1 00:00:38,338 --> 00:00:40,340 (墜落音) 2 00:00:52,853 --> 00:00:54,855 (電子音) 3 00:00:54,855 --> 00:00:56,957 (ノイズ音) 4 00:01:05,866 --> 00:01:16,376 ♬~ 5 00:01:16,376 --> 00:01:19,379 (ポン子)ヤチヨちゃん。 お休み どうだった? 6 00:01:19,379 --> 00:01:23,216 (ヤチヨ)生きてるって 感じがしました。 7 00:01:23,216 --> 00:01:25,552 うん。 よかったね。 8 00:01:25,552 --> 00:01:27,554 休暇を終えたので 制服に着替えてきます。 9 00:01:27,554 --> 00:01:33,827 えっ? ちょ… ちょっと待って! 今から 働くの? 10 00:01:33,827 --> 00:01:36,330 お待たせいたしました。 11 00:01:39,833 --> 00:01:43,003 お休みの日は ずっと お休みでいいのに。 12 00:01:43,003 --> 00:01:46,173 英気を養ったので 職務に戻りたくなりました。 13 00:01:46,173 --> 00:01:51,345 う~ん お休みの意味 あったのかな? 14 00:01:51,345 --> 00:01:53,380 (ドアマンロボ)お客様が お越しになられました。 15 00:01:53,380 --> 00:01:55,349 (2人)んっ? 16 00:01:59,553 --> 00:02:03,523 (テトラ星人)パラパラパラー パッ パラパラー。 うわっ… くっ! 17 00:02:03,523 --> 00:02:07,527 お客様 当ホテルでの殺傷兵器の ご使用は ご遠慮ください。 18 00:02:07,527 --> 00:02:10,197 あっ すっ… すみません。 19 00:02:10,197 --> 00:02:13,867 (2人)あっ! 20 00:02:13,867 --> 00:02:17,471 あの… 今 地球の言葉をお話しに? 21 00:02:20,707 --> 00:02:24,211 (イオリ)私 一応 地球人なので。 22 00:02:24,211 --> 00:02:27,214 え~! (電子音) 23 00:02:27,214 --> 00:02:30,384 と言っても 初めてですけど 地球に来たの。 24 00:02:30,384 --> 00:02:34,655 クンクンクン… タヌキじゃない! これ モノホンの地球人 来た~! 25 00:02:34,655 --> 00:02:38,158 うそ… ほんとに? やった~! 26 00:02:38,158 --> 00:02:40,861 見て見て ヤチヨちゃん。 すごいね! 27 00:02:42,829 --> 00:02:45,832 お帰りを 心より お待ちしておりました。 28 00:02:45,832 --> 00:02:48,001 お待ちしておりました。 29 00:02:48,001 --> 00:02:52,372 あっ… ありがとうございます。 30 00:02:52,372 --> 00:02:55,042 本日は お一人様でしょうか? 31 00:02:55,042 --> 00:02:57,878 はい。 単独で来ました。 32 00:02:57,878 --> 00:03:02,716 人類の皆様は いつ お戻りに? えっ? 33 00:03:02,716 --> 00:03:05,052 それは わかりません。 34 00:03:05,052 --> 00:03:08,722 今回 私は 地球の状態が どうなっているのか➡ 35 00:03:08,722 --> 00:03:10,891 調査に来ただけなので。 36 00:03:10,891 --> 00:03:13,393 調査? 驚きました。 37 00:03:13,393 --> 00:03:17,564 資料では 知的生命体は 存在しないとされていたのです。 38 00:03:17,564 --> 00:03:20,233 まさか 地球に文明が…。 39 00:03:20,233 --> 00:03:24,404 そもそも 人類が残っているなんて 思いもしなかった。 40 00:03:24,404 --> 00:03:27,040 いえ 地球に人類はいません。 41 00:03:27,040 --> 00:03:30,544 お客様だけです。 えっ? 42 00:03:30,544 --> 00:03:34,481 私は ホテリエロボットのヤチヨと申します。 