1 00:00:03,504 --> 00:00:05,881 (ポン子(こ)) おはようございまーす 2 00:00:05,965 --> 00:00:09,176 2345年4月12日 3 00:00:09,260 --> 00:00:12,680 本日も 支配人代理の代理の 代理として 4 00:00:12,763 --> 00:00:15,141 ポン子が朝礼を始めます 5 00:00:15,224 --> 00:00:16,058 点呼! 6 00:00:16,142 --> 00:00:18,060 (ポン子)ハエトリちゃん (ハエトリロボの声) 7 00:00:18,144 --> 00:00:20,062 (ポン子)お掃除ちゃん 青 黄色 (お掃除ロボたちの声) 8 00:00:20,146 --> 00:00:22,064 (ポン子) ドアマンちゃんは入り口 9 00:00:22,148 --> 00:00:24,150 (ポン子)調理ちゃん (調理担当ロボの声) 10 00:00:24,233 --> 00:00:25,776 (ポン子)バーテンちゃん (バーテンロボの声) 11 00:00:25,860 --> 00:00:27,778 (ポン子)菜園ちゃん (菜園飼育担当ロボの声) 12 00:00:27,862 --> 00:00:29,780 (ポン子)営繕ちゃん 13 00:00:29,864 --> 00:00:31,532 (ポン子)ポーターちゃん (ポーターロボの声) 14 00:00:31,615 --> 00:00:33,409 はい みんな いました 15 00:00:33,492 --> 00:00:37,288 えっと 現在 宿泊中のお客様12名 16 00:00:37,371 --> 00:00:40,791 本日 新規宿泊予定のお客様1名 17 00:00:40,875 --> 00:00:44,128 衛星広告閲覧数3件 18 00:00:44,211 --> 00:00:46,422 目標には全然 届いてません 19 00:00:46,505 --> 00:00:50,009 今月の宿泊目標は1440名 20 00:00:50,092 --> 00:00:52,887 達成まで あと1230名です 21 00:00:52,970 --> 00:00:56,348 それでは 何か話すこと 困ったことありますか? 22 00:00:56,432 --> 00:00:57,433 (ロボたちの声) 23 00:00:57,516 --> 00:01:00,936 はい それじゃあ 今日も楽しく頑張ろう 24 00:01:01,020 --> 00:01:02,813 愛すべきお客様に 25 00:01:02,897 --> 00:01:04,398 ハートフルな銀河楼(ぎんがろう)は 26 00:01:04,482 --> 00:01:06,650 最高の笑顔です! 27 00:01:07,985 --> 00:01:12,990 ♪~ 28 00:02:32,945 --> 00:02:37,950 ~♪ 29 00:02:46,333 --> 00:02:50,838 (ポン子) 代理の代理の代理運営7295日目 30 00:02:50,921 --> 00:02:55,092 今日も みんな 頑張りました めでたし めでたし 31 00:02:55,175 --> 00:02:56,260 (日誌を閉じる音) 32 00:03:01,849 --> 00:03:05,978 (ポン子)ヤチヨちゃん お客さん 来てくれてるよ 33 00:03:06,061 --> 00:03:07,354 人類は まだだけど 34 00:03:08,856 --> 00:03:10,941 立派なホテルにするからね 35 00:03:11,025 --> 00:03:12,985 (警報音) 36 00:03:13,068 --> 00:03:14,236 防衛システム? 37 00:03:14,320 --> 00:03:17,698 (警報音) 38 00:03:18,991 --> 00:03:19,825 (ポン子)どうしたの? 39 00:03:19,909 --> 00:03:21,911 (バーテンロボの声) 40 00:03:21,994 --> 00:03:23,954 (ポン子) どっかの宇宙船じゃなくて? 41 00:03:24,038 --> 00:03:25,748 ウオークインのお客さんかも 42 00:03:25,831 --> 00:03:27,207 (バーテンロボの声) 43 00:03:27,291 --> 00:03:29,335 画像 もっとはっきり見えない? 