1 00:00:10,844 --> 00:00:16,850 ((婆さん:サンタンカのそばを流れてる 川の水源は 森の奥の泉なんだ。 2 00:00:16,850 --> 00:00:20,354 その泉に チコリという白い花が咲いている。 3 00:00:20,354 --> 00:00:24,057 チコリ熱は その種で鎮められる)) 4 00:00:28,862 --> 00:00:31,698 (ケンイチ)あっ! 5 00:00:31,698 --> 00:00:34,701 湖だ。 収納。 6 00:00:34,701 --> 00:00:36,703 (においを嗅ぐ音) 7 00:00:36,703 --> 00:00:39,039 (ニャニャス)おい 何か来るぞ。 (クロトン)はっ!? 8 00:00:39,039 --> 00:00:41,041 召喚。 9 00:00:43,877 --> 00:00:45,879 (ベル)ニャーン。 10 00:00:45,879 --> 00:00:48,048 森猫様! なんだ ベルか。 11 00:00:48,048 --> 00:00:50,717 (ベル)ニャオーン。 収納。 12 00:00:50,717 --> 00:00:52,719 ここまで俺を追ってきたのか? 13 00:00:52,719 --> 00:00:55,556 ニャオー。 14 00:00:55,556 --> 00:00:58,225 《ケンイチ:貴族の 追っ手を逃れて新天地。 15 00:00:58,225 --> 00:01:01,828 今度こそ スローライフを! と思ったのも束の間➡ 16 00:01:01,828 --> 00:01:04,164 クロトンという男と知り合った。 17 00:01:04,164 --> 00:01:08,335 彼の娘のマリーが アネモネと いい友達になりそうだ。 18 00:01:08,335 --> 00:01:11,004 そんなある日 マリーが風土病に》 19 00:01:11,004 --> 00:01:13,006 (アネモネ)マリーを助けて! 20 00:02:56,877 --> 00:02:58,879 (ケンイチ)召喚! 21 00:03:15,996 --> 00:03:18,298 あったぞ! 22 00:03:26,339 --> 00:03:31,344 これで娘は助かる。 本当に礼を言う。 23 00:03:31,344 --> 00:03:33,680 フー! ベル? 24 00:03:33,680 --> 00:03:35,682 また何か近づいてきてやがる! 25 00:03:35,682 --> 00:03:39,519 こいつは 獣だ! 数が ヤベぇぞ! (においを嗅ぐ音) 26 00:03:39,519 --> 00:03:46,526 (うなり声) 27 00:03:46,526 --> 00:03:50,864 《黒狼… いつぞやのリターンマッチだな》 28 00:03:50,864 --> 00:03:52,866 召喚! 29 00:03:54,868 --> 00:03:58,872 (ケンイチ)ニャニャス クロトン こいつを使え。 ヤツらは 俺が引きつける。 30 00:03:58,872 --> 00:04:01,141 クロトンは 早くマリーのところへ。 31 00:04:01,141 --> 00:04:03,810 そんな無茶だ! 旦那 そりゃないぜ! 32 00:04:03,810 --> 00:04:05,812 (ケンイチ)召喚! 召喚! 33 00:04:05,812 --> 00:04:08,315 (ケンイチ)いいから行け! 早く薬を飲ませないと➡ 34 00:04:08,315 --> 00:04:10,817 助かるもんも 助からんぞ! 35 00:04:10,817 --> 00:04:13,320 ほら こっちだ! (吠え声) 36 00:04:13,320 --> 00:04:16,323 こっちだ! すまない! 37 00:04:16,323 --> 00:04:19,659 (うなり声) 38 00:04:19,659 --> 00:04:21,661 なに!? 39 00:04:23,663 --> 00:04:25,665 うっ…。 (うなり声) 40 00:04:25,665 --> 00:04:28,335 (うなり声) 41 00:04:28,335 --> 00:04:30,837 コイツら 狙いはクロトンなのか? 42 00:04:33,006 --> 00:04:37,511 覚悟しな クロトン。 