1 00:01:10,133 --> 00:01:11,901 もしこのまま現状に踏みとどまれば 2 00:01:12,267 --> 00:01:13,801 レイズナーの秘密が分かるかもしれない 3 00:01:14,167 --> 00:01:16,467 戦闘続行不可能 離脱せよ 4 00:01:16,601 --> 00:01:18,234 ううっ 見届けてやる! 5 00:01:56,634 --> 00:01:57,167 さあ 6 00:01:59,300 --> 00:02:00,200 思い出すなあ 7 00:02:00,367 --> 00:02:00,834 えっ? 8 00:02:01,033 --> 00:02:01,767 -あっ -あ あっ 9 00:02:02,067 --> 00:02:03,801 いや あの頃のことをさ 10 00:02:05,300 --> 00:02:07,133 こんな時に昔の話などしないで 11 00:02:19,834 --> 00:02:20,634 皆逃げて! 12 00:02:20,701 --> 00:02:21,501 -うわーっ -はあはあ 13 00:02:32,434 --> 00:02:35,100 さあ皆 あのシャトルで地球へ行くんだ 14 00:02:35,667 --> 00:02:40,067 -うっははー やった ハッハハ -うわーい アハー ハハハッハ アッハハ 15 00:02:53,501 --> 00:02:56,167 見る影もなく荒れ果てた国連ルナ基地に 16 00:02:56,868 --> 00:02:58,334 8人の子供たちと 17 00:02:58,801 --> 00:03:00,667 ドクター・エリザベスの知り合いらしい 18 00:03:00,701 --> 00:03:04,000 アメリカ宇宙軍のパイロットが生きていました 19 00:03:05,400 --> 00:03:09,267 人を襲い続けていたあの薄気味悪い無人機の気配も 20 00:03:09,901 --> 00:03:11,067 今はありません 21 00:03:12,501 --> 00:03:13,167 でも 22 00:03:13,901 --> 00:03:17,667 いつまた襲ってくるか 不安です 23 00:03:23,133 --> 00:03:23,601 あっ 24 00:03:25,834 --> 00:03:26,701 う ううっ 25 00:03:29,434 --> 00:03:31,567 エリザベス ここにいてくれるのか 26 00:03:31,934 --> 00:03:33,067 いいから眠りなさい 27 00:03:33,834 --> 00:03:36,100 今のあなたには休息が必要だわ 28 00:03:44,334 --> 00:03:46,234 どうするんだ すぐに出発するんだろ? 29 00:03:46,467 --> 00:03:47,601 いや すぐには出れない 30 00:03:47,934 --> 00:03:49,701 国連宇宙基地へ直接行くんだ 31 00:03:49,901 --> 00:03:51,067 国連宇宙基地? 32 00:03:51,467 --> 00:03:52,434 ああ ブラジルのな 33 00:03:52,834 --> 00:03:55,033 それはいいけれど どうしてすぐじゃダメなんだ? 34 00:03:55,367 --> 00:03:56,200 軌道だよ 35 00:03:56,501 --> 00:03:57,868 正確に出発時間を決め 36 00:03:58,033 --> 00:04:00,067 最短距離で国連宇宙基地へ下りたいんだ 37 00:04:00,434 --> 00:04:01,667 でもぼやぼやしてると 38 00:04:01,801 --> 00:04:04,000 あの殺人マシーンがまた襲ってくるぞ 39 00:04:04,467 --> 00:04:06,334 やっぱり早くここを逃げ出した方がいい 40 00:04:06,601 --> 00:04:08,834 あんたまた同じことを繰り返したいの? 41 00:04:09,434 --> 00:04:11,434 適当に飛んで変な所へ着いたら 42 00:04:11,601 --> 00:04:13,100 また信じてもらえないわよ 43 00:04:13,400 --> 00:04:16,400 それに地球の周りには 米ソの軍事衛星がウヨウヨだ 44 00:04:16,834 --> 00:04:18,534 このシャトルじゃ集中攻撃を受ける 45 00:04:19,200 --> 00:04:21,067 あたしたちのことを信じてもらえるのは 46 00:04:21,334 --> 00:04:24,400 ドクターが所属している国連の本部が一番なのよ 47 00:04:25,567 --> 00:04:28,601 そうか よく考えてみたらそうなんだよな 48 00:04:28,968 --> 00:04:30,934 下手にどっかの国の軍隊に保護されても 