1 00:00:26,960 --> 00:00:30,631 《ケンイチ:あれから1か月。 そろそろ マロウ商会のキャラバンが> 2 00:00:30,631 --> 00:00:35,302 帰ってくる頃だ。 あとで顔でも出しておくか》 3 00:00:35,302 --> 00:00:39,306 何か起こったみたいだぞ! 襲われたヤツがいるらしいぞ。 4 00:00:39,306 --> 00:00:41,642 おい 行ってみるぞ! 5 00:00:41,642 --> 00:00:43,977 (ケンイチ)なんだ? 6 00:00:43,977 --> 00:00:45,979 (マーガレット)ケンイチ様! 7 00:00:45,979 --> 00:00:48,482 (マロウ)お願いだ! 金は出す! 8 00:00:48,482 --> 00:00:51,985 だから… だから なんとかしてくれ~! 9 00:00:51,985 --> 00:00:56,323 キャラバンが 野盗の襲撃を受けて…。 お嬢さんがさらわれたらしい。 10 00:00:56,323 --> 00:00:58,992 (マロウ)頼む! 娘を助けてくれ! 11 00:00:58,992 --> 00:01:00,994 シャガ相手なんて無理だって! 12 00:01:00,994 --> 00:01:03,664 マロウさん! ギルドも騎士団も> 13 00:01:03,664 --> 00:01:07,834 やはり 準備に 数日かかるらしく…。 14 00:01:07,834 --> 00:01:11,505 誰か! 金はいくらでも出す! シャガって 部下が50人からいる> 15 00:01:11,505 --> 00:01:14,675 野盗の頭だろ。 買い付けの商品も> 16 00:01:14,675 --> 00:01:18,345 全部やられたらしいし…。 え? マロウ商会 大丈夫なの? 17 00:01:18,345 --> 00:01:20,347 《マロウさん…》 18 00:01:20,347 --> 00:01:24,618 娘を! 娘を助けてくれ~! 19 00:01:24,618 --> 00:01:26,620 (プリムラ)うっ…。 20 00:01:26,620 --> 00:01:29,623 私をどうするつもりなのです? 21 00:01:29,623 --> 00:01:32,793 (シャガ)さすが 大店の娘だな。 22 00:01:32,793 --> 00:01:35,295 涙ひとつ見せやがらねえ。 23 00:01:35,295 --> 00:01:41,301 にしても ヨダレが出そうなほど いい女だな。 24 00:01:41,301 --> 00:01:44,304 せいぜい スケベ貴族に かわいがってもらいな! 25 00:01:44,304 --> 00:01:46,306 (笑い声) 26 00:01:46,306 --> 00:01:50,310 《貴族…》 (鉄格子が閉まる音) 27 00:01:50,310 --> 00:01:53,480 頼みます! 娘を助けてください! 28 00:01:53,480 --> 00:01:56,283 金なら いくらでも出します! 29 00:02:02,489 --> 00:02:06,827 マロウさん。 ケンイチ… さん。 30 00:02:06,827 --> 00:02:10,330 お… お… 俺がなんとかする。 31 00:02:10,330 --> 00:02:12,100 《むちゃかもしれない…。 32 00:02:12,100 --> 00:02:15,002 いや むちゃだろう。 33 00:02:15,002 --> 00:02:19,840 俺は 戦闘なんか やったことない素人だ。 34 00:02:19,840 --> 00:02:23,777 だが ここで 何もやらなかったら…。 35 00:02:23,777 --> 00:02:27,781 そうか そのために俺は…。 36 00:02:27,781 --> 00:02:32,285 そして 今の俺には シャングリ・ラがある》 37 00:02:32,285 --> 00:02:36,990 マロウさん 支度金が必要です。 都合できますか? 38 00:02:40,627 --> 00:02:42,629 これを…。 39 00:02:42,629 --> 00:02:44,631 ありがとうございます。 40 00:02:46,967 --> 00:02:49,302 《ケンイチ:異世界に転移した俺。 41 00:02:49,302 --> 00:02:52,639 巨大通販サイト シャングリ・ラにアクセスできたおかげで> 42 00:02:52,639 --> 00:02:54,975 今日まで なんとかなってきた。 