1 00:00:15,266 --> 00:00:17,727 (ケンイチ) ダイヤや水晶とは いかないが— 2 00:00:17,810 --> 00:00:19,854 ジルコニアや カットガラスでも— 3 00:00:19,937 --> 00:00:21,230 この世界では それなりに— 4 00:00:21,313 --> 00:00:22,648 価値があるはずだ 5 00:00:22,732 --> 00:00:26,986 うまく女心とか つかんでくれると うれしいんだが 6 00:00:27,069 --> 00:00:28,112 (アナマ)おお? 7 00:00:28,404 --> 00:00:31,157 相変わらず いいもん仕入れてるね 8 00:00:31,240 --> 00:00:32,992 仕入れ先は どこだい? 9 00:00:33,075 --> 00:00:35,536 (ケンイチ)ハハッ 企業秘密だ 10 00:00:35,619 --> 00:00:36,746 (アナマ)ハァ… 11 00:00:36,954 --> 00:00:38,289 (マーガレット)あ… あの 12 00:00:38,372 --> 00:00:39,749 (ケンイチ)あっ いらっしゃい (アナマ)ん? 13 00:00:40,207 --> 00:00:42,209 (ケンイチ)このメイドさん 昨日も… 14 00:00:42,293 --> 00:00:44,253 (マーガレット)洗濯ばさみ 下さい 15 00:00:44,795 --> 00:00:46,338 (ケンイチ)はい おいくつ? 16 00:00:46,422 --> 00:00:47,631 (マーガレット) 100個 お願いします 17 00:00:48,007 --> 00:00:49,884 (ケンイチ)100個? (マーガレット)はい 18 00:00:50,134 --> 00:00:51,969 100個だと… 19 00:00:52,052 --> 00:00:55,139 銅貨20枚 もしくは銀貨4枚だよ 20 00:00:55,222 --> 00:00:57,141 (マーガレット) 代金は預かってきました 21 00:00:57,975 --> 00:00:59,185 まいどあり 22 00:01:06,859 --> 00:01:08,861 手に取って見てもいいよ 23 00:01:08,944 --> 00:01:10,279 (マーガレット)では 失礼して 24 00:01:10,738 --> 00:01:12,782 これはダイヤモンド? 25 00:01:12,865 --> 00:01:15,659 (ケンイチ)磨いたガラスだよ (マーガレット)ガラス… 26 00:01:16,035 --> 00:01:18,162 (ケンイチ) 本当は ジルコニアだけど 27 00:01:18,579 --> 00:01:20,873 値段は小四角銀貨6枚 28 00:01:20,956 --> 00:01:22,833 それでも安い 29 00:01:22,917 --> 00:01:25,586 気に入ったなら 取り置きしておいてもいいぞ 30 00:01:25,795 --> 00:01:27,254 お願いします 31 00:01:27,505 --> 00:01:28,798 (ケンイチ)まいどあり 32 00:01:30,424 --> 00:01:32,051 (ケンイチ)俺の名はケンイチ 33 00:01:32,134 --> 00:01:34,637 突然 異世界に来てしまった アラフォーだ 34 00:01:35,054 --> 00:01:37,348 なぜか巨大通販サイト シャングリ・ラで— 35 00:01:37,431 --> 00:01:38,891 買い物ができる俺は— 36 00:01:38,974 --> 00:01:42,686 この能力を使って この異世界でスローライフを目指す 37 00:01:43,062 --> 00:01:46,941 さあて 俺は生き延びることが できるのか? 38 00:01:47,525 --> 00:01:54,532 ♪~ 39 00:03:08,230 --> 00:03:15,237 ~♪ 40 00:03:17,698 --> 00:03:18,699 (ケンイチ)はい 41 00:03:19,199 --> 00:03:20,200 まいど 42 00:03:20,868 --> 00:03:22,119 洗濯ばさみ? 43 00:03:22,912 --> 00:03:24,788 はい こちらで 44 00:03:28,000 --> 00:03:29,335 (アナマ)え~っと 45 00:03:29,418 --> 00:03:30,419 (ケンイチ)ん~ 46 00:03:30,920 --> 00:03:31,921 ん? 47 00:03:32,421 --> 00:03:34,423 (ケンイチ)昨日の獣人たち 48 00:03:34,965 --> 00:03:36,508 まさか クレーム? 49 00:03:36,592 --> 00:03:38,427 (においを嗅ぐ音) (ケンイチ)うわっ 50 00:03:38,802 --> 00:03:41,388 (ミャレー)やっぱり 香辛料のにおいにゃ 51 00:03:41,472 --> 00:03:42,556 (3人)うん 52 00:03:42,640 --> 00:03:46,101 (ニャルメロ)頼む! 