49 00:04:31,133 --> 00:04:33,167 頭の固い奴らばっかりだもんな 50 00:04:33,367 --> 00:04:34,634 シモーヌの言う通りだよ 51 00:04:34,734 --> 00:04:35,534 -あたし アンナ -そうだそうだ 52 00:04:35,834 --> 00:04:37,501 -君は? -それが一番安全だ 53 00:04:37,734 --> 00:04:38,434 う ああっ 54 00:04:39,167 --> 00:04:41,501 ハーディ 自分の名前ぐらい言えるでしょ 55 00:04:41,934 --> 00:04:44,033 ごめんなさい あたしランディっていいます 56 00:04:44,400 --> 00:04:47,634 この子はハーディっていうんだけど 大人しくって 57 00:04:48,234 --> 00:04:48,734 僕 ジョイ 58 00:04:50,100 --> 00:04:51,000 この子はメルサ 59 00:04:51,267 --> 00:04:51,767 それに 60 00:04:51,968 --> 00:04:53,567 ローラと この子がフラワー 61 00:04:53,667 --> 00:04:55,000 はあっ あたしはフレビィ 62 00:04:57,534 --> 00:04:58,901 お 俺はマーカス 63 00:04:59,234 --> 00:05:00,167 僕はアーサー 64 00:05:00,334 --> 00:05:01,868 それに彼女はシモーヌ 65 00:05:03,033 --> 00:05:05,701 よろしくな ハハッ ハハハハハハハ 66 00:05:05,868 --> 00:05:06,367 あっ 67 00:05:10,501 --> 00:05:11,067 はあーっ 68 00:05:12,367 --> 00:05:12,834 ははっ 69 00:05:15,400 --> 00:05:16,133 暗い奴らだ 70 00:05:16,968 --> 00:05:17,501 計算が出た 71 00:05:18,033 --> 00:05:18,501 おおっ 72 00:05:18,901 --> 00:05:22,234 地球時間で言えば 1時間12分5秒後に出発すれば 73 00:05:22,634 --> 00:05:25,467 ちょうどそのアパマという土地の上空へ到達できる 74 00:05:25,734 --> 00:05:27,033 約1時間か 75 00:05:27,133 --> 00:05:29,367 ああ 出発時間は間違いがないように 76 00:05:29,601 --> 00:05:31,033 もうコンピューターに設定した 77 00:05:32,067 --> 00:05:32,567 あの 78 00:05:32,834 --> 00:05:33,334 うん? 79 00:05:34,167 --> 00:05:35,634 地球へ帰れるんですか? 80 00:05:36,133 --> 00:05:39,968 そうよ 今から1時間たって出発すれば すぐに地球よ 81 00:05:40,501 --> 00:05:41,467 うあああっ 82 00:05:41,534 --> 00:05:42,067 やった 83 00:05:42,334 --> 00:05:44,033 -わっ -わーっ フフフフフフ 84 00:05:44,100 --> 00:05:45,400 -わーい -ハハハハ 85 00:05:45,834 --> 00:05:48,868 ハハハハハハ なーんだ 笑えんじゃん ハハハ 86 00:05:49,734 --> 00:05:54,567 1・2イグジットポイントX1・5 Y2・1 Z3・5 87 00:05:55,434 --> 00:05:56,734 カウント5でカーゴを回収 88 00:05:57,801 --> 00:05:58,267 5 89 00:05:58,667 --> 00:05:59,133 4 90 00:05:59,601 --> 00:06:00,067 3 91 00:06:00,601 --> 00:06:01,067 2 92 00:06:01,567 --> 00:06:02,033 1 93 00:06:02,501 --> 00:06:02,968 0 94 00:06:20,067 --> 00:06:23,734 成る程 君がアルバトロ・ミル・ジュリア・アスカか 95 00:06:24,100 --> 00:06:24,567 はい 96 00:06:25,033 --> 00:06:27,100 あの 手に負えない反逆者の姉だな? 