礼は たっぷりさせてもらうぜ。 43 00:04:37,511 --> 00:04:43,517 (うなり声) 44 00:04:43,517 --> 00:04:46,353 えい! 45 00:04:46,353 --> 00:04:48,522 ハァハァ ハァハァ…。 46 00:04:48,522 --> 00:04:51,024 クソッ! フー! 47 00:04:51,024 --> 00:04:54,861 ん? (2人)うわぁ~! 48 00:04:54,861 --> 00:04:56,863 あっ! (犬人)放せ! 49 00:04:56,863 --> 00:04:59,866 ぐっ! あっ! ニャー! 50 00:04:59,866 --> 00:05:02,469 あの犬人は! 51 00:05:02,469 --> 00:05:05,472 (うなり声) 52 00:05:05,472 --> 00:05:08,975 そうか アイツが黒狼を…。 53 00:05:08,975 --> 00:05:11,812 あっ! ニャニャス 今のうちにクロトンを! 54 00:05:11,812 --> 00:05:14,481 わかった! 55 00:05:14,481 --> 00:05:16,650 おい 逃がすか! 56 00:05:16,650 --> 00:05:19,653 ニャー! 57 00:05:22,322 --> 00:05:24,658 (うなり声) 58 00:05:24,658 --> 00:05:29,496 《猫人のトップスピードなら 黒狼どもを振り切れるはずだ》 59 00:05:29,496 --> 00:05:31,832 追え! 60 00:05:31,832 --> 00:05:33,834 (うなり声) 61 00:05:33,834 --> 00:05:35,836 どうした? あっ! 62 00:05:35,836 --> 00:05:47,047 (地響き) 63 00:05:54,020 --> 00:05:56,022 (うなり声) 64 00:05:56,022 --> 00:05:58,358 あっ あっ あっ…。 65 00:05:58,358 --> 00:06:00,861 (叫び声) 66 00:06:11,805 --> 00:06:14,307 (2人)あぁ あぁ あぁ…。 67 00:06:14,307 --> 00:06:19,646 ニャー! 68 00:06:19,646 --> 00:06:21,982 (うなり声) 69 00:06:21,982 --> 00:06:24,484 うぅ あぁ~! 70 00:06:24,484 --> 00:06:26,486 (咆哮) 71 00:06:26,486 --> 00:06:28,989 しょ… 召喚。 72 00:06:28,989 --> 00:06:31,491 ニャー! 73 00:06:31,491 --> 00:06:34,828 ニャー ニャー ニャー! 74 00:06:34,828 --> 00:06:36,997 ベル! 75 00:06:36,997 --> 00:06:39,666 フーッ! さすが 猫科! 76 00:06:39,666 --> 00:06:44,337 これなら どうだ! 爆竹10倍テンコ盛り! 77 00:06:44,337 --> 00:06:47,007 しまった! 78 00:06:47,007 --> 00:06:49,309 はっ? 79 00:06:52,345 --> 00:06:59,352 (うめき声) 80 00:06:59,352 --> 00:07:04,791 我が忠実なる鋼鉄の魔獣よ 我が声に応えよ。 81 00:07:04,791 --> 00:07:08,461 バックホー召喚。 82 00:07:08,461 --> 00:07:10,797 死の淵からやってきた鋼鉄の爪! 83 00:07:10,797 --> 00:07:15,602 くらったヤツは死ぬ! 必殺ショベルアタック! 84 00:07:18,138 --> 00:07:22,809 収納。 収納。 85 00:07:22,809 --> 00:07:24,811 っしゃあ…。 86 00:07:24,811 --> 00:07:26,813 ミャ ミャーオ。 87 00:07:42,662 --> 00:07:46,666 マリーの容態は!? 88 00:07:46,666 --> 00:07:50,503 (婆さん)峠は越えたよ。 はぁ…。 89 00:07:50,503 --> 00:07:54,841 ケンイチ ありがとう。 