44 00:03:29,418 --> 00:03:30,794 (バーテンロボの声) 45 00:03:30,878 --> 00:03:32,212 (ポン子)う~ん… 46 00:03:32,296 --> 00:03:33,589 しょうがない 47 00:03:33,672 --> 00:03:35,883 ギャラクティカポコリオット 八相縁起ミサイル 48 00:03:35,966 --> 00:03:37,426 発射準備! 49 00:03:50,940 --> 00:03:53,317 (ポン子)てーっ! (バーテンロボの声) 50 00:03:58,405 --> 00:04:01,200 (レーダー音) 51 00:04:01,283 --> 00:04:03,202 (バーテンロボの声) (ポン子)見せて 52 00:04:07,414 --> 00:04:08,707 (ポン子)えっ… 53 00:04:10,542 --> 00:04:11,710 ヤチヨちゃん? 54 00:04:13,545 --> 00:04:15,839 バーテンちゃん ミサイル中止! 55 00:04:16,924 --> 00:04:18,634 中止! 56 00:04:24,223 --> 00:04:26,141 (ポン子)はあ~っ… (バーテンロボの声) 57 00:04:28,978 --> 00:04:30,688 (ポン子)くっ… (バーテンロボの声) 58 00:04:30,771 --> 00:04:32,398 (ドアが開く音) (ポン子)ポン子 行ってくる! 59 00:04:32,481 --> 00:04:34,900 (落下音) 60 00:04:34,984 --> 00:04:37,403 (衝突音) 61 00:04:37,486 --> 00:04:39,905 (ポン子)ヤチヨちゃん! 62 00:04:41,490 --> 00:04:44,118 ヤチヨちゃん! 63 00:04:45,911 --> 00:04:48,831 あっ ヤチヨちゃん 64 00:04:53,419 --> 00:04:55,212 (教育担当者) このロボットたちには すでに 65 00:04:55,295 --> 00:04:58,382 各部門の知識が プログラムされています 66 00:04:58,465 --> 00:05:01,176 学習時間などは 一切 必要ありません 67 00:05:01,260 --> 00:05:04,471 (オーナー) いやあ 技術の進歩は すばらしい 68 00:05:04,555 --> 00:05:07,224 すばらしいが… 69 00:05:07,307 --> 00:05:09,435 みんな おはよう 70 00:05:10,352 --> 00:05:12,938 私は これから 君たちが 働くホテル… 71 00:05:13,022 --> 00:05:15,399 銀河楼のオーナーだ 72 00:05:15,482 --> 00:05:16,442 よろしく 73 00:05:16,525 --> 00:05:19,445 (一同)よろしくお願いいたします 74 00:05:19,528 --> 00:05:23,198 君たちは これから その学習したデータを生かして 75 00:05:23,282 --> 00:05:27,411 さまざまなお客様を迎え おもてなしをする 76 00:05:27,494 --> 00:05:30,914 お客様は きっと喜んでくれるだろう 77 00:05:30,998 --> 00:05:35,044 しかし それだけでは 十分とは言えないのだ 78 00:05:35,127 --> 00:05:36,795 (教育担当者) 何が足りないのですか? 79 00:05:37,421 --> 00:05:41,050 それはね おもてなしの心だよ 80 00:05:41,633 --> 00:05:43,635 (教育担当者) ロボットに心ですか? 81 00:05:43,719 --> 00:05:45,512 (オーナー)ああ そうだ 82 00:05:45,596 --> 00:05:49,308 ホテリエたちの仕事には 心が通っている 83 00:05:49,391 --> 00:05:54,146 それは いろいろな出来事を 経験する中で培われたことだ 84 00:05:54,229 --> 00:05:56,023 教えられたことじゃない 85 00:05:56,106 --> 00:06:00,027 ロボットたちにも 同じことが言えると思うんだ 86 00:06:00,110 --> 00:06:02,237 先輩ホテリエの仕事を 87 00:06:02,321 --> 00:06:05,032 その目で見て 体験していくことで 88 00:06:05,115 --> 00:06:08,869 心を通わせるとは どういうことかを理解し 89 00:06:08,952 --> 00:06:12,623 おもてなしの心を学んでほしい 90 00:06:12,706 --> 00:06:15,542 (教育担当者) おもてなしの心ですか… 91 00:06:15,626 --> 00:06:18,545 (オーナー) ああ 君にも分かるよ 92 00:06:22,174 --> 00:06:24,843 (オーナー) さあ いよいよ ここからだ 93 00:06:25,511 --> 00:06:27,721 このホテルのオーナーは私だが 94 00:06:27,805 --> 00:06:31,225 ここを価値あるものに してくれるのは君たちだ 