97 00:06:28,100 --> 00:06:30,868 私は弟を説得するために派遣されました 98 00:06:31,901 --> 00:06:33,033 説得か 99 00:06:34,667 --> 00:06:36,567 説得などもう必要がないのだ 100 00:06:36,734 --> 00:06:37,400 なぜです? 101 00:06:37,534 --> 00:06:40,868 我々の作戦に少々の手直しが必要となった 102 00:06:41,501 --> 00:06:45,167 我々の読みでは 月面の2大大国基地を争わせれば 103 00:06:45,467 --> 00:06:46,968 すぐに地球へ飛び火して 104 00:06:47,200 --> 00:06:49,934 全面戦争が展開するであろうと考えていた 105 00:06:50,467 --> 00:06:53,534 ところが地球上ではまだ何も起こっていない 106 00:06:54,467 --> 00:06:58,334 我々は地球に直接介入することを決定した 107 00:06:58,400 --> 00:06:59,667 それではエイジは? 108 00:07:00,467 --> 00:07:01,968 君はグラドス人かね 109 00:07:02,601 --> 00:07:04,167 それとも地球人か? 110 00:07:04,534 --> 00:07:06,067 私はグラドス人です 111 00:07:10,000 --> 00:07:12,934 弟と違って グラドスのためなら死ねるのだな? 112 00:07:13,801 --> 00:07:14,267 はい 113 00:07:14,434 --> 00:07:17,267 うーん その覚悟は例のことを知ってるからか? 114 00:07:17,601 --> 00:07:18,234 例のこと? 115 00:07:18,567 --> 00:07:19,701 中尉が死んだことだ 116 00:07:19,934 --> 00:07:21,701 えっ まさかゲイル中尉が? 117 00:07:21,868 --> 00:07:23,300 何? 知らなかったのか? 118 00:07:24,167 --> 00:07:25,033 は はい 119 00:07:25,467 --> 00:07:26,634 その先は自分に 120 00:07:27,200 --> 00:07:31,901 教えてやろう ゲイル中尉を殺したのは お前の弟なのだ 121 00:07:38,667 --> 00:07:40,834 分かったわ 出発は1時間後ね 122 00:07:41,100 --> 00:07:41,567 ええ 123 00:07:48,834 --> 00:07:49,300 あのー 124 00:07:49,534 --> 00:07:50,000 えっ? 125 00:07:50,868 --> 00:07:52,501 ああ この人のことね 126 00:07:53,067 --> 00:07:55,567 そう 昔ちょっと付き合いがあっただけ 127 00:07:55,934 --> 00:07:57,133 ただそれだけの関係よ 128 00:07:58,234 --> 00:07:58,934 恋人? 129 00:07:59,434 --> 00:08:02,767 ウフッ 見かけによらず あなたっておませさんね 130 00:08:03,501 --> 00:08:05,501 ごめんなさい 余計なこと訊いちゃって 131 00:08:05,734 --> 00:08:06,200 いいのよ 132 00:08:07,200 --> 00:08:08,834 あなたの言う通り恋人だった 133 00:08:09,901 --> 00:08:11,767 でももうそれは 過去のお話 134 00:08:13,667 --> 00:08:14,267 うっ 135 00:08:15,133 --> 00:08:17,667 ん べろべろべろ うー あー 136 00:08:17,901 --> 00:08:23,200 -ワハハハハハ ワハハハハ -うう うーっ うーぶーぶーぶーぶー 137 00:08:23,834 --> 00:08:29,567 -ワハハハ ハハハ フッフッ -べろべろべろ ばー 138 00:08:30,033 --> 00:08:31,467 もっとやってくれる? 139 00:08:31,734 --> 00:08:32,200 うっ 140 00:08:32,701 --> 00:08:34,067 じゃあ クレイトンって人は 141 00:08:34,334 --> 00:08:36,300 ドクターのかつての恋人って訳? 142 00:08:36,868 --> 00:08:38,167 ああ そんな感じだった 143 00:08:38,901 --> 00:08:41,534 戦場で傷ついた恋人との再会か 144 00:08:42,167 --> 00:08:43,601 なんだかロマンチックね 145 00:08:44,200 --> 00:08:45,234 俺が怪我したら 146 00:08:45,300 --> 00:08:46,901 -つきっきりで看病してくれっかい? -うわ 147 00:08:47,200 --> 00:08:47,934 ええ いいわよ 148 00:08:48,100 --> 00:08:48,934 ホントかぁ? 