43 00:03:34,481 --> 00:03:37,317 ポン子です。 タヌキ星人です。 44 00:03:37,317 --> 00:03:39,319 ああ…。 45 00:03:39,319 --> 00:03:42,322 お客様 ここは ホテルですので➡ 46 00:03:42,322 --> 00:03:46,993 よろしければ ご宿泊なさってみませんか? 47 00:03:46,993 --> 00:03:49,329 こちらに ご記入をお願いいたします。 48 00:03:49,329 --> 00:03:51,331 あっ… はい。 49 00:03:53,834 --> 00:03:56,837 んっ…。 50 00:03:56,837 --> 00:03:59,840 これで 大丈夫でしょうか? 51 00:03:59,840 --> 00:04:04,344 んっ… ありがとうございます。 52 00:04:04,344 --> 00:04:07,514 トマリ様 お部屋へ ご案内いたします。 53 00:04:07,514 --> 00:04:10,517 (ドアの開く音) 54 00:04:10,517 --> 00:04:12,519 こちらが お客様のお部屋です。 55 00:04:12,519 --> 00:04:16,356 うわ~… これが 個人のスペース? 56 00:04:16,356 --> 00:04:20,861 ちなみに 当ホテルでは 宇宙服の クリーニングサービスも 承っております。 57 00:04:20,861 --> 00:04:23,864 あっ それは 脱いだら 死んじゃうので。 58 00:04:23,864 --> 00:04:26,967 そうでした。 申し訳ございません。 59 00:04:29,202 --> 00:04:34,141 柔らかい。 これも。 これも。 60 00:04:34,141 --> 00:04:37,978 うわっ! これが 全部 自由に使えるなんて。 61 00:04:37,978 --> 00:04:40,814 今 お住みの星では 違うのですか? 62 00:04:40,814 --> 00:04:43,650 私たちに星はありません。 63 00:04:43,650 --> 00:04:45,652 では どちらに? 64 00:04:45,652 --> 00:04:49,189 恒星間宇宙船です。 65 00:04:49,189 --> 00:04:52,359 この星を脱出してから 私たちは 何度か➡ 66 00:04:52,359 --> 00:04:56,863 他の惑星への定住を 試みましたが…。 67 00:04:56,863 --> 00:05:00,867 水や気温 天候など さまざまな問題で➡ 68 00:05:00,867 --> 00:05:03,436 それは 今も実現していません。 69 00:05:06,706 --> 00:05:08,708 船内のすべては➡ 70 00:05:08,708 --> 00:05:11,378 生命維持システムによって 管理されていて➡ 71 00:05:11,378 --> 00:05:15,549 これまでは 空も 海も 大地も➡ 72 00:05:15,549 --> 00:05:18,218 資料でしか 見たことはありませんでした。 73 00:05:21,054 --> 00:05:25,225 人類が 再び 地球に住める可能性があるのか➡ 74 00:05:25,225 --> 00:05:28,895 それを確かめるのが 私の任務でした。 75 00:05:28,895 --> 00:05:34,467 しかし 不時着したとき ウイルスセンサーが壊れてしまい。 76 00:05:34,467 --> 00:05:39,139 でしたら 私が 当ホテルの コンシェルジュとして お力になります。 77 00:05:39,139 --> 00:05:41,975 えっ? ありがとうございます。 78 00:05:41,975 --> 00:05:44,477 あ~! こここここ… これ! 79 00:05:44,477 --> 00:05:47,147 シャ… シャンプーハットですよね? さようでございます! 80 00:05:47,147 --> 00:05:49,649 老舗専門店の シャンプーハットがあってこそ➡ 81 00:05:49,649 --> 00:05:52,819 ホテル銀河楼は ホテル銀河楼 足りうるのです。 82 00:05:52,819 --> 00:05:55,155 でも 脱げないので使えませんね。 83 00:05:55,155 --> 00:05:57,324 いいんじゃないですか? 