1 00:00:05,505 --> 00:00:07,508 (墜落音) 2 00:00:20,020 --> 00:00:22,022 (電子音) 3 00:00:22,022 --> 00:00:24,124 (ノイズ音) 4 00:00:33,033 --> 00:00:43,544 ♬~ 5 00:00:43,544 --> 00:00:46,547 (ポン子)ヤチヨちゃん。 お休み どうだった? 6 00:00:46,547 --> 00:00:50,384 (ヤチヨ)生きてるって 感じがしました。 7 00:00:50,384 --> 00:00:52,719 うん。 よかったね。 8 00:00:52,719 --> 00:00:54,721 休暇を終えたので 制服に着替えてきます。 9 00:00:54,721 --> 00:01:00,994 えっ? ちょ… ちょっと待って! 今から 働くの? 10 00:01:00,994 --> 00:01:03,497 お待たせいたしました。 11 00:01:07,000 --> 00:01:10,170 お休みの日は ずっと お休みでいいのに。 12 00:01:10,170 --> 00:01:13,340 英気を養ったので 職務に戻りたくなりました。 13 00:01:13,340 --> 00:01:18,512 う~ん お休みの意味 あったのかな? 14 00:01:18,512 --> 00:01:20,547 (ドアマンロボ)お客様が お越しになられました。 15 00:01:20,547 --> 00:01:22,516 (2人)んっ? 16 00:01:26,720 --> 00:01:30,691 (テトラ星人)パラパラパラー パッ パラパラー。 うわっ… くっ! 17 00:01:30,691 --> 00:01:34,695 お客様 当ホテルでの殺傷兵器の ご使用は ご遠慮ください。 18 00:01:34,695 --> 00:01:37,364 あっ すっ… すみません。 19 00:01:37,364 --> 00:01:41,034 (2人)あっ! 20 00:01:41,034 --> 00:01:44,638 あの… 今 地球の言葉をお話しに? 21 00:01:47,874 --> 00:01:51,378 (イオリ)私 一応 地球人なので。 22 00:01:51,378 --> 00:01:54,381 え~! (電子音) 23 00:01:54,381 --> 00:01:57,551 と言っても 初めてですけど 地球に来たの。 24 00:01:57,551 --> 00:02:01,822 クンクンクン… タヌキじゃない! これ モノホンの地球人 来た~! 25 00:02:01,822 --> 00:02:05,325 うそ… ほんとに? やった~! 26 00:02:05,325 --> 00:02:08,028 見て見て ヤチヨちゃん。 すごいね! 27 00:02:09,997 --> 00:02:12,100 お帰りを 心より お待ちしておりました。 28 00:02:12,100 --> 00:02:15,168 お待ちしておりました。 29 00:02:15,168 --> 00:02:19,539 あっ… ありがとうございます。 30 00:02:19,539 --> 00:02:22,209 本日は お一人様でしょうか? 31 00:02:22,209 --> 00:02:25,045 はい。 単独で来ました。 32 00:02:25,045 --> 00:02:29,883 人類の皆様は いつ お戻りに? えっ? 33 00:02:29,883 --> 00:02:32,219 それは わかりません。 34 00:02:32,219 --> 00:02:35,889 今回 私は 地球の状態が どうなっているのか➡ 35 00:02:35,889 --> 00:02:38,058 調査に来ただけなので。 36 00:02:38,058 --> 00:02:40,560 調査? 驚きました。 37 00:02:40,560 --> 00:02:44,731 資料では 知的生命体は 存在しないとされていたのです。 38 00:02:44,731 --> 00:02:47,401 まさか 地球に文明が…。 39 00:02:47,401 --> 00:02:51,571 そもそも 人類が残っているなんて 思いもしなかった。 40 00:02:51,571 --> 00:02:54,207 いえ 地球に人類はいません。 41 00:02:54,207 --> 00:02:57,711 お客様だけです。 えっ? 42 00:02:57,711 --> 00:03:01,648 私は ホテリエロボットのヤチヨと申します。 