149 00:08:49,033 --> 00:08:50,767 ホ・ン・ト 150 00:08:50,868 --> 00:08:51,467 んっ えっ 151 00:08:53,801 --> 00:08:55,100 -うわーっ -アハハハ 152 00:08:55,400 --> 00:08:56,000 -あっ -フッ 153 00:08:56,167 --> 00:08:56,734 あっ 154 00:08:56,968 --> 00:08:59,067 ダメダメ それに触っちゃダメ 155 00:09:00,267 --> 00:09:01,767 -やめなさいって -うわあっ ううっ 156 00:09:02,400 --> 00:09:03,133 -うおー -ああ ああっ 157 00:09:03,534 --> 00:09:05,033 ぐっ うっ こらー 158 00:09:05,067 --> 00:09:06,400 痛いよお 159 00:09:06,834 --> 00:09:07,868 賑やかですね 160 00:09:08,133 --> 00:09:09,634 子供にもてる奴がいるからな 161 00:09:10,300 --> 00:09:10,934 はあっ 162 00:09:11,234 --> 00:09:12,868 -ハッ フフッ -離してよ 163 00:09:12,934 --> 00:09:15,167 -わーい フッフ -ハッハ 164 00:09:15,434 --> 00:09:16,968 こんなにうるさいのに 165 00:09:17,033 --> 00:09:18,934 疲れてるんだ 寝かしといてやれよ 166 00:09:19,434 --> 00:09:20,667 さてと 俺は 167 00:09:21,067 --> 00:09:21,601 何処行くの? 168 00:09:21,934 --> 00:09:23,968 もてない男はここに必要ないからな 169 00:09:24,133 --> 00:09:25,567 ハハハハッ ハハッ 170 00:09:25,734 --> 00:09:26,834 なんかあったんですか? 171 00:09:26,968 --> 00:09:27,501 -さあ? -ハハハハハ 172 00:09:27,901 --> 00:09:31,601 ハハハハハ そうだよーだ 173 00:09:31,667 --> 00:09:33,667 ハハハー きゃーっ わーっ 174 00:09:36,400 --> 00:09:38,167 ロアン そろそろ交代してやるよ 175 00:09:38,701 --> 00:09:41,968 よかった 生理現象がもう限界だったんですよね 176 00:09:44,667 --> 00:09:46,734 敵だ 撃てっ 撃つんだ 177 00:09:47,734 --> 00:09:48,200 ジョン 178 00:09:48,601 --> 00:09:51,167 ジャック逃げろ に いかん 逃げるんだ 179 00:09:51,701 --> 00:09:53,701 ぐわーっ うっ 目 目が うっ 180 00:09:53,801 --> 00:09:55,601 ジョン どうしたの 大丈夫? 181 00:09:56,300 --> 00:09:57,901 うっ はあっ はあ 182 00:09:58,400 --> 00:09:59,200 夢か 183 00:10:00,033 --> 00:10:00,868 酷い熱 184 00:10:01,667 --> 00:10:03,868 フッハハハ おかしなものだ 185 00:10:04,167 --> 00:10:06,000 目が覚めたら世の中は真っ暗だ 186 00:10:06,434 --> 00:10:09,067 例え悪い夢でも眠っている方が物が見える 187 00:10:09,501 --> 00:10:10,167 傷は傷まない? 188 00:10:10,901 --> 00:10:11,634 ここは何処だ? 189 00:10:12,267 --> 00:10:13,367 あの異星人のシャトルか? 190 00:10:13,834 --> 00:10:14,334 ええ 191 00:10:14,868 --> 00:10:15,634 いつ地球に着く? 