宇宙服の上からで。 84 00:05:57,324 --> 00:06:00,327 いや 意味ないですよね? やれないことはないかと。 85 00:06:00,327 --> 00:06:03,830 でも 入りませんし。 1回 やってみましょう。 86 00:06:03,830 --> 00:06:06,333 む~…。 87 00:06:06,333 --> 00:06:09,002 ヤチヨちゃん。 戻ってきたね 地球人。 88 00:06:09,002 --> 00:06:11,338 いえ 今回は 調査だそうで。 89 00:06:11,338 --> 00:06:13,840 その調査で 地球が大丈夫ってなれば➡ 90 00:06:13,840 --> 00:06:15,942 みんな 帰ってくるってことじゃん。 91 00:06:18,011 --> 00:06:22,015 確かに そうですね。 ヤチヨちゃん? 92 00:06:22,015 --> 00:06:27,687 いえ… あの お客様は 本当に地球の方なのでしょうか? 93 00:06:27,687 --> 00:06:31,524 えっ? タヌキ星人じゃなかったよ。 なんで? 94 00:06:31,524 --> 00:06:33,627 この違和感は きっと➡ 95 00:06:33,627 --> 00:06:37,297 シャンプーハットを ご使用にならなかったためですね。 96 00:06:37,297 --> 00:06:41,301 本来 人類であれば 喜んで 使っていただけるはずですから。 97 00:06:41,301 --> 00:06:43,970 そもそも その認識は合ってるの? 98 00:06:43,970 --> 00:06:46,640 ともあれ ポン子さんたちのおかげで➡ 99 00:06:46,640 --> 00:06:50,810 再び こうして 人類のお客様を お迎えすることができました。 100 00:06:50,810 --> 00:06:53,647 本当に ありがとうございます。 101 00:06:53,647 --> 00:06:56,683 いちばん頑張ったのは ヤチヨちゃんだよ。 102 00:06:56,683 --> 00:06:59,686 長かったね。 103 00:06:59,686 --> 00:07:03,189 気に入ってくれるかな? このホテル。 104 00:07:03,189 --> 00:07:05,358 (ヤチヨ)はい… きっと。 105 00:07:05,358 --> 00:07:09,362 とても すてきな ホテルですから。 うん。 106 00:07:09,362 --> 00:07:11,631 んっ…。 107 00:07:13,700 --> 00:07:15,702 というわけで➡ 108 00:07:15,702 --> 00:07:18,538 昨日から 人類のお客様も ご宿泊されています。 109 00:07:18,538 --> 00:07:20,540 (タマ子)見たい 見たい! (電子音) 110 00:07:20,540 --> 00:07:24,210 モノホンの地球人 見たい! あまり はしゃがずに➡ 111 00:07:24,210 --> 00:07:26,546 いつもどおり 一人一人のお客様と➡ 112 00:07:26,546 --> 00:07:28,548 しっかり向き合って いきましょう。 113 00:07:28,548 --> 00:07:30,717 は~い! 待ってろよ 地球人。 114 00:07:30,717 --> 00:07:34,487 タマ子の接客の恐ろしさを 味わうがいい。 シュッ シュッ! 115 00:07:34,487 --> 00:07:37,123 では 続いて 銀河楼十二則。 116 00:07:37,123 --> 00:07:40,827 (一同)一つ 銀河一のホテルを目指して。 117 00:07:40,827 --> 00:07:44,497 一つ 食と礼儀に文化あり。 118 00:07:44,497 --> 00:07:48,969 一つ お客様の人生に 今日という栞を。 119 00:07:48,969 --> 00:07:52,138 (一同)一つ 笑顔は 最高のインテリア。 120 00:07:52,138 --> 00:07:55,642 一つ おもてなしには うらもなし。 121 00:07:55,642 --> 00:07:59,479 一つ 伝統に革新と遊び心を。 122 00:07:59,479 --> 00:08:03,316 一つ シーツの白さは 心の白さ。 123 00:08:03,316 --> 00:08:07,854 一つ 限りある時間に 惜しみない サービスを。 