1 00:01:09,734 --> 00:01:12,400 弟の血に塗れた手で君を抱くことは許されない 2 00:01:12,834 --> 00:01:13,901 さらばだ エイジ! 3 00:01:14,300 --> 00:01:15,667 さようなら ゲイル先輩! 4 00:01:51,934 --> 00:01:53,801 宇宙空間へなんか放り出されてたまるか 5 00:01:54,334 --> 00:01:55,667 殺すんならここで殺せ! 6 00:01:56,434 --> 00:01:57,400 貴様入るんだ 7 00:01:57,934 --> 00:01:59,133 撃つんならここで撃て! 8 00:01:59,467 --> 00:01:59,968 デビッド 9 00:02:00,734 --> 00:02:03,200 異星人に捕らわれた私たちの運命は 10 00:02:03,801 --> 00:02:05,834 まさに風前の灯でした 11 00:02:07,234 --> 00:02:07,801 でも 12 00:02:08,400 --> 00:02:11,634 神様はまだ私たちをお見捨てにならなかったのです 13 00:02:13,167 --> 00:02:16,601 この中に誰かが神様に愛されている 14 00:02:17,834 --> 00:02:20,167 私はそう感じていました 15 00:02:20,868 --> 00:02:21,501 銃を下ろせ 16 00:02:40,267 --> 00:02:41,434 カルラ少尉を救助しました 17 00:02:41,734 --> 00:02:42,701 これより帰艦します 18 00:02:43,667 --> 00:02:47,767 エイジ お前は自らの手で 生きる望みを断ち切ったのだ 19 00:02:48,968 --> 00:02:50,868 残念だ 実に 20 00:03:01,167 --> 00:03:02,567 カルラ少尉を回収しました 21 00:03:03,334 --> 00:03:03,868 ん 22 00:03:06,133 --> 00:03:07,267 本艦の破損箇所は 23 00:03:07,767 --> 00:03:08,300 軽微です 24 00:03:08,534 --> 00:03:10,000 目下修理中ですが間もなく 25 00:03:10,767 --> 00:03:12,334 ユニット交換 終了しました 26 00:03:12,400 --> 00:03:14,501 よし 直ちに追撃する 27 00:03:28,968 --> 00:03:29,701 ゲイル中尉 28 00:03:30,400 --> 00:03:31,100 怪我はないか? 29 00:03:32,400 --> 00:03:33,167 あ… は 30 00:03:34,801 --> 00:03:35,400 そうか 31 00:03:36,367 --> 00:03:36,901 ん 32 00:03:38,133 --> 00:03:39,868 く あ あっ 33 00:03:40,200 --> 00:03:42,200 -う う -少尉 お止めください! 34 00:03:42,334 --> 00:03:46,567 う う くっ う うう 35 00:03:46,968 --> 00:03:49,000 自分の罪は自分で… 36 00:03:49,501 --> 00:03:50,934 -死ぬことは許さん -う 37 00:03:51,234 --> 00:03:54,067 私は 自分で罰することが許されないなら 38 00:03:54,501 --> 00:03:56,834 せめて中尉の手で処分してください 39 00:03:59,000 --> 00:03:59,534 分かった 40 00:04:00,334 --> 00:04:02,234 ん あ! 41 00:04:03,367 --> 00:04:03,868 ああ 42 00:04:07,534 --> 00:04:08,033 う 43 00:04:11,300 --> 00:04:13,267 -う -この艦の責任者は私だ 44 00:04:14,801 --> 00:04:15,334 あっ 45 00:04:15,701 --> 00:04:18,267 従ってこの艦で起こったことの全ての責任は 46 00:04:18,300 --> 00:04:19,267 この私にある 47 00:04:20,033 --> 00:04:20,534 中尉 48 00:04:25,968 --> 00:04:27,701 シャトル追撃の指揮を執ってくれ 49 00:04:28,367 --> 00:04:30,334 私は戦いに備えて少し眠る 50 00:04:36,901 --> 00:04:37,534 はっ 51 00:04:46,467 --> 00:04:48,534 エイジはこの手で必ず倒す 52 00:05:13,534 --> 00:05:14,501 ん ん 53 00:05:18,834 --> 00:05:22,167 ゲイル中尉 あなたのためなら自分は 54 00:05:22,567 --> 00:05:23,267 ん はっ 55 00:05:24,868 --> 00:05:25,467 ん 56 00:05:26,634 --> 00:05:27,701 はあ 57 00:05:34,567 --> 00:05:35,567 どうやら助かったな 58 00:05:36,367 --> 00:05:37,868 神は未だ見捨てたまわずさ 59 00:05:38,434 --> 00:05:39,901 アーサー お腹は治ったの? 