192 00:10:16,267 --> 00:10:17,334 まだ ここは月よ 193 00:10:17,767 --> 00:10:19,534 あと40分もしたら出発できるわ 194 00:10:19,601 --> 00:10:20,400 うわーっ 195 00:10:20,467 --> 00:10:21,334 -ちゃんと傷を見せて -う ううっ うっ 196 00:10:21,567 --> 00:10:23,100 いや 心配するな 大丈夫だ 197 00:10:23,501 --> 00:10:24,434 無理をしないで 198 00:10:24,868 --> 00:10:27,367 今のあなたには医者である私が必要なのよ 199 00:10:28,434 --> 00:10:30,133 君は あの頃の俺が 200 00:10:30,167 --> 00:10:32,701 君を必要としていなかったと思っているらしいな 201 00:10:33,834 --> 00:10:35,167 そう思ってるなら誤解だ 202 00:10:35,934 --> 00:10:38,167 俺は君を今と同じように必要としていた 203 00:10:39,200 --> 00:10:41,701 しかし君は俺の前から去っていった 204 00:10:42,334 --> 00:10:43,367 これだけは言っとくわ 205 00:10:44,033 --> 00:10:47,200 あの時 あたしが一番あなたを必要としてた時 206 00:10:47,434 --> 00:10:48,734 あなたは戻ってこなかった 207 00:10:49,367 --> 00:10:50,767 例えどんな仕事をしていても 208 00:10:50,968 --> 00:10:52,300 戻ってきて欲しかったのよ 209 00:10:52,968 --> 00:10:55,100 それが例え 電話の声でもよかった 210 00:10:55,767 --> 00:10:57,133 たった1週間じゃないか 211 00:10:57,467 --> 00:10:59,267 あの時のあたしには長過ぎたのよ 212 00:11:01,367 --> 00:11:02,701 もうよしましょう こんな話 213 00:11:03,234 --> 00:11:04,267 全て終わったことよ 214 00:11:05,701 --> 00:11:06,934 少し化膿しているわ 215 00:11:07,067 --> 00:11:07,667 だろうな 216 00:11:08,067 --> 00:11:10,701 さっきから脳みそに突き刺すような痛みがして うっ 217 00:11:11,033 --> 00:11:12,200 よく我慢できてるわね 218 00:11:12,534 --> 00:11:14,234 可愛げのない男さ 俺は 219 00:11:14,767 --> 00:11:17,400 それにもう暗闇の中で生きる覚悟はできてる 220 00:11:19,067 --> 00:11:20,634 このまま放っておけば失明する 221 00:11:21,234 --> 00:11:22,234 薬が必要だわ 222 00:11:24,067 --> 00:11:25,667 インフォーメーション・メッセージ 223 00:11:26,000 --> 00:11:28,801 レンジワンに赤外線反応体移動 224 00:11:29,100 --> 00:11:31,267 方位右前方ポイント5 225 00:11:31,868 --> 00:11:35,501 敵対行動は観測されず レーダー カットオフ 226 00:11:35,968 --> 00:11:37,367 うっ ううっ うっ 227 00:11:38,934 --> 00:11:41,033 ああっ うっ 228 00:11:43,334 --> 00:11:45,434 ねえ 下行こうよ 229 00:11:45,767 --> 00:11:46,267 行こうよ 230 00:11:46,334 --> 00:11:48,634 -ねえったらー -だ だ だ ダメだったら 231 00:11:49,167 --> 00:11:51,701 男の子って単純なくせに照れ屋だから 232 00:11:51,834 --> 00:11:53,834 なかなか好きだとか言い出せないのよ 233 00:11:54,300 --> 00:11:56,267 だから 好きなくせに嫌がらせをしたり 234 00:11:56,434 --> 00:11:58,400 意地悪をして気を引こうとするの 235 00:11:58,667 --> 00:12:00,167 -ふーん -しょうがないなあ 236 00:12:00,767 --> 00:12:01,567 ウフフッフ 237 00:12:02,934 --> 00:12:04,868 -やめなさいって 危ないから もう -ああーっ 238 00:12:04,934 --> 00:12:05,434 ちえっ 239 00:12:06,100 --> 00:12:06,734 あっ ああ 240 00:12:07,467 --> 00:12:08,934 ああ う 241 00:12:09,167 --> 00:12:11,634 ううっ ああ う ああっ 242 00:12:12,367 --> 00:12:13,334 はあっ 243 00:12:14,601 --> 00:12:15,267 起きたんですか? 244 00:12:15,968 --> 00:12:17,033 どのくらい眠っていた? 