124 00:08:07,854 --> 00:08:12,025 一つ お辞儀は深く 志は高く。 125 00:08:12,025 --> 00:08:16,363 一つ おしおきは グー 仲直りは パー。 126 00:08:16,363 --> 00:08:20,033 一つ 穴は掘っても 空けるな シフト。 127 00:08:20,033 --> 00:08:24,504 一つ ホテルに物語を。 128 00:08:24,504 --> 00:08:28,675 では 本日も お客様を笑顔で迎えましょう。 129 00:08:28,675 --> 00:08:33,880 愛すべき お客様に ハートフルな今日と 最高の笑顔を。 130 00:08:39,619 --> 00:08:42,956 すみません 手伝っていただいて。 (ブンブク)いや いいんです。 131 00:08:42,956 --> 00:08:46,126 隠居の身で 時間はありますしね。 132 00:08:46,126 --> 00:08:49,963 (マミ)私たちも 地球に来たとき 宇宙船が壊れちゃって。 133 00:08:49,963 --> 00:08:53,967 ヤチヨさんたちには ずいぶんと お世話になったのよ。 134 00:08:53,967 --> 00:08:57,137 (フグリ)僕は 今 プータヌーですから なんでもしますよ。 135 00:08:57,137 --> 00:08:59,305 タマ子も お手伝いできるよ。 136 00:08:59,305 --> 00:09:01,307 皆さん ありがとうございます。 137 00:09:01,307 --> 00:09:05,311 こりゃ だめだな 交換しないと。 よくわかりますね。 138 00:09:05,311 --> 00:09:08,982 ええ このタイプの宇宙船は 一度 乗ったときに➡ 139 00:09:08,982 --> 00:09:11,317 いろいろ 調べさせてもらいましたから。 140 00:09:11,317 --> 00:09:14,988 えっ? 地球の船に 乗ったことがあるんですか? 141 00:09:14,988 --> 00:09:17,323 あっ… まあ… はっ… はい。 142 00:09:17,323 --> 00:09:19,826 非常に安らか… あっ…。 143 00:09:19,826 --> 00:09:22,495 穏やかな方たちでした。 144 00:09:22,495 --> 00:09:24,497 (笑い声) 145 00:09:24,497 --> 00:09:28,501 いや~ 以前 ロケットを打ち上げて 衛星を飛ばしましてね。 (電子音) 146 00:09:28,501 --> 00:09:31,171 そのときは もう 私の腕が鳴る鳴る! 147 00:09:31,171 --> 00:09:33,773 優秀な エンジニアで…。 やはり 人類です。 148 00:09:33,773 --> 00:09:35,775 (フグリ)設計したの 姉ちゃんだけどね。 149 00:09:35,775 --> 00:09:37,777 (ヤチヨ)なのに どうして? 150 00:09:37,777 --> 00:09:39,779 (一同)んっ!? (ぶつかる音) 151 00:09:39,779 --> 00:09:42,482 (マミ)ヤチヨさん 大丈夫? (タマ子)イタタの音した。 152 00:09:42,482 --> 00:09:45,285 システムの調子が よくないようで。 153 00:09:45,285 --> 00:09:48,621 あ~ それは いけませんよ。 ちゃんと 休まないと。 154 00:09:48,621 --> 00:09:52,125 ほら 労基が… 労基が うるさいから そういうの。 155 00:09:56,796 --> 00:09:59,999 至急 交換が必要な部品は ありません。 156 00:09:59,999 --> 00:10:04,971 私は 一体 どうしてしまったんでしょう。 157 00:10:11,010 --> 00:10:14,481 うわっ… ヤチヨちゃん? 158 00:10:14,481 --> 00:10:16,483 (触手宇宙人たち)うわっ! 159 00:10:16,483 --> 00:10:18,485 んっ? (電子音) 160 00:10:21,187 --> 00:10:24,858 (電子音) 161 00:10:28,161 --> 00:10:30,163 (電子音) 162 00:10:30,163 --> 00:10:34,501 ドアマンロボさん 冷却タンクのお水です。 