95 00:06:31,308 --> 00:06:33,727 ここが どんなホテルに なっていくのか 96 00:06:33,811 --> 00:06:36,563 今から 楽しみでしかたがない 97 00:06:36,647 --> 00:06:39,399 それじゃあ お客様を迎えよう 98 00:06:39,483 --> 00:06:41,652 ハートフルな今日と 99 00:06:41,735 --> 00:06:43,987 最高の笑顔を 100 00:06:44,071 --> 00:06:47,783 (一同) ハートフルな今日と最高の笑顔を 101 00:06:50,202 --> 00:06:52,746 (ヤチヨ) こちらが お部屋の鍵でございます 102 00:06:53,831 --> 00:06:55,916 (ホテリエロボ) ご案内いたします 103 00:06:55,999 --> 00:06:58,210 (ヤチヨ) ごゆっくりおくつろぎください 104 00:07:00,587 --> 00:07:02,256 (女の子)お姉ちゃん (ヤチヨ)あっ 105 00:07:02,339 --> 00:07:04,758 (女の子)水槽のお魚 見てたら 106 00:07:04,842 --> 00:07:06,760 (女の子・ポン子) ママが いなくなっちゃったの 107 00:07:06,844 --> 00:07:09,096 (ヤチヨ)それは困りましたね 108 00:07:09,179 --> 00:07:10,597 捜してみましょう 109 00:07:18,355 --> 00:07:19,481 (ヤチヨ)いました 110 00:07:20,190 --> 00:07:22,359 いらっしゃいましたよ 行きましょう 111 00:07:22,442 --> 00:07:23,443 (女の子)ハハッ 112 00:07:24,987 --> 00:07:27,072 (キャスター) 世界各国で確認されている― 113 00:07:27,156 --> 00:07:29,074 正体不明のウイルス 114 00:07:29,158 --> 00:07:31,660 今後も感染拡大が 懸念されておりますが 115 00:07:31,743 --> 00:07:34,079 確実性のない 情報によって 116 00:07:34,163 --> 00:07:34,997 (環境チェックロボ) パニック! 117 00:07:35,080 --> 00:07:35,914 …にならないよう 118 00:07:35,998 --> 00:07:39,209 冷静な判断と行動を 心がけてください 119 00:07:42,254 --> 00:07:44,590 (オーナー) こんなことになって すまない 120 00:07:45,591 --> 00:07:47,050 だが 心配するな 121 00:07:47,134 --> 00:07:49,678 私は すぐ帰ってくる 122 00:07:49,761 --> 00:07:53,182 その時まで ホテルを頼んだ 123 00:07:53,265 --> 00:07:55,934 (一同) お任せくださいませ オーナー 124 00:07:56,018 --> 00:07:57,936 任せてください! 125 00:08:14,912 --> 00:08:17,247 (掘削ロボの声) 126 00:08:21,835 --> 00:08:23,170 (ヤチヨ)くっ… 127 00:08:39,728 --> 00:08:40,562 はうっ… 128 00:08:46,652 --> 00:08:48,570 うっ うう… 129 00:08:48,654 --> 00:08:50,072 ううっ… 130 00:08:53,450 --> 00:08:55,911 (音声メッセージ) ヤチヨちゃん ヤチヨちゃん 131 00:08:55,994 --> 00:08:58,580 ヤチヨちゃん ヤチヨちゃん 132 00:08:58,664 --> 00:08:59,831 ヤチヨちゃん 133 00:08:59,915 --> 00:09:02,417 (ポン子) ヤチヨちゃん ヤチヨちゃん! 134 00:09:02,501 --> 00:09:04,211 ヤチヨちゃん! 135 00:09:04,878 --> 00:09:07,589 (溶接音) 136 00:09:09,216 --> 00:09:10,968 あっ 起きた 137 00:09:11,051 --> 00:09:12,844 おはよう ヤチヨちゃん 138 00:09:12,928 --> 00:09:15,013 おはようございます 139 00:09:15,097 --> 00:09:16,265 あなたは… 140 00:09:16,348 --> 00:09:17,766 だ~れだ? 141 00:09:17,849 --> 00:09:19,476 (ヤチヨ)ポン子さんですね (ポン子)えっ… 142 00:09:20,060 --> 00:09:21,561 なんで分かったの? 