43 00:03:01,648 --> 00:03:04,484 ポン子です。 タヌキ星人です。 44 00:03:04,484 --> 00:03:06,486 ああ…。 45 00:03:06,486 --> 00:03:09,489 お客様 ここは ホテルですので➡ 46 00:03:09,489 --> 00:03:14,161 よろしければ ご宿泊なさってみませんか? 47 00:03:14,161 --> 00:03:16,496 こちらに ご記入をお願いいたします。 48 00:03:16,496 --> 00:03:18,498 あっ… はい。 49 00:03:21,001 --> 00:03:24,004 んっ…。 50 00:03:24,004 --> 00:03:27,007 これで 大丈夫でしょうか? 51 00:03:27,007 --> 00:03:31,511 んっ… ありがとうございます。 52 00:03:31,511 --> 00:03:34,681 トマリ様 お部屋へ ご案内いたします。 53 00:03:34,681 --> 00:03:37,684 (ドアの開く音) 54 00:03:37,684 --> 00:03:39,686 こちらが お客様のお部屋です。 55 00:03:39,686 --> 00:03:43,523 うわ~… これが 個人のスペース? 56 00:03:43,523 --> 00:03:48,028 ちなみに 当ホテルでは 宇宙服の クリーニングサービスも 承っております。 57 00:03:48,028 --> 00:03:51,031 あっ それは 脱いだら 死んじゃうので。 58 00:03:51,031 --> 00:03:54,134 そうでした。 申し訳ございません。 59 00:03:56,369 --> 00:04:01,308 柔らかい。 これも。 これも。 60 00:04:01,308 --> 00:04:05,145 うわっ! これが 全部 自由に使えるなんて。 61 00:04:05,145 --> 00:04:07,981 今 お住みの星では 違うのですか? 62 00:04:07,981 --> 00:04:10,817 私たちに星はありません。 63 00:04:10,817 --> 00:04:12,819 では どちらに? 64 00:04:12,819 --> 00:04:16,356 恒星間宇宙船です。 65 00:04:16,356 --> 00:04:19,526 この星を脱出してから 私たちは 何度か➡ 66 00:04:19,526 --> 00:04:24,030 他の惑星への定住を 試みましたが…。 67 00:04:24,030 --> 00:04:28,034 水や気温 天候など さまざまな問題で➡ 68 00:04:28,034 --> 00:04:30,604 それは 今も実現していません。 69 00:04:33,874 --> 00:04:35,876 船内のすべては➡ 70 00:04:35,876 --> 00:04:38,545 生命維持システムによって 管理されていて➡ 71 00:04:38,545 --> 00:04:42,716 これまでは 空も 海も 大地も➡ 72 00:04:42,716 --> 00:04:45,385 資料でしか 見たことはありませんでした。 73 00:04:48,221 --> 00:04:52,392 人類が 再び 地球に住める可能性があるのか➡ 74 00:04:52,392 --> 00:04:56,062 それを確かめるのが 私の任務でした。 75 00:04:56,062 --> 00:05:01,635 しかし 不時着したとき ウイルスセンサーが壊れてしまい。 76 00:05:01,635 --> 00:05:06,306 でしたら 私が 当ホテルの コンシェルジュとして お力になります。 77 00:05:06,306 --> 00:05:09,142 えっ? ありがとうございます。 78 00:05:09,142 --> 00:05:11,645 あ~! こここここ… これ! 79 00:05:11,645 --> 00:05:14,314 シャ… シャンプーハットですよね? さようでございます! 80 00:05:14,314 --> 00:05:16,817 老舗専門店の シャンプーハットがあってこそ➡ 81 00:05:16,817 --> 00:05:19,986 ホテル銀河楼は ホテル銀河楼 足りうるのです。 82 00:05:19,986 --> 00:05:22,322 でも 脱げないので使えませんね。 83 00:05:22,322 --> 00:05:24,491 いいんじゃないですか? 