俺たちに 香辛料を売ってほしいんだな 53 00:03:46,185 --> 00:03:47,603 は? 何のことだ? 54 00:03:47,686 --> 00:03:48,854 (ニャケロ)とぼけんな 55 00:03:48,938 --> 00:03:51,023 あんたは 香辛料を持っているんだろ? 56 00:03:51,106 --> 00:03:52,483 (ニャンジー) ミャレーが言ったっす 57 00:03:52,566 --> 00:03:55,235 あんたから 香辛料のにおいがするって 58 00:03:55,319 --> 00:03:58,948 あんたら 新顔だと思って 無理 言ってんじゃないよ 59 00:03:59,031 --> 00:04:01,825 バコパに目を付けられたら 大変なんだよ 60 00:04:02,076 --> 00:04:04,370 (ニャルメロ) うっ… スパイスシンジケート 61 00:04:04,453 --> 00:04:07,247 (アナマ)ああ バコパとかズーテラとか 62 00:04:07,331 --> 00:04:08,540 分かってんだろ? 63 00:04:08,624 --> 00:04:10,334 (ニャケロたち)そ… そこを 64 00:04:10,417 --> 00:04:11,961 (ニャケロ・ニャルメロ)なんとか~! (ニャンジー)なんとか~っす! 65 00:04:12,044 --> 00:04:13,587 (ケンイチ)ちょ… ちょっと待て 66 00:04:13,671 --> 00:04:15,589 ダメかにゃ? 67 00:04:16,840 --> 00:04:18,676 (男1)無理 言っちゃいけないよ 68 00:04:18,759 --> 00:04:22,096 (男2)新顔の旦那にも 生活ってもんがあるんだから 69 00:04:22,513 --> 00:04:24,556 (男3)バコパに逆らうのはねえ 70 00:04:24,640 --> 00:04:27,351 (男4)獣人の ソウルフードとはいえな 71 00:04:27,434 --> 00:04:30,145 (男5) 長いもんには巻かれろってな 72 00:04:31,563 --> 00:04:33,190 (ケンイチ)香辛料は売れないが— 73 00:04:33,273 --> 00:04:36,944 香辛料を使った料理をおごるなら 大丈夫だと思う 74 00:04:37,027 --> 00:04:38,028 (アナマ)うん 75 00:04:38,112 --> 00:04:39,863 (ケンイチ)でも 一回だけだぞ 76 00:04:39,947 --> 00:04:43,117 街の外に河原があるだろ あそこで食おう 77 00:04:43,409 --> 00:04:44,952 (ミャレーたち)やったにゃ~! 78 00:04:45,035 --> 00:04:48,122 (アナマ)あたしも ご相伴にあずかろうかね フフッ 79 00:04:48,539 --> 00:04:50,666 (ニャケロ)そうと決まりゃ 時間が もったいねえ 80 00:04:50,749 --> 00:04:52,584 (ニャルメロ・ニャンジー)おっしゃ! (ケンイチ)わっ ちょ… ちょっと 81 00:04:52,668 --> 00:04:54,128 (アナマ)ええっ? (ケンイチ)収納 82 00:04:54,378 --> 00:04:56,088 (ミャレー)出発進行だにゃ 83 00:04:56,171 --> 00:04:58,298 (ニャケロたち)おお~! (ケンイチ・アナマ)ええ? 84 00:04:58,382 --> 00:05:00,384 (ケンイチとアナマの悲鳴) 85 00:05:12,396 --> 00:05:14,815 (ケンイチ) さて 料理開始といくか 86 00:05:14,898 --> 00:05:15,899 手伝うよ 87 00:05:15,983 --> 00:05:17,693 じゃあ この野菜を切ってくれ 88 00:05:17,776 --> 00:05:18,861 はいよ 89 00:05:19,194 --> 00:05:23,490 この色… ほんとに野菜なのかい? 90 00:05:23,574 --> 00:05:26,160 (ケンイチ)ああ 異国のな うまいぞ 91 00:05:26,243 --> 00:05:27,911 (ニャケロたち)ヘヘヘ… 92 00:05:28,996 --> 00:05:30,414 (アナマ)おお… (ミャレー)にゃ~ 93 00:05:35,002 --> 00:05:36,420 (ミャレー)にゃふふ~ 94 00:05:38,630 --> 00:05:40,299 (ニャケロたち)はあ~ 95 00:05:40,382 --> 00:05:42,301 にゃはは~ん 96 00:05:42,801 --> 00:05:44,803 おお~! 