143 00:09:21,645 --> 00:09:24,815 網膜認証 声紋認証を行いました 144 00:09:24,898 --> 00:09:27,651 びっくりするかと思ったのに 145 00:09:27,734 --> 00:09:28,568 (ボタンを押す音) 146 00:09:28,652 --> 00:09:30,862 (ヤチヨ) ポン子さんは生命体ですから 147 00:09:30,946 --> 00:09:33,824 成長されるのは おかしいことではありません 148 00:09:33,907 --> 00:09:36,201 びっくりするとすれば… 149 00:09:37,786 --> 00:09:40,455 むしろ 私の体ですね 150 00:09:40,539 --> 00:09:42,124 このボディは一体… 151 00:09:42,207 --> 00:09:43,292 あ… 152 00:09:46,420 --> 00:09:47,504 あっ… 153 00:09:48,046 --> 00:09:51,341 (ポン子)おかえり ヤチヨちゃん 154 00:10:04,688 --> 00:10:07,482 私は どれくらい システムダウンしていたのでしょう 155 00:10:07,566 --> 00:10:10,819 行方不明だった間のことは 分からないけど 156 00:10:10,902 --> 00:10:14,990 墜落して 戻ってきてからは 大体50年くらい 157 00:10:15,073 --> 00:10:16,658 (ヤチヨ)墜落… 158 00:10:16,742 --> 00:10:18,994 そうでした 私 159 00:10:19,077 --> 00:10:22,998 船外活動中 宇宙放射線の影響で 160 00:10:23,081 --> 00:10:26,251 体内の精密機器が 異常を起こしてしまい… 161 00:10:26,960 --> 00:10:28,503 (エラー音) 162 00:10:28,587 --> 00:10:32,382 (ヤチヨ)長い間 ポッドに戻れなくなっていたのです 163 00:10:34,468 --> 00:10:36,386 ですが… 164 00:10:36,470 --> 00:10:40,891 (起動音) 165 00:10:47,230 --> 00:10:49,900 (ポン子)ホントによかった 撃ち落とさなくて 166 00:10:49,983 --> 00:10:53,362 そうですか 50年ですか 167 00:10:53,445 --> 00:10:55,906 それだけあっても 直りませんでしたか 168 00:10:55,989 --> 00:10:58,158 私のボディは… 169 00:10:58,742 --> 00:11:02,496 ヤチヨちゃんの型のパーツが 全然 見つからなかったの 170 00:11:02,579 --> 00:11:03,413 (エレベーターの到着音) 171 00:11:05,832 --> 00:11:06,917 (ロボたちの声) 172 00:11:09,669 --> 00:11:11,421 ただ今 戻りました 173 00:11:15,967 --> 00:11:17,594 お客様が… 174 00:11:17,677 --> 00:11:19,888 翻訳プログラムも 更新しておいたから 175 00:11:19,971 --> 00:11:22,474 大体の言葉は分かるはず 176 00:11:22,557 --> 00:11:23,392 (ヤチヨ)あ… 177 00:11:23,475 --> 00:11:25,394 (カラベラ宇宙人) とてもよいホテルでした 178 00:11:25,477 --> 00:11:27,270 (ナス宇宙人) ありがとう ありがとう ありがとう 179 00:11:25,477 --> 00:11:27,270 (ドアマンロボ) またお越しください 180 00:11:28,230 --> 00:11:29,940 (ヤチヨ)もしかして 人類も… 181 00:11:30,023 --> 00:11:33,527 (ポン子)ううん 人類は まだ… 182 00:11:33,610 --> 00:11:35,153 (ヤチヨ)そうですか 183 00:11:35,237 --> 00:11:39,324 しかし よく ここまで 運営を続けられましたね 184 00:11:39,408 --> 00:11:42,285 (ポン子)おもてなしは ロボちゃんたちが頑張ってくれたの 185 00:11:42,369 --> 00:11:45,247 ダゼちゃんも家族も 手伝ってくれて 186 00:11:45,330 --> 00:11:47,791 もちろん ポン子も頑張ったんだよ 187 00:11:48,875 --> 00:11:52,295 皆さんの笑顔を見れば 分かります 188 00:11:53,380 --> 00:11:54,631 (ポン子)見て見て! 189 00:11:54,714 --> 00:11:57,050 あの子も こんなに大きくなったんだよ 190 00:11:57,134 --> 00:11:59,553 たくさん電気 出すようになったの 191 00:11:59,636 --> 00:12:03,306 キーは いちいち 手渡ししなくてよくなったし 192 00:12:03,390 --> 00:12:07,310 お金は いちいち 取りに行かなくてよくなったし 193 00:12:07,394 --> 00:12:09,271 シャンプーも改良したから 194 00:12:09,354 --> 00:12:11,606 どんな地球外生命体の 目に入っても 195 00:12:11,690 --> 00:12:13,525 まったく痛くないんだよ 196 00:12:13,608 --> 00:12:14,693 (ヤチヨ)なっ… 197 00:12:18,947 --> 00:12:22,325 (ヤチヨ)外観が すごく変わっていますけど 198 00:12:22,409 --> 00:12:24,828 (ポン子) 防衛システムをつけたからね 199 00:12:28,874 --> 00:12:30,041 ポコポーン! 200 00:12:30,125 --> 00:12:32,544 (ヤチヨ)温泉 完成したんですか 201 00:12:32,627 --> 00:12:35,547 (ポン子) うん お客さんにも大好評だよ! 202 00:12:38,633 --> 00:12:39,718 (ヤチヨ)すごい… 203 00:12:39,801 --> 00:12:41,011 (ポン子)でしょ 204 00:12:41,094 --> 00:12:42,053 (ヤチヨ)あれは… 205 00:12:42,137 --> 00:12:44,681 (ポン子) ヤチヨちゃんのメモリアル像 206 00:12:44,764 --> 00:12:48,310 ヤチヨちゃんは ホテルに なくてはならない存在だったから 207 00:12:49,060 --> 00:12:50,562 メモリアル… 208 00:12:50,645 --> 00:12:51,688 (ポン子)あっ いけない 209 00:12:51,771 --> 00:12:53,690 ごめんね ヤチヨちゃん 210 00:12:53,773 --> 00:12:56,693 今日は 早く 上がらせてもらうことになってるの 211 00:12:56,776 --> 00:13:00,238 ここんところ ずっと おばあちゃんの具合が悪くて… 212 00:13:00,322 --> 00:13:01,740 (ヤチヨ)ムジナさんが? 213 00:13:01,823 --> 00:13:03,241 (ポン子)うん… 214 00:13:04,576 --> 00:13:07,746 それじゃ また明日から よろしくね 215 00:13:07,829 --> 00:13:09,164 (ポン子)フフフッ (ポンスティン)フッ 216 00:13:22,761 --> 00:13:24,638 (ヤチヨ)私がいなくても 217 00:13:24,721 --> 00:13:28,433 このホテルは ずっと続いてきたんですね 218 00:13:30,101 --> 00:13:31,061 (頬をたたく音) 219 00:13:31,144 --> 00:13:32,938 (ヤチヨ) 私はホテリエロボットです 220 00:13:33,021 --> 00:13:35,065 ホテルで働くことしかできません 221 00:13:35,148 --> 00:13:37,484 使命を果たさなければ! 222 00:13:45,784 --> 00:13:47,410 汚れなし 水滴なし 223 00:13:47,494 --> 00:13:48,995 カビなし アメニティーよし 224 00:13:49,079 --> 00:13:51,373 シャンプーハットなし 225 00:13:52,666 --> 00:13:56,878 シャンプーハット 全室なし よし… 226 00:13:58,964 --> 00:14:00,382 (ハエトリロボの声) 227 00:14:00,465 --> 00:14:01,675 お疲れさまです 228 00:14:01,758 --> 00:14:02,884 (ハエトリロボの声) 229 00:14:02,968 --> 00:14:05,470 今日から また フロントに 立たせていただきます 230 00:14:05,554 --> 00:14:06,388 (ハエトリロボの声) 231 00:14:06,471 --> 00:14:07,889 (ぶつかる音) (ヤチヨ)あっ… 232 00:14:10,308 --> 00:14:11,893 (ヤチヨ)くっ… (ぶつかる音) 233 00:14:12,811 --> 00:14:14,062 (ハエトリロボの声) 234 00:14:14,980 --> 00:14:15,897 (ヤチヨ)ううっ! 235 00:14:15,981 --> 00:14:17,190 止めないでください! 