アンタは 娘の命の恩人だ。 90 00:07:54,841 --> 00:07:58,345 (サイネリア) 本当に ありがとうございます。 91 00:07:58,345 --> 00:08:03,783 《まったく… 人助けなんて するような柄じゃないんだがな》 92 00:08:03,783 --> 00:08:07,120 あっ クロトン ちょっと。 93 00:08:07,120 --> 00:08:09,122 ん? 94 00:08:09,122 --> 00:08:11,958 約束? あの犬人と? 95 00:08:11,958 --> 00:08:13,960 うん。 96 00:08:13,960 --> 00:08:16,629 ((なぜ助けた? 交換条件だ。 97 00:08:16,629 --> 00:08:21,134 今後 クロトンと その家族に 危害を加えないことを約束しろ。 98 00:08:21,134 --> 00:08:24,304 く… わかった 約束する。 99 00:08:24,304 --> 00:08:27,640 ただ 他の連中の責任までは持てない。 100 00:08:27,640 --> 00:08:30,143 クロトンを恨んでるヤツは多い。 101 00:08:30,143 --> 00:08:34,814 まっ クロトンが ここから 出て行くなら話は別だが)) 102 00:08:34,814 --> 00:08:41,154 どうだ 引っ越せば家族に危険が 及ぶこともなくなるぞ。 103 00:08:41,154 --> 00:08:44,324 だが 当てがない。 ダリアもダメだ。 104 00:08:44,324 --> 00:08:48,495 なぜだ? ダリアのバコパは ズーテラと つながってる。 105 00:08:48,495 --> 00:08:51,831 スパイスシンジケート そうか…。 106 00:08:51,831 --> 00:08:54,167 (ケンイチ)あ いや 当てならあるぞ。 107 00:08:54,167 --> 00:08:56,503 (クロトン)え? ダリア近くにできた➡ 108 00:08:56,503 --> 00:09:00,106 ノースポール男爵領が 領民を募集している。 109 00:09:00,106 --> 00:09:04,110 男爵様とは知り合いだ。 俺が紹介状を書こう。 110 00:09:04,110 --> 00:09:08,114 元役人で 仕事もできる と書き添えてな。 111 00:09:08,114 --> 00:09:11,117 (クロトン)それは 願ったり叶ったりだが➡ 112 00:09:11,117 --> 00:09:13,119 家族と相談させてくれ。 113 00:09:13,119 --> 00:09:15,121 《住み慣れた土地を捨てて➡ 114 00:09:15,121 --> 00:09:18,525 よそへ行くのは やはり覚悟がいるか…》 115 00:09:20,960 --> 00:09:23,463 (ミャレー)にゃあ~!! 116 00:09:23,463 --> 00:09:25,465 (ミャレー)そんな おもしろそうなこと➡ 117 00:09:25,465 --> 00:09:27,801 にゃんで 誘ってくれなかったにゃ! 118 00:09:27,801 --> 00:09:32,472 時間がなかったんだよ。 アネモネを1人にはできないし…。 119 00:09:32,472 --> 00:09:35,809 それは… そうだにゃ。 120 00:09:35,809 --> 00:09:40,814 (アネモネ)ありがとう ケンイチ。 マリーを助けてくれて。 121 00:09:40,814 --> 00:09:44,818 (ケンイチ)当然だよ アネモネの大切な友達なんだから。 122 00:09:44,818 --> 00:09:47,487 (アネモネ)うん! 123 00:09:47,487 --> 00:09:50,156 《ケンイチ:それから数日後》 124 00:09:50,156 --> 00:09:53,493 男爵様に よろしくな。 125 00:09:53,493 --> 00:09:58,498 《クロトンは ニャニャスを伴い ノースポール男爵領へと旅立った》 126 00:09:58,498 --> 00:10:02,502 (マリー)シンデレラの絵本 もう作っちゃった? 127 00:10:02,502 --> 00:10:04,838 (アネモネ)ううん まだ。 