10,968 --> 00:20:12,534 発進までコンマ2・0 365 00:20:13,033 --> 00:20:16,334 アラーム・メッセージ レンジスリーにSPT5機侵入 366 00:20:16,667 --> 00:20:18,200 接触エリア1・0・2 367 00:20:22,534 --> 00:20:24,067 イグニッションシークエンス 368 00:20:24,300 --> 00:20:26,300 発進までコンマ1・5 369 00:20:33,067 --> 00:20:33,667 0・4 370 00:20:34,367 --> 00:20:34,968 0・3 371 00:20:37,801 --> 00:20:38,534 0・1 372 00:20:39,334 --> 00:20:39,834 0 373 00:20:54,767 --> 00:20:56,267 中尉 敵が上昇を 374 00:20:56,767 --> 00:20:57,667 攻撃準備を 375 00:21:02,033 --> 00:21:03,801 う うう 376 00:21:04,167 --> 00:21:05,434 ん あ 377 00:21:06,400 --> 00:21:09,467 接触までの推定所要時間 コンマ3・2 378 00:21:09,534 --> 00:21:10,534 LCMブルーミング 379 00:21:10,868 --> 00:21:12,968 直撃には効果を期待できず 380 00:21:13,367 --> 00:21:15,100 分かってる あとは運を天だ 381 00:21:15,334 --> 00:21:15,901 パワー全開! 382 00:21:23,868 --> 00:21:25,133 撃て! 撃ち落とせ! 383 00:21:30,734 --> 00:21:31,200 くっ 384 00:21:31,968 --> 00:21:33,667 接触までコンマ2・0 385 00:21:34,100 --> 00:21:35,901 接触までコンマ1・8 386 00:21:40,567 --> 00:21:41,033 撃て! 387 00:21:41,567 --> 00:21:42,734 火星を脱出させるな!! 388 00:21:43,200 --> 00:21:44,834 接触まで0・9 389 00:21:46,234 --> 00:21:46,801 0・7 390 00:21:48,501 --> 00:21:49,133 0・5 391 00:21:52,300 --> 00:21:53,334 撃て 撃てーッ 392 00:21:58,601 --> 00:21:59,200 うあ 393 00:21:59,701 --> 00:22:00,200 あ 394 00:22:03,400 --> 00:22:03,901 ああ 395 00:22:03,934 --> 00:22:04,501 ああ 396 00:22:09,434 --> 00:22:10,067 くそ!! 397 00:22:14,100 --> 00:22:15,234 LCMパウダー散布 398 00:22:15,501 --> 00:22:16,100 レディ 399 00:22:29,300 --> 00:22:29,968 中尉 400 00:22:30,200 --> 00:22:32,434 全機母艦に帰投 母艦で追撃する 401 00:22:37,801 --> 00:22:39,968 さようなら 赤い星 402 00:22:41,767 --> 00:22:43,734 でもこのまま地球へ戻れるとは 403 00:22:43,901 --> 00:22:45,734 誰も思っていませんでした 404 00:22:47,367 --> 00:22:50,200 私たちの前に新たに立ちふさがった試練は 405 00:22:50,901 --> 00:22:53,667 何もかもを絶望の淵へ投げ込むような 406 00:22:54,234 --> 00:22:56,901 それは恐ろしい出来事だったのです 407 00:24:03,667 --> 00:24:04,501 バカげてるわ 408 00:24:05,400 --> 00:24:07,801 軍人の頭は鉄かジェラルミンでできてるのよ 409 00:24:08,067 --> 00:24:09,033 返事をしてください! 410 00:24:09,067 --> 00:24:09,934 エイジ 411 00:24:10,133 --> 00:24:11,701 皆 地球を頼むぞ! 412 00:24:12,934 --> 00:24:15,167 うああ