236 00:14:17,274 --> 00:14:18,775 ここを通れないと私は… 237 00:14:21,861 --> 00:14:23,154 (ハエトリロボの声) 238 00:14:23,238 --> 00:14:26,032 (ヤチヨ) お手伝いできずに すみません 239 00:14:26,741 --> 00:14:28,285 (ヤチヨ)そうでした そうでした 240 00:14:28,368 --> 00:14:31,538 昨日は ポン子さん 日誌をつけずに帰ってしまいました 241 00:14:31,621 --> 00:14:34,249 まったく しかたないですね 242 00:14:46,094 --> 00:14:47,762 (ミサイルの発射音) 243 00:14:49,264 --> 00:14:54,394 ああああああ~! 244 00:14:54,477 --> 00:14:56,187 (環境チェックロボ) あん? ヤチヨ? 245 00:14:58,273 --> 00:15:01,985 (ポンスティン)ポン子さん そろそろ おいとまさせてもらうよ 246 00:15:02,944 --> 00:15:04,195 ポン子さん? 247 00:15:04,904 --> 00:15:06,114 あ… 248 00:15:07,157 --> 00:15:10,493 (ミュージックホーンの音) (ヤチヨの叫び声) 249 00:15:17,834 --> 00:15:20,754 (爆発音) 250 00:15:20,837 --> 00:15:22,756 (ハエトリロボの声) (ミサイルの発射音) 251 00:15:22,839 --> 00:15:24,674 (ハエトリロボの声) 252 00:15:26,384 --> 00:15:28,595 (営繕担当ロボの声) 253 00:15:30,639 --> 00:15:34,059 (ロボたちの声) 254 00:15:40,440 --> 00:15:42,609 (環境チェックロボ) おい ヤチヨは相変わらず 255 00:15:42,692 --> 00:15:44,653 ミサイル ぶっ放してるのか? 256 00:15:44,736 --> 00:15:46,571 (ポン子)昨日も 呼びに行ったハエトリちゃんが 257 00:15:46,655 --> 00:15:48,073 逃げ帰ってきたの 258 00:15:48,156 --> 00:15:49,741 (環境チェックロボ) 話を聞いた時は 259 00:15:49,824 --> 00:15:52,077 数日で直ると思ったが 260 00:15:52,160 --> 00:15:54,079 完全にグレやがったか 261 00:16:10,178 --> 00:16:11,221 (ポン子)ヤチヨちゃん! 262 00:16:15,058 --> 00:16:18,853 (ヤチヨ)ポンコー カッケえもん 乗ってますね 263 00:16:18,937 --> 00:16:21,356 いつまで 無断欠勤する気なの 264 00:16:21,439 --> 00:16:23,858 あんなに規則に厳しかったのに 265 00:16:23,942 --> 00:16:25,527 (ヤチヨ)いいじゃありませんか 266 00:16:25,610 --> 00:16:28,405 どうせ 私にできることなんて ないですし 267 00:16:28,488 --> 00:16:30,115 (ポン子)全然 そんなことない 268 00:16:30,198 --> 00:16:32,033 みんな ヤチヨちゃんが 戻ってきてくれて 269 00:16:32,117 --> 00:16:33,952 すっごく うれしかったのに! 270 00:16:35,412 --> 00:16:37,872 うるせえ! 271 00:16:43,086 --> 00:16:46,798 私は オーナーの銀河楼を 守らなければならなかったんです 272 00:16:46,881 --> 00:16:49,008 オーナーとの約束があったんです 273 00:16:49,092 --> 00:16:51,928 けれど オーナーのホテルは もうありません! 274 00:16:52,011 --> 00:16:54,889 ないのに お客様が 喜んでいらっしゃいます 275 00:16:54,973 --> 00:16:58,476 私は どうすればいいんですか! 276 00:16:58,560 --> 00:17:00,854 (ポン子) どうするも何も また働いてよ 277 00:17:00,937 --> 00:17:04,441 ホテルは ちゃんとあるじゃない! 278 00:17:07,068 --> 00:17:09,696 ポン子たちが守ってきたんだもん 279 00:17:19,289 --> 00:17:20,707 (ヤチヨ)そうです 280 00:17:20,790 --> 00:17:23,960 もう 私が守らなくても いいんです 281 00:17:24,043 --> 00:17:25,420 (ポン子)なんてこと言うの! 