宇宙服の上からで。 84 00:05:24,491 --> 00:05:27,494 いや 意味ないですよね? やれないことはないかと。 85 00:05:27,494 --> 00:05:30,997 でも 入りませんし。 1回 やってみましょう。 86 00:05:30,997 --> 00:05:33,500 む~…。 87 00:05:33,500 --> 00:05:36,169 ヤチヨちゃん。 戻ってきたね 地球人。 88 00:05:36,169 --> 00:05:38,505 いえ 今回は 調査だそうで。 89 00:05:38,505 --> 00:05:41,007 その調査で 地球が大丈夫ってなれば➡ 90 00:05:41,007 --> 00:05:43,109 みんな 帰ってくるってことじゃん。 91 00:05:45,178 --> 00:05:49,182 確かに そうですね。 ヤチヨちゃん? 92 00:05:49,182 --> 00:05:54,854 いえ… あの お客様は 本当に地球の方なのでしょうか? 93 00:05:54,854 --> 00:05:58,692 えっ? タヌキ星人じゃなかったよ。 なんで? 94 00:05:58,692 --> 00:06:00,794 この違和感は きっと➡ 95 00:06:00,794 --> 00:06:04,464 シャンプーハットを ご使用にならなかったためですね。 96 00:06:04,464 --> 00:06:08,468 本来 人類であれば 喜んで 使っていただけるはずですから。 97 00:06:08,468 --> 00:06:11,137 そもそも その認識は合ってるの? 98 00:06:11,137 --> 00:06:13,807 ともあれ ポン子さんたちのおかげで➡ 99 00:06:13,807 --> 00:06:17,978 再び こうして 人類のお客様を お迎えすることができました。 100 00:06:17,978 --> 00:06:20,814 本当に ありがとうございます。 101 00:06:20,814 --> 00:06:23,850 いちばん頑張ったのは ヤチヨちゃんだよ。 102 00:06:23,850 --> 00:06:26,853 長かったね。 103 00:06:26,853 --> 00:06:30,357 気に入ってくれるかな? このホテル。 104 00:06:30,357 --> 00:06:32,525 (ヤチヨ)はい… きっと。 105 00:06:32,525 --> 00:06:36,529 とても すてきな ホテルですから。 うん。 106 00:06:36,529 --> 00:06:38,798 んっ…。 107 00:06:40,867 --> 00:06:42,869 というわけで➡ 108 00:06:42,869 --> 00:06:45,705 昨日から 人類のお客様も ご宿泊されています。 109 00:06:45,705 --> 00:06:47,707 (タマ子)見たい 見たい! (電子音) 110 00:06:47,707 --> 00:06:51,378 モノホンの地球人 見たい! あまり はしゃがずに➡ 111 00:06:51,378 --> 00:06:53,713 いつもどおり 一人一人のお客様と➡ 112 00:06:53,713 --> 00:06:55,715 しっかり向き合って いきましょう。 113 00:06:55,715 --> 00:06:57,884 は~い! 待ってろよ 地球人。 114 00:06:57,884 --> 00:07:01,655 タマ子の接客の恐ろしさを 味わうがいい。 シュッ シュッ! 115 00:07:01,655 --> 00:07:04,291 では 続いて 銀河楼十二則。 116 00:07:04,291 --> 00:07:07,994 (一同)一つ 銀河一のホテルを目指して。 117 00:07:07,994 --> 00:07:11,665 一つ 食と礼儀に文化あり。 118 00:07:11,665 --> 00:07:16,136 一つ お客様の人生に 今日という栞を。 119 00:07:16,136 --> 00:07:19,306 (一同)一つ 笑顔は 最高のインテリア。 120 00:07:19,306 --> 00:07:22,809 一つ おもてなしには うらもなし。 121 00:07:22,809 --> 00:07:26,646 一つ 伝統に革新と遊び心を。 122 00:07:26,646 --> 00:07:30,483 一つ シーツの白さは 心の白さ。 123 00:07:30,483 --> 00:07:35,021 一つ 限りある時間に 惜しみない サービスを。 