163 00:10:34,501 --> 00:10:36,870 嬢ちゃん ありがてえが➡ 164 00:10:36,870 --> 00:10:40,840 朝から数えて 26回目だぜ。 165 00:10:44,844 --> 00:10:46,846 目 覚めたか? 166 00:10:49,015 --> 00:10:52,852 すみません。 最近 AI ここにあらずで。 167 00:10:52,852 --> 00:10:55,855 ハァ…。 168 00:10:55,855 --> 00:11:01,027 特別に ドア占いで 占ってやるよ。 169 00:11:01,027 --> 00:11:06,533 開く 開かない 開く 開かない。 170 00:11:06,533 --> 00:11:08,701 開く 開かない。 171 00:11:08,701 --> 00:11:13,540 開く 開かない 開く 開かない。 172 00:11:13,540 --> 00:11:17,243 ひら~…。 173 00:11:17,243 --> 00:11:19,212 くっ! 174 00:11:21,414 --> 00:11:24,384 ほらな。 んっ…。 175 00:11:30,056 --> 00:11:34,327 初めて来た 地球外生命体の お客さんに もらったんだって。 176 00:11:34,327 --> 00:11:37,830 最初は この子より うんと 小さかったんです。 177 00:11:37,830 --> 00:11:41,334 それが こんなに… 不思議。 178 00:11:41,334 --> 00:11:45,171 (環境チェックロボ)よう! 地球人。 うわっ! 会いたかったぜ! 179 00:11:45,171 --> 00:11:48,841 だぜまる 来た! ポンポコ親子 元気にしてるか? 180 00:11:48,841 --> 00:11:52,845 ヤチヨは どうした? ちょっと 具合が悪いみたいで。 181 00:11:52,845 --> 00:11:56,015 じゃあ しかたねえ。 しかし 珍しいな。 182 00:11:56,015 --> 00:11:59,352 「こちらのお客様の調査を 手伝ってあげてほしい」って➡ 183 00:11:59,352 --> 00:12:02,855 ヤチヨちゃんからの伝言。 それに関しちゃ➡ 184 00:12:02,855 --> 00:12:05,525 俺以上の適任はいねえからな。 185 00:12:05,525 --> 00:12:07,527 ハッ! 186 00:12:14,367 --> 00:12:18,671 やはり 私は 壊れてしまいました。 187 00:12:28,381 --> 00:12:44,530 ♬~ 188 00:12:44,530 --> 00:12:46,499 美しい。 189 00:12:48,534 --> 00:12:51,037 こいつを受け取ってくれ。 190 00:12:51,037 --> 00:12:55,041 人類が地球をたってから 今日まで 記録し続けてきた➡ 191 00:12:55,041 --> 00:12:58,044 環境チェックのデータだ。 えっ? 192 00:12:58,044 --> 00:13:00,213 今まで ずっとですか? 193 00:13:00,213 --> 00:13:03,883 1日も 欠かしたことはない。 ありがとうございます。 194 00:13:03,883 --> 00:13:07,053 人類にとって とても貴重な資料です。 195 00:13:07,053 --> 00:13:11,557 ハァ… これで 俺の役目も 終わりだ。 196 00:13:11,557 --> 00:13:15,061 その宇宙服も とっとと 脱いじまいな。 197 00:13:15,061 --> 00:13:18,364 えっ? すでに この地球には➡ 198 00:13:18,364 --> 00:13:22,869 人類を脅かす ウイルスは 存在していない。 199 00:13:22,869 --> 00:13:26,205 あの… 存在してないって…。 200 00:13:26,205 --> 00:13:29,409 どうやら 原因は こいつだ。 201 00:13:29,409 --> 00:13:32,578 (イオリ)これ 銀河楼の水槽にいた…。 202 00:13:32,578 --> 00:13:35,648 今 地球は あんたらが暮らしてたころと➡ 203 00:13:35,648 --> 00:13:38,151 全く 同じ状況になっている。 