128 00:10:04,838 --> 00:10:07,674 マリーが元気になったら 一緒に作ろう。 129 00:10:07,674 --> 00:10:11,511 ありがとう アネモネ。 130 00:10:11,511 --> 00:10:14,347 だったら 早く病気を治さないとね。 131 00:10:14,347 --> 00:10:16,349 うん。 132 00:10:16,349 --> 00:10:20,353 《マリーは まだ全快していないため 向こうで準備が出来次第➡ 133 00:10:20,353 --> 00:10:24,023 家族を迎えに来るという 算段となった》 134 00:10:24,023 --> 00:10:26,025 (においを嗅ぐ音) 135 00:10:26,025 --> 00:10:28,695 (ミャレー)ん? このにおい…。 136 00:10:28,695 --> 00:10:31,030 (2人)あっ! 137 00:10:31,030 --> 00:10:35,201 (ケンイチ)お前は! クロトンは行ったのだな。 138 00:10:35,201 --> 00:10:37,370 お前 なんで ここに…。 139 00:10:37,370 --> 00:10:42,041 言ったはずだ。 クロトンに 恨みを抱いているヤツは多い。 140 00:10:42,041 --> 00:10:46,045 だが… もう心配ない。 141 00:10:46,045 --> 00:10:48,047 コイツは何を言ってるにゃ? 142 00:10:48,047 --> 00:10:50,884 俺との約束を守ってくれたらしい。 143 00:10:50,884 --> 00:10:54,220 こんなヤツの言うことなんか 信用ならないにゃ~。 144 00:10:54,220 --> 00:10:58,925 ふん 犬人の忠誠心を 知らんのだな。 145 00:11:05,164 --> 00:11:07,500 どこかへ行くのか? 146 00:11:07,500 --> 00:11:11,170 もうアストランティアにも いられないんでね。 147 00:11:11,170 --> 00:11:13,173 海のほうにでも行くさ。 148 00:11:18,845 --> 00:11:21,347 なんじゃ こりゃ~!? 149 00:11:21,347 --> 00:11:23,516 牙熊かよ! 150 00:11:23,516 --> 00:11:27,520 《牙熊っていうのか… まんまだな》 151 00:11:27,520 --> 00:11:30,523 こんな大物 よく仕留められたな。 152 00:11:30,523 --> 00:11:35,028 幸運だっただけさ。 魔石と食用部分の解体を頼む。 153 00:11:35,028 --> 00:11:38,197 他の部分は 売りたい。 わかった。 154 00:11:38,197 --> 00:11:40,199 じゃあ 早速やるか。 155 00:11:40,199 --> 00:11:43,536 処理が遅れて 傷んだりしたら大変だからな。 156 00:11:43,536 --> 00:11:46,206 頼んだぜ。 ただ この大きさだ。 157 00:11:46,206 --> 00:11:49,208 終わんのは 夕方遅くだと思うぜ。 158 00:11:49,208 --> 00:11:51,377 あ…。 159 00:11:51,377 --> 00:11:54,047 《昼にも まだ時間があるのに…》 160 00:11:54,047 --> 00:11:56,349 一度 家に戻るか。 161 00:11:59,052 --> 00:12:01,487 アストランティアへは お仕事で? 162 00:12:01,487 --> 00:12:04,791 いいえ 人を探しているんです。 163 00:12:07,493 --> 00:12:09,495 あっ!? 164 00:12:09,495 --> 00:12:13,333 なんだ この悪寒。 165 00:12:13,333 --> 00:12:16,169 《風邪でもひいたかな…》 166 00:12:16,169 --> 00:12:29,015 ♬~ 167 00:12:29,015 --> 00:12:31,351 《アルカリとアルコールを投入し➡ 168 00:12:31,351 --> 00:12:35,188 エステル化を行った サラダ油を上の皿に投入。 