124 00:07:35,021 --> 00:07:39,192 一つ お辞儀は深く 志は高く。 125 00:07:39,192 --> 00:07:43,530 一つ おしおきは グー 仲直りは パー。 126 00:07:43,530 --> 00:07:47,200 一つ 穴は掘っても 空けるな シフト。 127 00:07:47,200 --> 00:07:51,671 一つ ホテルに物語を。 128 00:07:51,671 --> 00:07:55,842 では 本日も お客様を笑顔で迎えましょう。 129 00:07:55,842 --> 00:08:01,047 愛すべき お客様に ハートフルな今日と 最高の笑顔を。 130 00:08:06,786 --> 00:08:10,123 すみません 手伝っていただいて。 (ブンブク)いや いいんです。 131 00:08:10,123 --> 00:08:13,293 隠居の身で 時間はありますしね。 132 00:08:13,293 --> 00:08:17,130 (マミ)私たちも 地球に来たとき 宇宙船が壊れちゃって。 133 00:08:17,130 --> 00:08:21,134 ヤチヨさんたちには ずいぶんと お世話になったのよ。 134 00:08:21,134 --> 00:08:24,304 (フグリ)僕は 今 プータヌーですから なんでもしますよ。 135 00:08:24,304 --> 00:08:26,473 タマ子も お手伝いできるよ。 136 00:08:26,473 --> 00:08:28,475 皆さん ありがとうございます。 137 00:08:28,475 --> 00:08:32,479 こりゃ だめだな 交換しないと。 よくわかりますね。 138 00:08:32,479 --> 00:08:36,149 ええ このタイプの宇宙船は 一度 乗ったときに➡ 139 00:08:36,149 --> 00:08:38,485 いろいろ 調べさせてもらいましたから。 140 00:08:38,485 --> 00:08:42,155 えっ? 地球の船に 乗ったことがあるんですか? 141 00:08:42,155 --> 00:08:44,491 あっ… まあ… はっ… はい。 142 00:08:44,491 --> 00:08:46,993 非常に安らか… あっ…。 143 00:08:46,993 --> 00:08:49,662 穏やかな方たちでした。 144 00:08:49,662 --> 00:08:51,664 (笑い声) 145 00:08:51,664 --> 00:08:55,668 いや~ 以前 ロケットを打ち上げて 衛星を飛ばしましてね。 (電子音) 146 00:08:55,668 --> 00:08:58,338 そのときは もう 私の腕が鳴る鳴る! 147 00:08:58,338 --> 00:09:00,940 優秀な エンジニアで…。 やはり 人類です。 148 00:09:00,940 --> 00:09:02,942 (フグリ)設計したの 姉ちゃんだけどね。 149 00:09:02,942 --> 00:09:04,944 (ヤチヨ)なのに どうして? 150 00:09:04,944 --> 00:09:06,946 (一同)んっ!? (ぶつかる音) 151 00:09:06,946 --> 00:09:09,649 (マミ)ヤチヨさん 大丈夫? (タマ子)イタタの音した。 152 00:09:09,649 --> 00:09:12,452 システムの調子が よくないようで。 153 00:09:12,452 --> 00:09:15,789 あ~ それは いけませんよ。 ちゃんと 休まないと。 154 00:09:15,789 --> 00:09:19,292 ほら 労基が… 労基が うるさいから そういうの。 155 00:09:23,963 --> 00:09:27,167 至急 交換が必要な部品は ありません。 156 00:09:27,167 --> 00:09:32,138 私は 一体 どうしてしまったんでしょう。 157 00:09:38,178 --> 00:09:41,648 うわっ… ヤチヨちゃん? 158 00:09:41,648 --> 00:09:43,650 (触手宇宙人たち)うわっ! 159 00:09:43,650 --> 00:09:45,652 んっ? (電子音) 160 00:09:48,354 --> 00:09:52,025 (電子音) 161 00:09:55,328 --> 00:09:57,330 (電子音) 162 00:09:57,330 --> 00:10:01,668 ドアマンロボさん 冷却タンクのお水です。 