43 00:02:54,975 --> 00:02:57,811 俺は忘れていたんだ。 大いなる力には> 44 00:02:57,811 --> 00:03:00,480 大いなる責任が 伴うってことを。 45 00:03:00,480 --> 00:03:02,482 俺が誰かって? 46 00:03:02,482 --> 00:03:06,086 異世界に来ちまっただけの ただの アラフォーさ》 47 00:04:47,954 --> 00:04:51,458 (マロウ)シャガの根城は ダリアから西に40リーグほど離れた> 48 00:04:51,458 --> 00:04:54,294 山の中の古城跡です。 49 00:04:54,294 --> 00:04:57,964 《約50キロか… 足がいるな。 50 00:04:57,964 --> 00:04:59,966 これだ!》 51 00:04:59,966 --> 00:05:02,302 これから 召喚魔法を使う! 52 00:05:02,302 --> 00:05:05,805 デカイものが召喚されるので 場所を空けてくれ! 53 00:05:05,805 --> 00:05:08,642 召喚魔法だって? アイツ 魔導師だったのか? 54 00:05:08,642 --> 00:05:11,478 ケンイチさん いったい何を? 55 00:05:11,478 --> 00:05:13,980 (ケンイチ)その時 轟き がんもどき。 56 00:05:13,980 --> 00:05:16,650 ひろふみともみに新渡戸稲造。 57 00:05:16,650 --> 00:05:18,985 やって来い来い巨大メカ! 58 00:05:18,985 --> 00:05:23,089 (一同)わぁ~! 59 00:05:23,089 --> 00:05:28,295 四菱ギャロップワイドロングディーゼル4WD 210万円! 60 00:05:30,764 --> 00:05:34,100 大丈夫だ! これは 俺の言うことしか聞かない> 61 00:05:34,100 --> 00:05:37,270 馬なしで動く 鉄の車だ! 62 00:05:37,270 --> 00:05:39,606 一緒に戦うヤツは コイツで運んでやる! 63 00:05:39,606 --> 00:05:44,444 武器も用意する。 シャガは 高額の賞金首だ。 64 00:05:44,444 --> 00:05:46,780 一獲千金のチャンスだぞ! 65 00:05:46,780 --> 00:05:48,949 やりようはあるはずだ! 66 00:05:48,949 --> 00:05:51,785 馬鹿正直に 正面から当たる必要はない。 67 00:05:51,785 --> 00:05:54,788 奇襲をかけるなど チャンスは必ずある! 68 00:05:54,788 --> 00:05:58,792 誰かいないか? 誰かいないか~!? 69 00:06:01,628 --> 00:06:04,464 素人が何言ってやがる。 ギルドが動かねえのに…。 70 00:06:04,464 --> 00:06:06,466 シャガ相手に…。 71 00:06:08,468 --> 00:06:10,637 ニャ~ン。 72 00:06:10,637 --> 00:06:13,473 どうして 森猫が こんな街の中に? 73 00:06:13,473 --> 00:06:16,142 ありがとう。 ニャ~ン。 74 00:06:16,142 --> 00:06:18,144 まさか つきあってくれるのか? 75 00:06:18,144 --> 00:06:21,314 頼れるのは お前だけみたいだな。 76 00:06:21,314 --> 00:06:23,250 (ミャレー)ちょっと待つにゃ! 77 00:06:23,250 --> 00:06:25,919 ミャレー! (ニャケロ)間に合ってよかったぜ。 78 00:06:25,919 --> 00:06:29,089 (ニャンジー)ミャレーを捜すのに ちょっと手間取ったっす。 79 00:06:29,089 --> 00:06:31,925 (ニャルメロ)旦那には 世話になってるんだな。 80 00:06:31,925 --> 00:06:34,427 それに 森猫様が行かれるのに> 81 00:06:34,427 --> 00:06:37,430 俺たちが じっとしているわけには いかないっす。 82 00:06:37,430 --> 00:06:39,599 ありがとう。 83 00:06:39,599 --> 00:06:41,601 (ミャレー)にゃ… にゃんだ これ!? 84 00:06:41,601 --> 00:06:45,605 こんな弓 見たことないにゃ! 