169 00:12:35,188 --> 00:12:39,692 手前の皿には 以前に作った バイオディーゼル燃料を入れる。 170 00:12:39,692 --> 00:12:42,362 理屈的には ここに たまっているのは➡ 171 00:12:42,362 --> 00:12:45,031 バイオディーゼル燃料のはずだ》 172 00:12:45,031 --> 00:12:47,700 ねぇ できたの? 173 00:12:47,700 --> 00:12:50,203 たぶん。 174 00:12:50,203 --> 00:12:54,874 これで わかるのかにゃ? ああ。 175 00:12:54,874 --> 00:12:57,210 (起動音) 176 00:12:57,210 --> 00:12:59,712 しゃ! (2人)おぉ~。 177 00:12:59,712 --> 00:13:04,651 《かくして リッター約3,000円の バイオディーゼル燃料が➡ 178 00:13:04,651 --> 00:13:07,487 300円くらいで 作れるようになった。 179 00:13:07,487 --> 00:13:11,324 これは いい買い物を したかもしれん》 180 00:13:11,324 --> 00:13:14,327 (ケンイチ)それじゃ 遅くなったら街に泊まるからな。 181 00:13:14,327 --> 00:13:17,030 (アネモネ/ミャレー)いってらっしゃ~い! 182 00:13:22,502 --> 00:13:25,672 (ケンイチ)婆さん いるかい? 婆さん? 183 00:13:25,672 --> 00:13:28,341 あぁ じゃなかった。 お姉様。 184 00:13:28,341 --> 00:13:31,010 登録なら できてるよ。 185 00:13:31,010 --> 00:13:35,682 ありがとう。 おっ 石が埋め込まれてるのか。 186 00:13:35,682 --> 00:13:37,684 それは 魔石さ。 187 00:13:37,684 --> 00:13:42,355 その本に書いてある呪文は その魔石と紐づけされている。 188 00:13:42,355 --> 00:13:48,861 魔法を覚えるまでに必要なんだよ。 なければ術式は起動しないよ。 189 00:13:48,861 --> 00:13:50,863 へぇ~。 190 00:13:50,863 --> 00:13:54,701 《あの魔道具のように 役立つといいが…》 191 00:13:54,701 --> 00:13:59,372 おっ 来たな。 牙熊の肉と魔石だ。 192 00:13:59,372 --> 00:14:01,974 ありがとな。 収納。 193 00:14:01,974 --> 00:14:06,145 買い取った分の料金は カウンターで受け取ってくれ。 194 00:14:06,145 --> 00:14:09,482 金貨4枚と銀貨2枚です。 195 00:14:09,482 --> 00:14:11,984 ん? お客様? 196 00:14:11,984 --> 00:14:15,822 あ… ああ ありがとう。 197 00:14:15,822 --> 00:14:26,632 ♬~ 198 00:14:30,336 --> 00:14:32,338 《うっ!? 199 00:14:32,338 --> 00:14:36,509 またあの悪寒だ… つうか 殺気? 200 00:14:36,509 --> 00:14:40,847 イヤな予感がする… 夕飯の準備は済ませてあるし➡ 201 00:14:40,847 --> 00:14:46,519 明日の朝食も置いてきたが 泊まるのはなしだ。 よし帰ろう。 202 00:14:46,519 --> 00:14:50,123 うっ… う… うぅ…》 203 00:14:52,358 --> 00:14:54,360 あっ! 204 00:14:54,360 --> 00:14:59,365 (プリムラ)見つけましたよ~。 205 00:14:59,365 --> 00:15:03,369 プ プリムラさん な… なんで ここに? 206 00:15:06,806 --> 00:15:11,144 ひどいじゃありませんか! 突然いなくなるなんて! 207 00:15:11,144 --> 00:15:14,814 いや ほら 俺が貴族に捕まると➡ 208 00:15:14,814 --> 00:15:17,150 マロウ商会にも迷惑が かかるから…。 