163 00:10:01,668 --> 00:10:04,037 嬢ちゃん ありがてえが➡ 164 00:10:04,037 --> 00:10:08,007 朝から数えて 26回目だぜ。 165 00:10:12,011 --> 00:10:14,013 目 覚めたか? 166 00:10:16,182 --> 00:10:20,019 すみません。 最近 AI ここにあらずで。 167 00:10:20,019 --> 00:10:23,022 ハァ…。 168 00:10:23,022 --> 00:10:28,194 特別に ドア占いで 占ってやるよ。 169 00:10:28,194 --> 00:10:33,700 開く 開かない 開く 開かない。 170 00:10:33,700 --> 00:10:35,869 開く 開かない。 171 00:10:35,869 --> 00:10:40,707 開く 開かない 開く 開かない。 172 00:10:40,707 --> 00:10:44,410 ひら~…。 173 00:10:44,410 --> 00:10:46,379 くっ! 174 00:10:48,581 --> 00:10:51,551 ほらな。 んっ…。 175 00:10:57,223 --> 00:11:01,494 初めて来た 地球外生命体の お客さんに もらったんだって。 176 00:11:01,494 --> 00:11:04,998 最初は この子より うんと 小さかったんです。 177 00:11:04,998 --> 00:11:08,501 それが こんなに… 不思議。 178 00:11:08,501 --> 00:11:12,338 (環境チェックロボ)よう! 地球人。 うわっ! 会いたかったぜ! 179 00:11:12,338 --> 00:11:16,009 だぜまる 来た! ポンポコ親子 元気にしてるか? 180 00:11:16,009 --> 00:11:20,013 ヤチヨは どうした? ちょっと 具合が悪いみたいで。 181 00:11:20,013 --> 00:11:23,183 じゃあ しかたねえ。 しかし 珍しいな。 182 00:11:23,183 --> 00:11:26,519 「こちらのお客様の調査を 手伝ってあげてほしい」って➡ 183 00:11:26,519 --> 00:11:30,023 ヤチヨちゃんからの伝言。 それに関しちゃ➡ 184 00:11:30,023 --> 00:11:32,692 俺以上の適任はいねえからな。 185 00:11:32,692 --> 00:11:34,694 ハッ! 186 00:11:41,534 --> 00:11:45,838 やはり 私は 壊れてしまいました。 187 00:11:55,548 --> 00:12:11,698 ♬~ 188 00:12:11,698 --> 00:12:13,666 美しい。 189 00:12:15,702 --> 00:12:18,204 こいつを受け取ってくれ。 190 00:12:18,204 --> 00:12:22,208 人類が地球をたってから 今日まで 記録し続けてきた➡ 191 00:12:22,208 --> 00:12:25,211 環境チェックのデータだ。 えっ? 192 00:12:25,211 --> 00:12:27,380 今まで ずっとですか? 193 00:12:27,380 --> 00:12:31,050 1日も 欠かしたことはない。 ありがとうございます。 194 00:12:31,050 --> 00:12:34,220 人類にとって とても貴重な資料です。 195 00:12:34,220 --> 00:12:38,725 ハァ… これで 俺の役目も 終わりだ。 196 00:12:38,725 --> 00:12:42,228 その宇宙服も とっとと 脱いじまいな。 197 00:12:42,228 --> 00:12:45,531 えっ? すでに この地球には➡ 198 00:12:45,531 --> 00:12:50,036 人類を脅かす ウイルスは 存在していない。 199 00:12:50,036 --> 00:12:53,373 あの… 存在してないって…。 200 00:12:53,373 --> 00:12:56,576 どうやら 原因は こいつだ。 201 00:12:56,576 --> 00:12:59,746 (イオリ)これ 銀河楼の水槽にいた…。 202 00:12:59,746 --> 00:13:02,815 今 地球は あんたらが暮らしてたころと➡ 203 00:13:02,815 --> 00:13:05,318 全く 同じ状況になっている。 