85 00:06:45,605 --> 00:06:48,108 こいつはすげえ! 86 00:06:48,108 --> 00:06:50,810 にゃっ にゃっ…。 ふっ… ふっ…。 87 00:06:53,280 --> 00:06:55,448 (ニャルメロ)歯が薄いから やわらかいかと思えば…。 88 00:06:55,448 --> 00:06:57,450 折れも曲がりもしないっす! 89 00:06:57,450 --> 00:06:59,786 魔法で強化してあるからな。 90 00:06:59,786 --> 00:07:01,788 《もちろん 大嘘だ》 91 00:07:01,788 --> 00:07:04,124 (ノースポール)私も 参加させていただくかな。 92 00:07:04,124 --> 00:07:09,129 (ケンイチ)おお 騎士爵様が 一緒とは心強い。 93 00:07:09,129 --> 00:07:11,798 (ノースポール)約束どおり 口外せずにいたのに> 94 00:07:11,798 --> 00:07:13,967 自分から バラすとはな。 95 00:07:13,967 --> 00:07:16,803 もう ヤケクソですよ。 それより 騎士爵様> 96 00:07:16,803 --> 00:07:20,006 なんで フル装備なんですか? たまたまですか? 97 00:07:23,410 --> 00:07:27,747 フン! 我がウルフファングが 完成したのでな! 98 00:07:27,747 --> 00:07:30,417 これは あのときの鋼材で? 99 00:07:30,417 --> 00:07:35,255 シャガ狩りとは 我がウルフファングの 初陣にふさわしい! 100 00:07:35,255 --> 00:07:38,258 悪人どもの血を た~っぷり 吸わせてやるとしよう。 101 00:07:38,258 --> 00:07:40,593 フヘヘヘ…。 《ちょっと こわい人だったか》 102 00:07:40,593 --> 00:07:43,096 <わしも混ぜてもらおうかのう。 103 00:07:43,096 --> 00:07:45,432 (ケンイチ)道具屋の爺さん? 104 00:07:45,432 --> 00:07:48,268 まさか… 年寄りの冷や水だぞ。 105 00:07:48,268 --> 00:07:50,270 何を言うか。 106 00:07:50,270 --> 00:07:52,472 これでも 元冒険者じゃぞ! 107 00:07:55,942 --> 00:07:58,778 おわっ 爺さん 魔導師だったのか! 108 00:07:58,778 --> 00:08:02,115 引退した身じゃが 戦力にはなるじゃろ。 109 00:08:02,115 --> 00:08:05,785 お前さんが使ってる魔法にも 興味があるしな。 110 00:08:05,785 --> 00:08:08,455 アハハハ…。 (アナマ)ちょいと! 111 00:08:08,455 --> 00:08:11,958 (アナマ)私を仲間外れなんて ひどいじゃないかい。 112 00:08:11,958 --> 00:08:15,628 アナマ 何言ってるんだ 戦闘なんだぞ。 113 00:08:15,628 --> 00:08:17,964 飯の用意くらいできるさ。 114 00:08:17,964 --> 00:08:20,467 危なくなったら あたしゃ逃げるけどね。 115 00:08:20,467 --> 00:08:23,737 ああ フンッ…。 116 00:08:23,737 --> 00:08:27,574 他に 我こそはと 思うヤツはいないか? 117 00:08:27,574 --> 00:08:34,280 (ざわめき) 118 00:08:38,418 --> 00:08:41,087 しゃあないか。 (マロウ)ケンイチさん。 119 00:08:41,087 --> 00:08:44,257 私も ご一緒させてください! 120 00:08:44,257 --> 00:08:46,760 だめですよ マロウさん。 121 00:08:46,760 --> 00:08:49,429 マロウさんは まず その傷の手当てをしてください。 122 00:08:49,429 --> 00:08:54,267 そして 無事に戻ったプリムラさんを 笑顔で迎えてあげてください。 123 00:08:54,267 --> 00:08:56,770 それが マロウさんの役目です。 124 00:08:56,770 --> 00:08:58,772 うっ…。 