204 00:13:38,151 --> 00:13:42,822 むしろ 有史以来 最も大気が 澄んでいると言ってもいい。 205 00:13:42,822 --> 00:13:45,658 根拠は 俺! 206 00:13:45,658 --> 00:13:49,862 だから もう その宇宙服は 必要ない。 207 00:13:57,170 --> 00:14:01,341 スー… ハァ… スー… ハァ…。 208 00:14:01,341 --> 00:14:03,676 スー…。 209 00:14:03,676 --> 00:14:05,878 ハァ…。 210 00:14:15,521 --> 00:14:17,690 スー…。 211 00:14:17,690 --> 00:14:20,493 ハァー…。 212 00:14:25,531 --> 00:14:30,203 この事実を あんたに伝えられただけでも➡ 213 00:14:30,203 --> 00:14:33,706 俺がいた価値が あったってもんだぜ。 214 00:14:39,512 --> 00:14:42,515 せっかく 人類が戻ってきたのに➡ 215 00:14:42,515 --> 00:14:47,887 私は… 私は…。 216 00:14:52,325 --> 00:14:55,027 あ~! 217 00:14:55,027 --> 00:14:57,697 あ~! 218 00:14:57,697 --> 00:15:00,199 あ~! 219 00:15:00,199 --> 00:15:02,702 (2人)あ~! 220 00:15:02,702 --> 00:15:05,037 あ~! 221 00:15:05,037 --> 00:15:07,373 あ~! 222 00:15:07,373 --> 00:15:09,709 あ~! ヤチヨちゃん? 223 00:15:09,709 --> 00:15:12,712 ポン子さん。 私 壊れました! えっ? 224 00:15:12,712 --> 00:15:15,548 あ~! 何!? ヤチヨさん ポン子さん。 225 00:15:15,548 --> 00:15:18,184 私 宇宙服 脱げました。 えっ? 226 00:15:18,184 --> 00:15:20,520 シャンプーハットも かぶれます。 落ち着け 地球人。 227 00:15:20,520 --> 00:15:23,356 まま… まず ヤチヨちゃん どこが壊れちゃったの? 228 00:15:23,356 --> 00:15:26,526 どこも 壊れていません。 だからこそ 重症なのです! 229 00:15:26,526 --> 00:15:29,529 見てください! 空気 吸っちゃっていいんです。 230 00:15:29,529 --> 00:15:31,564 えっ? 私は もう だめです! 231 00:15:31,564 --> 00:15:36,469 もう 大丈夫なんです。 私たち また この星で生きて…。 232 00:15:36,469 --> 00:15:38,471 へくちっ…。 233 00:15:40,473 --> 00:15:42,875 ハァー…。 234 00:15:46,813 --> 00:15:48,815 (ヤチヨ/ポン子)えっ? はっ? 235 00:15:50,817 --> 00:15:52,819 んっ? 236 00:15:52,819 --> 00:15:56,322 トマリ様。 ヤチヨさん? 237 00:15:56,322 --> 00:16:00,827 すみません。 先日は 取り乱してしまい。 238 00:16:00,827 --> 00:16:03,496 トマリ様は ロビーで お倒れになられて➡ 239 00:16:03,496 --> 00:16:05,832 こちらの お医者様に 診てもらいました。 240 00:16:05,832 --> 00:16:10,503 (ポンスティン)どうやら 強度の アレルギー症状が出ているようです。 241 00:16:10,503 --> 00:16:13,172 でも ウイルスは もう…。 242 00:16:13,172 --> 00:16:17,009 恐らく 変わっちまったのは あんたらのほうだ。 243 00:16:17,009 --> 00:16:20,012 えっ? 人類のほうが➡ 244 00:16:20,012 --> 00:16:23,716 地球の大気に 適応できなくなっちまったのさ。 245 00:16:25,685 --> 00:16:27,687 そんな…。 