204 00:13:05,318 --> 00:13:09,989 むしろ 有史以来 最も大気が 澄んでいると言ってもいい。 205 00:13:09,989 --> 00:13:12,825 根拠は 俺! 206 00:13:12,825 --> 00:13:17,030 だから もう その宇宙服は 必要ない。 207 00:13:24,337 --> 00:13:28,508 スー… ハァ… スー… ハァ…。 208 00:13:28,508 --> 00:13:30,843 スー…。 209 00:13:30,843 --> 00:13:33,046 ハァ…。 210 00:13:42,689 --> 00:13:44,857 スー…。 211 00:13:44,857 --> 00:13:47,660 ハァー…。 212 00:13:52,699 --> 00:13:57,370 この事実を あんたに伝えられただけでも➡ 213 00:13:57,370 --> 00:14:00,873 俺がいた価値が あったってもんだぜ。 214 00:14:06,679 --> 00:14:09,682 せっかく 人類が戻ってきたのに➡ 215 00:14:09,682 --> 00:14:15,054 私は… 私は…。 216 00:14:19,492 --> 00:14:22,195 あ~! 217 00:14:22,195 --> 00:14:24,864 あ~! 218 00:14:24,864 --> 00:14:27,366 あ~! 219 00:14:27,366 --> 00:14:29,869 (2人)あ~! 220 00:14:29,869 --> 00:14:32,205 あ~! 221 00:14:32,205 --> 00:14:34,540 あ~! 222 00:14:34,540 --> 00:14:36,876 あ~! ヤチヨちゃん? 223 00:14:36,876 --> 00:14:39,879 ポン子さん。 私 壊れました! えっ? 224 00:14:39,879 --> 00:14:42,715 あ~! 何!? ヤチヨさん ポン子さん。 225 00:14:42,715 --> 00:14:45,351 私 宇宙服 脱げました。 えっ? 226 00:14:45,351 --> 00:14:47,687 シャンプーハットも かぶれます。 落ち着け 地球人。 227 00:14:47,687 --> 00:14:50,523 まま… まず ヤチヨちゃん どこが壊れちゃったの? 228 00:14:50,523 --> 00:14:53,693 どこも 壊れていません。 だからこそ 重症なのです! 229 00:14:53,693 --> 00:14:56,696 見てください! 空気 吸っちゃっていいんです。 230 00:14:56,696 --> 00:14:58,731 えっ? 私は もう だめです! 231 00:14:58,731 --> 00:15:03,636 もう 大丈夫なんです。 私たち また この星で生きて…。 232 00:15:03,636 --> 00:15:05,638 へくちっ…。 233 00:15:07,640 --> 00:15:10,042 ハァー…。 234 00:15:13,980 --> 00:15:15,982 (ヤチヨ/ポン子)えっ? はっ? 235 00:15:17,984 --> 00:15:19,986 んっ? 236 00:15:19,986 --> 00:15:23,489 トマリ様。 ヤチヨさん? 237 00:15:23,489 --> 00:15:27,994 すみません。 先日は 取り乱してしまい。 238 00:15:27,994 --> 00:15:30,663 トマリ様は ロビーで お倒れになられて➡ 239 00:15:30,663 --> 00:15:32,999 こちらの お医者様に 診てもらいました。 240 00:15:32,999 --> 00:15:37,670 (ポンスティン)どうやら 強度の アレルギー症状が出ているようです。 241 00:15:37,670 --> 00:15:40,339 でも ウイルスは もう…。 242 00:15:40,339 --> 00:15:44,177 恐らく 変わっちまったのは あんたらのほうだ。 243 00:15:44,177 --> 00:15:47,180 えっ? 人類のほうが➡ 244 00:15:47,180 --> 00:15:50,883 地球の大気に 適応できなくなっちまったのさ。 245 00:15:52,852 --> 00:15:54,854 そんな…。 