125 00:08:58,772 --> 00:09:02,108 救うのは 俺たちに任せてください。 126 00:09:02,108 --> 00:09:04,778 うっ うっ…。 127 00:09:04,778 --> 00:09:09,949 シャガ討伐申し込み 受領いたしました。 128 00:09:09,949 --> 00:09:15,288 《銀貨1枚を支払い 俺は 冒険者ギルドに登録。 129 00:09:15,288 --> 00:09:21,628 同時に高額賞金の指名手配犯 シャガの討伐を申請した》 130 00:09:21,628 --> 00:09:29,903 /~ 131 00:09:29,903 --> 00:09:32,572 アイツら 本気か? たった7人で> 132 00:09:32,572 --> 00:09:35,742 50人からいる野盗に 敵うと思ってんのか? 133 00:09:35,742 --> 00:09:38,578 大方 支度金を 持ち逃げする気だろ。 134 00:09:38,578 --> 00:09:40,780 あさましいこった。 135 00:09:46,920 --> 00:09:50,924 《ケンイチ:こうして俺たちは 嘲笑のなかを出発した。 136 00:09:50,924 --> 00:09:53,259 無謀な挑戦なのかもしれない》 137 00:09:53,259 --> 00:09:55,428 マロウさん! 138 00:09:55,428 --> 00:09:59,265 《ケンイチ:だが 男には だめだとわかっていても> 139 00:09:59,265 --> 00:10:01,601 行かねばならない時がある…。 140 00:10:01,601 --> 00:10:05,305 と とある海賊が言ってた》 141 00:10:10,777 --> 00:10:12,779 (鉄格子が開く音) 142 00:10:16,449 --> 00:10:18,451 (アネモネ)ご飯…。 143 00:10:18,451 --> 00:10:20,453 あ… ありがとう。 144 00:10:20,453 --> 00:10:22,789 (おなかの鳴る音) 145 00:10:22,789 --> 00:10:26,125 おなか減ってるの? 146 00:10:26,125 --> 00:10:29,129 あげる。 147 00:10:29,129 --> 00:10:31,297 どうぞ。 148 00:10:31,297 --> 00:10:36,302 あなたも ここに捕まっているの? 149 00:10:36,302 --> 00:10:39,305 でしたら 私と一緒にここを出ましょう。 150 00:10:39,305 --> 00:10:42,475 どうやって? 151 00:10:42,475 --> 00:10:44,811 必ず助けが来ます。 152 00:10:44,811 --> 00:10:48,815 神様? 153 00:10:48,815 --> 00:10:51,317 えっ? ええ! 154 00:11:03,329 --> 00:11:09,002 /~ 155 00:11:09,002 --> 00:11:11,004 出来たぞ! 156 00:11:13,673 --> 00:11:15,675 (ニャケロ)うめえ~!! 157 00:11:15,675 --> 00:11:17,677 こりゃ 野菜のスープか? 158 00:11:17,677 --> 00:11:19,679 甘酸っぱくて ヨダレが出るぜ! 159 00:11:19,679 --> 00:11:21,848 肉も たっぷり入ってるにゃ。 160 00:11:21,848 --> 00:11:23,783 これは 角ウサギだな。 161 00:11:23,783 --> 00:11:27,453 好きなだけ食ってくれ。 腹が減っては戦はできぬだ。 162 00:11:27,453 --> 00:11:30,123 どうした? あれ 何にゃ? 163 00:11:30,123 --> 00:11:32,125 なんか うまそうだな。 164 00:11:32,125 --> 00:11:35,295 (4人)ジーッ。 あれは 動物用の食べ物だ。 165 00:11:35,295 --> 00:11:37,797 ウチも食べてみたいにゃ。 166 00:11:37,797 --> 00:11:39,799 動物が食べても 大丈夫なんだな? 167 00:11:39,799 --> 00:11:42,135 俺たちが食べても 大丈夫っす。 168 00:11:42,135 --> 00:11:44,137 (ケンイチ)そりゃそうだが…。 