60 00:05:40,667 --> 00:05:43,601 あ あれ 僕って子供の時から緊張すると 61 00:05:43,634 --> 00:05:45,234 お腹が痛くなる癖があるんです 62 00:05:46,033 --> 00:05:46,934 デリケートなんですね 63 00:05:47,467 --> 00:05:48,968 おもらしでなくて良かったわね 64 00:05:49,434 --> 00:05:52,400 失礼だぞ 僕は13歳の時以来 いや 65 00:05:52,801 --> 00:05:54,167 アハハハ 66 00:05:54,267 --> 00:05:58,000 ん アーサー お前って正直な奴だな へへへ 67 00:05:58,467 --> 00:06:01,234 で でも13歳ぐらいまで普通だってママが 68 00:06:01,767 --> 00:06:02,968 ドクターそうですよね? 69 00:06:03,300 --> 00:06:03,868 さあ 70 00:06:04,033 --> 00:06:05,133 アッハハ 71 00:06:05,200 --> 00:06:07,901 -ハハハ -ウフフ 72 00:06:08,067 --> 00:06:09,033 -ハハハ -ちょっと静かにしてください 73 00:06:09,601 --> 00:06:10,734 今計算中なんですから 74 00:06:11,334 --> 00:06:12,167 何の計算だ? 75 00:06:14,100 --> 00:06:14,601 出た 76 00:06:15,200 --> 00:06:19,100 目標距離 97点6・2%のポイントにおいて 77 00:06:19,467 --> 00:06:20,701 追撃艦に捕捉 78 00:06:21,534 --> 00:06:22,100 どういうこと? 79 00:06:22,968 --> 00:06:24,701 最短距離の月に辿り着く前に 80 00:06:25,133 --> 00:06:27,033 追撃艦に捕まってしまうってことです 81 00:06:27,968 --> 00:06:30,534 そんな 逃げ切れないのか 82 00:06:30,968 --> 00:06:31,601 あの艦は 83 00:06:31,834 --> 00:06:34,067 インタープラネットドライブシステムを搭載している 84 00:06:35,601 --> 00:06:36,601 計算の内だったんだ 85 00:06:37,133 --> 00:06:39,934 だから艦内での争いを避け 僕たちを逃がした 86 00:06:40,667 --> 00:06:41,601 捕捉されたら 87 00:06:43,133 --> 00:06:44,400 今度は確実に 88 00:06:45,367 --> 00:06:46,734 や やられるっていうのか? 89 00:06:47,534 --> 00:06:48,133 はあ 90 00:06:49,100 --> 00:06:53,234 あいたたた お腹が あいててて いててて 91 00:06:59,968 --> 00:07:02,634 こちら国連宇宙局所属 エリザベス・クレブリー 92 00:07:03,067 --> 00:07:04,300 月面基地応答願います 93 00:07:04,834 --> 00:07:06,367 アメリカ及びソ連宇宙艦隊は 94 00:07:06,567 --> 00:07:07,968 異星人の攻撃で全滅 95 00:07:08,300 --> 00:07:10,701 今 私たちも異星人の追撃を受けています 96 00:07:11,267 --> 00:07:12,601 至急援助を要請します 97 00:07:17,334 --> 00:07:18,400 なぜ返事がないんだ 98 00:07:18,968 --> 00:07:21,167 電波なら何十分もかかる距離じゃないだろ 99 00:07:21,901 --> 00:07:24,300 あの時もっと思いっきり破壊しておくべきだったんだ 100 00:07:24,467 --> 00:07:26,200 ん そんな余裕はなかったぜ 101 00:07:26,901 --> 00:07:27,934 だけどもうちょっと 102 00:07:28,868 --> 00:07:30,367 そしたらあの場で殺されてましたよ 103 00:07:35,467 --> 00:07:36,267 ああ 104 00:07:46,868 --> 00:07:50,400 私 地球へ帰ったらまずうんと熱いシャワーを浴びるわ 105 00:07:51,467 --> 00:07:53,501 バラの香りのシャンプーで髪を洗うの 106 00:07:55,968 --> 00:07:56,567 それから 107 00:07:56,667 --> 00:07:59,300 一番好きなシルクのドレスを着ておしゃれをするの 108 00:07:59,701 --> 00:08:01,501 そして デートをするわ 109 00:08:02,033 --> 00:08:02,667 だ 誰と? 110 00:08:03,234 --> 00:08:06,634 フフ さあ 誰にしようかな フフ 111 00:08:08,634 --> 00:08:09,534 俺なんかどうだい? 