246 00:15:58,891 --> 00:16:01,627 (ポン子)容態が安定したみたいで よかった。 247 00:16:01,627 --> 00:16:04,463 はい。 ポンスティンさんのおかげです。 248 00:16:04,463 --> 00:16:07,466 ヤチヨちゃんも 診てもらう? えっ? 249 00:16:07,466 --> 00:16:10,970 地球人のお客様が来てから おかしかったよ。 250 00:16:10,970 --> 00:16:12,972 はい…。 251 00:16:12,972 --> 00:16:15,475 どうしたの? 252 00:16:15,475 --> 00:16:19,479 うれしくないんです。 えっ? 253 00:16:19,479 --> 00:16:24,484 人類のお客様が帰ってきたのに ずっと 待っていたのに➡ 254 00:16:24,484 --> 00:16:27,820 特別な うれしさがないんです。 255 00:16:27,820 --> 00:16:31,324 んっ…。 私は 今まで➡ 256 00:16:31,324 --> 00:16:36,662 オーナーとの約束を守るために ホテリエロボとして 働いてきました。 257 00:16:36,662 --> 00:16:40,833 人間の平均寿命を とうに越える年月が経過しても➡ 258 00:16:40,833 --> 00:16:43,836 オーナーは お戻りになりませんでした。 259 00:16:43,836 --> 00:16:49,509 それでも 私は 人類のお客様を 待ち続けようと思っていました。 260 00:16:49,509 --> 00:16:54,514 それが ホテルを守るという オーナーに託された 約束だと。 261 00:16:54,514 --> 00:16:56,515 それなのに➡ 262 00:16:56,515 --> 00:16:59,952 人類のお客様に対して 感じたのは➡ 263 00:16:59,952 --> 00:17:04,624 地球外生命体のお客様と 同じ うれしさでした。 264 00:17:04,624 --> 00:17:08,127 きっと 私は 壊れてしまったのです。 265 00:17:10,296 --> 00:17:12,965 いいじゃん それで。 はい? 266 00:17:12,965 --> 00:17:15,134 つまり 人類が 地球から いなくなって➡ 267 00:17:15,134 --> 00:17:17,970 何十年も 何百年も たつ間に➡ 268 00:17:17,970 --> 00:17:21,140 ヤチヨちゃんにとって 人類のお客様と 同じくらい➡ 269 00:17:21,140 --> 00:17:25,645 地球外生命体のお客様の存在が 大きくなったってことでしょ? 270 00:17:25,645 --> 00:17:27,647 (電子音) 271 00:17:27,647 --> 00:17:30,316 ヤチヨちゃん ホテリエだもん。 272 00:17:30,316 --> 00:17:33,986 ぜ~んぜん おかしいことじゃないでしょ。 273 00:17:33,986 --> 00:17:36,989 私は 故障していないのでしょうか? 274 00:17:36,989 --> 00:17:41,160 そういうこと。 ヤチヨちゃんは 人類も 地球外生命体も➡ 275 00:17:41,160 --> 00:17:44,664 み~んな お客様として お迎えしてきたんだよ。 276 00:17:44,664 --> 00:17:46,666 それって 最初のオーナーとの約束より➡ 277 00:17:46,666 --> 00:17:50,069 すっごいことだって ポン子は 思うよ。 278 00:17:52,004 --> 00:17:54,307 うっ… んっ! 279 00:17:56,842 --> 00:18:00,846 (ヤチヨ)ま~…。 280 00:18:04,283 --> 00:18:07,954 トマリ様。 あっ…。 お体の具合は? 281 00:18:07,954 --> 00:18:11,624 タヌキのお医者様のおかげで ずいぶん いいです。 282 00:18:11,624 --> 00:18:14,627 今日 たとうと思います。 283 00:18:16,629 --> 00:18:20,032 地球は もう 私たちの星では ありませんでした。 284 00:18:22,301 --> 00:18:27,640 最後に 他の地球外生命体 宿泊客の皆さんと 同じように➡ 285 00:18:27,640 --> 00:18:30,343 このホテルで 食事をさせてください。 