169 00:11:44,137 --> 00:11:46,472 旦那の飯は どれもこれも うめえな~! 170 00:11:46,472 --> 00:11:48,474 うまいにゃ~。 171 00:11:48,474 --> 00:11:50,476 わしももらえるかな? 172 00:11:50,476 --> 00:11:53,813 むむ 柔らかくて こりゃなかなかいける! 173 00:11:53,813 --> 00:11:56,316 《それでいいのか? 爺さん》 174 00:11:58,818 --> 00:12:01,154 この作戦でいこうと思うが。 175 00:12:01,154 --> 00:12:03,990 私は賛成だ。 わしも異存なし。 176 00:12:03,990 --> 00:12:06,492 俺たちは 頭使うの苦手だからな。 177 00:12:06,492 --> 00:12:09,162 旦那に任せるぜ。 任せるにゃ。 178 00:12:09,162 --> 00:12:11,831 ん…。 残りますよ。 179 00:12:11,831 --> 00:12:15,134 行ったところで 役に立ちゃしないんだから。 180 00:12:19,005 --> 00:12:22,008 [](ケンイチ)ミャレー 聞こえるか? にゃ~! 181 00:12:22,008 --> 00:12:26,279 [](ミャレー)にゃ… 聞こえるにゃ! すごいにゃ 何にゃ これ? 182 00:12:26,279 --> 00:12:29,115 []すごいにゃ~! だから言ったろ? 183 00:12:29,115 --> 00:12:32,619 遠く離れた場所と 会話ができる魔道具だって。 184 00:12:32,619 --> 00:12:34,621 で どうだ? 185 00:12:34,621 --> 00:12:37,323 もうちょっとで着くにゃ。 186 00:12:39,292 --> 00:12:43,129 そんな魔道具 帝国の魔導師でも持っとらんぞ。 187 00:12:43,129 --> 00:12:45,632 爺さん 見なかったことにしてくれ。 188 00:12:45,632 --> 00:12:49,469 よし 俺たちも出発しよう! 古城付近まで行くぞ! 189 00:12:49,469 --> 00:12:51,471 (一同)おお! 190 00:12:51,471 --> 00:12:53,806 アナマ よろしく頼む。 191 00:12:53,806 --> 00:12:57,143 1日経って 旦那たちが 戻って来なかったら> 192 00:12:57,143 --> 00:12:59,145 冒険者ギルドへ 討伐失敗の> 193 00:12:59,145 --> 00:13:01,648 報告を入れればいいんだろ? ああ。 194 00:13:13,159 --> 00:13:15,161 [](ケンイチ)ミャレー どんな感じだ? 195 00:13:15,161 --> 00:13:18,331 城壁の上にやぐらがあって 見張りがいるけど> 196 00:13:18,331 --> 00:13:21,034 酒 飲んでるにゃ。 [](ケンイチ)中は どうだ? 197 00:13:23,770 --> 00:13:27,273 [](ミャレー)声からすると 大勢で 酒盛りしてる感じにゃ。 198 00:13:27,273 --> 00:13:30,610 そろそろ行きますか。 頃合いかと。 199 00:13:30,610 --> 00:13:33,112 旦那 これ やっとけ。 200 00:13:33,112 --> 00:13:36,783 戦闘の経験がないんじゃ やったことないだろ? 201 00:13:36,783 --> 00:13:39,118 噛むんだよ。 202 00:13:39,118 --> 00:13:41,454 こうか? 203 00:13:41,454 --> 00:13:43,456 ぐっ 苦い! 204 00:13:43,456 --> 00:13:45,458 《口がしびれる!》 205 00:13:45,458 --> 00:13:47,460 なんら これ らいりょうむなのか? 206 00:13:47,460 --> 00:13:51,130 (ニャケロ)大丈夫 大丈夫 すぐに効いてくるぜ。 207 00:13:51,130 --> 00:13:53,633 (ケンイチ)アハハハハ… なんだ これ? 208 00:13:53,633 --> 00:13:58,638 ヤバいやつじゃないのか? アッハッハッハッハッ…。 209 00:13:58,638 --> 00:14:02,975 これから 死地へ向かうというのに 笑いが止まらん。 