112 00:08:10,133 --> 00:08:12,267 もし帰れたら付き合ってやってもいいぜ 113 00:08:12,901 --> 00:08:13,901 ぼ 僕もいいよ 114 00:08:15,133 --> 00:08:16,033 最初はパパよ 115 00:08:16,667 --> 00:08:18,467 じゃあパパの次は僕 ね ね 116 00:08:18,734 --> 00:08:19,901 うーん さあね 117 00:08:20,534 --> 00:08:23,434 よし デビッド じゃんけんだ じゃんけん 118 00:08:23,767 --> 00:08:24,300 ん? 119 00:08:24,601 --> 00:08:26,434 そんな とぼけなくったって 120 00:08:27,234 --> 00:08:29,868 お前だってデートしたいくせに このこの 121 00:08:29,901 --> 00:08:32,767 -う -正々堂々紳士らしくじゃんけんで決めようぜ 122 00:08:32,868 --> 00:08:36,067 ん よし面白い アーサー 恨みっこなしだぞ 123 00:08:36,601 --> 00:08:37,667 じゃんけんポン 124 00:08:38,100 --> 00:08:39,100 あいこでしょ 125 00:08:39,567 --> 00:08:41,367 -2人とも頑張って 約束するわ -あいこでしょ 126 00:08:41,601 --> 00:08:43,701 -勝った方と先にデートするって -あいこでしょ あいこでしょ 127 00:08:44,133 --> 00:08:46,234 重苦しくのしかかる恐怖感を 128 00:08:46,767 --> 00:08:49,434 何とか乗り越えようとする皆の心が 129 00:08:49,467 --> 00:08:51,834 -痛いほど分かります -じゃんけんポン あいこでしょ あいこでしょ 130 00:08:52,000 --> 00:08:54,567 勝った 僕が先だ シモーヌとデートだ 131 00:08:55,868 --> 00:08:57,234 ドクター・エリザベス 132 00:08:57,667 --> 00:08:58,167 え? 133 00:08:59,634 --> 00:09:00,267 どうかしたの? 134 00:09:08,534 --> 00:09:09,100 はっ 135 00:09:10,434 --> 00:09:11,167 あの星が 136 00:09:13,868 --> 00:09:15,701 あれが地球なのですね 137 00:09:16,100 --> 00:09:18,534 ええ そうよ あれが私たちの故郷 138 00:09:19,801 --> 00:09:21,000 あなたの目指す星よ 139 00:09:23,701 --> 00:09:24,767 本当 地球だわ 140 00:09:25,634 --> 00:09:26,400 僕たちの星だ 141 00:09:26,467 --> 00:09:27,467 やっと帰ってきた 142 00:09:38,734 --> 00:09:42,934 暗い宇宙の海で 優しく蒼く光り輝く星 143 00:09:43,267 --> 00:09:43,868 地球 144 00:09:44,667 --> 00:09:48,300 私たちは心の中が洗われるような清々しい気持ちで 145 00:09:48,801 --> 00:09:51,267 改めて地球を見直す思いでした 146 00:09:51,667 --> 00:09:52,167 はっ 147 00:09:53,901 --> 00:09:54,367 -はっ -あっ 148 00:09:54,434 --> 00:09:54,901 エイジ 149 00:10:12,567 --> 00:10:15,868 弟の血に塗れた手で君を抱くことは許されない 150 00:10:18,200 --> 00:10:19,567 さようなら ジュリア 151 00:10:25,033 --> 00:10:26,667 おい このままじゃ追いつかれるぞ 152 00:10:26,834 --> 00:10:27,501 何とかしろ! 153 00:10:27,868 --> 00:10:29,300 これ以上のスピードは不可能だ 154 00:10:29,667 --> 00:10:30,601 くっそお 155 00:10:31,200 --> 00:10:31,701 デビッド 156 00:10:32,133 --> 00:10:32,634 ん 157 00:10:32,934 --> 00:10:33,868 戦う他はない! 