209 00:15:17,150 --> 00:15:21,154 迷惑か どうかなんて 私たち マロウ商会が決めることで➡ 210 00:15:21,154 --> 00:15:24,357 あなたが決めることでは ありません! 211 00:15:27,326 --> 00:15:29,328 立ち話もなんですから➡ 212 00:15:29,328 --> 00:15:32,832 どこか落ち着いて話せる場所に 移動しましょう。 213 00:15:32,832 --> 00:15:36,636 なら… 私の泊まってるホテルに! 214 00:15:41,340 --> 00:15:45,511 ですから ケンイチさんから 教えていただいたドライジーネで➡ 215 00:15:45,511 --> 00:15:48,514 マロウ商会は 家名までいただいたんですよ! 216 00:15:48,514 --> 00:15:52,852 《プリムラさんは マロウ商会が どれだけ俺の世話になったかを➡ 217 00:15:52,852 --> 00:15:55,188 延々と話している。 218 00:15:55,188 --> 00:15:57,690 そんなに お世話したかな? 219 00:15:57,690 --> 00:16:02,295 むしろ 俺が お世話になっていたような…》 220 00:16:02,295 --> 00:16:04,797 うっ! そればかりではありません! 221 00:16:04,797 --> 00:16:08,134 (プリムラ)私の命も 助けていただきました! 222 00:16:08,134 --> 00:16:12,972 あ… まぁまぁ 落ち着いて プリムラさん。 223 00:16:12,972 --> 00:16:16,142 あっ そういえば ウワサじゃ ノースポール男爵様への➡ 224 00:16:16,142 --> 00:16:18,477 輿入れが決まったとか。 225 00:16:18,477 --> 00:16:21,147 そういうお話は 確かにいただきましたが➡ 226 00:16:21,147 --> 00:16:23,649 お断りさせていただきました。 227 00:16:23,649 --> 00:16:27,653 すごくいい縁談だと 思ったんだが…。 228 00:16:27,653 --> 00:16:30,323 そうなんですけど… あっ! 229 00:16:30,323 --> 00:16:32,992 私のことは どうでもいいんです! 230 00:16:32,992 --> 00:16:38,497 アナマさんや 古道具屋のご主人も 水臭いと怒っていましたよ! 231 00:16:38,497 --> 00:16:44,003 まぁ 別れも言わずに いなくなったのは悪いと思ってる。 232 00:16:44,003 --> 00:16:46,505 だが みんなに 迷惑をかけまいと…。 233 00:16:46,505 --> 00:16:48,508 ですから 迷惑なんて誰も! 234 00:16:48,508 --> 00:16:50,843 わかった! 俺が悪かったよ。 235 00:16:50,843 --> 00:16:54,514 わかったから ダリアに帰って みんなに伝えてくれ。 236 00:16:54,514 --> 00:16:57,516 いえ 帰るなら ケンイチさんも一緒です! 237 00:16:57,516 --> 00:17:01,621 俺は… もう戻るつもりはないんだが。 238 00:17:01,621 --> 00:17:04,457 それなら私も戻りません。 え? 239 00:17:04,457 --> 00:17:06,626 んっ! はぁ…。 240 00:17:06,626 --> 00:17:11,297 俺が アストランティアにいると よくわかったな? 241 00:17:11,297 --> 00:17:14,967 他の街で登録がないか ギルドで調べました。 242 00:17:14,967 --> 00:17:17,470 先日 情報が更新されたとき➡ 243 00:17:17,470 --> 00:17:19,972 ケンイチさんの名前を見つけたので➡ 244 00:17:19,972 --> 00:17:22,475 馬車をチャーターして やってきました。 245 00:17:26,479 --> 00:17:31,150 今日 ここで 私を女にしてください! 