97 00:05:45,888 --> 00:05:47,556 (ニャケロ)なんじゃ こりゃ! 98 00:05:47,639 --> 00:05:49,683 (ニャルメロ)こんな うまいもん 初めて食ったんだな 99 00:05:49,933 --> 00:05:52,227 にゃ~! ピリピリくるにゃ 100 00:05:52,311 --> 00:05:54,438 パンもスープも うめえっす 101 00:05:54,980 --> 00:05:59,526 しかも 銀のスプーンで食べるなんて 貴族様みたいだよ 102 00:05:59,610 --> 00:06:01,695 (ケンイチ) ステンレスなんだけどな 103 00:06:01,904 --> 00:06:05,324 こんな うまいもん食ってると 酒が欲しくなるなあ 104 00:06:05,407 --> 00:06:07,618 (ニャンジー)欲しいっす (ニャルメロ)まったくなんだな 105 00:06:07,701 --> 00:06:09,953 (アナマ)あんたら ちょっとは遠慮しなよ 106 00:06:10,037 --> 00:06:11,205 (ケンイチ)まあまあ 107 00:06:11,497 --> 00:06:13,207 せっかく 楽しんでるんだ 108 00:06:13,290 --> 00:06:14,708 これでも飲みな 109 00:06:14,792 --> 00:06:16,001 そのかわり— 110 00:06:16,085 --> 00:06:18,378 ここでの飲み食いは 他言無用だ 111 00:06:18,462 --> 00:06:19,463 絶対に 112 00:06:19,546 --> 00:06:21,465 (ニャケロたち)へ~い (ニャンジー)へ~いっす 113 00:06:21,924 --> 00:06:25,886 (アナマ)旦那 ちょっと 人がよすぎじゃないですかね 114 00:06:26,428 --> 00:06:28,222 (ケンイチ)ハハッ いいじゃないか 115 00:06:28,305 --> 00:06:31,100 いっときくらい現実を忘れてもさ 116 00:06:31,183 --> 00:06:33,185 (ニャケロ)バコパのバカ野郎! 117 00:06:34,144 --> 00:06:36,605 名前 ミャレーだったか? 118 00:06:36,688 --> 00:06:37,773 そうにゃ 119 00:06:37,856 --> 00:06:39,108 俺はケンイチだ 120 00:06:39,191 --> 00:06:40,651 俺はニャケロ 121 00:06:40,734 --> 00:06:42,152 ニャルメロなんだな 122 00:06:42,236 --> 00:06:43,487 ニャンジーっす 123 00:06:43,570 --> 00:06:44,988 よろしくな 124 00:06:45,489 --> 00:06:48,492 プハッ よろしくにゃ ケンイチ 125 00:06:51,829 --> 00:06:53,288 (川に入る音) 126 00:06:53,997 --> 00:06:55,332 (ミャレー)にゃふ~ 127 00:06:55,415 --> 00:06:56,583 (ニャケロたち)うわっ 128 00:06:57,209 --> 00:06:58,627 (ミャレーたちの笑い声) 129 00:06:59,837 --> 00:07:00,879 (ミャレー)にゃ 130 00:07:06,218 --> 00:07:07,886 (ミャレー) ふふ~ん 131 00:07:07,970 --> 00:07:10,013 (寝息) 132 00:07:11,014 --> 00:07:12,015 (ミャレー)にゃ 133 00:07:17,771 --> 00:07:21,191 (ケンイチ) すごい… 降るような星だ 134 00:07:24,069 --> 00:07:25,737 (アザレア)朝帰り? 135 00:07:25,821 --> 00:07:28,407 宿代はもらってるから いいけど 136 00:07:28,740 --> 00:07:31,869 街の外で獣人たちと遊んでた 137 00:07:31,952 --> 00:07:36,415 (アザレア) 獣人の女と遊ぶくらいなら あたしと遊べばいいじゃん 138 00:07:36,498 --> 00:07:38,625 べつに女だけとは… 139 00:07:41,295 --> 00:07:42,838 ああ… 140 00:07:43,630 --> 00:07:44,923 召喚 141 00:07:45,007 --> 00:07:46,717 (ケンイチ)嫌われたかな? 142 00:07:46,800 --> 00:07:50,596 まあ 俺の目指すスローライフに 女は必要ないしな 143 00:07:51,305 --> 00:07:53,640 (プリムラ)マーガレット この店ですか? 144 00:07:53,724 --> 00:07:55,517 はい お嬢様 145 00:08:00,063 --> 00:08:01,064 ん? 146 00:08:10,574 --> 00:08:11,575 (プリムラ)フッ 147 00:08:15,329 --> 00:08:16,330 あっ 148 00:08:16,413 --> 00:08:19,124 取り置きしたものを 買いに来たのかい? 