158 00:10:34,367 --> 00:10:34,901 ん 159 00:10:35,234 --> 00:10:35,868 代わってください 160 00:10:36,968 --> 00:10:38,067 アーサー お願いします 161 00:10:41,367 --> 00:10:43,000 目標を完全に捕捉しました 162 00:10:43,834 --> 00:10:46,300 スピードをコントロールして目標と平行させろ 163 00:10:46,534 --> 00:10:47,033 了解 164 00:10:47,667 --> 00:10:48,167 よし 165 00:10:48,334 --> 00:10:50,567 は ゲイル中尉 私もお供を 166 00:10:51,968 --> 00:10:52,601 ああ 167 00:10:55,234 --> 00:10:58,567 男の死に様は2つ 名誉ある死と犬死だ 168 00:10:59,200 --> 00:11:02,434 私は勇気のある真の男には 誇りある死を贈りたい 169 00:11:02,968 --> 00:11:03,968 誇りある死を 170 00:11:04,667 --> 00:11:05,934 彼もグラドス人だった 171 00:11:06,868 --> 00:11:07,701 ここで検分しろ 172 00:11:09,734 --> 00:11:10,734 あ あの 173 00:11:12,234 --> 00:11:13,300 ああ 174 00:11:14,534 --> 00:11:16,400 デビッド ロアン 聞こえるか? 175 00:11:16,834 --> 00:11:17,400 何だ 176 00:11:17,634 --> 00:11:18,601 敵は僕が引き受ける 177 00:11:19,334 --> 00:11:21,367 君たちはこのシャトルを守ってもらいたい 178 00:11:21,734 --> 00:11:23,834 エイジ こんな時にかっこつけるなよ 179 00:11:24,200 --> 00:11:25,133 1人では無理です 180 00:11:25,968 --> 00:11:28,734 聞いてくれ 僕は皆を守ると約束した 181 00:11:29,567 --> 00:11:30,601 もし僕が倒れたら 182 00:11:30,868 --> 00:11:33,300 君たちから地球の人たちに伝えて欲しい 183 00:11:34,133 --> 00:11:37,601 あの美しい蒼い星を永久に輝かせるために 184 00:11:38,267 --> 00:11:39,501 知恵を結集して欲しい 185 00:11:57,901 --> 00:11:58,534 カルラ少尉 186 00:11:58,934 --> 00:11:59,501 ん? 187 00:12:00,267 --> 00:12:00,868 ああ 188 00:12:01,133 --> 00:12:03,033 進行軌道上に地球の艦隊です 189 00:12:05,167 --> 00:12:07,100 は ん 190 00:12:22,067 --> 00:12:24,234 何? 地球の艦隊が接近だと?! 191 00:12:24,901 --> 00:12:26,000 映像を転送します 192 00:12:27,300 --> 00:12:29,467 カルラ まず地球の艦隊を叩く 193 00:12:29,801 --> 00:12:31,767 大型母艦はそっちの主砲で撃破しろ 194 00:12:32,267 --> 00:12:32,767 了解 195 00:12:40,133 --> 00:12:42,434 ああ ああ あ 196 00:12:42,901 --> 00:12:43,901 地球軍だ 197 00:12:45,801 --> 00:12:46,701 来てくれたんだ 198 00:12:47,167 --> 00:12:48,901 地球の艦隊 応答願います 199 00:12:50,734 --> 00:12:52,834 こちら国連宇宙局のエリザベス・クレブリー 200 00:12:53,234 --> 00:12:54,033 応答願います 201 00:12:55,033 --> 00:12:56,734 エリザベス・クレブリー よく聞こえる 202 00:12:57,467 --> 00:12:59,467 こちらウォッシャー号艦長サザーランドだ 203 00:12:59,767 --> 00:13:00,400 やった 204 00:13:00,901 --> 00:13:02,601 君たちの通信に答えなかったのは 205 00:13:02,968 --> 00:13:04,701 敵の傍受を警戒したためだ 206 00:13:05,467 --> 00:13:07,501 私たちの乗った異星人の小さな船は 207 00:13:07,734 --> 00:13:10,033 大型艦の追撃隊に捕捉されています 208 00:13:10,501 --> 00:13:13,968 あなたの言う異星人 つまり敵の存在は分かっている 209 00:13:14,300 --> 00:13:15,334 直ちに攻撃する 210 00:13:16,400 --> 00:13:18,067 君たちの小型船も識別した 211 00:13:18,701 --> 00:13:20,934 このまま進んで月面基地へ向かうよう指示する 212 00:13:21,567 --> 00:13:22,133 幸運を祈る 213 00:13:22,601 --> 00:13:23,434 ありがとう 艦長 214 00:13:23,934 --> 00:13:27,334 もう大丈夫 