210 00:14:02,975 --> 00:14:05,311 よっしゃ 行くか~! 211 00:14:05,311 --> 00:14:08,815 イエーイ! イエーイ! ヒャッホ~っす! 212 00:14:13,986 --> 00:14:19,992 (笑い声) 213 00:14:22,161 --> 00:14:28,101 (すすり泣き) 214 00:14:28,101 --> 00:14:30,103 ((ケンイチ:まずは ミャレー。 215 00:14:30,103 --> 00:14:32,939 見張りは お前がしとめてくれ。 わかったにゃ)) 216 00:14:32,939 --> 00:14:35,041 おい? んっ? 217 00:14:37,610 --> 00:14:41,013 なんだ? 魔物か? 218 00:14:43,282 --> 00:14:45,284 やったにゃ。 219 00:14:47,286 --> 00:14:49,288 (ケンイチ)あれが門か。 220 00:14:49,288 --> 00:14:52,291 ((ケンイチ:砦に門とかあるのか? あるんじゃねえか? 221 00:14:52,291 --> 00:14:54,460 古城を根城に使ってんなら。 222 00:14:54,460 --> 00:14:57,130 それなら わしがなんとかしよう)) 223 00:14:57,130 --> 00:14:59,465 爺さん 頼むぜ! 224 00:14:59,465 --> 00:15:02,969 虚ろな異空へと通じる深淵の縁よ。 225 00:15:02,969 --> 00:15:07,306 消え逝く魂から我に力を与えよ。 226 00:15:07,306 --> 00:15:10,109 エクスプロージョン! 227 00:15:17,483 --> 00:15:19,485 (悲鳴) 228 00:15:21,487 --> 00:15:25,258 (ケンイチ)すげえ! 爺さん すげえな! 行くぞ! 229 00:15:25,258 --> 00:15:27,260 なんだ? 230 00:15:27,260 --> 00:15:30,763 ((アナマ:酒を飲んで いい気分に なってるところを襲う? 231 00:15:30,763 --> 00:15:34,100 そのほうが 寝込みを襲うより 効率的なはずだ。 232 00:15:34,100 --> 00:15:37,270 そうだな 酒が入れば 思考力も低下する。 233 00:15:37,270 --> 00:15:39,472 防具もつけていないだろうしな)) 234 00:15:45,611 --> 00:15:47,613 (ケンイチ)爺さん! さっきの もう1発だ! 235 00:15:47,613 --> 00:15:50,116 いや 今日は もう撃ち止めじゃ! 236 00:15:50,116 --> 00:15:52,785 大魔法は 何発も撃てないのか。 237 00:15:52,785 --> 00:15:54,954 (3人)よっしゃ~! 238 00:15:54,954 --> 00:16:03,296 /~ 239 00:16:03,296 --> 00:16:05,298 にゃ~。 240 00:16:07,967 --> 00:16:10,970 コイツら 生きて返すな~!! 241 00:16:10,970 --> 00:16:14,640 フフフ… 今宵のウルフファングは 血に飢えている。 242 00:16:14,640 --> 00:16:16,843 やっちまえ! はっ ふっ! 243 00:16:19,812 --> 00:16:22,515 獣人たちも騎士爵様もすごいな! 244 00:16:24,417 --> 00:16:26,419 どりゃ~! おおっ! 245 00:16:29,422 --> 00:16:31,591 うっ…。 246 00:16:31,591 --> 00:16:42,301 (雄たけび) 247 00:16:44,270 --> 00:16:48,441 来やがった 来やがった! ケンイチ いきま~す!! 248 00:16:48,441 --> 00:16:52,445 バックホー 召喚! 249 00:16:52,445 --> 00:16:54,947 あっ…。 あぁ…。 おっ…。 250 00:16:56,949 --> 00:16:58,951 (エンジン音) 251 00:16:58,951 --> 00:17:01,954 (一同)おお!? 252 00:17:01,954 --> 00:17:03,956 (ケンイチ)からの~! 253 00:17:03,956 --> 00:17:06,792 (一同)うわぁ~! 