149 00:08:20,209 --> 00:08:22,085 (マーガレット)はい こちらで 150 00:08:22,169 --> 00:08:23,837 (ケンイチ)ありがとうございます 151 00:08:24,922 --> 00:08:26,465 お嬢様 これを 152 00:08:27,799 --> 00:08:30,260 これが… ガラス? 153 00:08:35,807 --> 00:08:38,769 本当に ダイヤモンドではないのですか? 154 00:08:38,852 --> 00:08:41,104 (ケンイチ) はい 磨いたガラスでございます 155 00:08:41,855 --> 00:08:43,774 商品は これだけですか? 156 00:08:43,857 --> 00:08:46,610 ほかにもあるのなら 見せていただきたいのですが 157 00:08:46,693 --> 00:08:47,861 承知しました 158 00:08:49,905 --> 00:08:51,615 (プリムラ)ア… アイテムボックス 159 00:08:51,698 --> 00:08:53,200 さようでございます 160 00:08:53,533 --> 00:08:57,204 (ケンイチ) 本当は シャングリ・ラから 送られてきてるんだけどな 161 00:08:59,539 --> 00:09:02,668 (プリムラ)ご店主 少々 お願いがございます 162 00:09:02,751 --> 00:09:04,211 何でございましょう? 163 00:09:04,294 --> 00:09:08,423 私 マロウ商会の娘で プリムラと申します 164 00:09:08,507 --> 00:09:10,384 (ケンイチ)それは ご丁寧に 165 00:09:10,592 --> 00:09:12,970 突然で申し訳ないのですが— 166 00:09:13,053 --> 00:09:16,640 我が商会にて 父に会っていただけないでしょうか? 167 00:09:16,723 --> 00:09:19,101 やっぱり マロウのお嬢さんかい 168 00:09:19,184 --> 00:09:20,185 (ケンイチ)ん? 169 00:09:20,269 --> 00:09:22,020 ダリアの大店(おおだな)だよ 170 00:09:22,104 --> 00:09:26,108 社長のマロウさんは結構な人格者で 慕う人も多いよ 171 00:09:26,400 --> 00:09:28,610 (ケンイチ)大店とのつながりか 172 00:09:28,944 --> 00:09:30,279 (ケンイチ)承知しました 173 00:09:30,779 --> 00:09:33,824 (プリムラ)ご無理をお願いして 申し訳ございません 174 00:09:34,866 --> 00:09:38,745 (ケンイチ) おお… こんな立派な馬車 初めて乗りましたよ 175 00:09:38,829 --> 00:09:40,205 (プリムラ)ホホホッ 176 00:09:40,289 --> 00:09:42,666 貴族の馬車は もっと豪奢(ごうしゃ)ですよ 177 00:09:42,749 --> 00:09:44,126 (ケンイチ)ハハハッ 178 00:09:47,963 --> 00:09:52,342 実は 知り合いの職人に 試作してもらったものですが— 179 00:09:52,884 --> 00:09:55,387 その金属が再現できず… 180 00:09:55,637 --> 00:09:57,889 一見 単純そうに見えますが— 181 00:09:58,181 --> 00:10:01,893 あれを作るには 高度な技術が必要だそうで 182 00:10:02,144 --> 00:10:05,439 うちの職人も そう申しておりましたわ 183 00:10:07,149 --> 00:10:08,400 着いたようです 184 00:10:10,694 --> 00:10:12,362 (ケンイチ)なんつう立派な 185 00:10:12,446 --> 00:10:15,991 (プリムラ) 貴族のお屋敷に比べれば 小さなものですわ 186 00:10:16,241 --> 00:10:19,161 (ケンイチ) 貴族か 格差社会やねえ 187 00:10:26,877 --> 00:10:28,962 (マロウ) よくぞ お越しくださいました 188 00:10:29,046 --> 00:10:31,965 マロウ商会のマロウでございます 189 00:10:32,257 --> 00:10:33,550 (ケンイチ)はじめまして 190 00:10:33,633 --> 00:10:36,219 お嬢様のお招きにより まかり越しました— 191 00:10:36,303 --> 00:10:37,846 ケンイチと申します 192 00:10:37,929 --> 00:10:39,222 お見知りおきを 193 00:10:39,306 --> 00:10:40,724 (マロウ)これは ご丁寧に 194 00:10:40,807 --> 00:10:42,893 こちらこそ よろしくお願いいたします 195 00:10:42,976 --> 00:10:43,977 どうぞ 196 00:10:46,521 --> 00:10:48,148 ほほ~う 197 