245 00:12:17,367 --> 00:12:19,968 フフッ 僕も居眠りしちゃったんですよ 246 00:12:20,367 --> 00:12:21,200 出発まで 247 00:12:21,334 --> 00:12:23,100 あと10分ぐらいってとこですね 248 00:12:24,367 --> 00:12:27,334 -たっ た た た た 大変だ ドクターがいないよ -えー イヒヒッ 249 00:12:27,501 --> 00:12:27,968 -えっ -えっ 250 00:12:28,133 --> 00:12:28,767 ええっ 251 00:12:28,934 --> 00:12:29,434 ええっ 252 00:12:29,934 --> 00:12:30,801 あああっ 253 00:12:41,734 --> 00:12:44,234 じゃドクターは 何も言わずに出ていったんですね? 254 00:12:44,501 --> 00:12:47,567 ああ しかし まさかエリザベスが うっ ああっ 255 00:12:47,801 --> 00:12:48,634 大丈夫ですか? 256 00:12:49,067 --> 00:12:51,901 ああっ ああ はあ はあ 257 00:12:52,567 --> 00:12:53,234 はあっ 258 00:12:55,767 --> 00:12:57,300 ドクター 今 何処にいるんです? 259 00:12:58,100 --> 00:12:59,033 返事をしてください 260 00:13:00,000 --> 00:13:00,534 ドクター 261 00:13:00,767 --> 00:13:02,701 ロアン あたしよ 心配しないで 262 00:13:03,234 --> 00:13:03,868 ドクター 263 00:13:04,033 --> 00:13:04,801 今何処ですか 264 00:13:05,367 --> 00:13:07,801 あたしは今 地下の医療センターの前にいるわ 265 00:13:08,100 --> 00:13:08,868 医療センター? 266 00:13:10,100 --> 00:13:12,934 ええ 抗生物質を取ったらすぐに戻るわ 267 00:13:13,400 --> 00:13:14,434 だから 心配しないで 268 00:13:15,067 --> 00:13:16,300 心配しないでったって 269 00:13:16,701 --> 00:13:18,334 出発まであと10分もないんですよ 270 00:13:19,033 --> 00:13:21,701 この近くに あの殺人マシンもいないみたいだし 271 00:13:21,868 --> 00:13:23,100 走れば5分で戻れるわ 272 00:13:23,467 --> 00:13:24,534 本当に心配しないで 273 00:13:24,868 --> 00:13:26,300 クソーッ 俺の責任だ 274 00:13:26,801 --> 00:13:28,234 ドクター そこを動かないで 275 00:13:28,767 --> 00:13:29,267 俺が行く 276 00:13:29,601 --> 00:13:30,067 デビッド 待て 277 00:13:30,801 --> 00:13:32,067 かっこいい 278 00:13:32,501 --> 00:13:32,968 デビッド 279 00:13:33,968 --> 00:13:36,968 アラーム・メッセージ TSスカルガンナー 50C 280 00:13:37,033 --> 00:13:38,467 13機レンジスリーに侵入 281 00:13:38,534 --> 00:13:39,300 て 敵だ 282 00:13:39,567 --> 00:13:40,501 アーサー あとを頼む 283 00:13:40,968 --> 00:13:41,701 あ ああ 284 00:13:46,868 --> 00:13:47,334 はっ 285 00:13:56,133 --> 00:13:57,734 はあっ はっ 286 00:14:04,934 --> 00:14:05,434 はっ 287 00:14:06,934 --> 00:14:07,467 あっ 288 00:14:13,267 --> 00:14:13,734 はっ 289 00:14:20,701 --> 00:14:22,234 はあ はあ はあ 290 00:14:25,267 --> 00:14:25,901 うっ 291 00:14:27,267 --> 00:14:27,734 はっ 292 00:14:28,734 --> 00:14:29,601 ああっ 293 00:14:30,434 --> 00:14:32,033 うっ はあ はあ 294 00:14:38,968 --> 00:14:39,567 ぐあっ 295 00:14:40,267 --> 00:14:40,734 うっ 296 00:14:41,601 --> 00:14:42,067 うっ 297 