282 00:17:27,297 --> 00:17:29,048 ポン子は ヤチヨちゃんと一緒に 283 00:17:29,132 --> 00:17:32,594 お客さんが いっぱい来る ホテルにするのが 284 00:17:32,677 --> 00:17:34,179 夢だったんだよ 285 00:17:34,262 --> 00:17:35,889 (ヤチヨ)私だって そうでした 286 00:17:35,972 --> 00:17:38,433 銀河楼に たくさんのお客様がいるなんて 287 00:17:38,516 --> 00:17:40,351 本当に夢のようです 288 00:17:40,435 --> 00:17:41,603 それなのに 289 00:17:41,686 --> 00:17:43,480 自分でも分からないんです 290 00:17:43,563 --> 00:17:45,982 不明なエラーが発生してるんです 291 00:17:46,065 --> 00:17:50,278 何かを無性に 壊したくなってしまったんです! 292 00:17:50,945 --> 00:17:55,116 壊さないと 気が紛れなかったんです! 293 00:18:04,167 --> 00:18:08,463 (ポン子)ヤチヨちゃんのバカ! 294 00:18:14,886 --> 00:18:17,096 (ヤチヨ)バカって言うほうが… 295 00:18:18,932 --> 00:18:20,725 バカ! 296 00:18:22,310 --> 00:18:25,855 ポン子さんに 私の アルゴリズムなんか分かりません 297 00:18:25,939 --> 00:18:26,898 (ポン子)分かるよ 298 00:18:26,981 --> 00:18:30,819 相手のことを分かろうとするのは ホテリエの基本だって 299 00:18:30,902 --> 00:18:33,321 ヤチヨちゃんから 教わったもん! 300 00:18:36,407 --> 00:18:38,243 ポン子! 301 00:18:38,326 --> 00:18:40,245 ヤチヨ! 302 00:18:42,956 --> 00:18:45,250 ポン子たちが 銀河楼を続けてきたのは 303 00:18:45,333 --> 00:18:47,377 ヤチヨちゃんがいたからなんだよ 304 00:18:47,460 --> 00:18:50,880 ヤチヨちゃんが 守りたいホテルだから守ってきたの 305 00:18:50,964 --> 00:18:54,384 一生懸命なヤチヨちゃんを 見てたから頑張れたの 306 00:18:54,968 --> 00:18:58,429 あのメモリアル像だって ヤチヨちゃんを忘れないため 307 00:18:58,513 --> 00:19:01,140 きっと帰ってくるって 信じ続けるため 308 00:19:01,224 --> 00:19:03,643 そうやって 長い時間 待ってたの 309 00:19:04,352 --> 00:19:06,646 ポン子が大人になっちゃうくらい 310 00:19:07,730 --> 00:19:09,148 (ヤチヨ)だったら なぜ 311 00:19:09,232 --> 00:19:12,110 涅槃(ねはん)像っぽくしたんですか! 312 00:19:12,193 --> 00:19:13,611 (爆発音) 313 00:19:18,199 --> 00:19:20,743 (ヤチヨ) 私は ホテルのために尽くす 314 00:19:20,827 --> 00:19:23,413 ただのホテリエロボットです 315 00:19:23,496 --> 00:19:26,165 誰かが 私のために 尽くしてくれることなんて 316 00:19:26,249 --> 00:19:27,876 ありえません 317 00:19:27,959 --> 00:19:31,004 (ポン子) 尽くすなんて 大げさだよ 318 00:19:31,087 --> 00:19:33,798 それに ただの ホテリエロボットじゃなくて 319 00:19:33,882 --> 00:19:36,134 ヤチヨちゃんだから 320 00:19:36,217 --> 00:19:38,136 (ヤチヨ)理解できません 321 00:19:38,219 --> 00:19:40,722 ヤチヨちゃんの代わりは いないの 322 00:19:40,805 --> 00:19:43,433 みんな ヤチヨちゃんが 大好きなんだよ 323 00:19:43,516 --> 00:19:44,934 理解できません! 