246 00:16:31,724 --> 00:16:34,460 (ポン子)容態が安定したみたいで よかった。 247 00:16:34,460 --> 00:16:37,296 はい。 ポンスティンさんのおかげです。 248 00:16:37,296 --> 00:16:40,299 ヤチヨちゃんも 診てもらう? えっ? 249 00:16:40,299 --> 00:16:43,803 地球人のお客様が来てから おかしかったよ。 250 00:16:43,803 --> 00:16:45,805 はい…。 251 00:16:45,805 --> 00:16:48,307 どうしたの? 252 00:16:48,307 --> 00:16:52,311 うれしくないんです。 えっ? 253 00:16:52,311 --> 00:16:57,316 人類のお客様が帰ってきたのに ずっと 待っていたのに➡ 254 00:16:57,316 --> 00:17:00,653 特別な うれしさがないんです。 255 00:17:00,653 --> 00:17:04,156 んっ…。 私は 今まで➡ 256 00:17:04,156 --> 00:17:09,495 オーナーとの約束を守るために ホテリエロボとして 働いてきました。 257 00:17:09,495 --> 00:17:13,666 人間の平均寿命を とうに越える年月が経過しても➡ 258 00:17:13,666 --> 00:17:16,669 オーナーは お戻りになりませんでした。 259 00:17:16,669 --> 00:17:22,341 それでも 私は 人類のお客様を 待ち続けようと思っていました。 260 00:17:22,341 --> 00:17:27,346 それが ホテルを守るという オーナーに託された 約束だと。 261 00:17:27,346 --> 00:17:29,348 それなのに➡ 262 00:17:29,348 --> 00:17:32,785 人類のお客様に対して 感じたのは➡ 263 00:17:32,785 --> 00:17:37,456 地球外生命体のお客様と 同じ うれしさでした。 264 00:17:37,456 --> 00:17:40,960 きっと 私は 壊れてしまったのです。 265 00:17:43,129 --> 00:17:45,798 いいじゃん それで。 はい? 266 00:17:45,798 --> 00:17:47,967 つまり 人類が 地球から いなくなって➡ 267 00:17:47,967 --> 00:17:50,803 何十年も 何百年も たつ間に➡ 268 00:17:50,803 --> 00:17:53,973 ヤチヨちゃんにとって 人類のお客様と 同じくらい➡ 269 00:17:53,973 --> 00:17:58,477 地球外生命体のお客様の存在が 大きくなったってことでしょ? 270 00:17:58,477 --> 00:18:00,479 (電子音) 271 00:18:00,479 --> 00:18:03,149 ヤチヨちゃん ホテリエだもん。 272 00:18:03,149 --> 00:18:06,819 ぜ~んぜん おかしいことじゃないでしょ。 273 00:18:06,819 --> 00:18:09,822 私は 故障していないのでしょうか? 274 00:18:09,822 --> 00:18:13,993 そういうこと。 ヤチヨちゃんは 人類も 地球外生命体も➡ 275 00:18:13,993 --> 00:18:17,496 み~んな お客様として お迎えしてきたんだよ。 276 00:18:17,496 --> 00:18:19,498 それって 最初のオーナーとの約束より➡ 277 00:18:19,498 --> 00:18:22,902 すっごいことだって ポン子は 思うよ。 278 00:18:24,837 --> 00:18:27,139 うっ… んっ! 279 00:18:29,675 --> 00:18:33,679 (ヤチヨ)ま~…。 280 00:18:37,116 --> 00:18:40,786 トマリ様。 あっ…。 お体の具合は? 281 00:18:40,786 --> 00:18:44,457 タヌキのお医者様のおかげで ずいぶん いいです。 282 00:18:44,457 --> 00:18:47,460 今日 たとうと思います。 283 00:18:49,462 --> 00:18:52,865 地球は もう 私たちの星では ありませんでした。 284 00:18:55,134 --> 00:19:00,473 最後に 他の地球外生命体 宿泊客の皆さんと 同じように➡ 285 00:19:00,473 --> 00:19:03,175 このホテルで 食事をさせてください。 