286 00:18:32,979 --> 00:18:35,081 かしこまりました。 287 00:18:38,651 --> 00:18:41,654 (ヤチヨ)最高級ヌデルの ハンブルグステーキでございます。 288 00:18:41,654 --> 00:18:43,990 ヌデルって あのヌデル? はい。 289 00:18:43,990 --> 00:18:48,160 お客様から 幼体を頂き 養殖に成功しました。 290 00:18:48,160 --> 00:18:51,163 ごゆっくり お召し上がりください。 291 00:19:04,276 --> 00:19:06,278 あったかい。 292 00:19:06,278 --> 00:19:08,280 お待たせいたしました。 293 00:19:10,616 --> 00:19:13,619 (風船星人)ハァ… 最高に おいしいですね ほんとに。 294 00:19:13,619 --> 00:19:25,164 ♬~ 295 00:19:25,164 --> 00:19:27,500 お世話になりました。 296 00:19:27,500 --> 00:19:31,504 今度は ぜひ 他の人類の皆様と お越しください。 297 00:19:31,504 --> 00:19:35,307 でも 私たちは もう この星では…。 298 00:19:35,307 --> 00:19:37,476 暮らせなくても 滞在は可能です。 299 00:19:37,476 --> 00:19:39,478 トマリ様のように。 300 00:19:41,480 --> 00:19:43,649 地球が ホテル? 301 00:19:43,649 --> 00:19:46,318 フッ…。 302 00:19:46,318 --> 00:19:49,989 そっか… そうですよね。 303 00:19:49,989 --> 00:19:52,491 (電子音) 304 00:20:00,032 --> 00:20:02,301 本当に ありがとうございました。 305 00:20:05,037 --> 00:20:07,306 またのお越しを お待ちしております。 306 00:20:09,708 --> 00:20:11,710 (宇宙船の着陸音) 307 00:20:11,710 --> 00:20:14,346 ヤチヨさん! (カバーの開く音) 308 00:20:14,346 --> 00:20:16,348 きっと すぐに帰ってきます。 309 00:20:16,348 --> 00:20:19,151 それまで このホテルを続けていてください。 310 00:20:21,687 --> 00:20:23,889 はっ? 311 00:20:29,562 --> 00:20:33,232 あっ… ちょっと待ってください! 312 00:20:33,232 --> 00:20:35,901 「きっと すぐ」って いつです? 答えてください! 313 00:20:35,901 --> 00:20:39,672 「すぐ 戻る」って いつですかと 聞いているんですけど! 314 00:20:41,741 --> 00:20:43,909 ハッ! うっ…。 315 00:20:43,909 --> 00:20:46,412 こら~! 待ってください! 316 00:20:46,412 --> 00:20:48,747 もっと 具体的に期間を提示して! 317 00:20:48,747 --> 00:20:50,749 いや ちょっと 何 笑うてんねん! 318 00:20:50,749 --> 00:20:52,752 いつですか? すぐって! 319 00:20:52,752 --> 00:20:55,921 その ほほ笑みは 何年を意味しているんですか? 320 00:20:55,921 --> 00:20:59,258 答えてください! なんで いつも 大事なことを➡ 321 00:20:59,258 --> 00:21:02,128 言わないんですか~! 322 00:21:04,029 --> 00:21:10,703 んっ… 人類の ばか~! 323 00:21:10,703 --> 00:21:14,373 ハァハァハァ…。 324 00:21:14,373 --> 00:21:16,709 ハァ…。 325 00:21:16,709 --> 00:21:18,677 🔊エクストラミッション! 326 00:21:21,380 --> 00:21:24,049 🔊新機能 口笛を追加。 327 00:21:27,553 --> 00:21:29,822 (口笛)