00:10:48,482 --> 00:10:49,941 むう… 198 00:10:51,109 --> 00:10:52,402 う~ん 199 00:10:52,486 --> 00:10:53,695 (プリムラ)お父様… 200 00:10:54,780 --> 00:10:57,991 なんと アイテムボックスを お持ちだそうで 201 00:10:58,075 --> 00:11:00,994 (ケンイチ)はい 小さなものではありますが 202 00:11:01,078 --> 00:11:02,871 実は 私も 203 00:11:06,124 --> 00:11:08,627 私は このアイテムボックスを使って— 204 00:11:08,710 --> 00:11:11,380 商会を ここまで大きくいたしました 205 00:11:11,463 --> 00:11:13,673 (ケンイチ)それは すごいですね 206 00:11:13,757 --> 00:11:17,594 私など 農作物の倉庫にしか 使っておりませんでした 207 00:11:17,677 --> 00:11:19,679 (マロウ)それは もったいない 208 00:11:19,763 --> 00:11:22,641 (マロウたちの笑い声) 209 00:11:23,141 --> 00:11:25,394 それで ご用件のほどは? 210 00:11:25,852 --> 00:11:27,896 端的に申しますと— 211 00:11:28,230 --> 00:11:31,441 マロウ商会へ 商品を卸していただきたい 212 00:11:31,691 --> 00:11:32,901 なるほど 213 00:11:32,984 --> 00:11:37,531 しかるべきところへ持っていけば さらに高く売れる商品であると 214 00:11:37,823 --> 00:11:39,616 (マロウ)そのとおりです 215 00:11:39,699 --> 00:11:43,036 (ケンイチ)それならば 私の店から安い値で買って— 216 00:11:43,120 --> 00:11:45,163 そのまま転売なさればよいのでは? 217 00:11:45,455 --> 00:11:46,957 そんなことをして— 218 00:11:47,040 --> 00:11:49,793 そちら様の耳に入ったら どうなりますか? 219 00:11:50,335 --> 00:11:53,922 う~ん 確かに あまり いい気持ちにはなりませんね 220 00:11:54,172 --> 00:11:55,507 そうでしょう? 221 00:11:55,590 --> 00:11:59,469 それに 私どもの商売敵が そちら様に押しかけ— 222 00:11:59,553 --> 00:12:03,056 もっといい契約を 結ぼうとするかもしれない 223 00:12:03,140 --> 00:12:07,227 つまり 商売敵に 割り込む隙を与えてしまう 224 00:12:07,310 --> 00:12:13,150 そして もし 相手に独占契約でも 結ばれてしまったら— 225 00:12:13,233 --> 00:12:14,734 目も当てられません 226 00:12:14,818 --> 00:12:17,821 商人として最も愚かな行為です 227 00:12:18,321 --> 00:12:21,825 マロウ商会 カネもうけの秘訣(ひけつ) 一つ! 228 00:12:22,367 --> 00:12:25,454 目の前の利益に目をくらませるな 229 00:12:25,537 --> 00:12:29,875 さすれば 大きな商売を 逃してしまうことになる 230 00:12:30,417 --> 00:12:31,751 (せきばらい) 231 00:12:32,294 --> 00:12:34,087 というわけで その… 232 00:12:34,171 --> 00:12:36,423 売値の5掛けで いかがでしょうか? 233 00:12:36,506 --> 00:12:37,799 (ケンイチ)はい いいですよ (マロウ)あっ いや… 234 00:12:37,883 --> 00:12:39,926 (マロウ)やっぱり難しいか (プリムラ)お父様 235 00:12:40,010 --> 00:12:41,094 (マロウ)ん? 236 00:12:41,178 --> 00:12:42,471 おお! 237 00:12:42,554 --> 00:12:44,264 よかったですわね 238 00:12:44,598 --> 00:12:45,849 では… 239 00:12:46,516 --> 00:12:47,767 (ケンイチ)こちらこそ 240 00:12:48,143 --> 00:12:50,437 (ケンイチ)2,000円から3,000円で 買ったものが— 241 00:12:50,520 --> 00:12:53,440 数十万になるんだから万々歳だ 242 00:12:54,274 --> 00:12:56,985 マロウ商会との 契約は成立 243 00:12:57,068 --> 00:12:59,029 最初の数個の 取り引きだけで— 244 00:12:59,112 --> 00:13:01,865 俺の取り分は 100万円を超えた 245 00:13:02,616 --> 00:13:04,868 まあ すばらしい! 