246 00:17:31,150 --> 00:17:34,987 えぇ!? え ちょっと ちょっとプリムラさん? 247 00:17:34,987 --> 00:17:37,490 さん付けもやめてください! 248 00:17:37,490 --> 00:17:39,992 あぁ…。 249 00:17:43,162 --> 00:17:46,565 (ケンイチ)わかった 君の部屋へ行こう。 250 00:17:54,173 --> 00:17:57,877 (ケンイチ)いい部屋だな。 はい。 251 00:18:01,280 --> 00:18:03,282 ちょっと… いきなりかい? 252 00:18:03,282 --> 00:18:06,786 ここで やらなければ また逃げるつもりなのでしょう? 253 00:18:06,786 --> 00:18:10,590 (ケンイチ)いや そんなことはない… けどな…。 254 00:18:12,792 --> 00:18:17,463 ほ 本当は 湯浴みをしたいのですが…。 255 00:18:17,463 --> 00:18:23,970 プリムラさ… プリムラは そのままで きれいだから。 256 00:18:23,970 --> 00:18:27,640 (プリムラ)で でも…。 (ケンイチ)大丈夫。 257 00:18:27,640 --> 00:18:31,844 本当は 来てくれて うれしかったよ。 258 00:18:38,985 --> 00:18:41,153 (バイクの走行音) 259 00:18:41,153 --> 00:18:43,556 (2人)あっ! 帰ってきたにゃ! 260 00:18:45,658 --> 00:18:47,660 おかえり~! おかえりにゃ! 261 00:18:47,660 --> 00:18:49,662 ただいま。 262 00:18:49,662 --> 00:18:51,664 誰を連れてきたにゃ? 263 00:18:51,664 --> 00:18:53,833 ケンイチ! (においを嗅ぐ音) 264 00:18:53,833 --> 00:18:56,168 (ミャレー)マロウの娘にゃ? 265 00:18:56,168 --> 00:18:58,337 収納。 ケンイチ! 266 00:18:58,337 --> 00:19:00,773 はい。 私は 置いてけぼりだったのに➡ 267 00:19:00,773 --> 00:19:02,942 彼女は連れてくるだなんて! 268 00:19:02,942 --> 00:19:05,444 (ケンイチ)いやいや プリムラ 落ち着け。 269 00:19:05,444 --> 00:19:07,446 呼び捨て? 270 00:19:07,446 --> 00:19:11,283 ミャレーは 自分の鼻を使って 俺たちを追ってきたんだよ。 271 00:19:11,283 --> 00:19:14,453 にゃふ~ 狙った獲物は逃がさないにゃ。 272 00:19:14,453 --> 00:19:16,455 では アネモネは? 273 00:19:16,455 --> 00:19:18,457 (ケンイチ)彼女は子供だ。 274 00:19:18,457 --> 00:19:20,960 放り出すわけにはいかないだろ? 275 00:19:20,960 --> 00:19:24,463 (プリムラ)わかりました。 今日のところは許してあげます。 276 00:19:24,463 --> 00:19:26,465 《今日だけなのか…》 277 00:19:26,465 --> 00:19:29,969 その人も住むの? 家が狭くなる。 278 00:19:29,969 --> 00:19:32,471 (2人)むぅ~! 279 00:19:32,471 --> 00:19:36,976 おいおい… 一緒に暮らすんだから 仲よくやってくれ。 280 00:19:36,976 --> 00:19:39,145 これ以上 増やさないでね。 281 00:19:39,145 --> 00:19:41,313 大丈夫だ。 282 00:19:41,313 --> 00:19:45,151 なんで即答じゃないんですか!? まだどこかに女がいるのですか!? 283 00:19:45,151 --> 00:19:47,987 ニャーン。 おお ベル。 284 00:19:47,987 --> 00:19:50,322 家族が 1人増えたんだ。 よろしくな。 285 00:19:50,322 --> 00:19:53,659 ニャ…。 