今度こそ助かったぞ ハハハ 215 00:13:30,767 --> 00:13:33,267 ゲイル先輩は今度は容赦なく向かってくる 216 00:13:34,000 --> 00:13:35,200 地球の軍隊が果たして 217 00:14:06,868 --> 00:14:10,067 地球人ども グラドスの真の力を見せてやる 218 00:14:45,434 --> 00:14:46,634 あとの雑魚は任せるぞ 219 00:15:05,901 --> 00:15:07,234 くう 220 00:15:08,267 --> 00:15:09,334 問題にならない 221 00:15:21,033 --> 00:15:22,767 地球艦 射程内に入りました 222 00:15:23,133 --> 00:15:23,634 捕捉せよ 223 00:15:24,033 --> 00:15:25,634 ターゲット捕捉完了 224 00:15:26,300 --> 00:15:26,901 シュート 225 00:15:41,434 --> 00:15:42,200 鮮やかだな 226 00:15:42,701 --> 00:15:43,767 よくやった カルラ 227 00:16:01,734 --> 00:16:02,901 はあ 228 00:16:04,834 --> 00:16:05,534 くっ 229 00:16:06,567 --> 00:16:09,467 これが グラドスの本当の力なんだ 230 00:16:11,067 --> 00:16:13,334 ああ あ あ 231 00:16:13,834 --> 00:16:16,100 あ あ あ 232 00:16:16,901 --> 00:16:17,701 ああ 233 00:16:18,200 --> 00:16:20,501 あ いや いや 234 00:16:20,601 --> 00:16:21,734 全滅だなんて 235 00:16:23,300 --> 00:16:24,133 信じられない 236 00:16:24,734 --> 00:16:28,634 ああ あ うう 237 00:16:30,400 --> 00:16:33,501 う う うわああ! 238 00:16:52,367 --> 00:16:53,167 出てこい エイジ 239 00:16:53,701 --> 00:16:54,901 邪魔者はなくなった 240 00:17:03,634 --> 00:17:05,667 ドクター・エリザベス できる限り防ぎます 241 00:17:06,000 --> 00:17:06,667 皆を頼みます! 242 00:17:06,934 --> 00:17:07,534 エイジ 243 00:17:11,133 --> 00:17:12,334 覚悟を決めたようだな 244 00:17:12,834 --> 00:17:13,501 ゲイル先輩 245 00:17:13,767 --> 00:17:15,834 エイジ 他の者には手を出させない 246 00:17:21,834 --> 00:17:22,834 さらばだ エイジ! 247 00:17:23,267 --> 00:17:24,701 さようなら ゲイル先輩! 248 00:17:36,100 --> 00:17:37,934 くっ どこだ 249 00:17:38,133 --> 00:17:38,734 甘いな 250 00:17:39,334 --> 00:17:42,167 お前の背負った地球とやらの 重みを懸けて挑んでこい 251 00:17:44,234 --> 00:17:44,834 うっ 252 00:17:50,667 --> 00:17:54,234 右脚部被弾 静電障害率コンマ0・2 253 00:17:54,534 --> 00:17:55,534 バイパス回路に切り替えろ 254 00:17:55,868 --> 00:17:57,801 ポイント3・1より熱弾反応 255 00:18:06,367 --> 00:18:07,267 お前たちは手を出すな 256 00:18:13,601 --> 00:18:16,133 左上腕部 サブトリム装置被弾 257 00:18:16,400 --> 00:18:17,901 損傷率コンマ2・5 258 00:18:18,767 --> 00:18:19,667 ターゲット捕捉 259 00:18:20,133 --> 00:18:20,667 くっ 260 00:18:21,133 --> 00:18:21,767 撃てない 261 00:18:25,434 --> 00:18:27,868 腰部被弾 損傷率コンマ3・0 262 00:18:28,634 --> 00:18:29,968 エイジ 右へかわせ 263 00:18:30,434 --> 00:18:31,968 デビッド ロアン 引き返せ 264 00:18:36,334 --> 00:18:39,167 エイジ 死ぬ覚悟らしいが 命は1つなんだぜ 265 00:18:39,400 --> 00:18:41,968 そう 僕ら仲間を見捨てるほど非情じゃないんです 266 00:18:42,534 --> 00:18:43,100 怖いけど 267 00:18:48,434 --> 00:18:49,367 デビッド! ロアン! 268 00:18:50,167 --> 00:18:50,701 ぐう 269 00:18:56,267 --> 00:18:58,801 