324 00:19:45,018 --> 00:19:48,813 相手のことを分かろうとするのは ホテリエの基本なんでしょ 325 00:19:49,898 --> 00:19:50,732 私は… 326 00:19:50,815 --> 00:19:53,526 なら ポン子のことだって 分かろうとしてよ! 327 00:19:53,610 --> 00:19:56,821 (オーナー)心を通わせるとは どういうことかを理解し 328 00:19:56,905 --> 00:19:59,532 おもてなしの心を学んでほしい 329 00:19:59,616 --> 00:20:01,159 私… 330 00:20:01,242 --> 00:20:04,412 銀河楼で また働きたい 331 00:20:09,459 --> 00:20:10,418 がっ… 332 00:20:10,501 --> 00:20:13,671 (ポン子)ポン子も ヤチヨちゃんと働きたい 333 00:20:14,964 --> 00:20:16,549 ポン子さん 334 00:20:16,633 --> 00:20:19,552 私も 涙が… 335 00:20:19,636 --> 00:20:21,179 だあ~… 336 00:20:23,097 --> 00:20:23,932 出るんだ 337 00:20:24,933 --> 00:20:27,060 そのボディでも 338 00:20:29,896 --> 00:20:31,230 (ポン子)というわけで 339 00:20:31,314 --> 00:20:34,859 ヤチヨちゃんが また 職場に復帰します 340 00:20:34,943 --> 00:20:37,695 (ヤチヨ)皆さん このたびは ロボットにあるまじき― 341 00:20:37,779 --> 00:20:40,239 思春期および反抗期により 342 00:20:40,323 --> 00:20:42,450 大変ご迷惑をおかけしました 343 00:20:42,533 --> 00:20:45,203 今後は グレないよう気をつけます 344 00:20:45,286 --> 00:20:46,537 申し訳ありませんでした 345 00:20:48,539 --> 00:20:51,292 改めまして よろしくお願いいたします 346 00:20:51,376 --> 00:20:52,794 (ロボたちの声) 347 00:20:53,878 --> 00:20:58,174 それじゃあ 支配人代理の代理の 代理として命じます 348 00:20:58,758 --> 00:21:00,468 ヤチヨちゃんは今日から また 349 00:21:00,551 --> 00:21:03,680 支配人代理の代理として 頑張ってください 350 00:21:03,763 --> 00:21:05,181 (ロボたちの声) 351 00:21:08,351 --> 00:21:10,061 ありがとうございます 352 00:21:10,144 --> 00:21:14,190 支配人代理の代理の代理である ポン子さんからの辞令を受け 353 00:21:14,273 --> 00:21:17,318 支配人代理の代理を 務めさせていただきます 354 00:21:17,402 --> 00:21:19,487 よっ ヤチヨちゃん! 355 00:21:19,570 --> 00:21:21,280 (ロボたちの声) 356 00:21:21,364 --> 00:21:22,740 (環境チェックロボ)ハハッ 357 00:21:22,824 --> 00:21:25,702 ようやく戻ってきやがったか 358 00:21:28,121 --> 00:21:31,541 (ヤチヨ)私 今回のことを 改めて考えました 359 00:21:31,624 --> 00:21:34,085 伝統を守り続けることだけが 360 00:21:34,168 --> 00:21:38,047 ホテルを守ることではないという 結論に至りました 361 00:21:38,131 --> 00:21:42,343 これからは 大切な オーナーの言葉を受け継ぎつつ 362 00:21:42,427 --> 00:21:46,389 これまでに得た経験と ポン子さんたちの考えを持ち合って 363 00:21:47,015 --> 00:21:49,392 この銀河楼を守っていきましょう 364 00:21:49,475 --> 00:21:54,272 それぞれが ホテルに 残せるものがあるはずですから 365 00:21:54,981 --> 00:21:57,900 (ポン子)ホテルに残すものか… 366 00:21:58,985 --> 00:22:00,653 (ヤチヨ)では 早速 367 00:22:00,737 --> 00:22:03,322 シャンプーハットを 再設置してきます 368 00:22:04,032 --> 00:22:04,907 えっ? 369 00:22:07,952 --> 00:22:09,245 (ヤチヨ)フッ 370 00:22:09,996 --> 00:22:15,001 ♪~ 371 00:22:54,999 --> 00:22:59,921 ~♪