286 00:19:53,659 --> 00:19:57,163 (プリムラ)ああっ! 私は 森猫以下ですか…。 287 00:19:57,163 --> 00:20:00,666 落ち着けって。 彼女も ついてきたんだよ。 288 00:20:00,666 --> 00:20:04,370 《荷台に乗ってきたのだから ウソになるかな…》 289 00:20:06,505 --> 00:20:11,677 《さて 家族が増えたことで 早速 不都合が出てきた》 290 00:20:11,677 --> 00:20:14,346 ケンイチと一緒に入る! ウチもにゃ! 291 00:20:14,346 --> 00:20:16,849 私も…。 292 00:20:16,849 --> 00:20:18,851 はぁ…。 293 00:20:18,851 --> 00:20:22,521 《結局 風呂釜を もう一つ購入した》 294 00:20:22,521 --> 00:20:25,524 はぁ~ 極楽極楽。 295 00:20:25,524 --> 00:20:27,860 (アネモネ)私も そっち入る! 296 00:20:27,860 --> 00:20:30,362 あっ…。 (ミャレー)ウチもにゃ~。 297 00:20:30,362 --> 00:20:32,865 (ケンイチ)コラコラ 分けた意味ないだろ? 298 00:20:32,865 --> 00:20:34,867 そっちがいい! 299 00:20:34,867 --> 00:20:37,870 《どうしても 一緒に入るというので➡ 300 00:20:37,870 --> 00:20:40,706 アネモネだけ入れてやることにした》 301 00:20:40,706 --> 00:20:43,209 そろそろ 1人で入れるように ならなきゃな。 302 00:20:43,209 --> 00:20:45,377 ん~ やっ! 303 00:20:45,377 --> 00:20:48,547 はぁ… あっ プリムラも入ったら? 304 00:20:48,547 --> 00:20:51,884 だ… だって恥ずかしいですし。 305 00:20:51,884 --> 00:20:54,386 (ケンイチ)それじゃ あとで1人で入る? 306 00:20:54,386 --> 00:20:56,388 えっ!? あっ! 307 00:20:56,388 --> 00:20:58,390 にゃは~。 308 00:21:04,663 --> 00:21:07,166 はぁ~。 309 00:21:07,166 --> 00:21:09,502 にゃ。 310 00:21:09,502 --> 00:21:12,505 にゃ~。 311 00:21:12,505 --> 00:21:14,807 フフッ…。 312 00:21:21,514 --> 00:21:25,351 (ケンイチ)「我が内なる力から 生み出されし灼熱よ。 313 00:21:25,351 --> 00:21:31,023 目前の敵を焼き尽くせ! ファイヤーボール」! 314 00:21:31,023 --> 00:21:33,526 おぉ…。 315 00:21:33,526 --> 00:21:36,695 《はぁ… 婆さんが言ってたように 魔力のない人間が➡ 316 00:21:36,695 --> 00:21:39,698 いくら読んでもダメなのか…》 317 00:21:39,698 --> 00:21:42,868 高い買い物だったなぁ。 318 00:21:42,868 --> 00:21:46,872 プリムラ 魔導書の類って すぐに売れるのか? 319 00:21:46,872 --> 00:21:49,208 ええ 魔法を使えなくても➡ 320 00:21:49,208 --> 00:21:52,044 収集している方は いらっしゃいますし。 321 00:21:52,044 --> 00:21:55,381 《なるほど コレクターがいるわけか》 322 00:21:55,381 --> 00:21:59,051 (アネモネ)「我が内なる力から 生み出されし灼熱よ。 323 00:21:59,051 --> 00:22:02,321 目前の敵を焼き尽くせ」。 324 00:22:02,321 --> 00:22:04,990 おっ ちょっと待て アネモネ! 325 00:22:04,990 --> 00:22:07,092 「ファイヤーボール」! 326 00:22:10,329 --> 00:22:12,832 (2人)えぇ~!? にゃにゃ~!?