246 00:13:05,327 --> 00:13:06,495 わあっ 247 00:13:07,329 --> 00:13:11,374 お父様 これは私が購入しても よろしいでしょうか? 248 00:13:11,458 --> 00:13:14,127 (マロウ)まったく 困った娘だ 249 00:13:14,586 --> 00:13:17,506 では ケンイチ様 金貨10枚で 250 00:13:17,589 --> 00:13:20,926 (ケンイチ)この世界の貨幣価値も 完全に理解できた 251 00:13:21,009 --> 00:13:23,011 つまり 金貨10枚は… 252 00:13:25,680 --> 00:13:27,349 (プリムラ)不足でしょうか? 253 00:13:27,432 --> 00:13:30,644 (ケンイチ) めっそうもございません ありがとうございます 254 00:13:30,727 --> 00:13:31,728 (プリムラ)フフッ 255 00:13:31,811 --> 00:13:33,313 (ケンイチ)かくして— 256 00:13:33,396 --> 00:13:38,151 シャングリ・ラのチャージ金額も あっという間に3桁万円を超えた 257 00:13:45,992 --> 00:13:50,121 (ケンイチ)カネが出来れば スローライフ計画を始められる 258 00:14:09,558 --> 00:14:12,143 (ケンイチ) 拠点は この辺りに決定だ 259 00:14:12,727 --> 00:14:15,105 (アザレア) 森の中に住む? 本気なの? 260 00:14:15,188 --> 00:14:16,189 (ケンイチ)ああ 261 00:14:16,398 --> 00:14:17,691 (アザレア)危険だよ? 262 00:14:18,775 --> 00:14:20,026 知ってる 263 00:14:20,110 --> 00:14:23,947 まあ でも 城壁から そんなに離れた場所じゃない 264 00:14:24,030 --> 00:14:26,157 この辺なら大丈夫だろ 265 00:14:26,408 --> 00:14:29,661 ケンイチって ほんと変わってるね 266 00:14:29,744 --> 00:14:30,829 (ケンイチ)ハハッ 267 00:14:31,830 --> 00:14:33,039 (ケンイチ) こいつは もとの世界でも— 268 00:14:33,123 --> 00:14:34,124 使っていた 269 00:14:34,207 --> 00:14:36,585 だから手慣れたもん なんだが— 270 00:14:36,835 --> 00:14:38,587 問題は燃料だ 271 00:14:39,879 --> 00:14:44,175 2(ツー)スト用の混合ガソリンが買えたが かなり高い 272 00:14:44,551 --> 00:14:47,887 この世界じゃ売ってないんで しかたないんだが 273 00:14:58,440 --> 00:14:59,858 プハア~ 274 00:15:00,108 --> 00:15:02,527 これで 道は確保できた 275 00:15:03,236 --> 00:15:04,404 次は… 276 00:15:05,572 --> 00:15:08,617 (チェーンソーの作動音) 277 00:15:10,452 --> 00:15:12,621 (ケンイチ) 木を切り倒さなけりゃならない 278 00:15:16,875 --> 00:15:18,126 (ケンイチ)さて… 279 00:15:20,462 --> 00:15:25,383 (チェーンソーの作動音) 280 00:15:27,052 --> 00:15:30,388 (ケンイチ)ハア ハア ハア… 281 00:15:30,722 --> 00:15:33,141 ふっ! ふっ! 282 00:15:39,648 --> 00:15:40,649 あっ… 283 00:15:51,993 --> 00:15:53,161 ハア… 284 00:15:57,832 --> 00:15:59,459 (木が倒れた音) 285 00:16:00,251 --> 00:16:03,338 (チェーンソーの作動音) 286 00:16:05,757 --> 00:16:09,135 (ケンイチ) さて これを片づけないとな 287 00:16:09,803 --> 00:16:10,929 収納 288 00:16:12,097 --> 00:16:14,015 (ケンイチ)収納できない 289 00:16:14,265 --> 00:16:17,018 大きすぎるのか? それなら… 290 00:16:17,394 --> 00:16:18,436 (ケンイチ)召喚 291 00:16:19,020 --> 00:16:22,315 (チェーンソーの作動音) 292 00:16:22,691 --> 00:16:23,858 (ケンイチ)収納 293 00:16:23,942 --> 00:16:26,361 収納 収納 294 00:16:27,195 --> 00:16:30,198 