00:14:50,801 --> 00:14:51,400 う ううっ 298 00:14:52,701 --> 00:14:53,334 はあ 299 00:14:54,501 --> 00:14:54,968 はっ 300 00:14:59,367 --> 00:14:59,868 はあ 301 00:15:02,834 --> 00:15:04,801 はあ はあ 302 00:15:06,567 --> 00:15:07,100 ふっ 303 00:15:07,801 --> 00:15:08,267 うっ 304 00:15:10,968 --> 00:15:11,601 はあ 305 00:15:14,901 --> 00:15:15,334 はあっ 306 00:15:19,067 --> 00:15:19,534 はあ 307 00:15:21,400 --> 00:15:21,968 デビッド 308 00:15:27,200 --> 00:15:28,234 ドクター 乗ってください! 309 00:15:28,567 --> 00:15:29,033 うっ 310 00:15:37,100 --> 00:15:37,601 クソーッ 311 00:15:37,868 --> 00:15:40,400 レンジツー及びレンジワンにスカルガンナー4機 312 00:15:40,567 --> 00:15:41,667 急速接近中 313 00:15:56,501 --> 00:15:58,400 ロアン 奴らをシャトルから引き離すんだ 314 00:15:59,234 --> 00:15:59,834 引き離すって? 315 00:16:00,367 --> 00:16:01,667 後方へ回っておびき寄せる 316 00:16:09,634 --> 00:16:10,434 チキショー 317 00:16:17,534 --> 00:16:18,100 うわっ あっ 318 00:16:22,467 --> 00:16:23,234 あーっ 319 00:16:27,534 --> 00:16:29,667 デビッド 奴をシャトルから引き離して 320 00:16:30,067 --> 00:16:30,567 分かった 321 00:16:30,868 --> 00:16:31,734 うわーっ うっ 322 00:16:33,701 --> 00:16:35,434 あっち行け あっちへ行け 323 00:16:37,367 --> 00:16:42,167 -あああっ ああああっ あああっ -ううっ ああっ 324 00:16:47,667 --> 00:16:48,167 ああっ 325 00:16:48,334 --> 00:16:49,367 クソー クソー 326 00:16:52,467 --> 00:16:54,067 -ううっ どあっ -うっ ううっ あっ 327 00:17:11,801 --> 00:17:12,267 あっ 328 00:17:21,534 --> 00:17:22,801 あっ はっ 329 00:17:23,267 --> 00:17:23,734 はあっ 330 00:17:42,167 --> 00:17:44,167 あ ありがとう 331 00:17:44,634 --> 00:17:47,801 出発設定時間まで 残り2コンマ0・0 332 00:17:48,100 --> 00:17:51,334 レイズナー バルディ ベイブルの各機は直ちに帰投せよ 333 00:17:51,801 --> 00:17:53,534 ロアン デビッド シャトルへ戻れ 334 00:17:53,868 --> 00:17:54,701 あとは僕が何とかする 335 00:17:54,968 --> 00:17:56,100 エイジ お前! 336 00:17:58,167 --> 00:17:58,801 いいから戻るんだ 337 00:17:59,400 --> 00:17:59,934 分かりました 338 00:18:00,234 --> 00:18:00,701 うわあっ 339 00:18:21,167 --> 00:18:21,634 あっ 340 00:18:23,033 --> 00:18:24,067 デビッド 戻れ 341 00:18:28,934 --> 00:18:30,968 君はドクターまで道連れにするつもりか? 