286 00:19:05,811 --> 00:19:07,913 かしこまりました。 287 00:19:11,484 --> 00:19:14,487 (ヤチヨ)最高級ヌデルの ハンブルグステーキでございます。 288 00:19:14,487 --> 00:19:16,822 ヌデルって あのヌデル? はい。 289 00:19:16,822 --> 00:19:20,993 お客様から 幼体を頂き 養殖に成功しました。 290 00:19:20,993 --> 00:19:23,996 ごゆっくり お召し上がりください。 291 00:19:37,109 --> 00:19:39,111 あったかい。 292 00:19:39,111 --> 00:19:41,113 お待たせいたしました。 293 00:19:43,449 --> 00:19:46,452 (風船星人)ハァ… 最高に おいしいですね ほんとに。 294 00:19:46,452 --> 00:19:57,997 ♬~ 295 00:19:57,997 --> 00:20:00,332 お世話になりました。 296 00:20:00,332 --> 00:20:04,336 今度は ぜひ 他の人類の皆様と お越しください。 297 00:20:04,336 --> 00:20:08,140 でも 私たちは もう この星では…。 298 00:20:08,140 --> 00:20:10,309 暮らせなくても 滞在は可能です。 299 00:20:10,309 --> 00:20:12,311 トマリ様のように。 300 00:20:14,313 --> 00:20:16,482 地球が ホテル? 301 00:20:16,482 --> 00:20:19,151 フッ…。 302 00:20:19,151 --> 00:20:22,822 そっか… そうですよね。 303 00:20:22,822 --> 00:20:25,324 (電子音) 304 00:20:32,865 --> 00:20:35,134 本当に ありがとうございました。 305 00:20:37,870 --> 00:20:40,139 またのお越しを お待ちしております。 306 00:20:42,541 --> 00:20:44,543 (宇宙船の着陸音) 307 00:20:44,543 --> 00:20:47,179 ヤチヨさん! (カバーの開く音) 308 00:20:47,179 --> 00:20:49,181 きっと すぐに帰ってきます。 309 00:20:49,181 --> 00:20:51,984 それまで このホテルを続けていてください。 310 00:20:54,520 --> 00:20:56,722 はっ? 311 00:21:02,394 --> 00:21:06,065 あっ… ちょっと待ってください! 312 00:21:06,065 --> 00:21:08,734 「きっと すぐ」って いつです? 答えてください! 313 00:21:08,734 --> 00:21:12,505 「すぐ 戻る」って いつですかと 聞いているんですけど! 314 00:21:14,573 --> 00:21:16,742 ハッ! うっ…。 315 00:21:16,742 --> 00:21:19,245 こら~! 待ってください! 316 00:21:19,245 --> 00:21:21,580 もっと 具体的に期間を提示して! 317 00:21:21,580 --> 00:21:23,582 いや ちょっと 何 笑うてんねん! 318 00:21:23,582 --> 00:21:25,584 いつですか? すぐって! 319 00:21:25,584 --> 00:21:28,754 その ほほ笑みは 何年を意味しているんですか? 320 00:21:28,754 --> 00:21:32,091 答えてください! なんで いつも 大事なことを➡ 321 00:21:32,091 --> 00:21:34,960 言わないんですか~! 322 00:21:36,862 --> 00:21:43,536 んっ… 人類の ばか~! 323 00:21:43,536 --> 00:21:47,206 ハァハァハァ…。 324 00:21:47,206 --> 00:21:49,542 ハァ…。 325 00:21:49,542 --> 00:21:51,510 🔊エクストラミッション! 326 00:21:54,213 --> 00:21:56,882 🔊新機能 口笛を追加。 327 00:22:00,386 --> 00:22:02,655 (口笛)