10mの長さなら入るみたいだ 295 00:16:30,699 --> 00:16:34,911 10mのものが入るなら たいていのものは入るな 296 00:16:37,580 --> 00:16:39,499 残りは あしたか 297 00:16:44,921 --> 00:16:46,047 (ケンイチ)うっ! 298 00:16:46,131 --> 00:16:48,842 ぐっ… うっ… 299 00:16:52,262 --> 00:16:53,847 ふっ ふっ… 300 00:16:55,181 --> 00:16:56,266 ぐっ… 301 00:16:56,349 --> 00:17:00,228 ハア ハア ハア… 302 00:17:00,979 --> 00:17:07,986 (荒い息) 303 00:17:09,696 --> 00:17:12,157 (ケンイチ) やってられるか こんなの! 304 00:17:12,991 --> 00:17:15,326 驚き 桃の木 山椒(さんしょ)の木 305 00:17:15,410 --> 00:17:18,621 諭吉(ゆきち)に樋口(ひぐち)に聖徳太子(しょうとくたいし) 306 00:17:18,705 --> 00:17:21,374 やって来い来い 巨大メカ 307 00:17:21,458 --> 00:17:23,877 バックホー 召喚! 308 00:17:27,464 --> 00:17:28,882 おお… 309 00:17:31,551 --> 00:17:33,386 はああ~ 310 00:17:33,762 --> 00:17:34,971 果てしない作業に疲れ— 311 00:17:35,054 --> 00:17:38,391 ついつい 120万のバックホーを 買ってしまった 312 00:17:39,476 --> 00:17:40,560 ああ… 313 00:17:44,147 --> 00:17:47,776 少々 使い込まれて サビも浮いてるが— 314 00:17:47,859 --> 00:17:49,611 これで疲れない 315 00:17:50,069 --> 00:17:52,530 バックホー いきまーす! 316 00:17:53,406 --> 00:17:54,657 (エンジン音) 317 00:17:54,741 --> 00:17:56,951 この音 ディーゼルじゃね? 318 00:17:57,035 --> 00:17:59,871 あっ そりゃ そうだ 重機といえばディーゼルじゃねか 319 00:17:59,954 --> 00:18:02,624 燃料は軽油 軽油 軽油… 320 00:18:02,707 --> 00:18:04,209 売ってねえ 321 00:18:04,292 --> 00:18:05,710 添加剤は売ってるのか 322 00:18:05,794 --> 00:18:08,505 これがあれば 灯油を軽油に変えられるが… 323 00:18:08,588 --> 00:18:10,548 灯油も売ってないか 324 00:18:10,632 --> 00:18:12,425 待て 待て 待て 325 00:18:12,509 --> 00:18:16,513 こんなデカい買い物して 簡単に諦められるか 326 00:18:17,138 --> 00:18:19,849 白灯油はキャンプ用品で売ってるな 327 00:18:20,099 --> 00:18:21,851 これなら灯油の代わりになる 328 00:18:21,935 --> 00:18:24,312 1リットル 1,800円? 329 00:18:24,395 --> 00:18:26,356 恐ろしく高いな 330 00:18:26,689 --> 00:18:29,317 高いが これしかない! 331 00:18:31,152 --> 00:18:32,612 (ケンイチ)しかし… 332 00:18:33,112 --> 00:18:36,658 この燃料を入れて 動かなかったらヤバい 333 00:18:36,866 --> 00:18:39,077 ハァ… よし 334 00:18:39,452 --> 00:18:41,496 こいつで 試してみるか 335 00:18:42,372 --> 00:18:44,082 ええ~ 読めねえ! 336 00:18:48,878 --> 00:18:50,088 (作動音) 337 00:18:50,880 --> 00:18:53,341 うう~ やった! 338 00:18:58,221 --> 00:18:59,222 おおっ 339 00:18:59,305 --> 00:19:01,766 この世界初の 電気の明かり 340 00:19:02,600 --> 00:19:06,437 電圧の変動が激しいせいか これじゃ 家電は無理だが 341 00:19:06,521 --> 00:19:08,982 まあ バックホーは動かせるか 342 00:19:12,193 --> 00:19:13,570 ふえ~ 343 00:19:13,653 --> 00:19:16,114 あ~ 早く 風呂 入りてえな 344 00:19:17,323 --> 00:19:20,702 にしても 虫は なんとかならんかな 345 00:19:21,119 --> 00:19:23,580 虫よけの魔石 買ったら? 