342 00:18:31,133 --> 00:18:31,601 ぬうっ 343 00:18:32,300 --> 00:18:33,968 うっ 分かった 戻る 344 00:18:34,434 --> 00:18:36,200 ごめんなさい あたしのために 345 00:18:58,667 --> 00:19:01,100 -はあーっ -発進設定時間まで1コンマ0・0 346 00:19:01,567 --> 00:19:02,801 カウントダウン開始 347 00:19:03,367 --> 00:19:03,968 5・9 348 00:19:04,367 --> 00:19:05,067 5・8 349 00:19:05,400 --> 00:19:06,067 5・7 350 00:19:06,634 --> 00:19:07,167 -5・6 -エイジ 351 00:19:07,467 --> 00:19:08,033 5・5 352 00:19:08,400 --> 00:19:09,000 5・4 353 00:19:18,901 --> 00:19:22,133 アラーム・メッセージ 現状は不利 脱出せよ 354 00:19:23,267 --> 00:19:25,467 戦闘続行不可能 離脱せよ 355 00:19:26,400 --> 00:19:28,734 戦闘続行不可能 離脱せよ 356 00:19:29,501 --> 00:19:31,868 戦闘続行不可能 離脱せよ 357 00:19:32,567 --> 00:19:34,000 搭乗者は脱出せよ 358 00:19:34,767 --> 00:19:36,234 脱出せ よ 359 00:19:38,667 --> 00:19:40,400 もし このまま現状に踏みとどまれば 360 00:19:40,934 --> 00:19:42,534 レイズナーの秘密が分かるかもしれない 361 00:19:42,968 --> 00:19:43,467 うわっ 362 00:19:49,334 --> 00:19:49,868 3・8 363 00:19:50,334 --> 00:19:51,033 3・7 364 00:19:51,334 --> 00:19:51,834 3・6 365 00:19:52,267 --> 00:19:52,968 3・5 366 00:19:53,300 --> 00:19:53,901 3・4 367 00:19:54,367 --> 00:19:54,934 3・3 368 00:19:57,667 --> 00:20:00,501 右上腕部破損大 戦闘続行不可 369 00:20:00,901 --> 00:20:02,200 搭乗者は脱出せよ 370 00:20:02,734 --> 00:20:03,834 脱出せ よ 371 00:20:03,901 --> 00:20:05,501 ううっ 見届けてやる 372 00:20:12,868 --> 00:20:13,667 ぐあーっ 373 00:20:26,901 --> 00:20:27,868 見届けるんだ 374 00:20:46,934 --> 00:20:48,601 僕は 何もしていない 375 00:21:51,567 --> 00:21:53,100 お前は レイなのか? 376 00:21:53,667 --> 00:21:54,567 違う 377 00:21:55,167 --> 00:21:56,701 レイじゃない じゃあ一体 378 00:21:57,634 --> 00:21:58,901 ぐあーっ! 379 00:22:06,267 --> 00:22:07,167 一体 380 00:22:19,267 --> 00:22:19,834 1・0 381 00:22:20,234 --> 00:22:20,868 0・9 382 00:22:21,234 --> 00:22:21,767 0・8 383 00:22:22,234 --> 00:22:22,901 0・7 384 00:22:23,267 --> 00:22:23,834 0・6 385 00:22:24,267 --> 00:22:24,868 0・5 386 00:22:25,334 --> 00:22:25,801 0・4 387 00:22:26,300 --> 00:22:26,868 0・3 388 00:22:27,267 --> 00:22:27,834 0・2 389 00:22:28,334 --> 00:22:28,801 0・1 390 00:22:29,367 --> 00:22:29,901 0・0 391 00:22:34,601 --> 00:22:36,734 私たちは月を脱出しました 392 00:22:37,534 --> 00:22:38,567 もうすぐ地球です 393 00:22:39,634 --> 00:22:42,801 でも私はあの光景を見た後では 394 00:22:42,968 --> 00:22:44,734 素直に喜べませんでした 395 00:22:46,033 --> 00:22:49,667 まるでレイズナーに魔物が取り憑いたような感じで 396 00:22:50,400 --> 00:22:52,133 背筋が凍ったからです 397 00:22:55,133 --> 00:22:58,200 はあ はあ はあ 398 00:24:02,968 --> 00:24:03,501 アスカ 399 00:24:04,033 --> 00:24:06,267 えっ 父をご存じなんですか? 400 00:24:06,968 --> 00:24:08,267 ヨ ヨーロッパ大陸だ 401 00:24:08,601 --> 00:24:10,167 ここまで来てやられてたまるか 402 00:24:11,033 --> 00:24:12,334 生きていたんですね ゲイル先輩