254 00:17:06,792 --> 00:17:19,138 /~ 255 00:17:19,138 --> 00:17:21,140 やるじゃねえか! 256 00:17:23,075 --> 00:17:26,579 死ね~!! 257 00:17:26,579 --> 00:17:29,582 はぁ~っ! ぐわぁ…。 258 00:17:29,582 --> 00:17:32,585 さすが 見事な切れ味だ。 259 00:17:32,585 --> 00:17:36,255 (ケンイチ)バックホー 大回転! 260 00:17:36,255 --> 00:17:39,258 バケモノだ~! 助けてくれ~! 261 00:17:39,258 --> 00:17:41,594 悪党が何を今さら! 262 00:17:41,594 --> 00:17:43,596 プリムラさんはどこだ!? 263 00:17:48,601 --> 00:17:50,603 (悲鳴) 264 00:17:50,603 --> 00:17:53,439 悲鳴? プリムラさん いるのか? (泣き声) 265 00:17:53,439 --> 00:17:56,442 (泣き声) 266 00:17:56,442 --> 00:17:59,779 神… 様…。 267 00:17:59,779 --> 00:18:01,781 ここには いない。 268 00:18:01,781 --> 00:18:03,783 (シャガ)テメエら~!! 269 00:18:03,783 --> 00:18:05,985 コイツを見やがれ! 270 00:18:09,956 --> 00:18:11,958 プリムラさん。 271 00:18:11,958 --> 00:18:15,461 《本当に 来てくれた》 272 00:18:15,461 --> 00:18:18,798 この娘を助けに来た 討伐隊だろうが> 273 00:18:18,798 --> 00:18:22,635 まさか バケモンを操る 魔導師を連れてくるとはな。 274 00:18:22,635 --> 00:18:26,739 この悪党め! プリムラさんを放せ!! 275 00:18:26,739 --> 00:18:31,444 お前らこそ 武器を置かねえと この娘の命はねえぜ! 276 00:18:35,081 --> 00:18:37,750 キャーッ!! プリムラさん!! 277 00:18:37,750 --> 00:18:41,921 こんなことなら 貴族なんざ無視して> 278 00:18:41,921 --> 00:18:44,223 かわいがってやればよかったぜ。 279 00:18:46,425 --> 00:18:48,427 ミャレー 聞こえるか? 280 00:18:52,264 --> 00:18:54,467 (ケンイチ)ヤツの体の光が見えるか? 281 00:18:57,103 --> 00:18:59,772 あの光で ヤツの目玉を潰す。 282 00:18:59,772 --> 00:19:03,275 お前が 弓でしとめろ。 283 00:19:03,275 --> 00:19:06,112 ハッ…。 284 00:19:06,112 --> 00:19:08,280 んっ? 285 00:19:08,280 --> 00:19:11,117 うおっ なんだ!? 286 00:19:11,117 --> 00:19:13,119 今だ! 287 00:19:15,121 --> 00:19:17,289 ああっ! プリムラさん! 288 00:19:17,289 --> 00:19:20,626 ケンイチさん! 289 00:19:20,626 --> 00:19:22,628 くそったれ! 290 00:19:25,731 --> 00:19:27,733 うわっ! 291 00:19:35,574 --> 00:19:38,577 今度は外さないにゃ! 292 00:19:38,577 --> 00:19:41,080 (矢が刺さる音) 293 00:19:46,752 --> 00:19:50,256 (3人)ラ~ ラ~ ラ~! 294 00:19:50,256 --> 00:19:52,591 《木の実の効果のせいか> 295 00:19:52,591 --> 00:19:56,262 このまま押し倒してしまいそうな 衝動にかられるが> 296 00:19:56,262 --> 00:19:59,598 落ち着け 落ち着け 俺!》 297 00:19:59,598 --> 00:20:01,934 ミャウ…。 298 00:20:01,934 --> 00:20:07,440 《ケンイチ:なんとか俺は プリムラさんを 救い出すことに成功した》 299 00:20:09,775 --> 00:20:13,279 《ケンイチ:ニャンジーには アナマのところに 走ってもらった》 300 00:20:19,952 --> 00:20:21,954 収納。 