346 00:19:24,122 --> 00:19:26,875 市場の近くの道具屋さんにあるよ 347 00:19:30,461 --> 00:19:32,213 (ドアが閉まる音) 348 00:19:32,964 --> 00:19:35,133 (爺(じい)さん)何か お探しかな? (ケンイチ)あっ… 349 00:19:35,842 --> 00:19:37,969 (ケンイチ)ま… 魔法使い 350 00:19:39,304 --> 00:19:42,140 (爺さん)ああ… 見慣れない顔だが 351 00:19:42,432 --> 00:19:44,434 市場で露店を始めたんだ 352 00:19:44,517 --> 00:19:46,644 ご同業だよ よろしくな 353 00:19:46,895 --> 00:19:49,272 (爺さん)ほう 異国人か 354 00:19:49,355 --> 00:19:52,734 異国の おもしろいものは 高く買い取るぞ 355 00:19:52,817 --> 00:19:56,321 ああ いや 売りに来たんじゃない 買いに来たんだ 356 00:19:56,404 --> 00:19:58,489 虫よけの魔石ってあるか? 357 00:19:58,573 --> 00:20:00,950 ふむ 銀貨3枚じゃ 358 00:20:01,034 --> 00:20:02,076 高っ! 359 00:20:02,493 --> 00:20:03,578 う~ん 360 00:20:04,746 --> 00:20:06,915 こいつで割り引いて くれないか? 361 00:20:06,998 --> 00:20:08,416 俺の国の果物だ 362 00:20:08,708 --> 00:20:11,169 (爺さん)ほう 異国の果物か 363 00:20:11,252 --> 00:20:13,421 これは見たことがない 364 00:20:13,922 --> 00:20:16,049 よし 銀貨2枚でいいぞ 365 00:20:16,925 --> 00:20:18,176 (ケンイチ)ありがとう 366 00:20:18,843 --> 00:20:21,930 (アナマ)あの爺さんは いろんなこと知ってるよ 367 00:20:22,013 --> 00:20:24,515 ダリアの生き字引みたいな人さ 368 00:20:24,599 --> 00:20:26,684 仲良くしといて損はないよ 369 00:20:26,768 --> 00:20:27,852 (ケンイチ)そうか 370 00:20:28,728 --> 00:20:32,148 (アナマ)そいつ 最近 また何か やったみたいでね 371 00:20:32,231 --> 00:20:34,192 手配書が新しくなったよ 372 00:20:34,609 --> 00:20:36,152 (ケンイチ)シャガか 373 00:20:36,235 --> 00:20:38,947 (アナマ)この辺の野盗の頭(かしら)さ 374 00:21:02,845 --> 00:21:04,263 (いななき) (女たち)キャア! 375 00:21:04,347 --> 00:21:05,848 (商人)野盗だ~! 376 00:21:05,932 --> 00:21:08,351 (矢が刺さる音) (商人)ぐあああ! 377 00:21:08,851 --> 00:21:09,978 (シャガ)ヘッ 378 00:21:10,311 --> 00:21:12,188 (アネモネ)あ… 379 00:21:15,274 --> 00:21:16,567 (ケンイチ)必殺 380 00:21:16,943 --> 00:21:20,989 バックホーショベルアタック! 381 00:21:21,656 --> 00:21:25,576 それは悪しき大地の使徒に 下される鉄鎚(てっつい)! 382 00:21:30,081 --> 00:21:33,710 なんだ この動き 異世界 すげえ 383 00:21:33,793 --> 00:21:36,546 いやあ 重機の運転 楽しい 384 00:21:36,629 --> 00:21:38,673 もう そこら辺 掘り起こしたい 385 00:21:38,756 --> 00:21:41,092 ハハッ 変形しそうだな 386 00:21:41,592 --> 00:21:45,847 だが 建物の基礎を置くために 地面は平坦(へいたん)にしないとな 387 00:21:47,098 --> 00:21:49,851 異世界スローライフ実現のため— 388 00:21:49,934 --> 00:21:53,855 ここにログハウスを建てることを 俺は宣言する! 389 00:21:54,939 --> 00:21:57,483 (ケンイチ) ん~ だが バックホーという 大物を買ったせいで— 390 00:21:57,567 --> 00:21:59,569 少々 残高が寂しくなってしまった 391 00:21:59,652 --> 00:22:02,655 となると 資金を調達せねばならないが— 392 00:22:02,739 --> 00:22:04,282 さて… 393 00:22:05,324 --> 00:22:12,331 ♪~ 394 00:23:27,031 --> 00:23:34,038 ~♪