アラーム・メッセージ 即時撤退せよ 270 00:19:03,200 --> 00:19:05,000 脚部被弾 破損大 271 00:19:05,133 --> 00:19:06,667 敵の追尾より撤退不能 272 00:19:06,968 --> 00:19:08,801 -搭乗者は脱出せよ -く はあ はあ 273 00:19:08,868 --> 00:19:10,467 まだ まだだ 274 00:19:14,400 --> 00:19:15,634 脱出せ…よ… 275 00:19:16,834 --> 00:19:17,434 どうした レイ?! 276 00:19:18,100 --> 00:19:18,601 どうした?! 277 00:19:20,968 --> 00:19:21,701 何をするレイ! 278 00:19:22,834 --> 00:19:23,400 どうした レイ! 279 00:19:24,167 --> 00:19:27,267 途中で投げ出すとは らしくもないな エイジ 280 00:19:27,934 --> 00:19:28,501 は 281 00:19:29,934 --> 00:19:30,501 許せ 282 00:19:30,968 --> 00:19:32,200 うう ああ 283 00:19:32,901 --> 00:19:36,667 あ ああ あああ あ 284 00:19:38,300 --> 00:19:41,834 あああああ! 285 00:19:42,534 --> 00:19:43,133 う 286 00:19:54,033 --> 00:19:56,601 ぐあああ! 287 00:20:02,734 --> 00:20:04,734 -ああ -ああ 288 00:20:07,100 --> 00:20:07,734 あっ 289 00:20:13,167 --> 00:20:13,667 ああ 290 00:20:18,400 --> 00:20:19,567 うわあ 291 00:20:26,601 --> 00:20:27,667 うああ ぐ 292 00:20:31,534 --> 00:20:33,033 うわあ 293 00:20:34,567 --> 00:20:35,200 ぐあ 294 00:20:42,067 --> 00:20:43,067 ゲイル中尉! 295 00:21:05,400 --> 00:21:05,901 はっ 296 00:21:08,067 --> 00:21:08,601 あっ! 297 00:21:09,834 --> 00:21:12,200 見事だ… エイジ 298 00:21:15,901 --> 00:21:16,567 ゲイル先輩! 299 00:21:19,934 --> 00:21:20,734 レイ どうした?! 300 00:21:21,267 --> 00:21:24,300 SPT加熱中作動不能 301 00:21:28,968 --> 00:21:29,834 ゲイル先輩! 302 00:21:32,000 --> 00:21:34,601 ん あ はあ 303 00:21:35,868 --> 00:21:41,100 あ 何という 清らかで美しい光なんだ 304 00:21:42,100 --> 00:21:45,400 お前が命を懸けて守ろうとする 305 00:21:46,033 --> 00:21:47,400 あれが地球か 306 00:21:48,734 --> 00:21:50,868 あれがお前の 307 00:21:59,234 --> 00:22:00,133 地球か 308 00:22:01,968 --> 00:22:02,734 ジュリア 309 00:22:07,801 --> 00:22:10,100 隊長機とレイズナーの間に弾幕を張れ 310 00:22:13,467 --> 00:22:14,934 ゲイル先輩ーッ! 311 00:22:17,968 --> 00:22:21,901 近寄らせるな! う 中尉を救出するSPTを出せ! 312 00:22:22,400 --> 00:22:23,901 ゲイル先輩! 313 00:22:24,234 --> 00:22:26,100 ああああー! 314 00:22:28,434 --> 00:22:29,133 うっ うっ 315 00:22:29,367 --> 00:22:31,033 星々の瞬きの中で 316 00:22:32,234 --> 00:22:34,100 私たちは初めてあの人が 317 00:22:35,200 --> 00:22:37,300 エイジが泣く声を耳にしました 318 00:22:39,100 --> 00:22:42,334 けもののような 幼子のような 319 00:22:43,234 --> 00:22:46,434 いいえ それは強く優しく 320 00:22:46,968 --> 00:22:48,968 気高い魂の悲鳴のように 321 00:22:50,133 --> 00:22:53,067 私たちの胸を揺さぶるのでした 322 00:22:53,434 --> 00:22:57,067 ああああー! 323 00:24:06,534 --> 00:24:07,234 やめろ! デビッド 324 00:24:07,667 --> 00:24:09,834 グラドス軍じゃない! 恐らく地球人だ 325 00:24:10,701 --> 00:24:11,300 地球人?!