301 00:20:21,954 --> 00:20:25,124 《さらわれて来たという 女性たちには服を用意した。 302 00:20:25,124 --> 00:20:28,294 今は プリムラさんともども 水浴び中だ》 303 00:20:28,294 --> 00:20:30,796 うぅ~ん。 ニャ… ニャ~ン。 304 00:20:30,796 --> 00:20:32,798 おっ。 305 00:20:32,798 --> 00:20:37,970 プリムラさん! この子も一緒に 洗ってくれませんか? 306 00:20:37,970 --> 00:20:40,806 (プリムラ)はい。 307 00:20:40,806 --> 00:20:44,510 (ケンイチ)それと これで 髪の毛を切ってやってください。 308 00:20:47,813 --> 00:20:51,484 これ 商会で 売ってもよろしいですか? 309 00:20:51,484 --> 00:20:53,652 マロウ商会 金儲けの秘訣。 310 00:20:53,652 --> 00:20:57,990 1つ 売れると思った商品は 迷わず仕入れろ。 311 00:20:57,990 --> 00:21:01,827 《ケンイチ:こんな状態でも 商売のことを忘れないとは> 312 00:21:01,827 --> 00:21:05,164 さすが商人の鏡》 313 00:21:05,164 --> 00:21:10,002 ちょいと 裸で男に迫るのは はしたないんじゃございません? 314 00:21:10,002 --> 00:21:12,171 あっ あぁ…。 315 00:21:12,171 --> 00:21:14,673 (2人)ハハハハ! 316 00:21:14,673 --> 00:21:18,577 わぁ~。 317 00:21:20,679 --> 00:21:23,282 似合うじゃないか。 名前は? 318 00:21:23,282 --> 00:21:25,451 アネモネ。 319 00:21:25,451 --> 00:21:29,455 アネモネか いい名前だ。 俺は ケンイチ。 320 00:21:29,455 --> 00:21:32,057 ケンイチ? ああ よろしくな。 321 00:21:34,126 --> 00:21:36,128 (ケンイチ)スケベ貴族? (プリムラ)はい。 322 00:21:36,128 --> 00:21:38,130 シャガが 確かにそのように。 323 00:21:38,130 --> 00:21:42,635 なるほど。 この誘拐は 貴族の仕業だったか。 324 00:21:42,635 --> 00:21:46,472 どおりで ギルドの反応が 鈍いと思ったが。 325 00:21:46,472 --> 00:21:48,574 でかしたぞ アネモネ。 326 00:21:52,812 --> 00:21:56,315 よくまぁ みんな無事で! 327 00:21:56,315 --> 00:22:00,486 あたしゃ だめだと思ってましたよ。 328 00:22:00,486 --> 00:22:03,656 こんな子どもまで。 329 00:22:03,656 --> 00:22:08,494 私の子どもも生きてたら このくらいの年に。 330 00:22:08,494 --> 00:22:11,664 (ケンイチ)アナマ 子どもがいたのか? ええ。 331 00:22:11,664 --> 00:22:15,167 はやり病で 亡くしちまいましたけどね。 332 00:22:18,170 --> 00:22:20,172 《ケンイチ:これで一件落着。 333 00:22:20,172 --> 00:22:24,109 どうやら無事に ダリアに戻れそうだ。 334 00:22:24,109 --> 00:22:26,946 野盗の死体の処理だとか> 335 00:22:26,946 --> 00:22:30,783 いろいろと 血なまぐさい 話もあるのだが…。 336 00:22:30,783 --> 00:22:33,586 疲れたので もう寝る》 337 00:24:35,941 --> 00:24:39,278 (朝姫)は は~い。 (ノック) 338 00:24:39,278 --> 00:24:42,448 どなた… えっ。 339 00:24:42,448 --> 00:24:46,618 花蓮ちゃん!? (花蓮)おじゃまするわよ。 340 00:24:46,618 --> 00:24:46,685 フンッ ザ・庶民って感じの部屋ね。